diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 571449cbf..fa2af55e4 100755
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -408,7 +408,10 @@ set(APP_TRANSLATIONS
localization/rssguard-nl_NL.ts
localization/rssguard-pt_BR.ts
localization/qt-cs_CZ.ts
+ localization/qt-de_DE.ts
+ localization/qt-fr_FR.ts
localization/qt-nl_NL.ts
+ localization/qt-pt_BR.ts
)
set(APP_TRANSLATIONS_WO_QT
diff --git a/README.md b/README.md
index 972ab1958..28ae52ec7 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -39,12 +39,13 @@ RSS Guard is written in C++. It is pretty fast even with tons of messages loaded
* multiplatformity,
* support for all feed formats,
* simplicity,
-* feed metadata fetching,
+* feed metadata fetching including icons,
+* enhanced feed auto-updating with separate time intervals,
* multiple data backend support (SQLite + MySQL),
* “portable” mode support,
* feed categorization,
* feed authentication (Digest-MD5, BASIC, NTLM-2),
-* handles tons of messages,
+* handles tons of messages & feeds,
* sweet look & feel,
* KFeanza-based default icon theme + ability to create your own icon themes,
* fully skinnable user interface + ability to create your own skins,
@@ -53,6 +54,9 @@ RSS Guard is written in C++. It is pretty fast even with tons of messages loaded
* open-source development model based on GNU GPL license, version 3,
* tabbed interface,
* integrated web browser + external browser support,
+* internal web browser mouse gestures support,
* desktop integration via tray icon,
+* localizations to some languages,
* Qt library is the only dependency,
+* open-source development model and friendly author waiting for your feedback,
* no ads, no hidden costs.
\ No newline at end of file
diff --git a/localization/qt-de_DE.ts b/localization/qt-de_DE.ts
new file mode 100644
index 000000000..df687bf69
--- /dev/null
+++ b/localization/qt-de_DE.ts
@@ -0,0 +1,9887 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+ Close Tab
+ Schließen
+
+
+
+ FakeReply
+
+ Fake error !
+ Fake error !
+
+
+ Invalid URL
+ Ungültige URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+ Services
+ Dienste
+
+
+ Hide %1
+ %1 ausblenden
+
+
+ Hide Others
+ Andere ausblenden
+
+
+ Show All
+ Alle anzeigen
+
+
+ Preferences...
+ Einstellungen...
+
+
+ Quit %1
+ %1 beenden
+
+
+ About %1
+ Über %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+ Notifications
+ Benachrichtigungen
+
+
+ Music
+ Musik
+
+
+ Video
+ Video
+
+
+ Communication
+ Kommunikation
+
+
+ Games
+ Spiele
+
+
+ Accessibility
+ Eingabehilfen
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
+ <html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html>
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
+ <html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html>
+
+
+ Revert back to device '%1'
+ Zurückschalten zum Gerät '%1'
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>
+ <html>Es wird zum Audiogerät <b>%1</b> geschaltet, <br/>da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+ Some video features have been disabled.
+ Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
+Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
+
+
+ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+ All audio and video support has been disabled
+ Achtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert.
+Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+ Cannot start playback.
+
+Check your GStreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.
+ Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.
+
+Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.
+
+
+ Missing codec helper script assistant.
+ Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.
+
+
+ Plugin codec installation failed for codec: %0
+ Die Installation des Codec-Plugins ist fehlgeschlagen für: %0
+
+
+ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
+ Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0
+
+
+ Could not open media source.
+ Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.
+
+
+ Invalid source type.
+ Ungültiger Typ der Medienquelle.
+
+
+ Could not locate media source.
+ Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.
+
+
+ Could not open audio device. The device is already in use.
+ Das Audiogerät konnte nicht geöffnet werden, da es bereits in Benutzung ist.
+
+
+ Could not decode media source.
+ Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+ Audio Output
+ Audio-Ausgabe
+
+
+ The audio output device
+ Audio-Ausgabegerät
+
+
+ No error
+ Kein Fehler
+
+
+ Not found
+ Nicht gefunden
+
+
+ Out of memory
+ Es ist kein Speicher mehr verfügbar
+
+
+ Not supported
+ Nicht unterstützt
+
+
+ Overflow
+ Überlauf
+
+
+ Underflow
+ Unterlauf
+
+
+ Already exists
+ Existiert bereits
+
+
+ Path not found
+ Pfad konnte nicht gefunden werden
+
+
+ In use
+ Bereits in Verwendung
+
+
+ Not ready
+ Nicht bereit
+
+
+ Access denied
+ Zugriff verweigert
+
+
+ Could not connect
+ Es konnte keine Verbindung hergestellt werden
+
+
+ Disconnected
+ Getrennt
+
+
+ Permission denied
+ Zugriff verweigert
+
+
+ Insufficient bandwidth
+ Unzureichende Bandweite
+
+
+ Network unavailable
+ Netzwerk nicht verfügbar
+
+
+ Network communication error
+ Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk
+
+
+ Streaming not supported
+ Streaming nicht unterstützt
+
+
+ Server alert
+ Server alert
+
+
+ Invalid protocol
+ Ungültiges Protokoll
+
+
+ Invalid URL
+ Ungültige URL
+
+
+ Multicast error
+ Multicast-Fehler
+
+
+ Proxy server error
+ Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation
+
+
+ Proxy server not supported
+ Proxy-Server nicht unterstützt
+
+
+ Audio output error
+ Fehler bei Audio-Ausgabe
+
+
+ Video output error
+ Fehler bei Video-Ausgabe
+
+
+ Decoder error
+ Fehler im Decoder
+
+
+ Audio or video components could not be played
+ Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden
+
+
+ DRM error
+ DRM-Fehler
+
+
+ Unknown error (%1)
+ Unbekannter Fehler (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+ Not ready to play
+ Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich
+
+
+ Error opening file
+ Die Datei konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Error opening URL
+ Der URL konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Error opening resource
+ Die Ressource konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Error opening source: resource not opened
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ressource nicht geöffnet
+
+
+ Setting volume failed
+ Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden
+
+
+ Loading clip failed
+ Das Laden des Clips ist fehlgeschlagen
+
+
+ Playback complete
+ Abspielen beendet
+
+
+ Download error
+ Fehler beim Download
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+ Pause failed
+ Fehler bei Pause-Funktion
+
+
+ Seek failed
+ Suchoperation fehlgeschlagen
+
+
+ Getting position failed
+ Die Position konnte nicht bestimmt werden
+
+
+ Opening clip failed
+ Der Clip konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+ %1 Hz
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+ Getting position failed
+ Die Position konnte nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+ Video display error
+ Fehler bei der Video-Anzeige
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+ Enabled
+ Aktiviert
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+ Decay HF ratio (%)
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)
+
+
+ Decay time (ms)
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Abklingzeit (ms)
+
+
+ Density (%)
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Dichte (%)
+
+
+ Diffusion (%)
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Diffusion (%)
+
+
+ Reflections delay (ms)
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Verzögerung des Echos (ms)
+
+
+ Reflections level (mB)
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Stärke des Echos (mB)
+
+
+ Reverb delay (ms)
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Verzögerung des Nachhalls (ms)
+
+
+ Reverb level (mB)
+ ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Stärke des Nachhalls (mB)
+
+
+ Room HF level
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Hochfrequenz-Pegel des Raums
+
+
+ Room level (mB)
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Pegel des Raums (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+ Error opening source: type not supported
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt
+
+
+ Error opening source: resource is compressed
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Die Ressource ist komprimiert
+
+
+ Error opening source: resource not valid
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ungültige Ressource
+
+
+ Error opening source: media type could not be determined
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden
+
+
+ Failed to set requested IAP
+ Der angeforderte Internetzugriffspunkt konnte nicht gesetzt werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+ Level (%)
+ Stärke (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+ Video display error
+ Fehler bei der Video-Anzeige
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+ Volume: %1%
+ Lautstärke: %1%
+
+
+ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
+ Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%
+
+
+ Muted
+ Stummschaltung
+
+
+
+ Q3Accel
+
+ %1, %2 not defined
+ %1, %2 sind nicht definiert
+
+
+ Ambiguous %1 not handled
+ Mehrdeutige %1 können nicht verarbeitet werden
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+ True
+ Wahr
+
+
+ False
+ Falsch
+
+
+ Insert
+ Einfügen
+
+
+ Update
+ Aktualisieren
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+ Copy or Move a File
+ Datei kopieren oder verschieben
+
+
+ Read: %1
+ Lesen: %1
+
+
+ Write: %1
+ Schreiben: %1
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ All Files (*)
+ Alle Dateien (*)
+
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Size
+ Größe
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+ Attributes
+ Attribute
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+ Look &in:
+ Su&chen in:
+
+
+ File &name:
+ Datei&name:
+
+
+ File &type:
+ Datei&typ:
+
+
+ Back
+ Zurück
+
+
+ One directory up
+ Ein Verzeichnis zurück
+
+
+ Create New Folder
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+ List View
+ Liste
+
+
+ Detail View
+ Ausführlich
+
+
+ Preview File Info
+ Vorschau der Datei-Informationen
+
+
+ Preview File Contents
+ Vorschau des Datei-Inhalts
+
+
+ Read-write
+ Lesen/Schreiben
+
+
+ Read-only
+ Nur Lesen
+
+
+ Write-only
+ Nur Schreiben
+
+
+ Inaccessible
+ Gesperrt
+
+
+ Symlink to File
+ Verknüpfung mit Datei
+
+
+ Symlink to Directory
+ Verknüpfung mit Verzeichnis
+
+
+ Symlink to Special
+ Verknüpfung mit Spezialdatei
+
+
+ File
+ Datei
+
+
+ Dir
+ Verzeichnis
+
+
+ Special
+ Spezialattribut
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ Save As
+ Speichern unter
+
+
+ &Open
+ &Öffnen
+
+
+ &Save
+ S&peichern
+
+
+ &Rename
+ &Umbenennen
+
+
+ &Delete
+ &Löschen
+
+
+ R&eload
+ Erne&ut laden
+
+
+ Sort by &Name
+ Nach &Namen sortieren
+
+
+ Sort by &Size
+ Nach &Größe sortieren
+
+
+ Sort by &Date
+ Nach &Datum sortieren
+
+
+ &Unsorted
+ &Unsortiert
+
+
+ Sort
+ Sortieren
+
+
+ Show &hidden files
+ &Versteckte Dateien anzeigen
+
+
+ the file
+ die Datei
+
+
+ the directory
+ das Verzeichnis
+
+
+ the symlink
+ die Verknüpfung
+
+
+ Delete %1
+ %1 löschen
+
+
+ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
+ <qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" löschen möchten?</qt>
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+ &No
+ &Nein
+
+
+ New Folder 1
+ Neues Verzeichnis 1
+
+
+ New Folder
+ Neues Verzeichnis
+
+
+ New Folder %1
+ Neues Verzeichnis %1
+
+
+ Find Directory
+ Verzeichnis suchen
+
+
+ Directories
+ Verzeichnisse
+
+
+ Directory:
+ Verzeichnis:
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+ %1
+File not found.
+Check path and filename.
+ %1
+Datei kann nicht gefunden werden.
+Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.
+
+
+ All Files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ Select a Directory
+ Wählen Sie ein Verzeichnis
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+ Could not read directory
+%1
+ Konnte Verzeichnis nicht lesen
+%1
+
+
+ Could not create directory
+%1
+ Konnte Verzeichnis nicht erstellen
+%1
+
+
+ Could not remove file or directory
+%1
+ Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen
+%1
+
+
+ Could not rename
+%1
+to
+%2
+ Konnte nicht umbenannt werden:
+%1
+nach
+%2
+
+
+ Could not open
+%1
+ Konnte nicht geöffnet werden:
+%1
+
+
+ Could not write
+%1
+ Konnte nicht geschrieben werden:
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+ Line up
+ Ausrichten
+
+
+ Customize...
+ Anpassen...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+ Operation stopped by the user
+ Operation von Benutzer angehalten
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Apply
+ Anwenden
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Defaults
+ Voreinstellungen
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+ &Undo
+ &Rückgängig
+
+
+ &Redo
+ Wieder&herstellen
+
+
+ Cu&t
+ &Ausschneiden
+
+
+ &Copy
+ &Kopieren
+
+
+ &Paste
+ Einf&ügen
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+ Select All
+ Alles auswählen
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+ System
+ System
+
+
+ Restore up
+ Wiederherstellen
+
+
+ Minimize
+ Minimieren
+
+
+ Restore down
+ Wiederherstellen
+
+
+ Maximize
+ Maximieren
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Contains commands to manipulate the window
+ Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße
+
+
+ Puts a minimized window back to normal
+ Stellt ein minimiertes Fenster wieder her
+
+
+ Moves the window out of the way
+ Minimiert das Fenster
+
+
+ Puts a maximized window back to normal
+ Stellt ein maximiertes Fenster wieder her
+
+
+ Makes the window full screen
+ Vollbildmodus
+
+
+ Closes the window
+ Schließt das Fenster
+
+
+ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
+ Zeigt den Namen des Fensters und enthält Befehle zum Ändern
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+ More...
+ Mehr...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+ The protocol `%1' is not supported
+ Das Protokoll `%1' wird nicht unterstützt
+
+
+ The protocol `%1' does not support listing directories
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen
+
+
+ The protocol `%1' does not support creating new directories
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse
+
+
+ The protocol `%1' does not support removing files or directories
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+ The protocol `%1' does not support renaming files or directories
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+ The protocol `%1' does not support getting files
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Dateien
+
+
+ The protocol `%1' does not support putting files
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Dateien
+
+
+ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+ (unknown)
+ (unbekannt)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+ &Cancel
+ &Abbrechen
+
+
+ < &Back
+ < &Zurück
+
+
+ &Next >
+ &Weiter >
+
+
+ &Finish
+ Ab&schließen
+
+
+ &Help
+ &Hilfe
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+ Host not found
+ Rechner konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Connection refused
+ Verbindung verweigert
+
+
+ Connection timed out
+ Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten
+
+
+ Operation on socket is not supported
+ Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+ Socket operation timed out
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+ Socket is not connected
+ Nicht verbunden
+
+
+ Network unreachable
+ Das Netzwerk ist nicht erreichbar
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+ &Step up
+ &Inkrementieren
+
+
+ Step &down
+ &Dekrementieren
+
+
+ &Select All
+ &Alles auswählen
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+ Press
+ Drücken
+
+
+
+ QApplication
+
+ QT_LAYOUT_DIRECTION
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
+ Die Anwendung '%1' benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.
+
+
+ Incompatible Qt Library Error
+ Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel
+
+
+ Activate
+ Aktivieren
+
+
+ Activates the program's main window
+ Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung
+
+
+
+ QAxSelect
+
+ Select ActiveX Control
+ ActiveX-Element auswählen
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ &Cancel
+ &Abbrechen
+
+
+ COM &Object:
+ COM-&Objekt:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+ Uncheck
+ Löschen
+
+
+ Check
+ Ankreuzen
+
+
+ Toggle
+ Umschalten
+
+
+
+ QColorDialog
+
+ Hu&e:
+ Farb&ton:
+
+
+ &Sat:
+ &Sättigung:
+
+
+ &Val:
+ &Helligkeit:
+
+
+ &Red:
+ &Rot:
+
+
+ &Green:
+ &Grün:
+
+
+ Bl&ue:
+ Bla&u:
+
+
+ A&lpha channel:
+ A&lphakanal:
+
+
+ Select Color
+ Farbauswahl
+
+
+ &Basic colors
+ Grundfar&ben
+
+
+ &Custom colors
+ &Benutzerdefinierte Farben
+
+
+ &Add to Custom Colors
+ Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen
+
+
+
+ QComboBox
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ False
+ Falsch
+
+
+ True
+ Wahr
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+ %1: key is empty
+ QSystemSemaphore
+ %1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)
+
+
+ %1: unable to make key
+ QSystemSemaphore
+ %1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden
+
+
+ %1: ftok failed
+ QSystemSemaphore
+ %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen
+
+
+ %1: already exists
+ QSystemSemaphore
+ %1: existiert bereits
+
+
+ %1: does not exist
+ QSystemSemaphore
+ %1: Nicht existent
+
+
+ %1: out of resources
+ QSystemSemaphore
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+ %1: permission denied
+ QSystemSemaphore
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+ %1: unknown error %2
+ QSystemSemaphore
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+ Unable to connect
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to set autocommit
+ 'autocommit' kann nicht aktiviert werden
+
+
+
+ QDB2Result
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl kann nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Der Befehl kann nicht initialisiert werden
+
+
+ Unable to bind variable
+ Die Variable kann nicht gebunden werden
+
+
+ Unable to fetch record %1
+ Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to fetch next
+ Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to fetch first
+ Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+ AM
+ AM
+
+
+ am
+ am
+
+
+ PM
+ PM
+
+
+ pm
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+ Cannot animate non-existent property "%1"
+ Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden
+
+
+ Cannot animate read-only property "%1"
+ Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden
+
+
+ Animation is an abstract class
+ Die Klasse Animation ist abstrakt
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+ Possible anchor loop detected on fill.
+ Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+ Possible anchor loop detected on centerIn.
+ Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+ Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.
+ Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.
+
+
+ Possible anchor loop detected on vertical anchor.
+ Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+ Possible anchor loop detected on horizontal anchor.
+ Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+ Cannot specify left, right, and hcenter anchors.
+ Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+ Cannot anchor to a null item.
+ Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.
+
+
+ Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.
+ Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.
+
+
+ Cannot anchor item to self.
+ Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.
+
+
+ Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.
+ Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+ Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.
+ Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.
+
+
+ Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.
+ Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+ Qt was built without support for QMovie
+ Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+ Application is an abstract class
+ 'Application' ist eine abstrakte Klasse
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+ Cannot change the animation assigned to a Behavior.
+ Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+ Binding loop detected for property "%1"
+ Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+ Binding loop detected for property "%1"
+ Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+ Invalid property assignment: "%1" is a read-only property
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt
+
+
+ Invalid property assignment: unknown enumeration
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert
+
+
+ Invalid property assignment: string expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: url expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: unsigned int expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: int expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: float expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: double expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: color expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: date expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: time expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: datetime expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: point expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: size expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: rect expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: boolean expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: 3D vector expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet
+
+
+ Invalid property assignment: unsupported type "%1"
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt
+
+
+ Element is not creatable.
+ Das Element kann nicht erzeugt werden.
+
+
+ Component elements may not contain properties other than id
+ Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten
+
+
+ Invalid component id specification
+ Ungültige Komponentenspezifikation
+
+
+ id is not unique
+ ID-Wert nicht eindeutig
+
+
+ Invalid component body specification
+ Inhalt der Komponente ungültig
+
+
+ Cannot create empty component specification
+ Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden
+
+
+ Empty signal assignment
+ Leere Signalzuweisung
+
+
+ Empty property assignment
+ Leere Eigenschaftszuweisung
+
+
+ Attached properties cannot be used here
+ An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden
+
+
+ Non-existent attached object
+ Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft
+
+
+ Invalid attached object assignment
+ Ungültige Zuweisung des Bezugselements
+
+
+ Cannot assign to non-existent default property
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert
+
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert
+
+
+ Invalid use of namespace
+ Ungültige Verwendung eines Namensraums
+
+
+ Not an attached property name
+ Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'
+
+
+ Invalid use of id property
+ Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'
+
+
+ Incorrectly specified signal assignment
+ Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt
+
+
+ Invalid property assignment: number expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet
+
+
+ Component objects cannot declare new properties.
+ Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.
+
+
+ Component objects cannot declare new signals.
+ Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.
+
+
+ Component objects cannot declare new functions.
+ Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.
+
+
+ "%1.%2" is not available in %3 %4.%5.
+ "%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.
+
+
+ "%1.%2" is not available due to component versioning.
+ "%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar
+
+
+ Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)
+ Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)
+
+
+ Property has already been assigned a value
+ Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen
+
+
+ Invalid grouped property access
+ Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft
+
+
+ Cannot assign a value directly to a grouped property
+ Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig
+
+
+ Invalid property use
+ Ungültige Verwendung von Eigenschaften
+
+
+ Property assignment expected
+ Zuweisung an Eigenschaft erwartet
+
+
+ Single property assignment expected
+ Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet
+
+
+ Unexpected object assignment
+ Unerwartete Zuweisung des Objekts
+
+
+ Cannot assign object to list
+ Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig
+
+
+ Can only assign one binding to lists
+ Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden
+
+
+ Cannot assign primitives to lists
+ Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig
+
+
+ Cannot assign multiple values to a script property
+ Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig
+
+
+ Invalid property assignment: script expected
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet
+
+
+ Cannot assign multiple values to a singular property
+ Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig
+
+
+ Cannot assign object to property
+ Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig
+
+
+ "%1" cannot operate on "%2"
+ "%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden
+
+
+ Duplicate default property
+ Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft
+
+
+ Duplicate property name
+ Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens
+
+
+ Property names cannot begin with an upper case letter
+ Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+ Illegal property name
+ Ungültiger Name der Eigenschaft
+
+
+ Duplicate signal name
+ Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens
+
+
+ Signal names cannot begin with an upper case letter
+ Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+ Illegal signal name
+ Ungültiger Name für Signal
+
+
+ Duplicate method name
+ Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens
+
+
+ Method names cannot begin with an upper case letter
+ Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+ Illegal method name
+ Ungültiger Name für Methode
+
+
+ Property value set multiple times
+ Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft
+
+
+ Invalid property nesting
+ Ungültige Schachtelung von Eigenschaften
+
+
+ Cannot override FINAL property
+ Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden
+
+
+ Invalid property type
+ Ungültiger Typ der Eigenschaft
+
+
+ Invalid empty ID
+ Ungültiger (leerer) Id-Wert
+
+
+ IDs cannot start with an uppercase letter
+ Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+ IDs must start with a letter or underscore
+ Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen
+
+
+ IDs must contain only letters, numbers, and underscores
+ Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten
+
+
+ ID illegally masks global JavaScript property
+ Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript
+
+
+ No property alias location
+ Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe
+
+
+ Invalid alias location
+ Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft
+
+
+ Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>
+ Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> angegeben werden
+
+
+ Alias property exceeds alias bounds
+ Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias
+
+
+ Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>
+ Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form <id> oder <id>.<property> angegeben werden
+
+
+ Invalid alias reference. Unable to find id "%1"
+ Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+ Invalid empty URL
+ Ungültige (leere) URL
+
+
+ createObject: value is not an object
+ createObject: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ QDeclarativeCompositeTypeManager
+
+ Resource %1 unavailable
+ Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden
+
+
+ Namespace %1 cannot be used as a type
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+ Type %1 unavailable
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert
+
+
+ Connections: nested objects not allowed
+ Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig
+
+
+ Connections: syntax error
+ Verbindungen: Syntaxfehler
+
+
+ Connections: script expected
+ Verbindungen: Skript erwartet
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+ executeSql called outside transaction()
+ 'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen
+
+
+ Read-only Transaction
+ Schreibgeschützte Transaktion
+
+
+ Version mismatch: expected %1, found %2
+ Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt
+
+
+ SQL transaction failed
+ Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen
+
+
+ transaction: missing callback
+ callback fehlt bei Transaktion
+
+
+ SQL: database version mismatch
+ SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+ front is a write-once property
+ 'front' kann nur einmal zugewiesen werden
+
+
+ back is a write-once property
+ 'back' kann nur einmal zugewiesen werden
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+ cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"
+ Der Module "%1" kann nicht geladen werden: Der Dateiname "%2" unterscheidet sich in der Groß/Kleinschreibung
+
+
+ module "%1" definition "%2" not readable
+ Modul "%1" Definition "%2" kann nicht gelesen werden
+
+
+ plugin cannot be loaded for module "%1": %2
+ Das Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2
+
+
+ module "%1" plugin "%2" not found
+ Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden
+
+
+ module "%1" version %2.%3 is not installed
+ Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert
+
+
+ module "%1" is not installed
+ Modul "%1" ist nicht installiert
+
+
+ "%1": no such directory
+ Das Verzeichnis "%1" existiert nicht
+
+
+ import "%1" has no qmldir and no namespace
+ "qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"
+
+
+ - %1 is not a namespace
+ - %1 ist kein gültiger Namensraum
+
+
+ - nested namespaces not allowed
+ - geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig
+
+
+ local directory
+ Lokales Verzeichnis
+
+
+ is ambiguous. Found in %1 and in %2
+ ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor
+
+
+ is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5
+ ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor
+
+
+ is instantiated recursively
+ wird rekursiv instanziiert
+
+
+ is not a type
+ ist kein Typ
+
+
+ File name case mismatch for "%2"
+ Die Groß/Kleinschreibung des Dateinamens "%2" stimmt nicht überein
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+ KeyNavigation is only available via attached properties
+ Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+ Keys is only available via attached properties
+ Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+ LayoutDirection attached property only works with Items
+ Eigenschaften des Typs 'attached' können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden
+
+
+ LayoutMirroring is only available via attached properties
+ LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs "attached" möglich
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+ remove: index %1 out of range
+ remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+ insert: value is not an object
+ insert: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+ insert: index %1 out of range
+ insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+ move: out of range
+ move: Außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+ append: value is not an object
+ append: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+ set: value is not an object
+ set: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+ set: index %1 out of range
+ set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+ ListElement: cannot contain nested elements
+ ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten
+
+
+ ListElement: cannot use reserved "id" property
+ ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden
+
+
+ ListElement: cannot use script for property value
+ ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden
+
+
+ ListModel: undefined property '%1'
+ ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+ Loader does not support loading non-visual elements.
+ Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+ Unable to preserve appearance under complex transform
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden
+
+
+ Unable to preserve appearance under non-uniform scale
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden
+
+
+ Unable to preserve appearance under scale of 0
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+ Unable to preserve appearance under complex transform
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden
+
+
+ Unable to preserve appearance under non-uniform scale
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden
+
+
+ Unable to preserve appearance under scale of 0
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+ Illegal character
+ Ungültiges Zeichen
+
+
+ Unclosed string at end of line
+ Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen
+
+
+ Illegal escape sequence
+ Ungültige Escape-Sequenz
+
+
+ Illegal unicode escape sequence
+ Ungültige Unicode-Escape-Sequenz
+
+
+ Unclosed comment at end of file
+ Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen
+
+
+ Illegal syntax for exponential number
+ Ungültige Syntax des Exponenten
+
+
+ Identifier cannot start with numeric literal
+ Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen
+
+
+ Unterminated regular expression literal
+ Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+ Invalid regular expression flag '%0'
+ Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck
+
+
+ Unterminated regular expression backslash sequence
+ Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+ Unterminated regular expression class
+ Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+ Syntax error
+ Syntaxfehler
+
+
+ Unexpected token `%1'
+ Unerwartetes Element '%1'
+
+
+ Expected token `%1'
+ Es wird das Element '%1' erwartet
+
+
+ Property value set multiple times
+ Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft
+
+
+ Expected type name
+ Es wird ein Typname erwartet
+
+
+ Invalid import qualifier ID
+ Ungültige Id-Angabe bei Import
+
+
+ Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier
+ Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden
+
+
+ Script import qualifiers must be unique.
+ Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.
+
+
+ Script import requires a qualifier
+ Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.
+
+
+ Library import requires a version
+ Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe
+
+
+ Expected parameter type
+ Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet
+
+
+ Invalid property type modifier
+ Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft
+
+
+ Unexpected property type modifier
+ Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig
+
+
+ Expected property type
+ Typangabe für Eigenschaft erwartet
+
+
+ Readonly not yet supported
+ 'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt
+
+
+ JavaScript declaration outside Script element
+ Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+ Error decoding: %1: %2
+ Fehler beim Dekodieren: %1: %2
+
+
+ Failed to get image from provider: %1
+ Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1
+
+
+ Cannot open: %1
+ Fehlschlag beim Öffnen: %1
+
+
+
+ QDeclarativePixmapCache
+
+ Error decoding: %1: %2
+ Fehler beim Decodieren: %1: %2
+
+
+ Failed to get image from provider: %1
+ Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1
+
+
+ Cannot open: %1
+ Fehlschlag beim Öffnen: %1
+
+
+ Unknown Error loading %1
+ Unbekannter Fehler beim Laden von %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+ PropertyChanges does not support creating state-specific objects.
+ Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.
+
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert
+
+
+ Cannot assign to read-only property "%1"
+ Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+ Could not load cursor delegate
+ Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden
+
+
+ Could not instantiate cursor delegate
+ Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden
+
+
+
+ QDeclarativeTypeData
+
+ Type %1 unavailable
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+ Namespace %1 cannot be used as a type
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+ Script %1 unavailable
+ Das Skript %1 ist nicht verfügbar
+
+
+ Type %1 unavailable
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+ Namespace %1 cannot be used as a type
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+ Unable to create object of type %1
+ Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden
+
+
+ Cannot assign value %1 to property %2
+ Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden
+
+
+ Cannot assign object type %1 with no default method
+ Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert
+
+
+ Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2
+ Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen
+
+
+ Cannot assign an object to signal property %1
+ Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden
+
+
+ Cannot assign object to list
+ Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig
+
+
+ Cannot assign object to interface property
+ Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden
+
+
+ Unable to create attached object
+ Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden
+
+
+ Cannot set properties on %1 as it is null
+ Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+ Delegate component must be Item type.
+ Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+ Qt was built without support for xmlpatterns
+ Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+ An XmlRole query must not start with '/'
+ Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+ An XmlListModel query must start with '/' or "//"
+ Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen
+
+
+
+ QDial
+
+ QDial
+ QDial
+
+
+ SpeedoMeter
+ Tachometer
+
+
+ SliderHandle
+ Schieberegler
+
+
+
+ QDialog
+
+ What's This?
+ Direkthilfe?
+
+
+ Done
+ Fertig
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Save
+ Speichern
+
+
+ &Save
+ S&peichern
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ &Cancel
+ &Abbrechen
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ &Close
+ Schl&ießen
+
+
+ Apply
+ Anwenden
+
+
+ Reset
+ Zurücksetzen
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Don't Save
+ Nicht speichern
+
+
+ Discard
+ Verwerfen
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+ Yes to &All
+ Ja, &alle
+
+
+ &No
+ &Nein
+
+
+ N&o to All
+ N&ein, keine
+
+
+ Save All
+ Alles speichern
+
+
+ Abort
+ Abbrechen
+
+
+ Retry
+ Wiederholen
+
+
+ Ignore
+ Ignorieren
+
+
+ Restore Defaults
+ Voreinstellungen
+
+
+ Close without Saving
+ Schließen ohne Speichern
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Size
+ Größe
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Art
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+ Date Modified
+ Änderungsdatum
+
+
+
+ QDockWidget
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Dock
+ Andocken
+
+
+ Float
+ Herauslösen
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+ More
+ Mehr
+
+
+ Less
+ Weniger
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+ &Show this message again
+ Diese Meldung wieder an&zeigen
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+ Debug Message:
+ Debug-Ausgabe:
+
+
+ Warning:
+ Achtung:
+
+
+ Fatal Error:
+ Fehler:
+
+
+
+ QFile
+
+ Destination file exists
+ Die Zieldatei existiert bereits
+
+
+ Will not rename sequential file using block copy
+ Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt werden
+
+
+ Cannot remove source file
+ Die Quelldatei kann nicht entfernt werden
+
+
+ Cannot open %1 for input
+ %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+ Cannot open for output
+ Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen
+
+
+ Failure to write block
+ Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden
+
+
+ Cannot create %1 for output
+ %1 kann nicht erstellt werden
+
+
+ No file engine available or engine does not support UnMapExtension
+ Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht
+
+
+
+ QFileDialog
+
+ All Files (*)
+ Alle Dateien (*)
+
+
+ Back
+ Zurück
+
+
+ List View
+ Liste
+
+
+ Detail View
+ Details
+
+
+ File
+ Datei
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ Save As
+ Speichern unter
+
+
+ &Open
+ &Öffnen
+
+
+ &Save
+ S&peichern
+
+
+ Recent Places
+ Zuletzt besucht
+
+
+ &Rename
+ &Umbenennen
+
+
+ &Delete
+ &Löschen
+
+
+ Show &hidden files
+ &Versteckte Dateien anzeigen
+
+
+ New Folder
+ Neues Verzeichnis
+
+
+ Find Directory
+ Verzeichnis suchen
+
+
+ Directories
+ Verzeichnisse
+
+
+ All Files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+ Directory:
+ Verzeichnis:
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to replace it?
+ Die Datei %1 existiert bereits.
+Soll sie überschrieben werden?
+
+
+ %1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.
+ %1
+Die Datei konnte nicht gefunden werden.
+Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.
+
+
+ My Computer
+ Mein Computer
+
+
+ Parent Directory
+ Übergeordnetes Verzeichnis
+
+
+ Files of type:
+ Dateien des Typs:
+
+
+ %1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.
+ %1
+Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
+Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.
+
+
+ '%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?
+ '%1' ist schreibgeschützt.
+Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?
+
+
+ Are sure you want to delete '%1'?
+ Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?
+
+
+ Could not delete directory.
+ Konnte Verzeichnis nicht löschen.
+
+
+ Drive
+ Laufwerk
+
+
+ File Folder
+ Match Windows Explorer
+ Ordner
+
+
+ Folder
+ All other platforms
+ Order
+
+
+ Alias
+ Mac OS X Finder
+ Alias
+
+
+ Shortcut
+ All other platforms
+ Symbolischer Link
+
+
+ Unknown
+ Unbekannt
+
+
+ Show
+ Anzeigen
+
+
+ Forward
+ Vorwärts
+
+
+ &New Folder
+ &Neues Verzeichnis
+
+
+ &Choose
+ &Auswählen
+
+
+ Remove
+ Löschen
+
+
+ File &name:
+ Datei&name:
+
+
+ Look in:
+ Suchen in:
+
+
+ Create New Folder
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+ Go back
+ Zurück
+
+
+ Go forward
+ Vor
+
+
+ Go to the parent directory
+ Gehe zum übergeordneten Verzeichnis
+
+
+ Create a New Folder
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+ Change to list view mode
+ Wechsle zu Listenansicht
+
+
+ Change to detail view mode
+ Wechsle zu Detailansicht
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+ %1 TB
+ %1 TB
+
+
+ %1 GB
+ %1 GB
+
+
+ %1 MB
+ %1 MB
+
+
+ %1 KB
+ %1 KB
+
+
+ %1 bytes
+ %1 Byte
+
+
+ Invalid filename
+ Ungültiger Dateiname
+
+
+ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
+ <b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.
+
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Size
+ Größe
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Art
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+ Date Modified
+ Änderungsdatum
+
+
+ My Computer
+ Mein Computer
+
+
+ Computer
+ Computer
+
+
+ %1 byte(s)
+ %1 byte
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Bold
+ Fett
+
+
+ Demi Bold
+ Halbfett
+
+
+ Black
+ Schwarz
+
+
+ Demi
+ Semi
+
+
+ Light
+ Leicht
+
+
+ Italic
+ Kursiv
+
+
+ Oblique
+ Schräggestellt
+
+
+ Any
+ Alle
+
+
+ Latin
+ Lateinisch
+
+
+ Greek
+ Griechisch
+
+
+ Cyrillic
+ Kyrillisch
+
+
+ Armenian
+ Armenisch
+
+
+ Hebrew
+ Hebräisch
+
+
+ Arabic
+ Arabisch
+
+
+ Syriac
+ Syrisch
+
+
+ Thaana
+ Thaana
+
+
+ Devanagari
+ Devanagari
+
+
+ Bengali
+ Bengalisch
+
+
+ Gurmukhi
+ Gurmukhi
+
+
+ Gujarati
+ Gujarati
+
+
+ Oriya
+ Oriya
+
+
+ Tamil
+ Tamilisch
+
+
+ Telugu
+ Telugu
+
+
+ Kannada
+ Kannada
+
+
+ Malayalam
+ Malayalam
+
+
+ Sinhala
+ Sinhala
+
+
+ Thai
+ Thailändisch
+
+
+ Lao
+ Laotisch
+
+
+ Tibetan
+ Tibetisch
+
+
+ Myanmar
+ Myanmar
+
+
+ Georgian
+ Georgisch
+
+
+ Khmer
+ Khmer
+
+
+ Simplified Chinese
+ Chinesisch (Kurzzeichen)
+
+
+ Traditional Chinese
+ Chinesisch (Langzeichen)
+
+
+ Japanese
+ Japanisch
+
+
+ Korean
+ Koreanisch
+
+
+ Vietnamese
+ Vietnamesisch
+
+
+ Symbol
+ Symbol
+
+
+ Ogham
+ Ogham
+
+
+ Runic
+ Runen
+
+
+ N'Ko
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+ &Font
+ &Schriftart
+
+
+ Font st&yle
+ Schrifts&til
+
+
+ &Size
+ &Größe
+
+
+ Effects
+ Effekte
+
+
+ Stri&keout
+ Durch&gestrichen
+
+
+ &Underline
+ &Unterstrichen
+
+
+ Sample
+ Beispiel
+
+
+ Select Font
+ Schriftart auswählen
+
+
+ Wr&iting System
+ &Schriftsystem
+
+
+
+ QFtp
+
+ Host %1 found
+ Rechner %1 gefunden
+
+
+ Host found
+ Rechner gefunden
+
+
+ Connected to host %1
+ Verbunden mit Rechner %1
+
+
+ Connected to host
+ Verbindung mit Rechner besteht
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Verbindung mit %1 beendet
+
+
+ Connection closed
+ Verbindung beendet
+
+
+ Host %1 not found
+ Rechner %1 konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Connection refused to host %1
+ Verbindung mit %1 verweigert
+
+
+ Connection timed out to host %1
+ Das Zeitlimit für die Verbindung zu '%1' wurde überschritten
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ Connecting to host failed:
+%1
+ Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Login failed:
+%1
+ Anmeldung ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Listing directory failed:
+%1
+ Der Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden:
+%1
+
+
+ Changing directory failed:
+%1
+ Ändern des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Downloading file failed:
+%1
+ Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Uploading file failed:
+%1
+ Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Removing file failed:
+%1
+ Löschen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Creating directory failed:
+%1
+ Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Removing directory failed:
+%1
+ Löschen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+ Not connected
+ Keine Verbindung
+
+
+ Connection refused for data connection
+ Verbindung für die Daten Verbindung verweigert
+
+
+
+ QHostInfo
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ No host name given
+ Es wurde kein Hostname angegeben
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+ Host not found
+ Rechner konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Unknown address type
+ Unbekannter Adresstyp
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ No host name given
+ Es wurde kein Hostname angegeben
+
+
+ Invalid hostname
+ Ungültiger Rechnername
+
+
+
+ QHttp
+
+ Connection refused
+ Verbindung verweigert
+
+
+ Host %1 not found
+ Rechner %1 konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Wrong content length
+ Ungültige Längenangabe
+
+
+ HTTP request failed
+ HTTP-Anfrage fehlgeschlagen
+
+
+ Host %1 found
+ Rechner %1 gefunden
+
+
+ Host found
+ Rechner gefunden
+
+
+ Connected to host %1
+ Verbunden mit Rechner %1
+
+
+ Connected to host
+ Verbindung mit Rechner besteht
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Verbindung mit %1 beendet
+
+
+ Connection closed
+ Verbindung beendet
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ Request aborted
+ Anfrage wurde abgebrochen
+
+
+ No server set to connect to
+ Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben
+
+
+ Server closed connection unexpectedly
+ Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen
+
+
+ Invalid HTTP response header
+ Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig
+
+
+ Unknown authentication method
+ Unbekannte Authentifizierungsmethode
+
+
+ Invalid HTTP chunked body
+ Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig
+
+
+ Error writing response to device
+ Beim Schreiben der Antwort auf das Ausgabegerät ist ein Fehler aufgetreten
+
+
+ Proxy authentication required
+ Proxy-Authentifizierung erforderlich
+
+
+ Authentication required
+ Authentifizierung erforderlich
+
+
+ Proxy requires authentication
+ Der Proxy-Server verlangt eine Authentifizierung
+
+
+ Host requires authentication
+ Der Hostrechner verlangt eine Authentifizierung
+
+
+ Data corrupted
+ Die Daten sind verfälscht
+
+
+ SSL handshake failed
+ Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten
+
+
+ Unknown protocol specified
+ Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben
+
+
+ Connection refused (or timed out)
+ Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten
+
+
+ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
+ Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+ Did not receive HTTP response from proxy
+ Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server
+
+
+ Error parsing authentication request from proxy
+ Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers
+
+
+ Authentication required
+ Authentifizierung erforderlich
+
+
+ Proxy denied connection
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+ Error communicating with HTTP proxy
+ Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server
+
+
+ Proxy server not found
+ Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden
+
+
+ Proxy connection refused
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+ Proxy server connection timed out
+ Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten
+
+
+ Proxy connection closed prematurely
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+ Error opening database
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Could not start transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+ Unable to create BLOB
+ Es konnte kein BLOB erzeugt werden
+
+
+ Unable to write BLOB
+ Der BLOB konnte nicht geschrieben werden
+
+
+ Unable to open BLOB
+ Der BLOB konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Unable to read BLOB
+ Der BLOB konnte nicht gelesen werden
+
+
+ Could not find array
+ Das Feld konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Could not get array data
+ Die Daten des Feldes konnten nicht gelesen werden
+
+
+ Could not get query info
+ Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbar
+
+
+ Could not start transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Could not allocate statement
+ Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen
+
+
+ Could not prepare statement
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Could not describe input statement
+ Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden
+
+
+ Could not describe statement
+ Es konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werden
+
+
+ Unable to close statement
+ Der Befehl konnte nicht geschlossen werden
+
+
+ Unable to execute query
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Could not fetch next item
+ Das nächste Element konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Could not get statement info
+ Es ist keine Information zum Befehl verfügbar
+
+
+
+ QIODevice
+
+ Permission denied
+ Zugriff verweigert
+
+
+ Too many open files
+ Zu viele Dateien geöffnet
+
+
+ No such file or directory
+ Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden
+
+
+ No space left on device
+ Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QInputContext
+
+ XIM
+ XIM
+
+
+ FEP
+ FEP
+
+
+ XIM input method
+ XIM-Eingabemethode
+
+
+ Windows input method
+ Windows-Eingabemethode
+
+
+ Mac OS X input method
+ Mac OS X-Eingabemethode
+
+
+ S60 FEP input method
+ S60-FEP-Eingabemethode
+
+
+
+ QInputDialog
+
+ Enter a value:
+ Geben Sie einen Wert ein:
+
+
+
+ QLibrary
+
+ Could not mmap '%1': %2
+ Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2
+
+
+ Plugin verification data mismatch in '%1'
+ Die Prüfdaten des Plugins '%1' stimmen nicht überein
+
+
+ Could not unmap '%1': %2
+ Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schlüssel "%2", erhalten "%3"
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ The shared library was not found.
+ Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.
+
+
+ The file '%1' is not a valid Qt plugin.
+ Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)
+
+
+ Cannot load library %1: %2
+ Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2
+
+
+ Cannot unload library %1: %2
+ Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2
+
+
+ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
+ Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3
+
+
+ '%1' is not an ELF object (%2)
+ '%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)
+
+
+ '%1' is not an ELF object
+ '%1' ist keine ELF-Objektdatei
+
+
+ '%1' is an invalid ELF object (%2)
+ '%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+ Select All
+ Alles auswählen
+
+
+ &Undo
+ &Rückgängig
+
+
+ &Redo
+ Wieder&herstellen
+
+
+ Cu&t
+ &Ausschneiden
+
+
+ &Copy
+ &Kopieren
+
+
+ &Paste
+ Einf&ügen
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ QLocalServer
+
+ %1: Name error
+ %1: Fehlerhafter Name
+
+
+ %1: Permission denied
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+ %1: Address in use
+ %1: Die Adresse wird bereits verwendet
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+ %1: Connection refused
+ %1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert
+
+
+ %1: Remote closed
+ %1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen
+
+
+ %1: Invalid name
+ %1: Ungültiger Name
+
+
+ %1: Socket access error
+ %1: Fehler beim Zugriff auf den Socket
+
+
+ %1: Socket resource error
+ %1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)
+
+
+ %1: Socket operation timed out
+ %1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation
+
+
+ %1: Datagram too large
+ %1: Das Datagramm ist zu groß
+
+
+ %1: Connection error
+ %1: Verbindungsfehler
+
+
+ %1: The socket operation is not supported
+ %1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+ %1: Unknown error
+ %1: Unbekannter Fehler
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+ %1: Access denied
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+ Unable to open database '
+ Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '
+
+
+ Unable to connect
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Es kann keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+ Unable to fetch data
+ Es konnten keine Daten abgeholt werden
+
+
+ Unable to execute query
+ Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to store result
+ Das Ergebnis konnte nicht gespeichert werden
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Unable to reset statement
+ Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden
+
+
+ Unable to bind value
+ Der Wert konnte nicht gebunden werden
+
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to bind outvalues
+ Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werden
+
+
+ Unable to store statement results
+ Die Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden
+
+
+ Unable to execute next query
+ Die folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to store next result
+ Das folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werden
+
+
+
+ QMdiArea
+
+ (Untitled)
+ (Unbenannt)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Minimize
+ Minimieren
+
+
+ Restore Down
+ Wiederherstellen
+
+
+ &Restore
+ Wieder&herstellen
+
+
+ &Move
+ Ver&schieben
+
+
+ &Size
+ Größe ä&ndern
+
+
+ Mi&nimize
+ M&inimieren
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximieren
+
+
+ Stay on &Top
+ Im &Vordergrund bleiben
+
+
+ &Close
+ Schl&ießen
+
+
+ Maximize
+ Maximieren
+
+
+ Unshade
+ Herabrollen
+
+
+ Shade
+ Aufrollen
+
+
+ Restore
+ Wiederherstellen
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Menu
+ Menü
+
+
+ - [%1]
+ - [%1]
+
+
+
+ QMenu
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+ Execute
+ Ausführen
+
+
+
+ QMenuBar
+
+ Actions
+ Optionen
+
+
+
+ QMessageBox
+
+ OK
+ OK
+
+
+ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
+ <h3>Über Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p>
+
+
+ <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+
+
+
+ About Qt
+ Über Qt
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Show Details...
+ Details einblenden...
+
+
+ Hide Details...
+ Details ausblenden...
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+ Select IM
+ Eingabemethode auswählen
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+ Multiple input method switcher
+ Umschalter für Eingabemethoden
+
+
+ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
+ Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+ The remote host closed the connection
+ Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen
+
+
+ Network operation timed out
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+ Out of resources
+ Keine Ressourcen verfügbar
+
+
+ Unsupported socket operation
+ Socket-Kommando nicht unterstützt
+
+
+ Protocol type not supported
+ Das Protokoll wird nicht unterstützt
+
+
+ Invalid socket descriptor
+ Ungültiger Socket-Deskriptor
+
+
+ Network unreachable
+ Das Netzwerk ist nicht erreichbar
+
+
+ Permission denied
+ Zugriff verweigert
+
+
+ Connection timed out
+ Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten
+
+
+ Connection refused
+ Verbindung verweigert
+
+
+ The bound address is already in use
+ Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch
+
+
+ The address is not available
+ Die Adresse ist nicht verfügbar
+
+
+ The address is protected
+ Die Adresse ist geschützt
+
+
+ Unable to send a message
+ Die Nachricht konnte nicht gesendet werden
+
+
+ Unable to receive a message
+ Die Nachricht konnte nicht empfangen werden
+
+
+ Unable to write
+ Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Network error
+ Netzwerkfehler
+
+
+ Another socket is already listening on the same port
+ Auf diesem Port hört bereits ein anderer Socket
+
+
+ Unable to initialize non-blocking socket
+ Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Unable to initialize broadcast socket
+ Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
+ Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden
+
+
+ Host unreachable
+ Der Zielrechner kann nicht erreicht werden
+
+
+ Datagram was too large to send
+ Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß ist
+
+
+ Operation on non-socket
+ Operation kann nur auf einen Socket angewandt werden
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ The proxy type is invalid for this operation
+ Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+ Error opening %1
+ %1 konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+ Operation not supported on %1
+ Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt
+
+
+ Invalid URI: %1
+ Ungültiger URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Fehler beim Schreiben zu %1: %2
+
+
+ Socket error on %1: %2
+ Socket-Fehler bei %1: %2
+
+
+ Remote host closed the connection prematurely on %1
+ Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+ Request for opening non-local file %1
+ Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1
+
+
+ Error opening %1: %2
+ %1 konnte nicht geöffnet werden: %2
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2
+
+
+ Cannot open %1: Path is a directory
+ %1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+ Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+ No suitable proxy found
+ Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden
+
+
+ Cannot open %1: is a directory
+ %1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein Verzeichnis
+
+
+ Logging in to %1 failed: authentication required
+ Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich
+
+
+ Error while downloading %1: %2
+ Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+ Error while uploading %1: %2
+ Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+ No suitable proxy found
+ Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+ Network access is disabled.
+ Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+ Error downloading %1 - server replied: %2
+ Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2
+
+
+ Protocol "%1" is unknown
+ Das Protokoll "%1" ist unbekannt
+
+
+ Network session error.
+ Fehler bei Netzwerkverbindung.
+
+
+ Temporary network failure.
+ Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+ Operation canceled
+ Operation abgebrochen
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+ Invalid configuration.
+ Ungültige Konfiguration.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+ Unknown session error.
+ Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.
+
+
+ The session was aborted by the user or system.
+ Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.
+
+
+ The requested operation is not supported by the system.
+ Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.
+
+
+ The specified configuration cannot be used.
+ Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.
+
+
+ Roaming was aborted or is not possible.
+ Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.
+
+
+ Roaming error
+ Fehler beim Roaming
+
+
+ Session aborted by user or system
+ Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen
+
+
+ Unidentified Error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+ Unable to logon
+ Logon-Vorgang fehlgeschlagen
+
+
+ Unable to initialize
+ QOCIDriver
+ Initialisierung fehlgeschlagen
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QOCIResult
+
+ Unable to bind column for batch execute
+ Die Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden
+
+
+ Unable to execute batch statement
+ Der Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to goto next
+ Kann nicht zum nächsten Element gehen
+
+
+ Unable to alloc statement
+ Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Unable to get statement type
+ Der Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden
+
+
+ Unable to bind value
+ Der Wert konnte nicht gebunden werden
+
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+ Unable to connect
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+ Unable to disable autocommit
+ 'autocommit' konnte nicht deaktiviert werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to enable autocommit
+ 'autocommit' konnte nicht aktiviert werden
+
+
+ Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt
+
+
+
+ QODBCResult
+
+ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
+ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers
+
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to fetch next
+ Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+ Unable to bind variable
+ Die Variable konnte nicht gebunden werden
+
+
+ Unable to fetch last
+ Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to fetch
+ Es konnten keine Daten abgeholt werden
+
+
+ Unable to fetch first
+ Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to fetch previous
+ Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ QObject
+
+ "%1" duplicates a previous role name and will be disabled.
+ "%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.
+
+
+ invalid query: "%1"
+ Ungültige Abfrage: "%1"
+
+
+ PulseAudio Sound Server
+ PulseAudio-Sound-Server
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Value
+ Wert
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+ Unable to connect
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+ Could not begin transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Could not commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Could not rollback transaction
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to subscribe
+ Die Registrierung ist fehlgeschlagen
+
+
+ Unable to unsubscribe
+ Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werden
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+ Unable to create query
+ Es konnte keine Abfrage erzeugt werden
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+ Centimeters (cm)
+ Zentimeter (cm)
+
+
+ Millimeters (mm)
+ Millimeter (mm)
+
+
+ Inches (in)
+ Zoll (in)
+
+
+ Points (pt)
+ Punkte (pt)
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+ Paper
+ Papier
+
+
+ Page size:
+ Seitengröße:
+
+
+ Width:
+ Breite:
+
+
+ Height:
+ Höhe:
+
+
+ Paper source:
+ Papierquelle:
+
+
+ Orientation
+ Ausrichtung
+
+
+ Portrait
+ Hochformat
+
+
+ Landscape
+ Querformat
+
+
+ Reverse landscape
+ Umgekehrtes Querformat
+
+
+ Reverse portrait
+ Umgekehrtes Hochformat
+
+
+ Margins
+ Ränder
+
+
+ top margin
+ Oberer Rand
+
+
+ left margin
+ Linker Rand
+
+
+ right margin
+ Rechter Rand
+
+
+ bottom margin
+ Unterer Rand
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+ The plugin was not loaded.
+ Das Plugin wurde nicht geladen.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+ locally connected
+ direkt verbunden
+
+
+ Aliases: %1
+ Alias: %1
+
+
+ unknown
+ unbekannt
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Print all
+ Alles drucken
+
+
+ Print range
+ Bereich drucken
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+
+
+ Print current page
+ Diese Seite drucken
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
+ A4 (210 x 297 mm)
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
+ B5 (176 x 250 mm)
+
+
+ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
+ Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm)
+
+
+ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
+ Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)
+
+
+ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
+ Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)
+
+
+ Print selection
+ Auswahl drucken
+
+
+ Print
+ Drucken
+
+
+ Print To File ...
+ In Datei drucken ...
+
+
+ File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.
+ Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ Die Datei %1 existiert bereits.
+Soll sie überschrieben werden?
+
+
+ File exists
+ Die Datei existiert bereits
+
+
+ <qt>Do you want to overwrite it?</qt>
+ <qt>Soll sie überschrieben werden?</qt>
+
+
+ %1 is a directory.
+Please choose a different file name.
+ %1 ist ein Verzeichnis.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.
+
+
+ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
+ Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.
+
+
+ A0
+ A0
+
+
+ A1
+ A1
+
+
+ A2
+ A2
+
+
+ A3
+ A3
+
+
+ A4
+ A4
+
+
+ A5
+ A5
+
+
+ A6
+ A6
+
+
+ A7
+ A7
+
+
+ A8
+ A8
+
+
+ A9
+ A9
+
+
+ B0
+ B0
+
+
+ B1
+ B1
+
+
+ B2
+ B2
+
+
+ B3
+ B3
+
+
+ B4
+ B4
+
+
+ B5
+ B5
+
+
+ B6
+ B6
+
+
+ B7
+ B7
+
+
+ B8
+ B8
+
+
+ B9
+ B9
+
+
+ B10
+ B10
+
+
+ C5E
+ C5E
+
+
+ DLE
+ DLE
+
+
+ Executive
+ Executive
+
+
+ Folio
+ Folio
+
+
+ Ledger
+ Ledger
+
+
+ Legal
+ Legal
+
+
+ Letter
+ Letter
+
+
+ Tabloid
+ Tabloid
+
+
+ US Common #10 Envelope
+ US Common #10 Envelope
+
+
+ Custom
+ Benutzerdefiniert
+
+
+ &Options >>
+ &Einstellungen >>
+
+
+ &Options <<
+ &Einstellungen <<
+
+
+ Print to File (PDF)
+ In PDF-Datei drucken
+
+
+ Print to File (Postscript)
+ In Postscript-Datei drucken
+
+
+ Local file
+ Lokale Datei
+
+
+ Write %1 file
+ Schreiben der Datei %1
+
+
+ &Print
+ &Drucken
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+ %1%
+ %1%
+
+
+ Print Preview
+ Druckvorschau
+
+
+ Next page
+ Nächste Seite
+
+
+ Previous page
+ Vorige Seite
+
+
+ First page
+ Erste Seite
+
+
+ Last page
+ Letzte Seite
+
+
+ Fit width
+ Breite anpassen
+
+
+ Fit page
+ Seite anpassen
+
+
+ Zoom in
+ Vergrößern
+
+
+ Zoom out
+ Verkleinern
+
+
+ Portrait
+ Hochformat
+
+
+ Landscape
+ Querformat
+
+
+ Show single page
+ Einzelne Seite anzeigen
+
+
+ Show facing pages
+ Gegenüberliegende Seiten anzeigen
+
+
+ Show overview of all pages
+ Übersicht aller Seiten
+
+
+ Print
+ Drucken
+
+
+ Page setup
+ Seite einrichten
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Export to PDF
+ PDF exportieren
+
+
+ Export to PostScript
+ PostScript exportieren
+
+
+ Page Setup
+ Seite einrichten
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+ Form
+ Formular
+
+
+ Page
+ Seite
+
+
+ Advanced
+ Erweitert
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+ Form
+ Formular
+
+
+ Copies
+ Anzahl Exemplare
+
+
+ Print range
+ Bereich drucken
+
+
+ Print all
+ Alles drucken
+
+
+ Pages from
+ Seiten von
+
+
+ to
+ bis
+
+
+ Selection
+ Auswahl
+
+
+ Output Settings
+ Ausgabeeinstellungen
+
+
+ Copies:
+ Anzahl Exemplare:
+
+
+ Collate
+ Sortieren
+
+
+ Reverse
+ Umgekehrt
+
+
+ Options
+ Optionen
+
+
+ Color Mode
+ Farbmodus
+
+
+ Color
+ Farbe
+
+
+ Grayscale
+ Graustufen
+
+
+ Duplex Printing
+ Duplexdruck
+
+
+ None
+ Kein
+
+
+ Long side
+ Lange Seite
+
+
+ Short side
+ Kurze Seite
+
+
+ Current Page
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+ Form
+ Formular
+
+
+ Printer
+ Drucker
+
+
+ &Name:
+ &Name:
+
+
+ P&roperties
+ &Eigenschaften
+
+
+ Location:
+ Standort:
+
+
+ Preview
+ Vorschau
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+ Output &file:
+ Ausgabe&datei:
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+ Could not open input redirection for reading
+ Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+ Could not open output redirection for writing
+ Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+ Resource error (fork failure): %1
+ Ressourcenproblem ("fork failure"): %1
+
+
+ Process operation timed out
+ Zeitüberschreitung
+
+
+ Error reading from process
+ Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen
+
+
+ Error writing to process
+ Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen
+
+
+ Process crashed
+ Der Prozess ist abgestürzt
+
+
+ No program defined
+ Es wurde kein Programm angegeben
+
+
+ Process failed to start: %1
+ Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ QPushButton
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+
+ QRadioButton
+
+ Check
+ Ankreuzen
+
+
+
+ QRegExp
+
+ no error occurred
+ kein Fehler
+
+
+ disabled feature used
+ deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt
+
+
+ bad char class syntax
+ falsche Syntax für Zeichenklasse
+
+
+ bad lookahead syntax
+ falsche Syntax für Lookahead
+
+
+ bad repetition syntax
+ falsche Syntax für Wiederholungen
+
+
+ invalid octal value
+ ungültiger Oktal-Wert
+
+
+ missing left delim
+ fehlende linke Begrenzung
+
+
+ unexpected end
+ unerwartetes Ende
+
+
+ met internal limit
+ internes Limit erreicht
+
+
+ invalid interval
+ ungültiges Intervall
+
+
+ invalid category
+ ungültige Kategorie
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+ Error opening database
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+ Unable to fetch results
+ Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+ Error opening database
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+ Error closing database
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+ Unable to fetch row
+ Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+ Unable to execute statement
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+ Unable to reset statement
+ Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden
+
+
+ Unable to bind parameters
+ Die Parameter konnte nicht gebunden werden
+
+
+ Parameter count mismatch
+ Die Anzahl der Parameter ist falsch
+
+
+ No query
+ Kein Abfrage
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+ ID
+ ID
+
+
+ Location
+ Stelle
+
+
+ Condition
+ Bedingung
+
+
+ Ignore-count
+ Auslösen nach
+
+
+ Single-shot
+ Einmal auslösen
+
+
+ Hit-count
+ Ausgelöst
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+ New
+ Neu
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+ Go to Line
+ Gehe zu Zeile
+
+
+ Line:
+ Zeile:
+
+
+ Interrupt
+ Unterbrechen
+
+
+ Shift+F5
+ Shift+F5
+
+
+ Continue
+ Weiter
+
+
+ F5
+ F5
+
+
+ Step Into
+ Einzelschritt herein
+
+
+ F11
+ F11
+
+
+ Step Over
+ Einzelschritt über
+
+
+ F10
+ F10
+
+
+ Step Out
+ Einzelschritt heraus
+
+
+ Shift+F11
+ Shift+F11
+
+
+ Run to Cursor
+ Bis Cursor ausführen
+
+
+ Ctrl+F10
+ Ctrl+F10
+
+
+ Run to New Script
+ Bis zu neuem Skript ausführen
+
+
+ Toggle Breakpoint
+ Haltepunkt umschalten
+
+
+ F9
+ F9
+
+
+ Clear Debug Output
+ Debug-Ausgabe löschen
+
+
+ Clear Error Log
+ Fehlerausgabe löschen
+
+
+ Clear Console
+ Konsole löschen
+
+
+ &Find in Script...
+ &Suche im Skript...
+
+
+ Ctrl+F
+ Ctrl+F
+
+
+ Find &Next
+ &Nächste Fundstelle
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+ Find &Previous
+ &Vorhergehende Fundstelle
+
+
+ Shift+F3
+ Shift+F3
+
+
+ Ctrl+G
+ Ctrl+G
+
+
+ Debug
+ Debuggen
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Previous
+ Vorige
+
+
+ Next
+ Nächste
+
+
+ Case Sensitive
+ Groß/Kleinschreibung beachten
+
+
+ Whole words
+ Ganze Worte
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Die Suche hat das Ende erreicht
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Value
+ Wert
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+ Level
+ Ebene
+
+
+ Name
+ Name
+
+
+ Location
+ Stelle
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+ Toggle Breakpoint
+ Haltepunkt umschalten
+
+
+ Disable Breakpoint
+ Haltepunkt deaktivieren
+
+
+ Enable Breakpoint
+ Haltepunkt aktivieren
+
+
+ Breakpoint Condition:
+ Bedingung:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+ Loaded Scripts
+ Geladene Skripte
+
+
+ Breakpoints
+ Haltepunkte
+
+
+ Stack
+ Stapel
+
+
+ Locals
+ Lokale Variablen
+
+
+ Console
+ Konsole
+
+
+ Debug Output
+ Debug-Ausgabe
+
+
+ Error Log
+ Fehlerausgabe
+
+
+ Search
+ Suche
+
+
+ View
+ Ansicht
+
+
+ Qt Script Debugger
+ Qt Script Debugger
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+
+ QScrollBar
+
+ Scroll here
+ Hierher scrollen
+
+
+ Left edge
+ Linker Rand
+
+
+ Top
+ Anfang
+
+
+ Right edge
+ Rechter Rand
+
+
+ Bottom
+ Ende
+
+
+ Page left
+ Eine Seite nach links
+
+
+ Page up
+ Eine Seite nach oben
+
+
+ Page right
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+ Page down
+ Eine Seite nach unten
+
+
+ Scroll left
+ Nach links scrollen
+
+
+ Scroll up
+ Nach oben scrollen
+
+
+ Scroll right
+ Nach rechts scrollen
+
+
+ Scroll down
+ Nach unten scrollen
+
+
+ Line up
+ Ausrichten
+
+
+ Position
+ Position
+
+
+ Line down
+ Eine Zeile nach unten
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+ %1: create size is less then 0
+ %1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null
+
+
+ %1: unable to lock
+ %1: Sperrung fehlgeschlagen
+
+
+ %1: unable to unlock
+ %1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden
+
+
+ %1: permission denied
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+ %1: already exists
+ %1: existiert bereits
+
+
+ %1: doesn't exists
+ %1: existiert nicht
+
+
+ %1: out of resources
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+ %1: key is empty
+ %1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)
+
+
+ %1: ftok failed
+ %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen
+
+
+ %1: unable to make key
+ %1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden
+
+
+ %1: doesn't exist
+ %1: existiert nicht
+
+
+ %1: UNIX key file doesn't exist
+ %1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht
+
+
+ %1: system-imposed size restrictions
+ %1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht
+
+
+ %1: not attached
+ %1: nicht verbunden
+
+
+ %1: invalid size
+ %1: Ungültige Größe
+
+
+ %1: key error
+ %1: Fehlerhafter Schlüssel
+
+
+ %1: size query failed
+ %1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen
+
+
+ %1: unable to set key on lock
+ %1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden
+
+
+
+ QShortcut
+
+ Space
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Leertaste
+
+
+ Esc
+ Esc
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+ Backtab
+ Rück-Tab
+
+
+ Backspace
+ Rücktaste
+
+
+ Return
+ Return
+
+
+ Enter
+ Enter
+
+
+ Ins
+ Einfg
+
+
+ Del
+ Entf
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+ Print
+ Druck
+
+
+ SysReq
+ SysReq
+
+
+ Home
+ Pos1
+
+
+ End
+ Ende
+
+
+ Left
+ Links
+
+
+ Up
+ Hoch
+
+
+ Right
+ Rechts
+
+
+ Down
+ Runter
+
+
+ PgUp
+ Bild aufwärts
+
+
+ PgDown
+ Bild abwärts
+
+
+ CapsLock
+ Feststelltaste
+
+
+ NumLock
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+ ScrollLock
+ Rollen-Feststelltaste
+
+
+ Menu
+ Menü
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Back
+ Zurück
+
+
+ Forward
+ Vorwärts
+
+
+ Stop
+ Abbrechen
+
+
+ Refresh
+ Aktualisieren
+
+
+ Volume Down
+ Lautstärke -
+
+
+ Volume Mute
+ Ton aus
+
+
+ Volume Up
+ Lautstärke +
+
+
+ Bass Boost
+ Bass-Boost
+
+
+ Bass Up
+ Bass +
+
+
+ Bass Down
+ Bass -
+
+
+ Treble Up
+ Höhen +
+
+
+ Treble Down
+ Höhen -
+
+
+ Media Play
+ Wiedergabe
+
+
+ Media Stop
+ Stopp
+
+
+ Media Previous
+ Vorheriger
+
+
+ Media Next
+ Nächster
+
+
+ Media Record
+ Aufzeichnen
+
+
+ Media Pause
+ Media player pause button
+ Pause
+
+
+ Toggle Media Play/Pause
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Wiedergabe/Pause
+
+
+ Favorites
+ Favoriten
+
+
+ Search
+ Suchen
+
+
+ Standby
+ Standby
+
+
+ Open URL
+ URL öffnen
+
+
+ Launch Mail
+ Mail starten
+
+
+ Launch Media
+ Medienspieler starten
+
+
+ Launch (0)
+ (0) starten
+
+
+ Launch (1)
+ (1) starten
+
+
+ Launch (2)
+ (2) starten
+
+
+ Launch (3)
+ (3) starten
+
+
+ Launch (4)
+ (4) starten
+
+
+ Launch (5)
+ (5) starten
+
+
+ Launch (6)
+ (6) starten
+
+
+ Launch (7)
+ (7) starten
+
+
+ Launch (8)
+ (8) starten
+
+
+ Launch (9)
+ (9) starten
+
+
+ Launch (A)
+ (A) starten
+
+
+ Launch (B)
+ (B) starten
+
+
+ Launch (C)
+ (C) starten
+
+
+ Launch (D)
+ (D) starten
+
+
+ Launch (E)
+ (E) starten
+
+
+ Launch (F)
+ (F) starten
+
+
+ Monitor Brightness Up
+ Monitor heller
+
+
+ Monitor Brightness Down
+ Monitor dunkler
+
+
+ Keyboard Light On/Off
+ Tastaturbeleuchtung Ein/Aus
+
+
+ Keyboard Brightness Up
+ Tastaturbeleuchtung heller
+
+
+ Keyboard Brightness Down
+ Tastaturbeleuchtung dunkler
+
+
+ Power Off
+ Ausschalten
+
+
+ Wake Up
+ Aufwecken
+
+
+ Eject
+ Auswerfen
+
+
+ Screensaver
+ Bildschirmschoner
+
+
+ WWW
+ Internet
+
+
+ Sleep
+ Schlafmodus
+
+
+ LightBulb
+ Beleuchtung
+
+
+ Shop
+ Shop
+
+
+ History
+ Verlauf
+
+
+ Add Favorite
+ Lesezeichen hinzufügen
+
+
+ Hot Links
+ Empfohlene Verweise
+
+
+ Adjust Brightness
+ Helligkeit einstellen
+
+
+ Finance
+ Finanzen
+
+
+ Community
+ Community
+
+
+ Audio Rewind
+ Audio rückspulen
+
+
+ Back Forward
+ Hinterstes nach vorn
+
+
+ Application Left
+ Anwendung links
+
+
+ Application Right
+ Anwendung rechts
+
+
+ Book
+ Buch
+
+
+ CD
+ CD
+
+
+ Calculator
+ Rechner
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+ Clear Grab
+ Zugriff löschen
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Copy
+ Kopieren
+
+
+ Cut
+ Ausschneiden
+
+
+ Display
+ Anzeigen
+
+
+ DOS
+ DOS
+
+
+ Documents
+ Dokumente
+
+
+ Spreadsheet
+ Spreadsheet
+
+
+ Browser
+ Browser
+
+
+ Game
+ Spiel
+
+
+ Go
+ Los
+
+
+ iTouch
+ iTouch
+
+
+ Logoff
+ Logoff
+
+
+ Market
+ Markt
+
+
+ Meeting
+ Versammlung
+
+
+ Keyboard Menu
+ Tastaturmenü
+
+
+ Menu PB
+ Menü PB
+
+
+ My Sites
+ Meine Orte
+
+
+ News
+ Nachrichten
+
+
+ Home Office
+ Home Office
+
+
+ Option
+ Option
+
+
+ Paste
+ Einfügen
+
+
+ Phone
+ Telefon
+
+
+ Reply
+ Antworten
+
+
+ Reload
+ Neu laden
+
+
+ Rotate Windows
+ Fenster rotieren
+
+
+ Rotation PB
+ Rotation PB
+
+
+ Rotation KB
+ Rotation KB
+
+
+ Save
+ Speichern
+
+
+ Send
+ Senden
+
+
+ Spellchecker
+ Rechtschreibprüfung
+
+
+ Split Screen
+ Bildschirm teilen
+
+
+ Support
+ Hilfe
+
+
+ Task Panel
+ Task-Leiste
+
+
+ Terminal
+ Terminal
+
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ Travel
+ Reise
+
+
+ Video
+ Video
+
+
+ Word Processor
+ Textverarbeitung
+
+
+ XFer
+ XFer
+
+
+ Zoom In
+ Vergrößern
+
+
+ Zoom Out
+ Verkleinern
+
+
+ Away
+ Abwesend
+
+
+ Messenger
+ Messenger
+
+
+ WebCam
+ WebCam
+
+
+ Mail Forward
+ Weiterleitung
+
+
+ Pictures
+ Bilder
+
+
+ Music
+ Musik
+
+
+ Battery
+ Batterie
+
+
+ Bluetooth
+ Bluetooth
+
+
+ Wireless
+ Drahtlos
+
+
+ Ultra Wide Band
+ Ultra Wide Band
+
+
+ Audio Forward
+ Audio vorspulen
+
+
+ Audio Repeat
+ Audio wiederholen
+
+
+ Audio Random Play
+ Audio zufällige Auswahl spielen
+
+
+ Subtitle
+ Untertitel
+
+
+ Audio Cycle Track
+ Audiospur wechseln
+
+
+ Time
+ Zeit
+
+
+ View
+ Ansicht
+
+
+ Top Menu
+ Hauptmenü
+
+
+ Suspend
+ Pause
+
+
+ Hibernate
+ Hibernate
+
+
+ Print Screen
+ Bildschirm drucken
+
+
+ Page Up
+ Bild aufwärts
+
+
+ Page Down
+ Bild abwärts
+
+
+ Caps Lock
+ Feststelltaste
+
+
+ Num Lock
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+ Number Lock
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+ Scroll Lock
+ Rollen-Feststelltaste
+
+
+ Insert
+ Einfügen
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+ Escape
+ Escape
+
+
+ System Request
+ System Request
+
+
+ Select
+ Auswählen
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+ No
+ Nein
+
+
+ Context1
+ Kontext1
+
+
+ Context2
+ Kontext2
+
+
+ Context3
+ Kontext3
+
+
+ Context4
+ Kontext4
+
+
+ Call
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Anruf
+
+
+ Hangup
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Auflegen
+
+
+ Toggle Call/Hangup
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Anrufen/Aufhängen
+
+
+ Flip
+ Umdrehen
+
+
+ Voice Dial
+ Button to trigger voice dialing
+ Sprachwahl
+
+
+ Last Number Redial
+ Button to redial the last number called
+ Wahlwiederholung
+
+
+ Camera Shutter
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Auslöser
+
+
+ Camera Focus
+ Button to focus the camera
+ Scharfstellen
+
+
+ Kanji
+ Kanji
+
+
+ Muhenkan
+ Muhenkan
+
+
+ Henkan
+ Henkan
+
+
+ Romaji
+ Romaji
+
+
+ Hiragana
+ Hiragana
+
+
+ Katakana
+ Katakana
+
+
+ Hiragana Katakana
+ Hiragana Katakana
+
+
+ Zenkaku
+ Zenkaku
+
+
+ Hankaku
+ Hankaku
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+ Touroku
+ Touroku
+
+
+ Massyo
+ Massyo
+
+
+ Kana Lock
+ Kana Lock
+
+
+ Kana Shift
+ Kana Shift
+
+
+ Eisu Shift
+ Eisu Shift
+
+
+ Eisu toggle
+ Eisu toggle
+
+
+ Code input
+ Code-Eingabe
+
+
+ Multiple Candidate
+ Mehrere Vorschläge
+
+
+ Previous Candidate
+ Vorheriger Vorschlag
+
+
+ Hangul
+ Hangeul
+
+
+ Hangul Start
+ Hangeul Anfang
+
+
+ Hangul End
+ Hangeul Ende
+
+
+ Hangul Hanja
+ Hangeul-Hanja
+
+
+ Hangul Jamo
+ Hangeul-Jamo
+
+
+ Hangul Romaja
+ Hangeul-Romaja
+
+
+ Hangul Jeonja
+ Hangeul-Jeonja
+
+
+ Hangul Banja
+ Hangeul-Banja
+
+
+ Hangul PreHanja
+ Hangeul-PreHanja
+
+
+ Hangul PostHanja
+ Hangeul-PostHanja
+
+
+ Hangul Special
+ Hangeul Special
+
+
+ Ctrl
+ Strg
+
+
+ Shift
+ Umschalt
+
+
+ Alt
+ Alt
+
+
+ Meta
+ Meta
+
+
+ +
+ +
+
+
+ F%1
+ F%1
+
+
+ Home Page
+ Startseite
+
+
+
+ QSlider
+
+ Page left
+ Eine Seite nach links
+
+
+ Page up
+ Eine Seite nach oben
+
+
+ Position
+ Position
+
+
+ Page right
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+ Page down
+ Eine Seite nach unten
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+ Connection to proxy refused
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+ Connection to proxy closed prematurely
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
+
+
+ Proxy host not found
+ Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden
+
+
+ Connection to proxy timed out
+ Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten
+
+
+ Proxy authentication failed
+ Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen
+
+
+ Proxy authentication failed: %1
+ Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1
+
+
+ SOCKS version 5 protocol error
+ Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)
+
+
+ General SOCKSv5 server failure
+ Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server
+
+
+ Connection not allowed by SOCKSv5 server
+ Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert
+
+
+ TTL expired
+ TTL verstrichen
+
+
+ SOCKSv5 command not supported
+ Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt
+
+
+ Address type not supported
+ Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt
+
+
+ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
+ Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1
+
+
+ Network operation timed out
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+ Select
+ Auswählen
+
+
+ Done
+ Fertig
+
+
+ Options
+ Optionen
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ Exit
+ Beenden
+
+
+
+ QSpinBox
+
+ More
+ Mehr
+
+
+ Less
+ Weniger
+
+
+
+ QSql
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+ Delete this record?
+ Diesen Datensatz löschen?
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+ No
+ Nein
+
+
+ Insert
+ Einfügen
+
+
+ Update
+ Aktualisieren
+
+
+ Save edits?
+ Änderungen speichern?
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ Confirm
+ Bestätigen
+
+
+ Cancel your edits?
+ Änderungen verwerfen?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+ Unable to write data: %1
+ Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1
+
+
+ Unable to decrypt data: %1
+ Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1
+
+
+ Error while reading: %1
+ Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1
+
+
+ Error during SSL handshake: %1
+ Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1
+
+
+ Error creating SSL context (%1)
+ Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)
+
+
+ Invalid or empty cipher list (%1)
+ Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)
+
+
+ Private key does not certify public key, %1
+ Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1
+
+
+ Error creating SSL session, %1
+ Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1
+
+
+ Error creating SSL session: %1
+ Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1
+
+
+ The peer certificate is blacklisted
+ Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten
+
+
+ Cannot provide a certificate with no key, %1
+ Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1
+
+
+ Error loading local certificate, %1
+ Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1
+
+
+ Error loading private key, %1
+ Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1
+
+
+ No error
+ Kein Fehler
+
+
+ The issuer certificate could not be found
+ Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden
+
+
+ The certificate signature could not be decrypted
+ Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden
+
+
+ The public key in the certificate could not be read
+ Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden
+
+
+ The signature of the certificate is invalid
+ Die Signatur des Zertifikats ist ungültig
+
+
+ The certificate is not yet valid
+ Das Zertifikat ist noch nicht gültig
+
+
+ The certificate has expired
+ Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen
+
+
+ The certificate's notBefore field contains an invalid time
+ Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit
+
+
+ The certificate's notAfter field contains an invalid time
+ Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit
+
+
+ The certificate is self-signed, and untrusted
+ Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig
+
+
+ The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
+ Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig
+
+
+ The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
+ Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden
+
+
+ No certificates could be verified
+ Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden
+
+
+ One of the CA certificates is invalid
+ Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig
+
+
+ The basicConstraints path length parameter has been exceeded
+ Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten
+
+
+ The supplied certificate is unsuitable for this purpose
+ Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden
+
+
+ The root CA certificate is not trusted for this purpose
+ Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig
+
+
+ The root CA certificate is marked to reject the specified purpose
+ Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück
+
+
+ The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
+ Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht
+
+
+ The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
+ Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen
+
+
+ The peer did not present any certificate
+ Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben
+
+
+ The host name did not match any of the valid hosts for this certificate
+ Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QStateMachine
+
+ Missing initial state in compound state '%1'
+ Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt
+
+
+ Missing default state in history state '%1'
+ Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt
+
+
+ No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
+ Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen Ursprung
+
+
+ Unknown error
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+ %1: does not exist
+ %1: Nicht existent
+
+
+ %1: out of resources
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+ %1: permission denied
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+ %1: already exists
+ %1: Existiert bereits
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+ Unable to open connection
+ Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden
+
+
+ Unable to use database
+ Die Datenbank kann nicht verwendet werden
+
+
+
+ QTabBar
+
+ Scroll Left
+ Nach links scrollen
+
+
+ Scroll Right
+ Nach rechts scrollen
+
+
+
+ QTcpServer
+
+ Operation on socket is not supported
+ Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+
+ QTextControl
+
+ &Undo
+ &Rückgängig
+
+
+ &Redo
+ Wieder&herstellen
+
+
+ Cu&t
+ &Ausschneiden
+
+
+ &Copy
+ &Kopieren
+
+
+ Copy &Link Location
+ &Link-Adresse kopieren
+
+
+ &Paste
+ Einf&ügen
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+ Select All
+ Alles auswählen
+
+
+
+ QToolButton
+
+ Press
+ Drücken
+
+
+ Open
+ Öffnen
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+ This platform does not support IPv6
+ Diese Plattform unterstützt kein IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+ Undo
+ Rückgängig
+
+
+ Redo
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ QUndoModel
+
+ <empty>
+ <leer>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+ Undo
+ Rückgängig
+
+
+ Redo
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+ LRM Left-to-right mark
+ LRM Left-to-right mark
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+ RLM Right-to-left mark
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+ ZWJ Zero width joiner
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+
+
+ ZWSP Zero width space
+ ZWSP Zero width space
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+ LRE Start of left-to-right embedding
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+ RLE Start of right-to-left embedding
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+ LRO Start of left-to-right override
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+ RLO Start of right-to-left override
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+ PDF Pop directional formatting
+
+
+ Insert Unicode control character
+ Unicode-Kontrollzeichen einfügen
+
+
+
+ QWebFrame
+
+ Request cancelled
+ Anfrage wurde abgebrochen
+
+
+ Request blocked
+ Anfrage wurde abgewiesen
+
+
+ Cannot show URL
+ Der URL kann nicht angezeigt werden
+
+
+ Frame load interrupted by policy change
+ Das Laden des Rahmens wurde durch eine Änderung der Richtlinien unterbrochen
+
+
+ Cannot show mimetype
+ Dieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werden
+
+
+ File does not exist
+ Die Datei existiert nicht
+
+
+
+ QWebPage
+
+ Submit
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Senden
+
+
+ Submit
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Senden
+
+
+ Reset
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Rücksetzen
+
+
+ Choose File
+ title for file button used in HTML forms
+ Durchsuchen
+
+
+ No file selected
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Es ist keine Datei ausgewählt
+
+
+ Open in New Window
+ Open in New Window context menu item
+ In neuem Fenster öffnen
+
+
+ Save Link...
+ Download Linked File context menu item
+ Ziel speichern unter...
+
+
+ Copy Link
+ Copy Link context menu item
+ Link-Adresse kopieren
+
+
+ Open Image
+ Open Image in New Window context menu item
+ Grafik in neuem Fenster öffnen
+
+
+ Save Image
+ Download Image context menu item
+ Grafik speichern unter
+
+
+ Copy Image
+ Copy Link context menu item
+ Grafik kopieren
+
+
+ Open Frame
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Frame öffnen
+
+
+ Copy
+ Copy context menu item
+ Kopieren
+
+
+ Go Back
+ Back context menu item
+ Zurück
+
+
+ Go Forward
+ Forward context menu item
+ Vor
+
+
+ Stop
+ Stop context menu item
+ Abbrechen
+
+
+ Reload
+ Reload context menu item
+ Neu laden
+
+
+ Cut
+ Cut context menu item
+ Ausschneiden
+
+
+ Paste
+ Paste context menu item
+ Einfügen
+
+
+ No Guesses Found
+ No Guesses Found context menu item
+ Keine Vorschläge gefunden
+
+
+ Ignore
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorieren
+
+
+ Add To Dictionary
+ Learn Spelling context menu item
+ In Wörterbuch aufnehmen
+
+
+ Search The Web
+ Search The Web context menu item
+ Im Web suchen
+
+
+ Look Up In Dictionary
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Im Wörterbuch nachschauen
+
+
+ Open Link
+ Open Link context menu item
+ Adresse öffnen
+
+
+ Ignore
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorieren
+
+
+ Spelling
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Rechtschreibung
+
+
+ Show Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Rechtschreibung und Grammatik anzeigen
+
+
+ Hide Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Rechtschreibung und Grammatik nicht anzeigen
+
+
+ Check Spelling
+ Check spelling context menu item
+ Rechtschreibung prüfen
+
+
+ Check Spelling While Typing
+ Check spelling while typing context menu item
+ Rechtschreibung während des Schreibens überprüfen
+
+
+ Check Grammar With Spelling
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Grammatik mit Rechtschreibung zusammen überprüfen
+
+
+ Fonts
+ Font context sub-menu item
+ Fonts
+
+
+ Bold
+ Bold context menu item
+ Fett
+
+
+ Italic
+ Italic context menu item
+ Kursiv
+
+
+ Underline
+ Underline context menu item
+ Unterstrichen
+
+
+ Outline
+ Outline context menu item
+ Umriss
+
+
+ Direction
+ Writing direction context sub-menu item
+ Schreibrichtung
+
+
+ Text Direction
+ Text direction context sub-menu item
+ Schreibrichtung
+
+
+ Default
+ Default writing direction context menu item
+ Vorgabe
+
+
+ Left to Right
+ Left to Right context menu item
+ Von links nach rechts
+
+
+ Right to Left
+ Right to Left context menu item
+ Von rechts nach links
+
+
+ Missing Plug-in
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Fehlendes Plugin
+
+
+ Loading...
+ Media controller status message when the media is loading
+ Lädt...
+
+
+ Live Broadcast
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Live-Übertragung
+
+
+ Audio Element
+ Media controller element
+ Audio-Element
+
+
+ Video Element
+ Media controller element
+ Video-Element
+
+
+ Mute Button
+ Media controller element
+ Stummschalttaste
+
+
+ Unmute Button
+ Media controller element
+ Abstelltaste für Stummschaltung
+
+
+ Play Button
+ Media controller element
+ Abspielknopf
+
+
+ Pause Button
+ Media controller element
+ Pause-Knopf
+
+
+ Slider
+ Media controller element
+ Schieberegler
+
+
+ Slider Thumb
+ Media controller element
+ Schieberegler-Griff
+
+
+ Rewind Button
+ Media controller element
+ Rückspultaste
+
+
+ Return to Real-time Button
+ Media controller element
+ Kehre zu Echtzeit zurück
+
+
+ Elapsed Time
+ Media controller element
+ Spielzeit
+
+
+ Remaining Time
+ Media controller element
+ Verbleibende Zeit
+
+
+ Status Display
+ Media controller element
+ Statusanzeige
+
+
+ Fullscreen Button
+ Media controller element
+ Vollbild-Taste
+
+
+ Seek Forward Button
+ Media controller element
+ Vorlauftaste
+
+
+ Seek Back Button
+ Media controller element
+ Rücklauftaste
+
+
+ Audio element playback controls and status display
+ Media controller element
+ Audio-Steuerung und Statusanzeige
+
+
+ Video element playback controls and status display
+ Media controller element
+ Video-Steuerung und Statusanzeige
+
+
+ Mute audio tracks
+ Media controller element
+ Schalte Tonspuren stumm
+
+
+ Unmute audio tracks
+ Media controller element
+ Stummschaltung der Tonspuren aufheben
+
+
+ Begin playback
+ Media controller element
+ Abspielen
+
+
+ Pause playback
+ Media controller element
+ Pause
+
+
+ Movie time scrubber
+ Media controller element
+ Abspielzeit
+
+
+ Movie time scrubber thumb
+ Media controller element
+ Griff zur Einstellung der Abspielzeit
+
+
+ Rewind movie
+ Media controller element
+ Film zurückspulen
+
+
+ Return streaming movie to real-time
+ Media controller element
+ Setze Film auf Echtzeit zurück
+
+
+ Current movie time
+ Media controller element
+ Abspielzeit des Films
+
+
+ Remaining movie time
+ Media controller element
+ Verbleibende Zeit des Films
+
+
+ Current movie status
+ Media controller element
+ Status des Films
+
+
+ Play movie in full-screen mode
+ Media controller element
+ Film im Vollbildmodus abspielen
+
+
+ Seek quickly back
+ Media controller element
+ Schnelles Rückwärtssuchen
+
+
+ Seek quickly forward
+ Media controller element
+ Schnelles Vorwärtssuchen
+
+
+ Indefinite time
+ Media time description
+ Unbegrenzte Zeit
+
+
+ %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
+ Media time description
+ %1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden
+
+
+ %1 hours %2 minutes %3 seconds
+ Media time description
+ %1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden
+
+
+ %1 minutes %2 seconds
+ Media time description
+ %1 Minuten %2 Sekunden
+
+
+ %1 seconds
+ Media time description
+ %1 Sekunden
+
+
+ Inspect
+ Inspect Element context menu item
+ Prüfen
+
+
+ No recent searches
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Es existieren noch keine Suchanfragen
+
+
+ Recent searches
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Bisherige Suchanfragen
+
+
+ Clear recent searches
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Gespeicherte Suchanfragen löschen
+
+
+ Unknown
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Unbekannt
+
+
+ Web Inspector - %2
+ Web Inspector - %2
+
+
+ %1 (%2x%3 pixels)
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 Pixel)
+
+
+ Redirection limit reached
+ Maximal Anzahl von Weiterleitungen wurde erreicht
+
+
+ Bad HTTP request
+ Ungültige HTTP-Anforderung
+
+
+ This is a searchable index. Enter search keywords:
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:
+
+
+ Scroll here
+ Hierher scrollen
+
+
+ Left edge
+ Linker Rand
+
+
+ Top
+ Anfang
+
+
+ Right edge
+ Rechter Rand
+
+
+ Bottom
+ Ende
+
+
+ Page left
+ Eine Seite nach links
+
+
+ Page up
+ Eine Seite nach oben
+
+
+ Page right
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+ Page down
+ Eine Seite nach unten
+
+
+ Scroll left
+ Nach links scrollen
+
+
+ Scroll up
+ Nach oben scrollen
+
+
+ Scroll right
+ Nach rechts scrollen
+
+
+ Scroll down
+ Nach unten scrollen
+
+
+ %n file(s)
+ number of chosen file
+
+ Eine Datei
+ %n Dateien
+
+
+
+ JavaScript Alert - %1
+ JavaScript-Hinweis - %1
+
+
+ JavaScript Confirm - %1
+ JavaScript-Bestätigung - %1
+
+
+ JavaScript Prompt - %1
+ JavaScript-Eingabeaufforderung - %1
+
+
+ JavaScript Problem - %1
+ JavaScript-Problem - %1
+
+
+ The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?
+ Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?
+
+
+ Move the cursor to the next character
+ Positionsmarke auf nächstes Zeichen setzen
+
+
+ Move the cursor to the previous character
+ Positionsmarke auf vorheriges Zeichen setzen
+
+
+ Move the cursor to the next word
+ Positionsmarke auf nächstes Wort setzen
+
+
+ Move the cursor to the previous word
+ Positionsmarke auf vorherige Wort setzen
+
+
+ Move the cursor to the next line
+ Positionsmarke auf nächste Zeile setzen
+
+
+ Move the cursor to the previous line
+ Positionsmarke auf vorherige Zeile setzen
+
+
+ Move the cursor to the start of the line
+ Positionsmarke auf Zeilenanfang setzen
+
+
+ Move the cursor to the end of the line
+ Positionsmarke auf Zeilenende setzen
+
+
+ Move the cursor to the start of the block
+ Positionsmarke auf Anfang des Blocks setzen
+
+
+ Move the cursor to the end of the block
+ Positionsmarke auf Ende des Blocks setzen
+
+
+ Move the cursor to the start of the document
+ Positionsmarke auf Anfang des Dokuments setzen
+
+
+ Move the cursor to the end of the document
+ Positionsmarke auf Ende des Dokuments setzen
+
+
+ Select all
+ Alles auswählen
+
+
+ Select to the next character
+ Bis zum nächsten Zeichen markieren
+
+
+ Select to the previous character
+ Bis zum vorherigen Zeichen markieren
+
+
+ Select to the next word
+ Bis zum nächsten Wort markieren
+
+
+ Select to the previous word
+ Bis zum vorherigen Wort markieren
+
+
+ Select to the next line
+ Bis zur nächsten Zeile markieren
+
+
+ Select to the previous line
+ Bis zur vorherigen Zeile markieren
+
+
+ Select to the start of the line
+ Bis zum Zeilenanfang markieren
+
+
+ Select to the end of the line
+ Bis zum Zeilenende markieren
+
+
+ Select to the start of the block
+ Bis zum Anfang des Blocks markieren
+
+
+ Select to the end of the block
+ Bis zum Ende des Blocks markieren
+
+
+ Select to the start of the document
+ Bis zum Anfang des Dokuments markieren
+
+
+ Select to the end of the document
+ Bis zum Ende des Dokuments markieren
+
+
+ Delete to the start of the word
+ Bis zum Anfang des Wortes löschen
+
+
+ Delete to the end of the word
+ Bis zum Ende des Wortes löschen
+
+
+ Insert a new paragraph
+ Neuen Abschnitt einfügen
+
+
+ Insert a new line
+ Neue Zeile einfügen
+
+
+ Paste and Match Style
+ Einfügen und dem Stil anpassen
+
+
+ Remove formatting
+ Formatierung entfernen
+
+
+ Strikethrough
+ Durchgestrichen
+
+
+ Subscript
+ Tiefstellung
+
+
+ Superscript
+ Hochstellung
+
+
+ Insert Bulleted List
+ Liste mit Punkten einfügen
+
+
+ Insert Numbered List
+ Nummerierte Liste einfügen
+
+
+ Indent
+ Einrücken
+
+
+ Outdent
+ Einrückung aufheben
+
+
+ Center
+ Zentrieren
+
+
+ Justify
+ Ausrichten
+
+
+ Align Left
+ Linksbündig ausrichten
+
+
+ Align Right
+ Rechtsbündig ausrichten
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+ What's This?
+ Direkthilfe
+
+
+
+ QWidget
+
+ *
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ < &Back
+ < &Zurück
+
+
+ &Finish
+ Ab&schließen
+
+
+ &Help
+ &Hilfe
+
+
+ Go Back
+ Zurück
+
+
+ Continue
+ Weiter
+
+
+ Commit
+ Anwenden
+
+
+ Done
+ Fertig
+
+
+ &Next
+ &Weiter
+
+
+ &Next >
+ &Weiter >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+ &Restore
+ Wieder&herstellen
+
+
+ &Move
+ Ver&schieben
+
+
+ &Size
+ &Größe ändern
+
+
+ Mi&nimize
+ M&inimieren
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximieren
+
+
+ &Close
+ Schl&ießen
+
+
+ Stay on &Top
+ Im &Vordergrund bleiben
+
+
+ Minimize
+ Minimieren
+
+
+ Restore Down
+ Wiederherstellen
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+ Sh&ade
+ &Aufrollen
+
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ &Unshade
+ &Herabrollen
+
+
+
+ QXml
+
+ no error occurred
+ kein Fehler
+
+
+ error triggered by consumer
+ Konsument löste Fehler aus
+
+
+ unexpected end of file
+ unerwartetes Ende der Datei
+
+
+ more than one document type definition
+ mehrere Dokumenttypdefinitionen
+
+
+ error occurred while parsing element
+ Fehler beim Parsen eines Elements
+
+
+ tag mismatch
+ Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt
+
+
+ error occurred while parsing content
+ Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements
+
+
+ unexpected character
+ unerwartetes Zeichen
+
+
+ invalid name for processing instruction
+ kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion
+
+
+ version expected while reading the XML declaration
+ fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration
+
+
+ wrong value for standalone declaration
+ falscher Wert für die Standalone-Deklaration
+
+
+ error occurred while parsing document type definition
+ Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition
+
+
+ letter is expected
+ ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich
+
+
+ error occurred while parsing comment
+ Fehler beim Parsen eines Kommentars
+
+
+ error occurred while parsing reference
+ Fehler beim Parsen einer Referenz
+
+
+ internal general entity reference not allowed in DTD
+ in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in attribute value
+ in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in DTD
+ in der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt
+
+
+ unparsed entity reference in wrong context
+ nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet
+
+
+ recursive entities
+ rekursive Entity
+
+
+ error in the text declaration of an external entity
+ Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity
+
+
+ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration
+
+
+ standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+ Warning in %1, at line %2, column %3: %4
+ Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4
+
+
+ Warning in %1: %2
+ Warnung in %1: %2
+
+
+ Unknown location
+ Unbekannter Ort
+
+
+ Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5
+ Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5
+
+
+ Error %1 in %2: %3
+ Fehler %1 in %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+ Extra content at end of document.
+ Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.
+
+
+ Invalid entity value.
+ Ungültiger Entity-Wert.
+
+
+ Invalid XML character.
+ Ungültiges XML-Zeichen.
+
+
+ Sequence ']]>' not allowed in content.
+ Im Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.
+
+
+ Namespace prefix '%1' not declared
+ Der Namensraum-Präfix '%1' wurde nicht deklariert
+
+
+ Attribute redefined.
+ Redefinition eines Attributes.
+
+
+ Unexpected character '%1' in public id literal.
+ '%1' ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.
+
+
+ Invalid XML version string.
+ Ungültige XML-Versionsangabe.
+
+
+ Unsupported XML version.
+ Diese XML-Version wird nicht unterstützt.
+
+
+ %1 is an invalid encoding name.
+ %1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.
+
+
+ Encoding %1 is unsupported
+ Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt
+
+
+ Standalone accepts only yes or no.
+ Der Wert für das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein.
+
+
+ Invalid attribute in XML declaration.
+ Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.
+
+
+ Premature end of document.
+ Vorzeitiges Ende des Dokuments.
+
+
+ Invalid document.
+ Ungültiges Dokument.
+
+
+ Expected
+ Es wurde
+
+
+ , but got '
+ erwartet, stattdessen erhalten '
+
+
+ Unexpected '
+ Ungültig an dieser Stelle '
+
+
+ Expected character data.
+ Es wurden Zeichendaten erwartet.
+
+
+ Recursive entity detected.
+ Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.
+
+
+ Start tag expected.
+ Öffnendes Element erwartet.
+
+
+ XML declaration not at start of document.
+ Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.
+
+
+ NDATA in parameter entity declaration.
+ Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.
+
+
+ %1 is an invalid processing instruction name.
+ %1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.
+
+
+ Invalid processing instruction name.
+ Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.
+
+
+ Illegal namespace declaration.
+ Ungültige Namensraum-Deklaration.
+
+
+ Invalid XML name.
+ Ungültiger XML-Name.
+
+
+ Opening and ending tag mismatch.
+ Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.
+
+
+ Reference to unparsed entity '%1'.
+ Es wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert.
+
+
+ Entity '%1' not declared.
+ Die Entity '%1' ist nicht deklariert.
+
+
+ Reference to external entity '%1' in attribute value.
+ Im Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.
+
+
+ Invalid character reference.
+ Ungültige Zeichenreferenz.
+
+
+ Encountered incorrectly encoded content.
+ Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.
+
+
+ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
+ Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.
+
+
+ %1 is an invalid PUBLIC identifier.
+ %1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+ At least one component must be present.
+ Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.
+
+
+ %1 is not a valid value of type %2.
+ %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.
+
+
+ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
+ Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein.
+
+
+ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
+ Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden.
+
+
+ The data of a processing instruction cannot contain the string %1
+ Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten
+
+
+ %1 is an invalid %2
+ %1 ist kein gültiges %2
+
+
+ %1 is not a valid XML 1.0 character.
+ %1 ist kein gültiges XML-1.0-Zeichen.
+
+
+ %1 was called.
+ %1 wurde gerufen.
+
+
+ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
+ In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist.
+
+
+ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
+ In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3
+
+
+ %1 matches newline characters
+ Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein
+
+
+ Matches are case insensitive
+ Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet
+
+
+ %1 is an invalid regular expression pattern: %2
+ %1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2
+
+
+ It will not be possible to retrieve %1.
+ %1 kann nicht bestimmt werden.
+
+
+ The default collection is undefined
+ Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert
+
+
+ %1 cannot be retrieved
+ %1 kann nicht bestimmt werden
+
+
+ The item %1 did not match the required type %2.
+ Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2.
+
+
+ %1 is an unknown schema type.
+ %1 ist ein unbekannter Schema-Typ.
+
+
+ A template with name %1 has already been declared.
+ Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.
+
+
+ Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
+ Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.
+
+
+ The initialization of variable %1 depends on itself
+ Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab
+
+
+ The variable %1 is unused
+ Die Variable %1 wird nicht verwendet
+
+
+ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
+ Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0.
+
+
+ No function with signature %1 is available
+ Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1
+
+
+ It is not possible to redeclare prefix %1.
+ Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.
+
+
+ Prefix %1 is already declared in the prolog.
+ Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert.
+
+
+ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
+ Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen.
+
+
+ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
+ Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird.
+
+
+ The target namespace of a %1 cannot be empty.
+ Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein.
+
+
+ The module import feature is not supported
+ Modul-Import wird nicht unterstützt
+
+
+ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
+ Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2)
+
+
+ A function already exists with the signature %1.
+ Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1.
+
+
+ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
+ Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren
+
+
+ The %1-axis is unsupported in XQuery
+ Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt
+
+
+ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
+ Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist.
+
+
+ %1 is an invalid namespace URI.
+ %1 ist kein gültiger Namensraum-URI.
+
+
+ It is not possible to bind to the prefix %1
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden
+
+
+ Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
+ Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.
+
+
+ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
+ Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden.
+
+
+ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
+ %1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt.
+
+
+ empty
+ leer
+
+
+ zero or one
+ kein oder ein
+
+
+ exactly one
+ genau ein
+
+
+ one or more
+ ein oder mehrere
+
+
+ zero or more
+ kein oder mehrere
+
+
+ The focus is undefined.
+ Es ist kein Fokus definiert.
+
+
+ An attribute by name %1 has already been created.
+ Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt.
+
+
+ Network timeout.
+ Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten.
+
+
+ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
+ Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint.
+
+
+ Year %1 is invalid because it begins with %2.
+ %1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt.
+
+
+ Day %1 is outside the range %2..%3.
+ Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.
+
+
+ Month %1 is outside the range %2..%3.
+ Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.
+
+
+ Overflow: Can't represent date %1.
+ Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf).
+
+
+ Day %1 is invalid for month %2.
+ Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig.
+
+
+ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
+ Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein.
+
+
+ Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
+ Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig.
+
+
+ Overflow: Date can't be represented.
+ Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf).
+
+
+ At least one time component must appear after the %1-delimiter.
+ Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
+ Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
+ Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig.
+
+
+ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
+ Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig.
+
+
+ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
+ Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.
+
+
+ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
+ Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3).
+
+
+ Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
+ Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3).
+
+
+ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
+ Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.
+
+
+ %1 is not valid as a value of type %2.
+ %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on type %2.
+ Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
+ Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden.
+
+
+ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
+ Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.
+
+
+ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
+ Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben.
+
+
+ Type error in cast, expected %1, received %2.
+ Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen.
+
+
+ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
+ Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig.
+
+
+ A comment cannot contain %1
+ Ein Kommentar darf %1 nicht enthalten
+
+
+ A comment cannot end with a %1.
+ Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden.
+
+
+ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
+ Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1.
+
+
+ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
+ Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden.
+
+
+ No template by name %1 exists.
+ Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1.
+
+
+ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
+ Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zulässig.
+
+
+ A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
+ Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.
+
+
+ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
+ Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ungültig.
+
+
+ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
+ %1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.
+
+
+ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
+ Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1
+ Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
+ Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
+ Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein.
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.
+
+
+ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.
+
+
+ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
+ Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig.
+
+
+ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
+ Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen.
+
+
+ %1 and %2 match the start and end of a line.
+ Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile.
+
+
+ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
+ Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen
+
+
+ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
+ %1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:
+
+
+ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
+ Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.
+
+
+ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
+ Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung").
+
+
+ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
+ Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches.
+
+
+ Required cardinality is %1; got cardinality %2.
+ Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2).
+
+
+ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
+ Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen.
+
+
+ The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
+ Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.
+
+
+ No variable with name %1 exists
+ Es existiert keine Variable des Namens %1
+
+
+ The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
+ Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.
+
+
+ The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.
+
+
+ A variable with name %1 has already been declared.
+ Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.
+
+
+ No value is available for the external variable with name %1.
+ Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar.
+
+
+ A stylesheet function must have a prefixed name.
+ Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben.
+
+
+ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
+ Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2).
+
+
+ An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
+ Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein.
+
+
+ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
+ Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein.
+
+
+ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben.
+
+
+ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.
+
+
+ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1.
+
+
+ %1 is an invalid template mode name.
+ %1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus.
+
+
+ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
+ Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt.
+
+
+ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
+ %1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird.
+
+
+ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
+ Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden
+
+
+ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
+ Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.
+
+
+ No function with name %1 is available.
+ Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar.
+
+
+ %1 is not a valid numeric literal.
+ %1 ist kein gültiger numerischer Literal.
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint selector
+ W3C XML Schema identity constraint selector
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint field
+ W3C XML Schema identity constraint field
+
+
+ A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
+ Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.
+
+
+ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.
+
+
+ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.
+
+
+ An attribute with name %1 has already appeared on this element.
+ Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.
+
+
+ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
+ Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.
+
+
+ The name %1 does not refer to any schema type.
+ Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp.
+
+
+ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
+ %1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden.
+
+
+ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
+ %1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.
+
+
+ %1 is not a valid name for a processing-instruction.
+ %1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion.
+
+
+ The name of an extension expression must be in a namespace.
+ Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden.
+
+
+ Required type is %1, but %2 was found.
+ Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben.
+
+
+ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
+ Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen.
+
+
+ It's not possible to add attributes after any other kind of node.
+ Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen.
+
+
+ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
+ Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt.
+
+
+ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+ Division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig.
+ %1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig.
+
+
+
+ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ungültig.
+ %1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ungültig.
+
+
+
+ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
+ Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist.
+
+
+ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
+ Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)
+
+
+ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
+ Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.
+
+
+ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
+ Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.
+
+
+ Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
+ Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.
+
+
+ %1 is not a whole number of minutes.
+ %1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe.
+
+
+ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
+ Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint.
+
+
+ %1 is an unsupported encoding.
+ Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt.
+
+
+ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
+ %1 enthält Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zulässig sind.
+
+
+ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
+ Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein gültiges XML-Zeichen.
+
+
+ Ambiguous rule match.
+ Mehrdeutige Regel.
+
+
+ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
+ Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein.
+
+
+ The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
+ Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.
+
+
+ The prefix %1 cannot be bound.
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden
+
+
+ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
+ An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt).
+
+
+ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
+ Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 angegeben.
+
+
+ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
+ Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1.
+
+
+ The URI cannot have a fragment
+ Der URI darf kein Fragment enthalten.
+
+
+ Element %1 is not allowed at this location.
+ Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen.
+
+
+ Text nodes are not allowed at this location.
+ An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen.
+
+
+ Parse error: %1
+ Parse-Fehler: %1
+
+
+ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
+ Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist.
+
+
+ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
+ Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet.
+
+
+ Unknown XSL-T attribute %1.
+ Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1.
+
+
+ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
+ Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus.
+
+
+ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
+ In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.
+
+
+ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
+ Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat.
+
+
+ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
+ Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben.
+
+
+ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
+ Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden.
+
+
+ Element %1 must come last.
+ Das Element %1 muss zuletzt stehen.
+
+
+ At least one %1-element must occur before %2.
+ Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.
+
+
+ Only one %1-element can appear.
+ Es darf nur ein einziges %1-Element stehen.
+
+
+ At least one %1-element must occur inside %2.
+ In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.
+
+
+ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
+ Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat.
+
+
+ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
+ Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden.
+
+
+ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
+ Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden.
+
+
+ Element %1 cannot have children.
+ Das Element %1 kann keine Kindelemente haben.
+
+
+ Element %1 cannot have a sequence constructor.
+ Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben.
+
+
+ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
+ %2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist.
+
+
+ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
+ Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden.
+
+
+ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
+ %1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterstützt.
+
+
+ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
+ Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets dürfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist.
+
+
+ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5.
+
+
+ Attribute %1 cannot have the value %2.
+ Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben.
+
+
+ The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
+ Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben.
+
+
+ At least one %1 element must appear as child of %2.
+ %2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben.
+
+
+ %1 has inheritance loop in its base type %2.
+ %1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2.
+
+
+ Circular inheritance of base type %1.
+ Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1.
+
+
+ Circular inheritance of union %1.
+ Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1.
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
+ %1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
+ %1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+ Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
+ Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein.
+
+
+ Simple type %1 cannot have direct base type %2.
+ Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben.
+
+
+ Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
+ Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben.
+
+
+ Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
+ Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen. atomaren Basistyp haben.
+
+
+ Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
+ %1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als final deklariert.
+
+
+ Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
+ Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein.
+
+
+ Variety of member types of %1 must be atomic.
+ Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein.
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
+ %1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+ Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
+ Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.
+
+
+ Base type of simple type %1 must have variety of type list.
+ Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben.
+
+
+ Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
+ Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung als final.
+
+
+ Item type of base type does not match item type of %1.
+ Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1.
+
+
+ Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
+ Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2.
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
+ %1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.
+
+
+ %1 is not allowed to have any facets.
+ %1 darf keine Facetten haben.
+
+
+ Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
+ Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs Vereinigung haben.
+
+
+ Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
+ Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 Attribut haben.
+
+
+ Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
+ Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein.
+
+
+ Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
+ Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist.
+
+
+ Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
+ Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell.
+
+
+ Complex type %1 has non-deterministic content.
+ Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt.
+
+
+ Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
+ Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3.
+
+
+ Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
+ Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2.
+
+
+ Complex type %1 must have simple content.
+ Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben.
+
+
+ Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
+ Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben.
+
+
+ Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3.
+
+
+ Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
+ Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der Attribute des Basistyps %2: %3.
+
+
+ Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
+ Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden.
+
+
+ Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
+ Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.
+
+
+ Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
+ Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.
+
+
+ %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
+ %1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben.
+
+
+ %1 facet collides with %2 facet.
+ Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2.
+
+
+ %1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben.
+
+
+ %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+ %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+ %1 facet contains invalid regular expression
+ Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck
+
+
+ Unknown notation %1 used in %2 facet.
+ Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1.
+
+
+ %1 facet contains invalid value %2: %3.
+ Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3.
+
+
+ %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
+ Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist.
+
+
+ %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
+ Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist.
+
+
+ %1 facet must be less than or equal to %2 facet.
+ Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein.
+
+
+ %1 facet must be less than %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+ %1 facet and %2 facet cannot appear together.
+ Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen.
+
+
+ %1 facet must be greater than %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+ %1 facet must be less than %2 facet.
+ Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein.
+
+
+ %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
+ Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+ Simple type contains not allowed facet %1.
+ Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1.
+
+
+ %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
+ Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zulässig.
+
+
+ Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
+ Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig.
+
+
+ %1 contains %2 facet with invalid data: %3.
+ %1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3.
+
+
+ Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
+ Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal.
+
+
+ Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
+ Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind.
+
+
+ Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
+ Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.
+
+
+ Complex type %1 contains attribute %2 twice.
+ Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt.
+
+
+ Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
+ Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind.
+
+
+ Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
+ Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.
+
+
+ Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
+ Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist.
+
+
+ Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
+ Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist.
+
+
+ Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
+ Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2.
+
+
+ Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
+ Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein globales Element ist.
+
+
+ Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
+ Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden.
+
+
+ Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
+ Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2.
+
+
+ Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
+ Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 abgeleitet ist.
+
+
+ %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp '%2' sein.
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschränkung des Werts (%2) haben.
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben.
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung des Werts '%2' haben.
+
+
+ processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
+ Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.
+
+
+ Element %1 exists twice with different types.
+ Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1.
+
+
+ Particle contains non-deterministic wildcards.
+ Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster.
+
+
+ Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
+ Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut.
+
+
+ Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
+ Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden.
+
+
+ Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
+ Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschränkung des Werts des Basisattributs.
+
+
+ Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
+ Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.
+
+
+ Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
+ Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition.
+
+
+ Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
+ Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition.
+
+
+ Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
+ Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiert
+
+
+ Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
+ Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters.
+
+
+ %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
+ Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung des Attributs '%2' des Basissuchmusters
+
+
+ Attribute %1 from base type is missing in derived type.
+ Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ.
+
+
+ Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
+ Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp.
+
+
+ Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
+ Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition
+
+
+ %1 references unknown %2 or %3 element %4.
+ %1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3').
+
+
+ %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
+ %1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein '%4' Element ist.
+
+
+ %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
+ Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist.
+
+
+ Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Type %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Base type %1 of complex type cannot be resolved.
+ Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ %1 cannot have complex base type that has a %2.
+ %1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert.
+
+
+ Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
+ Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.
+
+
+ Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.
+
+
+ Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
+ Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.
+
+
+ Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Substitution group %1 has circular definition.
+ Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition.
+
+
+ Duplicated element names %1 in %2 element.
+ Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor.
+
+
+ Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
+ Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+ Circular group reference for %1.
+ Zirkulärer Verweis bei %1.
+
+
+ %1 element is not allowed in this scope
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig
+
+
+ %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
+ Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein.
+
+
+ %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
+ Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein.
+
+
+ %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
+ Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4.
+
+
+ Attribute group %1 has circular reference.
+ Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis.
+
+
+ %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
+ Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im Basistyp %4.
+
+
+ Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
+ Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2.
+
+
+ %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
+ %1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2.
+
+
+ Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
+ Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen gültigen Ausdruck.
+
+
+ Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
+ Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2.
+
+
+ Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
+ Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.
+
+
+ %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
+ Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen Elements (%3): %4.
+
+
+ Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
+ Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.
+
+
+ Derived particle is missing element %1.
+ Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.
+
+
+ Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
+ Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist.
+
+
+ Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.
+ Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als der Basispartikel.
+
+
+ Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
+ Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschränkung des Wertes des Basispartikels.
+
+
+ Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
+ Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert.
+
+
+ Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
+ Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer sein als im Basiselement.
+
+
+ Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
+ Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.
+
+
+ Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
+ Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.
+
+
+ Element %1 is missing in derived particle.
+ Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.
+
+
+ Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
+ Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des Basispartikels.
+
+
+ Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
+ Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels.
+
+
+ processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
+ Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schwächer als das Suchmuster des Basispartikels.
+
+
+ Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.
+ Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht zulässig ist.
+
+
+ Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
+ Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2.
+
+
+ Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2.
+
+
+ Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
+ Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.
+
+
+ Document is not a XML schema.
+ Das Dokument ist kein XML-Schema.
+
+
+ %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4.
+
+
+ %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}.
+
+
+ Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
+ Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.
+
+
+ Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
+ Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.
+
+
+ %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
+ Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.
+
+
+ %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
+ In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.
+
+
+ %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
+ Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.
+
+
+ %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
+ Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3.
+
+
+ %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
+ Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have a value of %3.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben.
+
+
+ %1 element must not have %2 and %3 attribute together.
+ Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen.
+
+
+ Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
+ Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must not be %3.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist.
+
+
+ Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
+ Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen.
+
+
+ %1 element must have either %2 or %3 attribute.
+ Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren.
+
+
+ %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
+ Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines der Unterelemente %3 oder %4 verfügen.
+
+
+ %1 element requires either %2 or %3 attribute.
+ Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3.
+
+
+ Text or entity references not allowed inside %1 element
+ Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zulässig.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten.
+
+
+ %1 element is not allowed in this context.
+ Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig.
+
+
+ %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs %3.
+
+
+ Prefix of qualified name %1 is not defined.
+ Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.
+
+
+ %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten.
+
+
+ Component with ID %1 has been defined previously.
+ Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.
+
+
+ Element %1 already defined.
+ Das Element %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Attribute %1 already defined.
+ Das Attribut %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Type %1 already defined.
+ Der Typ %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Attribute group %1 already defined.
+ Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Element group %1 already defined.
+ Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Notation %1 already defined.
+ Die Notation %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Identity constraint %1 already defined.
+ Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert.
+
+
+ Duplicated facets in simple type %1.
+ Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor.
+
+
+ %1 is not valid according to %2.
+ %1 ist nach %2 ungültig.
+
+
+ String content does not match the length facet.
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+ String content does not match the minLength facet.
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe).
+
+
+ String content does not match the maxLength facet.
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe).
+
+
+ String content does not match pattern facet.
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ String content is not listed in the enumeration facet.
+ Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+ Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+ Signed integer content does not match the minInclusive facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+ Signed integer content does not match the minExclusive facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+ Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Signed integer content does not match pattern facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+ Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+ Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+ Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+ Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+ Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Unsigned integer content does not match pattern facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+ Double content does not match the maxInclusive facet.
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+ Double content does not match the maxExclusive facet.
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+ Double content does not match the minInclusive facet.
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+ Double content does not match the minExclusive facet.
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+ Double content is not listed in the enumeration facet.
+ Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Double content does not match pattern facet.
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
+ Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'.
+
+
+ Decimal content does not match in the totalDigits facet.
+ Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+ Date time content does not match the maxInclusive facet.
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+ Date time content does not match the maxExclusive facet.
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+ Date time content does not match the minInclusive facet.
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+ Date time content does not match the minExclusive facet.
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+ Date time content is not listed in the enumeration facet.
+ Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Date time content does not match pattern facet.
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Duration content does not match the maxInclusive facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+ Duration content does not match the maxExclusive facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+ Duration content does not match the minInclusive facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+ Duration content does not match the minExclusive facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+ Duration content is not listed in the enumeration facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Duration content does not match pattern facet.
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Boolean content does not match pattern facet.
+ Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Binary content does not match the length facet.
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+ Binary content does not match the minLength facet.
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.
+
+
+ Binary content does not match the maxLength facet.
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.
+
+
+ Binary content is not listed in the enumeration facet.
+ Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Invalid QName content: %1.
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1.
+
+
+ QName content is not listed in the enumeration facet.
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ QName content does not match pattern facet.
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Notation content is not listed in the enumeration facet.
+ Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ List content does not match length facet.
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+ List content does not match minLength facet.
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.
+
+
+ List content does not match maxLength facet.
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.
+
+
+ List content is not listed in the enumeration facet.
+ Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ List content does not match pattern facet.
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Union content is not listed in the enumeration facet.
+ Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+ Union content does not match pattern facet.
+ Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+ Data of type %1 are not allowed to be empty.
+ Daten vom Typ %1 können nicht leer sein.
+
+
+ Element %1 is missing child element.
+ Beim Element %1 fehlt ein Unterelement.
+
+
+ There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
+ Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1.
+
+
+ Loaded schema file is invalid.
+ Das geladene Schema ist ungültig.
+
+
+ %1 contains invalid data.
+ %1 enthält ungültige Daten.
+
+
+ xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
+ xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert.
+
+
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen.
+
+
+ No schema defined for validation.
+ Es ist kein Schema für die Validierung definiert.
+
+
+ No definition for element %1 available.
+ Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar.
+
+
+ Specified type %1 is not known to the schema.
+ Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert.
+
+
+ Element %1 is not defined in this scope.
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert.
+
+
+ Declaration for element %1 does not exist.
+ Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar.
+
+
+ Element %1 contains invalid content.
+ Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt.
+
+
+ Element %1 is declared as abstract.
+ Das Element %1 ist als abstrakt deklariert.
+
+
+ Element %1 is not nillable.
+ Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert.
+
+
+ Attribute %1 contains invalid data: %2
+ Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2
+
+
+ Element contains content although it is nillable.
+ Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert.
+
+
+ Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
+ Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert.
+
+
+ Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.
+ Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist.
+
+
+ Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
+ Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.
+
+
+ Complex type %1 is not allowed to be abstract.
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein.
+
+
+ Element %1 contains not allowed attributes.
+ Das Element %1 enthält unzulässige Attribute.
+
+
+ Element %1 contains not allowed child element.
+ Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement.
+
+
+ Content of element %1 does not match its type definition: %2.
+ Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.
+
+
+ Content of element %1 does not match defined value constraint.
+ Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.
+
+
+ Element %1 contains not allowed child content.
+ Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt.
+
+
+ Element %1 contains not allowed text content.
+ Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt.
+
+
+ Element %1 is missing required attribute %2.
+ Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.
+
+
+ Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
+ Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster.
+
+
+ Declaration for attribute %1 does not exist.
+ Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar.
+
+
+ Element %1 contains two attributes of type %2.
+ Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2.
+
+
+ Attribute %1 contains invalid content.
+ Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt.
+
+
+ Element %1 contains unknown attribute %2.
+ Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2.
+
+
+ Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
+ Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.
+
+
+ Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
+ Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.
+
+
+ Non-unique value found for constraint %1.
+ Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden.
+
+
+ Key constraint %1 contains absent fields.
+ Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder.
+
+
+ Key constraint %1 contains references nillable element %2.
+ Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was 'nillable' spezifiziert.
+
+
+ No referenced value found for key reference %1.
+ Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden.
+
+
+ More than one value found for field %1.
+ Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden.
+
+
+ Field %1 has no simple type.
+ Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ.
+
+
+ ID value '%1' is not unique.
+ Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig.
+
+
+ '%1' attribute contains invalid QName content: %2.
+ Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.
+
+
+
diff --git a/localization/qt-fr_FR.ts b/localization/qt-fr_FR.ts
new file mode 100644
index 000000000..d591ee451
--- /dev/null
+++ b/localization/qt-fr_FR.ts
@@ -0,0 +1,11442 @@
+
+
+
+
+ AudioOutput
+
+ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
+ <html>Le périphérique audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html>
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
+ <html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html>
+
+
+ Revert back to device '%1'
+ Utilisation de '%1'
+
+
+
+ BackendSelection
+
+ A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines the order Phonon will use them in.
+ Une list de backends pour Phonon trouvés sur le système. L'ordre determine l'ordre dans lequel Phonon va les utiliser.
+
+
+ Prefer
+ Préférer
+
+
+ Defer
+ Différer
+
+
+
+ BackendTester
+
+ MainWindow
+ Fenêtre Principale
+
+
+ local audio file:
+ Fichier audio local :
+
+
+ local video file:
+ Fichier vidéo local :
+
+
+ remote media URL:
+ URL distante :
+
+
+ run tests
+ Lancer les tests
+
+
+ testing: %p%
+ test de : %P%
+
+
+
+ CloseButton
+
+ Close Tab
+ Fermer l'onglet
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+ [Array of length %1]
+ [Tableau de longueur %1]
+
+
+ <undefined>
+ <indéfini>
+
+
+
+ FakeReply
+
+ Fake error !
+ Fausse erreur !
+
+
+ Fake error!
+ Fausse erreur !
+
+
+ Invalid URL
+ URL invalide
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+ Services
+ Services
+
+
+ Hide %1
+ Masquer %1
+
+
+ Hide Others
+ Masquer les autres
+
+
+ Show All
+ Tout afficher
+
+
+ Preferences...
+ Préférences...
+
+
+ Quit %1
+ Quitter %1
+
+
+ About %1
+ À propos de %1
+
+
+
+ MainWindow
+
+ Print
+ Impr écran
+
+
+ Location:
+ Emplacement :
+
+
+
+ OutputDeviceChoice
+
+ Various categories of outputs. For each category you may choose what device you wish to output to.
+ Differentes catégories de sortie. Pour chaque catégorie vous pouvez choisir quel périphérique vous souhaitez utiliser.
+
+
+ Show Advanced Devices
+ Montrer les périphériques avancés
+
+
+ Apply Device List to ...
+ Appliquer la liste de périphériques à...
+
+
+ Audio Outputs found on your system. Choose the device that you wish sound to come out of.
+ Périphériques audio trouvés sur votre système. Choisissez le périphérique que vous voulez utiliser.
+
+
+ The order determines the preference of the output devices. If for some reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, and
+so on.
+ L'ordre détermine la préférence du périphérique audio. Si pour quelque raison le premier ne peut pas être utilisé, Phonon essaiera d'utiliser le deuxième...
+
+
+ Remove
+ Supprimer
+
+
+ prefer the selected device
+ préférer le périphérique sélectionné
+
+
+ Prefer
+ Préférer
+
+
+ no preference for the selected device
+ pas de préférence pour le périphérique sélectionné
+
+
+ Defer
+ Différer
+
+
+
+ PPDOptionsModel
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Value
+ Valeur
+
+
+
+ Phonon::
+
+ Notifications
+ Notifications
+
+
+ Music
+ Musique
+
+
+ Video
+ Vidéo
+
+
+ Communication
+ Communication
+
+
+ Games
+ Jeux
+
+
+ Accessibility
+ Accessibilité
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
+ <html>Le périphérique audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Repli sur <b>%2</b>.</html>
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
+ <html>Basculement vers le périphérique audio <b>%1</b><br/>qui vient juste d'être disponible et dont le niveau de préférence est plus élevé.</html>
+
+
+ Revert back to device '%1'
+ Revenir au périphérique '%1'
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>
+ <html>Basculement vers le périphérique audio <b>%1</b><br/>dont le niveau de préférence est plus élevé ou qui est spécifiquement configuré pour ce flux.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+ Some video features have been disabled.
+ Attention : Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
+Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.
+
+
+ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+ All audio and video support has been disabled
+ Attention : Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
+Le support audio et vidéo est désactivé
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+ Cannot start playback.
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.
+ Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assurez-vous d'avoir installé libgstreamer-plugins-base.
+
+
+ Unknown media format: %1
+ Format inconnu : %1
+
+
+ Unable to flush media pipeline
+ Impossible de vider le pipeline multimédia
+
+
+ Could not decode URL.
+ Impossible de décoder l'URL.
+
+
+ Could not open file.
+ Impossible d'ouvrir le fichier.
+
+
+ Source type invalid
+ Type de source invalide
+
+
+ Could not open stream.
+ Impossible d'ouvrir le flux.
+
+
+ Source type not supported
+ Type de source non supporté
+
+
+ Could not load source
+ Impossible de charger la source
+
+
+ Missing codec helper script assistant.
+ ???
+ Assistant de script d'aide au codec manquant.
+
+
+ Plugin codec installation failed for codec: %0
+ Échec de l'installation du plugin pour le codec : %0
+
+
+ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
+ Un codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu : %0
+
+
+ Could not open media source.
+ Impossible d'ouvrir le média source.
+
+
+ Invalid source type.
+ Type de source invalide.
+
+
+ Could not locate media source.
+ Impossible de localiser le média source.
+
+
+ Could not open audio device. The device is already in use.
+ Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Celui-ci est déjà en cours d'utilisation.
+
+
+ Could not decode media source.
+ Impossible de décoder le média source.
+
+
+ Cannot start playback.
+
+Check your GStreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.
+ Impossible de démarrer la lecture.
+
+Vérifiez votre installation de GStreamer et assurez-vous
+d'avoir installé libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+ Audio Output
+ Sortie audio
+
+
+ The audio output device
+ Périphérique audio de sortie
+
+
+ No error
+ Aucune erreur
+
+
+ Not found
+ Introuvable
+
+
+ Out of memory
+ Mémoire insuffisante
+
+
+ Not supported
+ Non supporté
+
+
+ Overflow
+ Dépassement
+
+
+ Underflow
+ Soupassement
+
+
+ Already exists
+ Existe déjà
+
+
+ Path not found
+ Chemin introuvable
+
+
+ In use
+ Utilisé
+
+
+ Not ready
+ Pas prêt
+
+
+ Access denied
+ Autorisation refusée
+
+
+ Could not connect
+ Connexion impossible
+
+
+ Disconnected
+ Déconnecté
+
+
+ Permission denied
+ Autorisation refusée
+
+
+ Insufficient bandwidth
+ Bande passante insuffisante
+
+
+ Network unavailable
+ Réseau non disponible
+
+
+ Network communication error
+ Erreur de communication réseau
+
+
+ Streaming not supported
+ Streaming non supporté
+
+
+ Server alert
+ Alerte serveur
+
+
+ Invalid protocol
+ Protocole invalide
+
+
+ Invalid URL
+ URL invalide
+
+
+ Multicast error
+ Erreur multicast
+
+
+ Proxy server error
+ Erreur du serveur proxy
+
+
+ Proxy server not supported
+ Serveur proxy non supporté
+
+
+ Audio output error
+ Erreur de sortie audio
+
+
+ Video output error
+ Erreur de sortie vidéo
+
+
+ Decoder error
+ Erreur du décodeur
+
+
+ Audio or video components could not be played
+ Les composants audio ou vidéo n'ont pas pu être lus
+
+
+ DRM error
+ Erreur GDN
+
+
+ Unknown error (%1)
+ Erreur inconnue (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+ Not ready to play
+ Pas prêt pour lecture
+
+
+ Error opening file
+ Erreur lors de l'ouverture du fichier
+
+
+ Error opening URL
+ Erreur lors de l'ouverture de l'URL
+
+
+ Error opening resource
+ erreur lors de l'ouverture de la ressource
+
+
+ Error opening source: resource not opened
+ erreur lors de l'ouverture de la source : ressource non ouverte
+
+
+ Setting volume failed
+ Le réglage du volume a échoué
+
+
+ Loading clip failed
+ Échec de l'ouverture du clip
+
+
+ Playback complete
+ Lecture terminée
+
+
+ Download error
+ Erreur de téléchargement
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+ Pause failed
+ La mise en pause a échoué
+
+
+ Seek failed
+ La recherche a échoué
+
+
+ Getting position failed
+ L'obtention de la position a échoué
+
+
+ Opening clip failed
+ L'ouverture du clip a échoué
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+ %1 Hz
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+ Getting position failed
+ L'obtention de la position a échoué
+
+
+ Opening clip failed
+ L'ouverture du clip a échoué
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+ Video display error
+ Erreur de l'affichage vidéo
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+ Enabled
+ Activé
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+ Decay HF ratio (%)
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Ratio HF du déclin (%)
+
+
+ Decay time (ms)
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Temps de déclin (ms)
+
+
+ Density (%)
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Densité (%)
+
+
+ Diffusion (%)
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Diffusion (%)
+
+
+ Reflections delay (ms)
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Délai réflexions (ms)
+
+
+ Reflections level (mB)
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Niveau réflexions (mB)
+
+
+ Reverb delay (ms)
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Délai de réverbération (ms)
+
+
+ Reverb level (mB)
+ ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Niveau de réverbération (mB)
+
+
+ Room HF level
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Niveau HF pièce
+
+
+ Room level (mB)
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Niveau pièce (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+ Error opening source: type not supported
+ Erreur lors de l'ouverture de la source : type non supporté
+
+
+ Error opening source: resource is compressed
+ Erreur lors de l'ouverture de la source : ressource compressée
+
+
+ Error opening source: resource not valid
+ Erreur lors de l'ouverture de la source : ressource invalide
+
+
+ Error opening source: media type could not be determined
+ Erreur lors de l'ouverture de la source : type de média non déterminé
+
+
+ Failed to set requested IAP
+ Echec lors de l'établissement du point d'accès à Internet requis
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+ Level (%)
+ Niveau (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+ Video display error
+ Erreur de l'affichage vidéo
+
+
+
+ Phonon::MMF::VideoPlayer
+
+ Pause failed
+ La mise en pause a échoué
+
+
+ Seek failed
+ La recherche a échoué
+
+
+ Getting position failed
+ L'obtention de la position a échoué
+
+
+ Opening clip failed
+ L'ouverture du clip a échoué
+
+
+ Buffering clip failed
+ La mise en mémoire tampon du clip a échoué
+
+
+ Video display error
+ Erreur de l'affichage vidéo
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+ Volume: %1%
+ Volume : %1%
+
+
+ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
+ Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%
+
+
+ Muted
+ Son coupé
+
+
+
+ Q3Accel
+
+ %1, %2 not defined
+ La séquence %1, %2 n'est pas définie
+
+
+ Ambiguous %1 not handled
+ Séquence ambiguë %1 non traitée
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+ True
+ Vrai
+
+
+ False
+ Faux
+
+
+ Insert
+ Insérer
+
+
+ Update
+ Actualiser
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+ Copy or Move a File
+ Copie ou déplace un fichier
+
+
+ Read: %1
+ Lecture : %1
+
+
+ Write: %1
+ Écriture : %1
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ All Files (*)
+ Tous les fichiers (*)
+
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Size
+ Taille
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+ Date
+ Date
+
+
+ Attributes
+ Attributs
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+ Look &in:
+ Chercher &dans :
+
+
+ File &name:
+ &Nom de fichier :
+
+
+ File &type:
+ &Type de fichier :
+
+
+ Back
+ Précédent (historique)
+
+
+ One directory up
+ Aller au dossier parent
+
+
+ Create New Folder
+ Créer un nouveau dossier
+
+
+ List View
+ Affichage liste
+
+
+ Detail View
+ Affichage détaillé
+
+
+ Preview File Info
+ Informations du fichier prévisualisé
+
+
+ Preview File Contents
+ Contenu du fichier prévisualisé
+
+
+ Read-write
+ Lecture-écriture
+
+
+ Read-only
+ Lecture seule
+
+
+ Write-only
+ Écriture seule
+
+
+ Inaccessible
+ Inaccessible
+
+
+ Symlink to File
+ Lien symbolique vers un fichier
+
+
+ Symlink to Directory
+ Lien symbolique vers un dossier
+
+
+ Symlink to Special
+ Lien symbolique vers un fichier spécial
+
+
+ File
+ Fichier
+
+
+ Dir
+ Dossier
+
+
+ Special
+ Fichier spécial
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ Save As
+ Enregistrer sous
+
+
+ &Open
+ &Ouvrir
+
+
+ &Save
+ &Enregistrer
+
+
+ &Rename
+ &Renommer
+
+
+ &Delete
+ Suppri&mer
+
+
+ R&eload
+ R&echarger
+
+
+ Sort by &Name
+ Trier par &nom
+
+
+ Sort by &Size
+ Trier par ta&ille
+
+
+ Sort by &Date
+ Trier par &date
+
+
+ &Unsorted
+ &Non trié
+
+
+ Sort
+ Tri
+
+
+ Show &hidden files
+ Afficher les fic&hiers cachés
+
+
+ the file
+ le fichier
+
+
+ the directory
+ le dossier
+
+
+ the symlink
+ le lien symbolique
+
+
+ Delete %1
+ Supprimer %1
+
+
+ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
+ <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2" ?</qt>
+
+
+ &Yes
+ &Oui
+
+
+ &No
+ &Non
+
+
+ New Folder 1
+ Nouveau dossier 1
+
+
+ New Folder
+ Nouveau dossier
+
+
+ New Folder %1
+ Nouveau dossier %1
+
+
+ Find Directory
+ Chercher dans le dossier
+
+
+ Directories
+ Dossiers
+
+
+ Directory:
+ Dossier :
+
+
+ Error
+ Erreur
+
+
+ %1
+File not found.
+Check path and filename.
+ %1
+Impossible de trouver le fichier.
+Vérifiez le chemin et le nom du fichier.
+
+
+ All Files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ Select a Directory
+ Sélectionner un dossier
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+ Could not read directory
+%1
+ Impossible de lire le dossier
+%1
+
+
+ Could not create directory
+%1
+ Impossible de créer le dossier
+%1
+
+
+ Could not remove file or directory
+%1
+ Impossible de supprimer le fichier ou dossier
+%1
+
+
+ Could not rename
+%1
+to
+%2
+ Impossible de renommer
+%1
+en
+%2
+
+
+ Could not open
+%1
+ Impossible d'ouvrir
+%1
+
+
+ Could not write
+%1
+ Impossible d'écrire
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+ Line up
+ Aligner
+
+
+ Customize...
+ Personnaliser...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+ Operation stopped by the user
+ Opération interrompue par l'utilisateur
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Apply
+ Appliquer
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ Defaults
+ Par défaut
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+ &Undo
+ &Annuler
+
+
+ &Redo
+ &Rétablir
+
+
+ Cu&t
+ Co&uper
+
+
+ &Copy
+ Cop&ier
+
+
+ &Paste
+ Co&ller
+
+
+ Clear
+ Effacer
+
+
+ Select All
+ Tout sélectionner
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+ System
+ Système
+
+
+ Restore up
+ Restaurer en haut
+
+
+ Minimize
+ Réduire
+
+
+ Restore down
+ Restaurer en bas
+
+
+ Maximize
+ Maximiser
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Contains commands to manipulate the window
+ Contient des commandes pour manipuler la fenêtre
+
+
+ Puts a minimized back to normal
+ Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal
+
+
+ Moves the window out of the way
+ Déplace la fenêtre à l'écart
+
+
+ Puts a maximized window back to normal
+ Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal
+
+
+ Makes the window full screen
+ Affiche la fenêtre en plein écran
+
+
+ Closes the window
+ Ferme la fenêtre
+
+
+ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
+ Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler
+
+
+ Puts a minimized window back to normal
+ Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+ More...
+ Plus...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+ The protocol `%1' is not supported
+ Le protocole '%1' n'est pas géré
+
+
+ The protocol `%1' does not support listing directories
+ Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier
+
+
+ The protocol `%1' does not support creating new directories
+ Le protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiers
+
+
+ The protocol `%1' does not support removing files or directories
+ Le protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers
+
+
+ The protocol `%1' does not support renaming files or directories
+ Le protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers
+
+
+ The protocol `%1' does not support getting files
+ Le protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers
+
+
+ The protocol `%1' does not support putting files
+ Le protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers
+
+
+ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
+ Le protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers
+
+
+ (unknown)
+ (inconnu)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+ &Cancel
+ &Annuler
+
+
+ < &Back
+ < &Précédent
+
+
+ &Next >
+ &Suivant >
+
+
+ &Finish
+ &Terminer
+
+
+ &Help
+ &Aide
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+ Host not found
+ Hôte introuvable
+
+
+ Connection refused
+ Connexion refusée
+
+
+ Connection timed out
+ Connexion expirée
+
+
+ Operation on socket is not supported
+ Opération sur socket non supportée
+
+
+ Socket operation timed out
+ Opération socket expirée
+
+
+ Socket is not connected
+ Le socket n'est pas connecté
+
+
+ Network unreachable
+ Réseau impossible à rejoindre
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+ &Step up
+ &Augmenter
+
+
+ Step &down
+ &Diminuer
+
+
+ &Select All
+ Tout &sélectionner
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+ Uncheck
+ Décocher
+
+
+ Check
+ Cocher
+
+
+ Press
+ Appuyer
+
+
+
+ QApplication
+
+ QT_LAYOUT_DIRECTION
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
+ L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 présent).
+
+
+ Incompatible Qt Library Error
+ Erreur : bibliothèque Qt incompatible
+
+
+ Activate
+ Activer
+
+
+ Activates the program's main window
+ Active la fenêtre principale du programme
+
+
+ QT_LAYOUT_DIRECTION
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+ Select ActiveX Control
+ Sélectionner un contrôle ActiveX
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ &Cancel
+ &Annuler
+
+
+ COM &Object:
+ &Objet COM :
+
+
+
+ QCheckBox
+
+ Uncheck
+ Décocher
+
+
+ Check
+ Cocher
+
+
+ Toggle
+ Changer
+
+
+
+ QColorDialog
+
+ Hu&e:
+ &Teinte :
+
+
+ &Sat:
+ &Saturation :
+
+
+ &Val:
+ &Valeur :
+
+
+ &Red:
+ &Rouge :
+
+
+ &Green:
+ &Vert :
+
+
+ Bl&ue:
+ Ble&u :
+
+
+ A&lpha channel:
+ Canal a&lpha :
+
+
+ Select Color
+ Sélectionner une couleur
+
+
+ &Basic colors
+ Couleurs de &base
+
+
+ &Custom colors
+ &Couleurs personnalisées
+
+
+ &Define Custom Colors >>
+ Définir des &couleurs personnalisées >>
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ &Add to Custom Colors
+ &Ajouter aux couleurs personnalisées
+
+
+ Select color
+ Sélection d'une couleur
+
+
+
+ QComboBox
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ False
+ Faux
+
+
+ True
+ Vrai
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+ %1: permission denied
+ QSystemSemaphore
+ %1 : permission refusée
+
+
+ %1: already exists
+ QSystemSemaphore
+ %1 : existe déjà
+
+
+ %1: doesn't exists
+ QSystemSemaphore
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: does not exist
+ QSystemSemaphore
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: out of resources
+ QSystemSemaphore
+ %1 : plus de ressources disponibles
+
+
+ %1: unknown error %2
+ QSystemSemaphore
+ %1 : erreur inconnue %2
+
+
+ %1: key is empty
+ QSystemSemaphore
+ %1 : clé vide
+
+
+ %1: unable to make key
+ QSystemSemaphore
+ %1 : impossible de créer la clé
+
+
+ %1: ftok failed
+ QSystemSemaphore
+ %1 : ftok a échoué
+
+
+ %1: key is empty
+ %1 : clé vide
+
+
+ %1: unable to make key
+ %1 : impossible de créer la clé
+
+
+ %1: ftok failed
+ %1 : ftok a échoué
+
+
+ %1: already exists
+ %1 : existe déjà
+
+
+ %1: does not exist
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: out of resources
+ %1 : plus de ressources disponibles
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1 : erreur inconnue %2
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+ Unable to connect
+ Incapable d'établir une connexion
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Incapable de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Incapable d'annuler la transaction
+
+
+ Unable to set autocommit
+ Impossible d'activer l'auto-soumission
+
+
+
+ QDB2Result
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Impossible de préparer la requête
+
+
+ Unable to bind variable
+ Impossible d'attacher la variable
+
+
+ Unable to fetch record %1
+ Impossible de récupérer l'enregistrement %1
+
+
+ Unable to fetch next
+ Impossible de récupérer le suivant
+
+
+ Unable to fetch first
+ Impossible de récupérer le premier
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+ AM
+ AM
+
+
+ am
+ am
+
+
+ PM
+ PM
+
+
+ pm
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+ Cannot animate non-existent property "%1"
+ Impossible d'animer la propriété inexistante "%1"
+
+
+ Cannot animate read-only property "%1"
+ Impossible d'animer la propriété en lecture seule "%1"
+
+
+ Animation is an abstract class
+ L'animation est une classe abstraite
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Impossible de sélectionner une durée négative
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+ Possible anchor loop detected on fill.
+ Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.
+
+
+ Possible anchor loop detected on centerIn.
+ Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.
+
+
+ Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.
+ Impossible d'ancrer à un élément qui n'est pas un parent ou partage le même parent.
+
+
+ Possible anchor loop detected on vertical anchor.
+ Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre verticale.
+
+
+ Possible anchor loop detected on horizontal anchor.
+ Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre horizontale.
+
+
+ Cannot specify left, right, and hcenter anchors.
+ Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.
+
+
+ Cannot anchor to a null item.
+ Impossible d'ancrer à un élément nul.
+
+
+ Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.
+ Impossible d'ancrer un bord horizontal à un bord vertical.
+
+
+ Cannot anchor item to self.
+ Impossible d'ancrer l'élément à lui même.
+
+
+ Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.
+ Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.
+
+
+ Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.
+ L'ancre baseline ne peut pas etre combinée à l'usage des ancres haut, bas ou vcenter.
+
+
+ Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.
+ Impossible d'ancrer un bord vertical à un bord horizontal.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+ Qt was built without support for QMovie
+ Qt a été compilé sans support de QMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+ Application is an abstract class
+ Application est une classe abstraite
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+ Cannot change the animation assigned to a Behavior.
+ Impossible de changer l'animation affectée à un comportement.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+ Binding loop detected for property "%1"
+ Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeBindings
+
+ Binding loop detected for property "%1"
+ Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+ Binding loop detected for property "%1"
+ Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+ Invalid property assignment: "%1" is a read-only property
+ Affectation de propriété invalide : "%1"est une propriété en lecture seule
+
+
+ Invalid property assignment: unknown enumeration
+ Affectation de propriété invalide : énumération inconnue
+
+
+ Invalid property assignment: string expected
+ Affectation de propriété invalide : chaîne attendue
+
+
+ Invalid property assignment: url expected
+ Affectation de propriété invalide : url attendue
+
+
+ Invalid property assignment: unsigned int expected
+ Affectation de propriété invalide : unsigned int attendu
+
+
+ Invalid property assignment: int expected
+ Affectation de propriété invalide : int attendu
+
+
+ Invalid property assignment: float expected
+ Affectation de propriété invalide : float attendu
+
+
+ Invalid property assignment: double expected
+ Affectation de propriété invalide : double attendu
+
+
+ Invalid property assignment: number expected
+ Affectation de propriété invalide : nombre attendu
+
+
+ Invalid property assignment: color expected
+ Affectation de propriété invalide : couleur attendue
+
+
+ Invalid property assignment: date expected
+ Affectation de propriété invalide : date attendue
+
+
+ Invalid property assignment: time expected
+ Affectation de propriété invalide : heure attendue
+
+
+ Invalid property assignment: datetime expected
+ Affectation de propriété invalide : date et heure attendues
+
+
+ Invalid property assignment: point expected
+ Affectation de propriété invalide : point attendu
+
+
+ Invalid property assignment: size expected
+ Affectation de propriété invalide : taille attendue
+
+
+ Invalid property assignment: rect expected
+ Affectation de propriété invalide : rectangle attendu
+
+
+ Invalid property assignment: boolean expected
+ Affectation de propriété invalide : booléen attendu
+
+
+ Invalid property assignment: 3D vector expected
+ Affectation de propriété invalide : vecteur 3D attendu
+
+
+ Invalid property assignment: unsupported type "%1"
+ Affectation de propriété invalide : type "%1" non supporté
+
+
+ Element is not creatable.
+ Impossible de créer l'élément.
+
+
+ Component elements may not contain properties other than id
+ Les éléments du composant ne peuvent pas contenir des propriétés autres que id
+
+
+ Invalid component id specification
+ L'id de composant spécifiée n'est pas valide
+
+
+ id is not unique
+ l'id n'est pas unique
+
+
+ Invalid component body specification
+ Le corps de la spécification du composant n'est pas valide
+
+
+ Component objects cannot declare new properties.
+ Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles propriétés.
+
+
+ Component objects cannot declare new signals.
+ Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouveaux signaux.
+
+
+ Component objects cannot declare new functions.
+ Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles fonctions.
+
+
+ Cannot create empty component specification
+ Impossible de créer une spécification du composant vide
+
+
+ "%1.%2" is not available in %3 %4.%5.
+ "%1.%2" n'est pas disponible dans %3 %4.%5.
+
+
+ "%1.%2" is not available due to component versioning.
+ "%1.%2" n'est pas disponible dans cette version du composant.
+
+
+ Incorrectly specified signal assignment
+ L'affectation du signal est incorrectement spécifiée
+
+
+ Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)
+ Impossible d'assigner une valeur à un signal (un script à exécuter est attendu)
+
+
+ Empty signal assignment
+ Affectation de signal vide
+
+
+ Empty property assignment
+ Affectation de propriété vide
+
+
+ Attached properties cannot be used here
+ La configuration spécifiée ne peut être utilisée ici.
+
+
+ Non-existent attached object
+ Objet attaché inexistant
+
+
+ Invalid attached object assignment
+ L'affectation de l'objet attaché est invalide
+
+
+ Cannot assign to non-existent default property
+ Impossible d'attacher à une propriété par défaut inexistante
+
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Impossible d'attacher à une propriété inexistante "%1"
+
+
+ Invalid use of namespace
+ Utilisation invalide d'espace de noms
+
+
+ Not an attached property name
+ Ce n'est pas un nom de propriété attachée
+
+
+ Invalid use of id property
+ Utilisation invalide de la propriété id
+
+
+ Property has already been assigned a value
+ Une valeur a déjà été attribuée à la propriété
+
+
+ Invalid grouped property access
+ Accès invalide à une propriété groupée
+
+
+ Cannot assign a value directly to a grouped property
+ Impossible d'assigner directement une valeur à une propriété groupée
+
+
+ Invalid property use
+ La propriété utilisée est invalide
+
+
+ Property assignment expected
+ Affectation de propriété attendue
+
+
+ Single property assignment expected
+ Une seule affectation de propriété est attendue
+
+
+ Unexpected object assignment
+ Affectation d'objet inattendue
+
+
+ Cannot assign object to list
+ Impossible d'assigner un objet à une liste
+
+
+ Can only assign one binding to lists
+ Un seul lien peut être assigné à des listes
+
+
+ Cannot assign primitives to lists
+ Impossible d'assigner des primitives à des listes
+
+
+ Cannot assign multiple values to a script property
+ Impossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété de script
+
+
+ Invalid property assignment: script expected
+ Affectation de propriété invalide : script attendu
+
+
+ Cannot assign multiple values to a singular property
+ Impossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière
+
+
+ Cannot assign object to property
+ Impossible d'assigner un objet à une propriété
+
+
+ "%1" cannot operate on "%2"
+ "%1" ne peut pas opérer sur "%2"
+
+
+ Duplicate default property
+ Propriété par défaut en double
+
+
+ Duplicate property name
+ Nom de propriété en double
+
+
+ Property names cannot begin with an upper case letter
+ Les noms des propriétés ne peuvent pas commencer par une majuscule
+
+
+ Illegal property name
+ Nom de propriété invalide
+
+
+ Duplicate signal name
+ Nom de signal en double
+
+
+ Signal names cannot begin with an upper case letter
+ Les noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majuscule
+
+
+ Illegal signal name
+ Nom de signal invalide
+
+
+ Duplicate method name
+ Nom de méthode en double
+
+
+ Method names cannot begin with an upper case letter
+ Les noms des méthodes ne peuvent pas commencer par une majuscule
+
+
+ Illegal method name
+ Nom de méthode invalide
+
+
+ Property value set multiple times
+ Valeur de propriété attribuée plusieurs fois
+
+
+ Invalid property nesting
+ Imbrication de propriété invalide
+
+
+ Cannot override FINAL property
+ Impossible de remplacer la propriété FINAL
+
+
+ Invalid property type
+ Type de propriété invalide
+
+
+ Invalid empty ID
+ id vide invalide
+
+
+ IDs cannot start with an uppercase letter
+ Les ids ne peuvent pas commencer par une majuscule
+
+
+ IDs must start with a letter or underscore
+ Les ids doivent commencer par une lettre ou un tiret bas
+
+
+ IDs must contain only letters, numbers, and underscores
+ Les ids ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets bas
+
+
+ ID illegally masks global JavaScript property
+ id masque illégalement la propriété JavaScript globale
+
+
+ No property alias location
+
+
+
+ Invalid alias location
+
+
+
+ Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>
+
+
+
+ Alias property exceeds alias bounds
+
+
+
+
+ L'alias de propriété n'a pas d'emplacement
+
+
+ Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>
+ Référence d'alias invalide. Les références d'alias doivent être spécifiées comme <id> ou <id>.<property>
+
+
+ Invalid alias reference. Unable to find id "%1"
+ Référence d'alias invalide. Impossible de trouver l'id "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+ Invalid empty URL
+ URL vide invalide
+
+
+ createObject: value is not an object
+ createObject : la valeur fournie n'est pas un objet
+
+
+
+ QDeclarativeCompositeTypeManager
+
+ Resource %1 unavailable
+ La ressource %1 n'est pas disponible
+
+
+ Namespace %1 cannot be used as a type
+ L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type
+
+
+ %1 %2
+ %1 %2
+
+
+ Type %1 unavailable
+ Le type %1 n'est pas disponible
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Imposible d'assigner à la propriété inexistante "%1"
+
+
+ Connections: nested objects not allowed
+ Connexions : les éléments imbriqués ne sont pas autorisés
+
+
+ Connections: syntax error
+ Connexions : erreur de syntaxe
+
+
+ Connections: script expected
+ Connexions : script attendu
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+ executeSql called outside transaction()
+ executeSql a été appelé en dehors de transaction()
+
+
+ Read-only Transaction
+ Transaction en lecture seule
+
+
+ Version mismatch: expected %1, found %2
+ Version incompatible : %1 attendue, %2 trouvée
+
+
+ SQL transaction failed
+ la transaction SQL a échouée
+
+
+ transaction: missing callback
+ transaction : la fonction de rappel est absente
+
+
+ SQL: database version mismatch
+ SQL : la version de la base de données est incompatible
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+ front is a write-once property
+ front est une propriété à écriture unique
+
+
+ back is a write-once property
+ back est une propriété à écriture unique
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+ cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"
+
+
+
+ module "%1" definition "%2" not readable
+ la définition "%2" du module "%1% n'est pas lisible
+
+
+ plugin cannot be loaded for module "%1": %2
+ impossible de charger le plugin pour le module "%1" : %2
+
+
+ module "%1" plugin "%2" not found
+ le plugin "%2" du module "%1" n'a pas été trouvé
+
+
+ module "%1" version %2.%3 is not installed
+ la version %2.%3 du module "%1" n'est pas installée
+
+
+ module "%1" is not installed
+ le module "%1" n'est pas installé
+
+
+ "%1": no such directory
+ "%1" : le répertoire n'existe pas
+
+
+ import "%1" has no qmldir and no namespace
+ l'importation "%1" n'a pas de qmldir ni d'espace de noms
+
+
+ - %1 is not a namespace
+ - %1 n'est pas un espace de noms
+
+
+ - nested namespaces not allowed
+ - les espaces de noms imbriqués ne sont pas autorisés
+
+
+ local directory
+ répertoire local
+
+
+ is ambiguous. Found in %1 and in %2
+ est ambigu. Trouvé dans %1 et dans %2
+
+
+ is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5
+ est ambigu. Trouvé dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%5
+
+
+ is instantiated recursively
+ est instancié récursivement
+
+
+ is not a type
+ n'est pas un type
+
+
+ File name case mismatch for "%2"
+
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+ KeyNavigation is only available via attached properties
+ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+ Keys is only available via attached properties
+ Keys, a verifier
+ Keys est disponible uniquement via les propriétés attachées
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+ LayoutDirection attached property only works with Items
+
+
+
+ LayoutMirroring is only available via attached properties
+
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+ remove: index %1 out of range
+ remove : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles
+
+
+ insert: value is not an object
+ insert : une valeur n'est pas un objet
+
+
+ insert: index %1 out of range
+ insert : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles
+
+
+ move: out of range
+ move : hors de la plage de valeurs admissibles
+
+
+ append: value is not an object
+ append : une valeur n'est pas un objet
+
+
+ set: value is not an object
+ set : une valeur n'est pas un objet
+
+
+ set: index %1 out of range
+ set : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissible
+
+
+ ListElement: cannot contain nested elements
+ ListElement : ne peut pas contenir des éléments imbriqués
+
+
+ ListElement: cannot use reserved "id" property
+ ListElement : ne peut pas utiliser la propriété réservée "id"
+
+
+ ListElement: cannot use script for property value
+ ListElement : ne peut pas utiliser script comme valeur pour une propriété
+
+
+ ListModel: undefined property '%1'
+ ListModel : propriété indéfinie '%1'
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+ Loader does not support loading non-visual elements.
+ Le chargeur n'est pas compatible avec le chargement d'éléments non-visuels.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+ Unable to preserve appearance under complex transform
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe
+
+
+ Unable to preserve appearance under non-uniform scale
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniforme
+
+
+ Unable to preserve appearance under scale of 0
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+ Unable to preserve appearance under complex transform
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe
+
+
+ Unable to preserve appearance under non-uniform scale
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniforme
+
+
+ Unable to preserve appearance under scale of 0
+ Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+ Illegal unicode escape sequence
+ Séquence d'échappement Unicode illégale
+
+
+ Illegal character
+ Caractère illégal
+
+
+ Unclosed string at end of line
+ Chaîne de caractères non fermée en fin de ligne
+
+
+ Illegal escape sequence
+ Séquence d'échappement illégale
+
+
+ Unclosed comment at end of file
+ Commentaire non fermé en fin de ligne
+
+
+ Illegal syntax for exponential number
+ Syntaxe illégale pour un nombre exponentiel
+
+
+ Identifier cannot start with numeric literal
+ Impossible de commencer un identifiant par un chiffre
+
+
+ Unterminated regular expression literal
+ Élément non terminé pour l'expression régulière
+
+
+ Invalid regular expression flag '%0'
+ Drapeau '%0' invalid pour l'expression régulière
+
+
+ Unterminated regular expression backslash sequence
+ Séquence antislash non terminée pour l'expression régulière
+
+
+ Unterminated regular expression class
+ Classe non terminée pour l'expression régulière
+
+
+ Syntax error
+ Erreur de syntaxe
+
+
+ Unexpected token `%1'
+ jeton inattendu '%1'
+
+
+ Expected token `%1'
+ jeton attendu '%1'
+
+
+ Property value set multiple times
+ valeur de propriété attribuée à plusieurs reprises
+
+
+ Expected type name
+ Nom de type attendu
+
+
+ Invalid import qualifier ID
+ qualificatif id d'importation invalide
+
+
+ Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier
+ "Qt" est un nom réservé et ne peut pas être utilisé comme qualificatif
+
+
+ Script import qualifiers must be unique.
+ ??
+ Les qualificatifs d'importation de script doivent être uniques.
+
+
+ Script import requires a qualifier
+ L'importation de script exige un qualificatif
+
+
+ Library import requires a version
+ L'importation de bibliothèque exige une version
+
+
+ Expected parameter type
+ Type de paramètre attendu
+
+
+ Invalid property type modifier
+ Modificateur invalide pour le type de propriété
+
+
+ Unexpected property type modifier
+ Modificateur inattendu pour le type de propriété
+
+
+ Expected property type
+ Type de propriété attendu
+
+
+ Readonly not yet supported
+ La lecture seule n'est pas encore implémentée
+
+
+ JavaScript declaration outside Script element
+ Déclaration JavaScript en dehors de l'élément Script
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Impossible d'attribuer une durée < 0
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+ Error decoding: %1: %2
+ Erreur de décodage : %1 : %2
+
+
+ Failed to get image from provider: %1
+ Impossible d'obtenir l'image du fournisseur : %1
+
+
+ Cannot open: %1
+ Impossible d'ouvrir : %1
+
+
+
+ QDeclarativePixmapCache
+
+ Error decoding: %1: %2
+ Erreur de décodage : %1 : %2
+
+
+ Failed to get image from provider: %1
+ Impossible d'obtenir l'image du fournisseur : %1
+
+
+ Cannot open: %1
+ Impossible d'ouvrir : %1
+
+
+ Unknown Error loading %1
+ Erreur de chargement inconnue : %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+ Cannot set a duration of < 0
+ Impossible d'attribuer une durée < 0
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+ PropertyChanges does not support creating state-specific objects.
+ PropertyChanges n'est pas compatible avec la création d'objets spécifiques à un état.
+
+
+ Cannot assign to non-existent property "%1"
+ Ne peut pas assigner à la propriété inexistante "%1"
+
+
+ Cannot assign to read-only property "%1"
+ Ne peut pas assigner à la propriété en lecture seule "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+ Could not load cursor delegate
+ Impossible de charger le délégué de curseur
+
+
+ Could not instantiate cursor delegate
+ Impossible d'instancier le délégué de curseur
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+ Script %1 unavailable
+
+
+
+ Type %1 unavailable
+ Le type %1 n'est pas disponible
+
+
+ Namespace %1 cannot be used as a type
+ L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type
+
+
+ %1 %2
+ %1: user typename %2: error string
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+ Unable to create object of type %1
+ Impossible de créer un objet de type %1
+
+
+ Cannot assign value %1 to property %2
+ Impossible d'assigner la valeur %1 à la propriété %2
+
+
+ Cannot assign object type %1 with no default method
+ Impossible d'assigner un objet de type %1 sans méthode par défaut
+
+
+ Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2
+ le vs a confirmer
+ Impossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d'incompatibilité
+
+
+ Cannot assign an object to signal property %1
+ Impossible d'assigner un objet à la propriété %1 d'un signal
+
+
+ Cannot assign object to list
+ Impossible d'assigner un objet à une liste
+
+
+ Cannot assign object to interface property
+ Impossible d'assigner un objet à la propriété d'une interface
+
+
+ Unable to create attached object
+ Impossible de créer un objet attaché
+
+
+ Cannot set properties on %1 as it is null
+ Impossible d'attribuer les propriétés à %1 car ce dernier est nul
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+ Delegate component must be Item type.
+ Un composant délégué doit être de type Item.
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+ Qt was built without support for xmlpatterns
+ Qt a été compilé sans support pour xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+ An XmlRole query must not start with '/'
+ Une requête XmlRole ne doit pas commencer par '/'
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+ An XmlListModel query must start with '/' or "//"
+ Une requête XmlListModel doit commencer par '/' ou "//"
+
+
+
+ QDial
+
+ QDial
+ QDial
+
+
+ SpeedoMeter
+ Tachymètre
+
+
+ SliderHandle
+ Poignée du slider
+
+
+
+ QDialog
+
+ What's This?
+ Qu'est-ce que c'est ?
+
+
+ Done
+ Terminer
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Save
+ Enregistrer
+
+
+ &Save
+ Enregi&strer
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ &Cancel
+ &Annuler
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ &Close
+ &Fermer
+
+
+ Apply
+ Appliquer
+
+
+ Reset
+ Réinitialiser
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ Don't Save
+ Ne pas enregistrer
+
+
+ Discard
+ Ne pas enregistrer
+
+
+ &Yes
+ &Oui
+
+
+ Yes to &All
+ Oui à &tout
+
+
+ &No
+ &Non
+
+
+ N&o to All
+ Non à to&ut
+
+
+ Save All
+ Tout Enregistrer
+
+
+ Abort
+ Abandonner
+
+
+ Retry
+ Réessayer
+
+
+ Ignore
+ Ignorer
+
+
+ Restore Defaults
+ Restaurer les valeurs par défaut
+
+
+ Close without Saving
+ Fermer sans enregistrer
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Size
+ Taille
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Type
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Type
+
+
+ Date Modified
+ Dernière Modification
+
+
+ Kind
+ Type
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+
+ QDockWidget
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Dock
+ Attacher
+
+
+ Float
+ Détacher
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+ More
+ Plus
+
+
+ Less
+ Moins
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+ &Show this message again
+ &Afficher ce message de nouveau
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+ Debug Message:
+ Message de débogage :
+
+
+ Warning:
+ Avertissement :
+
+
+ Fatal Error:
+ Erreur fatale :
+
+
+
+ QFile
+
+ Destination file exists
+ Le fichier destination existe
+
+
+ Cannot remove source file
+ Impossible de supprimer le fichier source
+
+
+ Cannot open %1 for input
+ Impossible d'ouvrir %1 pour lecture
+
+
+ Cannot open for output
+ Impossible d'ouvrir pour écriture
+
+
+ Failure to write block
+ Impossible d'écrire un bloc
+
+
+ Cannot create %1 for output
+ Impossible de créer %1 pour écriture
+
+
+ No file engine available or engine does not support UnMapExtension
+ Aucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtension
+
+
+ Will not rename sequential file using block copy
+ Ne renommera pas le fichier séquentiel avec la copie par blocs
+
+
+
+ QFileDialog
+
+ Back
+ Précédent (historique)
+
+
+ List View
+ Affichage liste
+
+
+ Detail View
+ Affichage détaillé
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ &Open
+ &Ouvrir
+
+
+ &Save
+ &Enregistrer
+
+
+ &Rename
+ &Renommer
+
+
+ &Delete
+ Suppri&mer
+
+
+ Show &hidden files
+ Afficher les fic&hiers cachés
+
+
+ Directories
+ Dossiers
+
+
+ Recent Places
+ Emplacements récents
+
+
+ All Files (*)
+ Tous les fichiers (*)
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to replace it?
+ Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
+
+
+ %1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.
+ %1
+Fichier introuvable.
+Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.
+
+
+ My Computer
+ Poste de travail
+
+
+ Parent Directory
+ Dossier parent
+
+
+ Files of type:
+ Fichiers de type :
+
+
+ Directory:
+ Dossier :
+
+
+
+File not found.
+Please verify the correct file name was given
+
+Fichier introuvable.
+Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct
+
+
+ %1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.
+ %1
+Dossier introuvable.
+Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct.
+
+
+ '%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?
+ '%1' est protégé en écriture.
+Voulez-vous quand même le supprimer ?
+
+
+ Are sure you want to delete '%1'?
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?
+
+
+ Could not delete directory.
+ Impossible de supprimer le dossier.
+
+
+ All Files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
+
+
+ Save As
+ Enregistrer sous
+
+
+ Drive
+ Unité
+
+
+ File
+ Fichier
+
+
+ File Folder
+ Match Windows Explorer
+ Fichier Dossier
+
+
+ Folder
+ All other platforms
+ Dossier
+
+
+ Alias
+ Mac OS X Finder
+ Alias
+
+
+ Shortcut
+ All other platforms
+ Raccourci
+
+
+ Unknown
+ Inconnu
+
+
+ Find Directory
+ Chercher dans le dossier
+
+
+ Show
+ Afficher
+
+
+ Forward
+ Successeur
+
+
+ New Folder
+ Nouveau dossier
+
+
+ &New Folder
+ &Nouveau dossier
+
+
+ &Choose
+ &Choisir
+
+
+ Remove
+ Supprimer
+
+
+ File &name:
+ &Nom de fichier :
+
+
+ Look in:
+ Voir dans :
+
+
+ Create New Folder
+ Créer un nouveau dossier
+
+
+ File Folder
+ Fichier Dossier
+
+
+ Folder
+ Dossier
+
+
+ Alias
+ Alias
+
+
+ Shortcut
+ Raccourci
+
+
+ Go back
+ Précédent
+
+
+ Go forward
+ Suivant
+
+
+ Go to the parent directory
+ Dossier parent
+
+
+ Create a New Folder
+ Créer un nouveau dossier
+
+
+ Change to list view mode
+ Affichage liste
+
+
+ Change to detail view mode
+ Affichage détaillé
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+ %1 TB
+ %1 To
+
+
+ %1 GB
+ %1 Go
+
+
+ %1 MB
+ %1 Mo
+
+
+ %1 KB
+ %1 Ko
+
+
+ %1 bytes
+ %1 octets
+
+
+ Invalid filename
+ Nom de fichier invalide
+
+
+ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
+ <b>Le nom "%1" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation.
+
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Size
+ Taille
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Type
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Type
+
+
+ Date Modified
+ Dernière modification
+
+
+ My Computer
+ Poste de travail
+
+
+ Computer
+ Ordinateur
+
+
+ Kind
+ Type
+
+
+ Type
+ Type
+
+
+ %1 byte(s)
+ %1 octet(s)
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Bold
+ Gras
+
+
+ Demi Bold
+ Demi-gras
+
+
+ Black
+ Extra-gras
+
+
+ Demi
+ Demi
+
+
+ Light
+ Maigre
+
+
+ Italic
+ Italique
+
+
+ Oblique
+ Oblique
+
+
+ Any
+ Tous
+
+
+ Latin
+ Latin
+
+
+ Greek
+ Grec
+
+
+ Cyrillic
+ Cyrillique
+
+
+ Armenian
+ Arménien
+
+
+ Hebrew
+ Hébreu
+
+
+ Arabic
+ Arabe
+
+
+ Syriac
+ Syriaque
+
+
+ Thaana
+ Thâna
+
+
+ Devanagari
+ Dévanagari
+
+
+ Bengali
+ Bengali
+
+
+ Gurmukhi
+ Gurmukhi
+
+
+ Gujarati
+ Gujarati
+
+
+ Oriya
+ Oriya
+
+
+ Tamil
+ Tamoul
+
+
+ Telugu
+ Telugu
+
+
+ Kannada
+ Kannada
+
+
+ Malayalam
+ Malayalam
+
+
+ Sinhala
+ Sinhala
+
+
+ Thai
+ Thaï
+
+
+ Lao
+ Lao/Laotien sont corrects
+ Lao
+
+
+ Tibetan
+ Tibétain
+
+
+ Myanmar
+ Myanmar/Birman sont corrects mais Myanmar semble plus adapté pour la langue écrite
+ Myanmar
+
+
+ Georgian
+ Géorgien
+
+
+ Khmer
+ Khmer
+
+
+ Simplified Chinese
+ Chinois Simplifié
+
+
+ Traditional Chinese
+ Chinois Traditionnel
+
+
+ Japanese
+ Japonais
+
+
+ Korean
+ Coréen
+
+
+ Vietnamese
+ Vietnamien
+
+
+ Symbol
+ Symbole
+
+
+ Ogham
+ Ogham
+
+
+ Runic
+ Runique
+
+
+ N'Ko
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+ &Font
+ &Police
+
+
+ Font st&yle
+ St&yle de police
+
+
+ &Size
+ &Taille
+
+
+ Effects
+ Effets
+
+
+ Stri&keout
+ &Barré
+
+
+ &Underline
+ &Souligné
+
+
+ Sample
+ Exemple
+
+
+ Select Font
+ Choisir une police
+
+
+ Wr&iting System
+ &Système d'écriture
+
+
+
+ QFtp
+
+ Host %1 found
+ Hôte %1 trouvé
+
+
+ Host found
+ Hôte trouvé
+
+
+ Connected to host %1
+ Connecté à l'hôte %1
+
+
+ Connected to host
+ Connecté à l'hôte
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Connexion à %1 fermée
+
+
+ Connection closed
+ Connexion fermée
+
+
+ Host %1 not found
+ Hôte %1 introuvable
+
+
+ Connection refused to host %1
+ Connexion à l'hôte %1 refusée
+
+
+ Connection timed out to host %1
+ Connexion expirée vers l'hôte %1
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ Connecting to host failed:
+%1
+ Échec de la connexion à l'hôte
+%1
+
+
+ Login failed:
+%1
+ Échec du login :
+%1
+
+
+ Listing directory failed:
+%1
+ Échec du listage du dossier :
+%1
+
+
+ Changing directory failed:
+%1
+ Échec du changement de dossier :
+%1
+
+
+ Downloading file failed:
+%1
+ Échec du téléchargement du fichier :
+%1
+
+
+ Uploading file failed:
+%1
+ Échec du télédéchargement :
+%1
+
+
+ Removing file failed:
+%1
+ Échec de la suppression d'un fichier :
+%1
+
+
+ Creating directory failed:
+%1
+ Échec de la création d'un dossier :
+%1
+
+
+ Removing directory failed:
+%1
+ Échec de la suppression d'un dossier :
+%1
+
+
+ Not connected
+ Non connecté
+
+
+ Connection refused for data connection
+ Connexion donnée refusée
+
+
+
+ QGstreamerPlayerSession
+
+ Unable to play %1
+ Impossible de lire %1
+
+
+
+ QHostInfo
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ No host name given
+ Aucun nom d'hôte n'a été donné
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+ Host not found
+ Hôte introuvable
+
+
+ Unknown address type
+ Adresse de type inconnu
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ No host name given
+ Aucun nom d'hôte n'a été donné
+
+
+ Invalid hostname
+ Nom d'hôte invalide
+
+
+
+ QHttp
+
+ Connection refused
+ Connexion refusée
+
+
+ Host %1 not found
+ Hôte %1 introuvable
+
+
+ Wrong content length
+ Longueur du contenu invalide
+
+
+ HTTP request failed
+ Échec de la requête HTTP
+
+
+ Host %1 found
+ Hôte %1 trouvé
+
+
+ Host found
+ Hôte trouvé
+
+
+ Connected to host %1
+ Connecté à l'hôte %1
+
+
+ Connected to host
+ Connecté à l'hôte
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Connexion à %1 fermée
+
+
+ Connection closed
+ Connexion fermée
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ Request aborted
+ Requête interrompue
+
+
+ No server set to connect to
+ Aucun serveur spécifié
+
+
+ Server closed connection unexpectedly
+ Connexion interrompue par le serveur
+
+
+ Invalid HTTP response header
+ Entête de réponse HTTP invalide
+
+
+ Unknown authentication method
+ Méthode d'authentification inconnue
+
+
+ Invalid HTTP chunked body
+ Fragment HTTP invalide
+
+
+ Error writing response to device
+ Erreur lors de l'écriture de la réponse
+
+
+ Proxy authentication required
+ Le proxy requiert une authentification
+
+
+ Authentication required
+ Authentification requise
+
+
+ Proxy requires authentication
+ Le proxy requiert une authentification
+
+
+ Host requires authentication
+ L'hôte requiert une authentification
+
+
+ Data corrupted
+ Données corrompues
+
+
+ Unknown protocol specified
+ Protocole spécifié inconnu
+
+
+ SSL handshake failed
+ La poignée de main SSL a échoué
+
+
+ Connection refused (or timed out)
+ Connexion refusée (ou délai expiré)
+
+
+ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
+ Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+ Did not receive HTTP response from proxy
+ Pas de réponse HTTP de la part du proxy
+
+
+ Error parsing authentication request from proxy
+ Erreur dans le reqête d'authentification reçue du proxy
+
+
+ Authentication required
+ Authentification requise
+
+
+ Proxy denied connection
+ Le proxy a rejeté la connexion
+
+
+ Error communicating with HTTP proxy
+ Erreur de communication avec le proxy HTTP
+
+
+ Proxy server not found
+ Serveur proxy introuvable
+
+
+ Proxy connection refused
+ Connexion au proxy refusée
+
+
+ Proxy server connection timed out
+ La connexion au serveur proxy a expiré
+
+
+ Proxy connection closed prematurely
+ La connexion au serveur proxy a été fermée prématurément
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+ Error opening database
+ Erreur d'ouverture de la base de données
+
+
+ Could not start transaction
+ La transaction n'a pas pu être démarrée
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Incapable de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Incapable d'annuler la transaction
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+ Unable to create BLOB
+ Impossible de créer un BLOB
+
+
+ Unable to write BLOB
+ Impossible d'écrire le BLOB
+
+
+ Unable to open BLOB
+ Impossible d'ouvrir le BLOB
+
+
+ Unable to read BLOB
+ Impossible de lire le BLOB
+
+
+ Could not find array
+ Impossible de trouver le tableau
+
+
+ Could not get array data
+ Impossible de trouver le tableau de données
+
+
+ Could not get query info
+ Impossible d'avoir les informations sur la requête
+
+
+ Could not start transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Incapable de soumettre la transaction
+
+
+ Could not allocate statement
+ Impossible d'allouer la requête
+
+
+ Could not prepare statement
+ Impossible de préparer la requête
+
+
+ Could not describe input statement
+ Impossible de décrire la requête
+
+
+ Could not describe statement
+ Impossible de décrire la requête
+
+
+ Unable to close statement
+ Impossible de fermer la requête
+
+
+ Unable to execute query
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+ Could not fetch next item
+ Impossible de récuperer l'élément suivant
+
+
+ Could not get statement info
+ Impossible d'avoir les informations sur la requête
+
+
+
+ QIODevice
+
+ Permission denied
+ Autorisation refusée
+
+
+ Too many open files
+ Trop de fichiers ouverts simultanément
+
+
+ No such file or directory
+ Aucun fichier ou dossier de ce nom
+
+
+ No space left on device
+ Aucun espace disponible sur le périphérique
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+
+ QInputContext
+
+ XIM
+ XIM
+
+
+ XIM input method
+ Méthode d'entrée XIM
+
+
+ Windows input method
+ Méthode d'entrée Windows
+
+
+ Mac OS X input method
+ Méthode d'entrée Mac OS X
+
+
+ FEP
+ Processeur frontal
+
+
+ S60 FEP input method
+ Méthode de saisie processeur frontal S60
+
+
+
+ QInputDialog
+
+ Enter a value:
+ Entrer une valeur :
+
+
+
+ QLibrary
+
+ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)
+ QLibrary::load_sys : Impossible de charger %1 (%2)
+
+
+ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)
+ QLibrary::unload_sys : Impossible de décharger %1 (%2)
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)
+ QLibrary::resolve_sys : Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)
+
+
+ Could not mmap '%1': %2
+ Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2
+
+
+ Plugin verification data mismatch in '%1'
+ Données de vérification du plugin différente dans '%1'
+
+
+ Could not unmap '%1': %2
+ Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
+ Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
+ Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ The shared library was not found.
+ La bibliothèque partagée est introuvable.
+
+
+ The file '%1' is not a valid Qt plugin.
+ Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
+ Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)
+
+
+ Cannot load library %1: %2
+ Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2
+
+
+ Cannot unload library %1: %2
+ Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2
+
+
+ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
+ Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3
+
+
+ '%1' is not an ELF object (%2)
+ '%1' n'est pas un objet ELF (%2)
+
+
+ '%1' is not an ELF object
+ '%1' n'est pas un objet ELF
+
+
+ '%1' is an invalid ELF object (%2)
+ '%1' n'est pas un objet ELF valide (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+ Select All
+ Tout sélectionner
+
+
+ &Undo
+ &Annuler
+
+
+ &Redo
+ &Rétablir
+
+
+ Cu&t
+ Co&uper
+
+
+ &Copy
+ Cop&ier
+
+
+ &Paste
+ Co&ller
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ QLocalServer
+
+ %1: Name error
+ %1 : Erreur de nom
+
+
+ %1: Permission denied
+ %1 : Permission refusée
+
+
+ %1: Address in use
+ %1 : Address déjà utilisée
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1 : Erreur inconnue %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+ %1: Connection refused
+ %1 : Connexion refusée
+
+
+ %1: Remote closed
+ %1 : Connexion fermée
+
+
+ %1: Invalid name
+ %1 : Nom invalide
+
+
+ %1: Socket access error
+ %1 : Erreur d'accès au socket
+
+
+ %1: Socket resource error
+ %1 : Erreur de ressource du socket
+
+
+ %1: Socket operation timed out
+ %1 : L'opération socket a expiré
+
+
+ %1: Datagram too large
+ %1 : Datagramme trop grand
+
+
+ %1: Connection error
+ %1 : Erreur de connexion
+
+
+ %1: The socket operation is not supported
+ %1 : L'opération n'est pas supportée
+
+
+ %1: Unknown error
+ %1 : erreur inconnue
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1 : Erreur inconnue %2
+
+
+ %1: Access denied
+ %1 : Autorisation refusée
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+ Unable to open database '
+ Impossible d'ouvrir la base de données '
+
+
+ Unable to connect
+ Impossible d'établir une connexion
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Impossible de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+ Unable to fetch data
+ Impossible de récuperer des données
+
+
+ Unable to execute query
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+ Unable to store result
+ Impossible de stocker le résultat
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Impossible de préparer l'instruction
+
+
+ Unable to reset statement
+ Impossible de réinitialiser l'instruction
+
+
+ Unable to bind value
+ Impossible d'attacher la valeur
+
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+ Unable to bind outvalues
+ Impossible d'attacher les valeurs de sortie
+
+
+ Unable to store statement results
+ Impossible de stocker les résultats de la requête
+
+
+ Unable to execute next query
+ Impossible d'exécuterla prochaine requête
+
+
+ Unable to store next result
+ Impossible de stocker le prochain résultat
+
+
+
+ QMdiArea
+
+ (Untitled)
+ (Sans titre)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Minimize
+ Réduire
+
+
+ Restore Down
+ Restaurer en bas
+
+
+ &Restore
+ &Restaurer
+
+
+ &Move
+ &Déplacer
+
+
+ &Size
+ &Taille
+
+
+ Mi&nimize
+ Réd&uire
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximiser
+
+
+ Stay on &Top
+ &Rester au premier plan
+
+
+ &Close
+ &Fermer
+
+
+ - [%1]
+ - [%1]
+
+
+ Maximize
+ Maximiser
+
+
+ Unshade
+ Restaurer
+
+
+ Shade
+ Ombrer
+
+
+ Restore
+ Restaurer
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+
+ QMediaPlayer
+
+ The QMediaPlayer object does not have a valid service
+ Pas de service valide pour l'objet QMediaPlayer
+
+
+
+ QMediaPlaylist
+
+ Could not add items to read only playlist.
+ Impossible d'ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.
+
+
+ Playlist format is not supported
+ Le format de liste de lecture n'est pas supporté
+
+
+ The file could not be accessed.
+ Impossible d'accéder au fichier.
+
+
+
+ QMenu
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+ Execute
+ Exécuter
+
+
+
+ QMenuBar
+
+ About
+ À propos
+
+
+ Config
+ Configuration
+
+
+ Preference
+ Préférence
+
+
+ Options
+ Options
+
+
+ Setting
+ Paramètre
+
+
+ Setup
+ Réglage
+
+
+ Quit
+ Quitter
+
+
+ Exit
+ Quitter
+
+
+ About %1
+ À propos de %1
+
+
+ About Qt
+ À propos de Qt
+
+
+ Preferences
+ Préférences
+
+
+ Quit %1
+ Quitter %1
+
+
+ Actions
+ Actions
+
+
+
+ QMessageBox
+
+ OK
+ OK
+
+
+ About Qt
+ À propos de Qt
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ <p>This program uses Qt version %1.</p>
+ <p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p>
+
+
+ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com/</a> for more information.</p>
+ <h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multi-platformes.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source pour MS Windows, Mac OS X, Linux et toutes les variantes commerciales majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués sous le nom Qtopia Core.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+
+
+ Show Details...
+ Montrer les détails...
+
+
+ Hide Details...
+ Cacher les détails...
+
+
+ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+ <h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un framework de développement d'applications multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source surMS Windows, Mac OS X, Linux, et toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour l'embarqué avec Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt est un produit de Nokia. Allez à <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p>
+
+
+ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p>
+ <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http : //qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p>
+
+
+ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+ <h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'application multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité de votre source pour MS Windows, Mac OS X, Linux, toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les périphériques embarqués avec Qt Embedded.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Voir <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p>
+
+
+ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
+ <h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise Qt version %1.</p>
+
+
+ <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+ <p>Qt est une bibliothèque logicielle C++ pour le développement d’applications multiplateformes.</p><p>Qt fournit une portabilité source unique pour MS Windows, Mac OS X, Linux et les principales variantes commerciales d’Unix. Qt est également disponible pour appareils intégrés comme Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.</p><p>Il existe trois options de licence différentes conçues pour s’adapter aux besoins d’utilisateurs variés.</p><p>Qt concédée sous notre contrat de licence commerciale est destinée au développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.</p><p>Qt concédée sous la LGPL GNU version 2.1 est destinée au développement d’applications Qt (propriétaires ou libres) à condition que vous vous conformiez aux conditions générales de la LGPL GNU version 2.1.</p><p>Qt concédée sous la licence publique générale GNU version 3.0 est destinée au développement d’applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d’autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.</p><p>Veuillez consulter<a href="http : //qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> pour un aperçu des concessions de licences Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</p><p>Qt est un produit Nokia. Voir <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour de plus amples informations.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+ Select IM
+ Sélectionner IM
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+ Multiple input method switcher
+ Sélectionneur de méthode de saisie
+
+
+ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
+ Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+ The remote host closed the connection
+ L'hôte distant a fermé la connexion
+
+
+ Network operation timed out
+ L'opération réseau a expiré
+
+
+ Out of resources
+ Manque de ressources
+
+
+ Unsupported socket operation
+ Opération socket non supportée
+
+
+ Protocol type not supported
+ Protocol non géré
+
+
+ Invalid socket descriptor
+ Descripteur de socket invalide
+
+
+ Network unreachable
+ Réseau impossible à rejoindre
+
+
+ Permission denied
+ Autorisation refusée
+
+
+ Connection timed out
+ Connexion expirée
+
+
+ Connection refused
+ Connexion refusée
+
+
+ The bound address is already in use
+ L'adresse liée est déjà en usage
+
+
+ The address is not available
+ L'adresse n'est pas disponible
+
+
+ The address is protected
+ L'adresse est protégée
+
+
+ Unable to send a message
+ Impossible d'envoyer un message
+
+
+ Unable to receive a message
+ Impossible de recevoir un message
+
+
+ Unable to write
+ Impossible d'écrire
+
+
+ Network error
+ Erreur réseau
+
+
+ Another socket is already listening on the same port
+ Un autre socket écoute déjà sur le même port
+
+
+ Unable to initialize non-blocking socket
+ Impossible d'initialiser le socket asynchrone
+
+
+ Unable to initialize broadcast socket
+ Impossible d'initialiser le socket broadcast
+
+
+ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
+ Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6
+
+
+ Host unreachable
+ Hôte inaccessible
+
+
+ Datagram was too large to send
+ Le datagramme était trop grand pour être envoyé
+
+
+ Operation on non-socket
+ Operation sur non-socket
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ The proxy type is invalid for this operation
+ Le type de proxy est invalide pour cette opération
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+ Error opening %1
+ Erreur lors de l'ouverture de %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+ Operation not supported on %1
+ Opération non supportée sur %1
+
+
+ Invalid URI: %1
+ URI invalide : %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Erreur lors de l'écriture dans %1 : %2
+
+
+ Socket error on %1: %2
+ Erreur de socket sur %1 : %2
+
+
+ Remote host closed the connection prematurely on %1
+ L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+ Request for opening non-local file %1
+ Requête d'ouverture de fichier distant %1
+
+
+ Error opening %1: %2
+ Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Erreur d'écriture de %1 : %2
+
+
+ Cannot open %1: Path is a directory
+ Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+ Erreur de lecture de %1 : %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+ No suitable proxy found
+ Aucun proxy trouvé
+
+
+ Cannot open %1: is a directory
+ Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier
+
+
+ Logging in to %1 failed: authentication required
+ Connexion à %1 a échoué : authentification requise
+
+
+ Error while downloading %1: %2
+ Erreur lors du téléchargement de %1 : %2
+
+
+ Error while uploading %1: %2
+ Erreur lors de l'envoi de %1 : %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+ No suitable proxy found
+ Aucun proxy trouvé
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+ Network access is disabled.
+ L'accès au réseau est désactivé.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+ Error downloading %1 - server replied: %2
+ Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu : %2
+
+
+ Protocol "%1" is unknown
+ Le protocole "%1" est inconnu
+
+
+ Network session error.
+ Erreur de session réseau.
+
+
+ backend start error.
+
+
+
+ Temporary network failure.
+ Erreur réseau temporaire.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+ Operation canceled
+ Opération annulée
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+ Invalid configuration.
+ Configuration invalide.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+ Roaming error
+ Erreur de roaming
+
+
+ Session aborted by user or system
+ Session annulée par l'utilisateur ou le système
+
+
+ Unidentified Error
+ Erreur inconnue
+
+
+ Unknown session error.
+ Erreur de session inconnue.
+
+
+ The session was aborted by the user or system.
+ la session a été annulée par l'utilisateur ou le système.
+
+
+ The requested operation is not supported by the system.
+ L'opération requise n'est pas suportée par le système.
+
+
+ The specified configuration cannot be used.
+ La configuration spécifiée ne peut être utilisée.
+
+
+ Roaming was aborted or is not possible.
+ Le roaming a été annulé ou est impossible.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+ Unable to logon
+ Impossible d'ouvrir une session
+
+
+ Unable to initialize
+ QOCIDriver
+ L'initialisation a échoué
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Impossible d'enregistrer la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+ Unable to initialize
+ L'initialisation a échoué
+
+
+
+ QOCIResult
+
+ Unable to bind column for batch execute
+ Impossible d'attacher la colonne pour une execution batch
+
+
+ Unable to execute batch statement
+ Impossible d'exécuter l'instruction batch
+
+
+ Unable to goto next
+ Impossible de passer au suivant
+
+
+ Unable to alloc statement
+ Impossible d'allouer la requête
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Impossible de préparer la requête
+
+
+ Unable to bind value
+ Impossible d'attacher la valeur
+
+
+ Unable to execute select statement
+ Impossible d'exéctuer la requête select
+
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exéctuer la requête
+
+
+ Unable to get statement type
+ Impossible d'obtenir le type de la requête
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+ Unable to connect
+ Incapable d'établir une connexion
+
+
+ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality
+ Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires
+
+
+ Unable to disable autocommit
+ Impossible de désactiver l'autocommit
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Incapable de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Incapable d'annuler la transaction
+
+
+ Unable to enable autocommit
+ Impossible d'activer l'autocommit
+
+
+ Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required
+ Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires
+
+
+
+ QODBCResult
+
+ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
+ QODBCResult::reset : Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC
+
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exéctuer la requête
+
+
+ Unable to fetch next
+ Impossible de récupérer le suivant
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Impossible de préparer la requête
+
+
+ Unable to bind variable
+ Impossible d'attacher la variable
+
+
+ Unable to fetch last
+ Impossible de récupérer le dernier
+
+
+ Unable to fetch
+ Impossible de récupérer
+
+
+ Unable to fetch first
+ Impossible de récupérer le premier
+
+
+ Unable to fetch previous
+ Impossible de récupérer le précedent
+
+
+
+ QObject
+
+ Home
+ Début
+
+
+ Operation not supported on %1
+ Opération non supportée sur %1
+
+
+ Invalid URI: %1
+ URI invalide : %1
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Erreur d'écriture sur %1 : %2
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+ Erreur de lecture sur %1 : %2
+
+
+ Socket error on %1: %2
+ Erreur de socket sur %1 : %2
+
+
+ Remote host closed the connection prematurely on %1
+ L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1
+
+
+ Protocol error: packet of size 0 received
+ Erreur de protocole : paquet de taille 0 reçu
+
+
+ No host name given
+ Nom d'hôte manquant
+
+
+ Invalid hostname
+ Nom d'hôte invalide
+
+
+ PulseAudio Sound Server
+ Serveur de son PulseAudio
+
+
+ "%1" duplicates a previous role name and will be disabled.
+ "%1" est un doublon d'un nom de role existant et sera désactivé.
+
+
+ invalid query: "%1"
+ Requête invalide : "%1"
+
+
+ Host not found
+ Hôte introuvable
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Value
+ Valeur
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+ Unable to connect
+ Impossible d'établir une connexion
+
+
+ Could not begin transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Could not commit transaction
+ Impossible de soumettre la transaction
+
+
+ Could not rollback transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+ Unable to subscribe
+ Impossible de s'inscrire
+
+
+ Unable to unsubscribe
+ Impossible de se désinscrire
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+ Unable to create query
+ Impossible de créer la requête
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Impossible de préparer la requête
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+ Centimeters (cm)
+ Centimètres (cm)
+
+
+ Millimeters (mm)
+ Millimètres (mm)
+
+
+ Inches (in)
+ Pouces (in)
+
+
+ Points (pt)
+ Points (pts)
+
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+ Paper
+ Papier
+
+
+ Page size:
+ Dimensions :
+
+
+ Width:
+ Largeur :
+
+
+ Height:
+ Hauteur :
+
+
+ Paper source:
+ Source du papier :
+
+
+ Orientation
+ Orientation
+
+
+ Portrait
+ Portrait
+
+
+ Landscape
+ Paysage
+
+
+ Reverse landscape
+ Paysage inversé
+
+
+ Reverse portrait
+ Portrait inversé
+
+
+ Margins
+ Marges
+
+
+ top margin
+ marge haute
+
+
+ left margin
+ marge gauche
+
+
+ right margin
+ marge droite
+
+
+ bottom margin
+ marge basse
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+ The plugin was not loaded.
+ Le plugin n'a pas été chargé.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+ locally connected
+ connecté en local
+
+
+ unknown
+ inconnu
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ Print in color if available
+ Imprimer en couleur si possible
+
+
+ Print all
+ Imprimer tout
+
+
+ Print range
+ Imprimer la sélection
+
+
+ Print last page first
+ Imprimer d'abord la dernière page
+
+
+ Number of copies:
+ Nombre de copies :
+
+
+ Paper format
+ Format du papier
+
+
+ Portrait
+ Portrait
+
+
+ Landscape
+ Paysage
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+ Tabloïde (279 x 432 mm)
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+
+
+ Print current page
+ Imprimer la page courante
+
+
+ Aliases: %1
+ Alias : %1
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
+ A4 (210 x 297 mm)
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
+ B5 (176 x 250 mm)
+
+
+ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
+ Executive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm)
+
+
+ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
+ Legal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm)
+
+
+ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
+ Letter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm)
+
+
+ Print selection
+ Imprimer la sélection
+
+
+ Page size:
+ Dimensions :
+
+
+ Orientation:
+ Orientation :
+
+
+ Paper source:
+ Source du papier :
+
+
+ Print
+ Imprimer
+
+
+ File
+ Fichier
+
+
+ Printer
+ Imprimante
+
+
+ Print To File ...
+ Imprimer dans un fichier...
+
+
+ Print dialog
+ Fenêtre d'impression
+
+
+ Size:
+ Taille :
+
+
+ Properties
+ Propriétés
+
+
+ Printer info:
+ Informations sur l'imprimante :
+
+
+ Browse
+ Parcourir
+
+
+ Print to file
+ Imprimer dans un fichier
+
+
+ Pages from
+ Pages
+
+
+ to
+ à
+
+
+ Selection
+ Sélection
+
+
+ Copies
+ Copies
+
+
+ Collate
+ Assembler
+
+
+ Other
+ Autre
+
+
+ Double side printing
+ Impression recto verso
+
+
+ File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.
+ Impossible d'écrire dans le fichier %1.
+Veuillez choisir un nom de fichier différent.
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ %1 existe.
+Voulez-vous l'écraser ?
+
+
+ File exists
+ Le fichier existe
+
+
+ <qt>Do you want to overwrite it?</qt>
+ <qt>voulez-vous l'écraser ?</qt>
+
+
+ %1 is a directory.
+Please choose a different file name.
+ %1 est un dossier.
+Veuillez choisir un nom de fichier différent.
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+ Custom
+ Personnalisé
+
+
+ &Options >>
+
+
+
+ &Print
+ Im&primer
+
+
+ &Options <<
+
+
+
+ Print to File (PDF)
+ Imprimer dans un fichier (PDF)
+
+
+ Print to File (Postscript)
+ Imprimer dans un fichier (PostScript)
+
+
+ Local file
+ Fichier local
+
+
+ Write %1 file
+ Ecriture du fichier %1
+
+
+ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
+ La valeur 'de' ne peut pas être plus grande que la valeur 'à'.
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+ %1%
+ %1%
+
+
+ Print Preview
+ Aperçu avant impression
+
+
+ Next page
+ Page suivante
+
+
+ Previous page
+ Page précédente
+
+
+ First page
+ Première page
+
+
+ Last page
+ Dernière page
+
+
+ Fit width
+ Ajuster la largeur
+
+
+ Fit page
+ Ajuster la page
+
+
+ Zoom in
+ Zoom avant
+
+
+ Zoom out
+ Zoom arrière
+
+
+ Portrait
+ Portrait
+
+
+ Landscape
+ Paysage
+
+
+ Show single page
+ Afficher une seule page
+
+
+ Show facing pages
+ Afficher deux pages
+
+
+ Show overview of all pages
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
+
+
+ Print
+ Imprimer
+
+
+ Page setup
+ Mise en page
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Export to PDF
+ Exporter vers PDF
+
+
+ Export to PostScript
+ Exporter vers PostScript
+
+
+ Page Setup
+ Mise en page
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+ PPD Properties
+ Propriétés PPD
+
+
+ Save
+ Enregistrer
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+ Page
+
+
+
+ Advanced
+ Avancé
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+ Copies
+ Copies
+
+
+ Print range
+ Imprimer la sélection
+
+
+ Print all
+ Imprimer tout
+
+
+ Pages from
+ Pages
+
+
+ to
+ à
+
+
+ Selection
+ Sélection
+
+
+ Output Settings
+ Paramètres de sortie
+
+
+ Copies:
+ Copies :
+
+
+ Collate
+ Assembler
+
+
+ Reverse
+ Inverse
+
+
+ Options
+ Options
+
+
+ Color Mode
+ Mode de couleur
+
+
+ Color
+ Couleur
+
+
+ Grayscale
+ Dégradé de gris
+
+
+ Duplex Printing
+ Impression en duplex
+
+
+ None
+ Aucun
+
+
+ Long side
+ Côté long
+
+
+ Short side
+ Côté court
+
+
+ Current Page
+ Page courante
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+ Printer
+ Imprimante
+
+
+ &Name:
+ &Nom :
+
+
+ P&roperties
+ P&ropriétés
+
+
+ Location:
+ Emplacement :
+
+
+ Preview
+ Prévisualisation
+
+
+ Type:
+ Type :
+
+
+ Output &file:
+ &Fichier de sortie :
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ QProcess
+
+ Could not open input redirection for reading
+ Impossible d'ouvrir la redirection d'entrée en lecture
+
+
+ Could not open output redirection for writing
+ Impossible d'ouvrir la redirection de sortie pour écriture
+
+
+ Resource error (fork failure): %1
+ Erreur de ressouce (fork) : %1
+
+
+ Process operation timed out
+ Operation de processus a expiré
+
+
+ Error reading from process
+ Erreur de lecture du processus
+
+
+ Error writing to process
+ Erreur d"écriture vers le processus
+
+
+ Process crashed
+ Le processus à planté
+
+
+ No program defined
+ Aucun programme défini
+
+
+ Process failed to start
+ Le processus n'a pas démarré
+
+
+ Process failed to start: %1
+ Le démarrage du processus a échoué : %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ QPushButton
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+
+ QRadioButton
+
+ Check
+ Cocher
+
+
+
+ QRegExp
+
+ no error occurred
+ aucune erreur ne s'est produite
+
+
+ disabled feature used
+ option désactivée
+
+
+ bad char class syntax
+ syntaxe invalide pour classe de caractère
+
+
+ bad lookahead syntax
+ syntaxe invalide pour lookahead
+
+
+ bad repetition syntax
+ syntaxe invalide pour répétition
+
+
+ invalid octal value
+ valeur octale invalide
+
+
+ missing left delim
+ délémiteur gauche manquant
+
+
+ unexpected end
+ fin impromptue
+
+
+ met internal limit
+ rencontré limite interne
+
+
+ invalid interval
+ intervalle invalide
+
+
+ invalid category
+ catégorie invalide
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+ Error to open database
+ Erreur à l'ouverture de la base de données
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Impossible de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to rollback Transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+ Error opening database
+ Erreur lors de l'ouverture de la base de données
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Impossible de répéter la transaction
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+ Unable to fetch results
+ Impossible de récupérer les résultats
+
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+ Error opening database
+ Erreur lors de l'ouverture de la base de données
+
+
+ Error closing database
+ Erreur lors de la fermeture de la base de données
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Impossible de démarrer la transaction
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Incapable de soumettre la transaction
+
+
+ Unable to roll back transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Impossible d'annuler la transaction
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+ Unable to fetch row
+ Impossible de récupérer la rangée
+
+
+ Unable to execute statement
+ Impossible d'exécuter la requête
+
+
+ Unable to reset statement
+ Impossible de réinitialiser la requête
+
+
+ Unable to bind parameters
+ Impossible d'attacher les paramètres
+
+
+ Parameter count mismatch
+ Nombre de paramètres incorrect
+
+
+ No query
+ Pas de requête
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+ ID
+ Identifiant
+
+
+ Location
+ Lieu
+
+
+ Condition
+ Condition
+
+
+ Ignore-count
+ Nombre d'ignorés
+
+
+ Single-shot
+ Un seul coup
+
+
+ Hit-count
+ Nombre de coups
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+ New
+ Créer
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+ Go to Line
+ Aller à la ligne
+
+
+ Line:
+ Ligne :
+
+
+ Interrupt
+ Interrompre
+
+
+ Shift+F5
+ Shift+F5
+
+
+ Continue
+ Continuer
+
+
+ F5
+ F5
+
+
+ Step Into
+ Pas à pas détaillé
+
+
+ F11
+ F11
+
+
+ Step Over
+ Pas à pas principal
+
+
+ F10
+ F10
+
+
+ Step Out
+ Pas à pas sortant
+
+
+ Shift+F11
+ Shift+F11
+
+
+ Run to Cursor
+ Exécuter au curseur
+
+
+ Ctrl+F10
+ Ctrl+F10
+
+
+ Run to New Script
+ Exécuter au nouveau script
+
+
+ Toggle Breakpoint
+ Basculer le point d'arrêt
+
+
+ F9
+ F9
+
+
+ Clear Debug Output
+ Effacer les résultats du débogage
+
+
+ Clear Error Log
+ Effacer le journal d'erreurs
+
+
+ Clear Console
+ Effacer la console
+
+
+ &Find in Script...
+ &Chercher dans le script...
+
+
+ Ctrl+F
+ Ctrl+F
+
+
+ Find &Next
+ Résultat &suivant
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+ Find &Previous
+ Chercher &précédent
+
+
+ Shift+F3
+ Shift+F3
+
+
+ Ctrl+G
+ Ctrl+G
+
+
+ Debug
+ Déboguer
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Previous
+ Précédent
+
+
+ Next
+ Suivant
+
+
+ Case Sensitive
+ Sensible à la casse
+
+
+ Whole words
+ Mots complets
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped
+ <img src=" : /qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> La recherche est revenue au début
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Value
+ Valeur
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+ Level
+ Niveau
+
+
+ Name
+ Nom
+
+
+ Location
+ Emplacement
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+ Toggle Breakpoint
+ Basculer le point d'arrêt
+
+
+ Disable Breakpoint
+ Désactiver le point d'arrêt
+
+
+ Enable Breakpoint
+ Activer le point d'arrêt
+
+
+ Breakpoint Condition:
+ Condition du point d'arrêt :
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+ Loaded Scripts
+ Scripts chargés
+
+
+ Breakpoints
+ Points d'arrêt
+
+
+ Stack
+ Pile
+
+
+ Locals
+ Locaux
+
+
+ Console
+ Console
+
+
+ Debug Output
+ Résultats du débogage
+
+
+ Error Log
+ Journal d'erreurs
+
+
+ Search
+ Chercher
+
+
+ View
+ Affichage
+
+
+ Qt Script Debugger
+ Débogueur de script Qt
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+
+ QScrollBar
+
+ Scroll here
+ Défiler jusqu'ici
+
+
+ Left edge
+ Bord gauche
+
+
+ Top
+ En haut
+
+
+ Right edge
+ Bord droit
+
+
+ Bottom
+ En bas
+
+
+ Page left
+ Page précédente
+
+
+ Page up
+ Page précédente
+
+
+ Page right
+ Page suivante
+
+
+ Page down
+ Page suivante
+
+
+ Scroll left
+ Défiler vers la gauche
+
+
+ Scroll up
+ Défiler vers le haut
+
+
+ Scroll right
+ Défiler vers la droite
+
+
+ Scroll down
+ Défiler vers le bas
+
+
+ Line up
+ Aligner
+
+
+ Position
+ Position
+
+
+ Line down
+ Aligner en-bas
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+ %1: unable to set key on lock
+ %1 : impossible d'affecter la clé au verrou
+
+
+ %1: create size is less then 0
+ %1 : taille de création est inférieur à 0
+
+
+ %1: unable to lock
+ %1 : impossible de vérrouiller
+
+
+ %1: unable to unlock
+ %1 : impossible de déverrouiller
+
+
+ %1: permission denied
+ %1 : permission refusée
+
+
+ %1: already exists
+ %1 : existe déjà
+
+
+ %1: doesn't exists
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: out of resources
+ %1 : plus de ressources disponibles
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1 : erreur inconnue %2
+
+
+ %1: key is empty
+ %1 : clé vide
+
+
+ %1: unix key file doesn't exists
+ %1 : le fichier de clé unix n'existe pas
+
+
+ %1: ftok failed
+ %1 : ftok a échoué
+
+
+ %1: unable to make key
+ %1 : impossible de créer la clé
+
+
+ %1: system-imposed size restrictions
+ %1 : le système impose des restrictions sur la taille
+
+
+ %1: bad name
+
+
+
+ %1: not attached
+ %1 : non attaché
+
+
+ %1: invalid size
+ %1 : taille invalide
+
+
+ %1: key error
+ %1 : erreur de clé
+
+
+ %1: size query failed
+ %1 : la requête de taille a échoué
+
+
+ %1: doesn't exist
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: UNIX key file doesn't exist
+ %1 : le fichier de clés UNIX n'existe pas
+
+
+
+ QShortcut
+
+ Space
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Espace
+
+
+ Esc
+ Échap
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+ Backtab
+ Tab arr
+
+
+ Backspace
+ Effacement
+
+
+ Return
+ Retour
+
+
+ Enter
+ Entrée
+
+
+ Ins
+ Inser
+
+
+ Del
+ Suppr
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+ Print
+ Imprimer
+
+
+ SysReq
+ Syst
+
+
+ Home
+ Début
+
+
+ End
+ Fin
+
+
+ Left
+ Gauche
+
+
+ Up
+ Haut
+
+
+ Right
+ Droite
+
+
+ Down
+ Bas
+
+
+ PgUp
+ Page préc
+
+
+ PgDown
+ Page suiv
+
+
+ CapsLock
+ Verr maj
+
+
+ NumLock
+ Verr num
+
+
+ ScrollLock
+ Arrêt défil
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ Back
+ Précédent (historique)
+
+
+ Forward
+ Successeur (historique)
+
+
+ Stop
+ Arrêter
+
+
+ Refresh
+ Rafraîchir
+
+
+ Volume Down
+ Volume bas
+
+
+ Volume Mute
+ Volume muet
+
+
+ Volume Up
+ Volume haut
+
+
+
+ Bass Boost
+ Graves fort
+
+
+ Bass Up
+ Graves haut
+
+
+ Bass Down
+ Graves bas
+
+
+ Treble Up
+ Aigus haut
+
+
+ Treble Down
+ Aigus bas
+
+
+ Media Play
+ Média démarrer
+
+
+ Media Stop
+ Média arrêt
+
+
+ Media Previous
+ Média précédent
+
+
+ Media Next
+ Média suivant
+
+
+ Media Record
+ Média enregistrer
+
+
+ Favorites
+ Préférés
+
+
+ Search
+ Recherche
+
+
+ Standby
+ Attente
+
+
+ Open URL
+ Ouvrir URL
+
+
+ Launch Mail
+ Lancer courrier
+
+
+ Launch Media
+ Lancer média
+
+
+ Launch (0)
+ Lancer (0)
+
+
+ Launch (1)
+ Lancer (1)
+
+
+ Launch (2)
+ Lancer (2)
+
+
+ Launch (3)
+ Lancer (3)
+
+
+ Launch (4)
+ Lancer (4)
+
+
+ Launch (5)
+ Lancer (5)
+
+
+ Launch (6)
+ Lancer (6)
+
+
+ Launch (7)
+ Lancer (7)
+
+
+ Launch (8)
+ Lancer (8)
+
+
+ Launch (9)
+ Lancer (9)
+
+
+ Launch (A)
+ Lancer (A)
+
+
+ Launch (B)
+ Lancer (B)
+
+
+ Launch (C)
+ Lancer (C)
+
+
+ Launch (D)
+ Lancer (D)
+
+
+ Launch (E)
+ Lancer (E)
+
+
+ Launch (F)
+ Lancer (F)
+
+
+ Print Screen
+ Capture d'écran
+
+
+ Page Up
+ Page haut
+
+
+ Page Down
+ Page bas
+
+
+ Caps Lock
+ Verr Maj
+
+
+ Num Lock
+ Verr num
+
+
+ Number Lock
+ Verrouillage numérique
+
+
+ Scroll Lock
+ Arrêt défilement
+
+
+ Insert
+ Insérer
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+ Escape
+ Échapement
+
+
+ System Request
+ Système
+
+
+ Select
+ Sélectionner
+
+
+ Yes
+ Oui
+
+
+ No
+ Non
+
+
+ Context1
+ Contexte1
+
+
+ Context2
+ Contexte2
+
+
+ Context3
+ Contexte3
+
+
+ Context4
+ Contexte4
+
+
+ Call
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Appeler
+
+
+ Hangup
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Raccrocher
+
+
+ Toggle Call/Hangup
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Décrocher/Raccrocher
+
+
+ Flip
+ Retourner
+
+
+ Voice Dial
+ Button to trigger voice dialing
+ Commande vocale
+
+
+ Last Number Redial
+ Button to redial the last number called
+ Bis
+
+
+ Camera Shutter
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Déclencheur appareil photo
+
+
+ Camera Focus
+ Button to focus the camera
+ Focus appareil photo
+
+
+ Kanji
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Romaji
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana Lock
+
+
+
+ Kana Shift
+
+
+
+ Eisu Shift
+
+
+
+ Eisu toggle
+
+
+
+ Code input
+
+
+
+ Multiple Candidate
+ Candidat multiple
+
+
+ Previous Candidate
+ Candidat précédent
+
+
+ Hangul
+
+
+
+ Hangul Start
+ Hangul début
+
+
+ Hangul End
+ Hangul Fin
+
+
+ Hangul Hanja
+
+
+
+ Hangul Jamo
+
+
+
+ Hangul Romaja
+
+
+
+ Hangul Jeonja
+
+
+
+ Hangul Banja
+
+
+
+ Hangul PreHanja
+
+
+
+ Hangul PostHanja
+
+
+
+ Hangul Special
+
+
+
+ Ctrl
+ Ctrl
+
+
+ Shift
+ Maj
+
+
+ Alt
+ Alt
+
+
+ Meta
+ Méta
+
+
+ +
+ +
+
+
+ F%1
+ F%1
+
+
+ Home Page
+ Page d'accueil
+
+
+ Media Pause
+ Media player pause button
+ Média pause
+
+
+ Toggle Media Play/Pause
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Média Lecture/Pause
+
+
+ Monitor Brightness Up
+ Augmenter la luminosité du moniteur
+
+
+ Monitor Brightness Down
+ Baisser la luminosité du moniteur
+
+
+ Keyboard Light On/Off
+ Avec/sans lumière clavier
+
+
+ Keyboard Brightness Up
+ Augmenter la luminosité du clavier
+
+
+ Keyboard Brightness Down
+ Baisser la luminosité du clavier
+
+
+ Power Off
+ Couper l'alimentation
+
+
+ Wake Up
+ Réveiller
+
+
+ Eject
+ Éjecter
+
+
+ Screensaver
+ Économiseur d'écran
+
+
+ WWW
+ WWW
+
+
+ Sleep
+ Dormir
+
+
+ LightBulb
+ Ampoule
+
+
+ Shop
+ Magasin
+
+
+ History
+ Historique
+
+
+ Add Favorite
+ Ajouter favori
+
+
+ Hot Links
+ Liens chauds
+
+
+ Adjust Brightness
+ Régler la luminosité
+
+
+ Finance
+ Finances
+
+
+ Community
+ Communauté
+
+
+ Audio Rewind
+ Audio arrière
+
+
+ Back Forward
+ Retour avant
+
+
+ Application Left
+ Application gauche
+
+
+ Application Right
+ Application droite
+
+
+ Book
+ Livre
+
+
+ CD
+ CD
+
+
+ Calculator
+ Calculatrice
+
+
+ Clear
+ Effacer
+
+
+ Clear Grab
+ Effacer la prise
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Copy
+ Copier
+
+
+ Cut
+ Couper
+
+
+ Display
+ Affichage
+
+
+ DOS
+ DOS
+
+
+ Documents
+ Documents
+
+
+ Spreadsheet
+ Feuille de calcul
+
+
+ Browser
+ Navigateur
+
+
+ Game
+ Jeu
+
+
+ Go
+ Aller
+
+
+ iTouch
+ iTouch
+
+
+ Logoff
+ Fermer une session
+
+
+ Market
+ Marché
+
+
+ Meeting
+ Réunion
+
+
+ Keyboard Menu
+ Menu du clavier
+
+
+ Menu PB
+ Menu PB
+
+
+ My Sites
+ Mes sites
+
+
+ News
+ Actualités
+
+
+ Home Office
+ Bureau à domicile
+
+
+ Option
+ Option
+
+
+ Paste
+ Coller
+
+
+ Phone
+ Téléphone
+
+
+ Reply
+ Répondre
+
+
+ Reload
+ Recharger
+
+
+ Rotate Windows
+ Faire tourner la fenêtre
+
+
+ Rotation PB
+ Rotation PB
+
+
+ Rotation KB
+ Rotation KB
+
+
+ Save
+ Enregistrer
+
+
+ Send
+ Envoyer
+
+
+ Spellchecker
+ Correcteur orthographique
+
+
+ Split Screen
+ Partager l'écran
+
+
+ Support
+ Supporter
+
+
+ Task Panel
+ Panneau de tâches
+
+
+ Terminal
+ Terminal
+
+
+ Tools
+ Outils
+
+
+ Travel
+ Voyager
+
+
+ Video
+ Vidéo
+
+
+ Word Processor
+ Traitement de texte
+
+
+ XFer
+ XFer
+
+
+ Zoom In
+ Agrandir
+
+
+ Zoom Out
+ Rétrécir
+
+
+ Away
+ Absent
+
+
+ Messenger
+ Messagerie instantanée
+
+
+ WebCam
+ Webcaméra
+
+
+ Mail Forward
+ Faire suivre l'e-mail
+
+
+ Pictures
+ Images
+
+
+ Music
+ Musique
+
+
+ Battery
+ Batterie
+
+
+ Bluetooth
+ Bluetooth
+
+
+ Wireless
+ Sans fil
+
+
+ Ultra Wide Band
+ Bande ultralarge
+
+
+ Audio Forward
+ Audio avant
+
+
+ Audio Repeat
+ Audio répéter
+
+
+ Audio Random Play
+ Audio lecture aléatoire
+
+
+ Subtitle
+ Sous-titre
+
+
+ Audio Cycle Track
+ Audio répéter la piste
+
+
+ Time
+ Heure
+
+
+ View
+ Affichage
+
+
+ Top Menu
+ Haut du menu
+
+
+ Suspend
+ Suspendre
+
+
+ Hibernate
+ Hiberner
+
+
+
+ QSlider
+
+ Page left
+ Page précédente
+
+
+ Page up
+ Page précédente
+
+
+ Position
+ Position
+
+
+ Page right
+ Page suivante
+
+
+ Page down
+ Page suivante
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+ Connection to proxy refused
+ Connexion au proxy refusée
+
+
+ Connection to proxy closed prematurely
+ connexion au proxy fermée prématurément
+
+
+ Proxy host not found
+ Hôte proxy introuvable
+
+
+ Connection to proxy timed out
+ Connexion au proxy expirée
+
+
+ Proxy authentication failed
+ L'authentification proxy a échoué
+
+
+ Proxy authentication failed: %1
+ L'authentification proxy a échoué : %1
+
+
+ SOCKS version 5 protocol error
+ Erreur de protocole SOCKS version 5
+
+
+ General SOCKSv5 server failure
+ Erreur générale du serveur SOCKSv5
+
+
+ Connection not allowed by SOCKSv5 server
+ Connexion refusée par le serveur SOCKSv5
+
+
+ TTL expired
+ TTL expiré
+
+
+ SOCKSv5 command not supported
+ Commande SOCKSv5 non supportée
+
+
+ Address type not supported
+ Type d'adresse non supporté
+
+
+ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
+ Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1
+
+
+ Socks5 timeout error connecting to socks server
+ Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks
+
+
+ Network operation timed out
+ L'opération réseau a expiré
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ Select
+ Sélectionner
+
+
+ Done
+ Terminer
+
+
+ Options
+ Options
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ Exit
+ Quitter
+
+
+
+ QSpinBox
+
+ More
+ Plus
+
+
+ Less
+ Moins
+
+
+
+ QSql
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+ Delete this record?
+ Supprimer cet enregistrement ?
+
+
+ Yes
+ Oui
+
+
+ No
+ Non
+
+
+ Insert
+ Insérer
+
+
+ Update
+ Actualiser
+
+
+ Save edits?
+ Enregistrer les modifications ?
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ Confirm
+ Confirmer
+
+
+ Cancel your edits?
+ Annuler vos modifications ?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+ Unable to write data: %1
+ Impossible d'écrire les données : %1
+
+
+ Error while reading: %1
+ Erreur lors de la lecture : %1
+
+
+ Error during SSL handshake: %1
+ Erreur lors de la poignée de main SSL : %1
+
+
+ Error creating SSL context (%1)
+ Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)
+
+
+ Invalid or empty cipher list (%1)
+ La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)
+
+
+ Error creating SSL session, %1
+ Erreur lors de la création de la session SSL, %1
+
+
+ Error creating SSL session: %1
+ Erreur lors de la création de la session SSL : %1
+
+
+ Cannot provide a certificate with no key, %1
+ Impossible de fournir un certificat sans clé, %1
+
+
+ Error loading local certificate, %1
+ Erreur lors du chargement du certificat local, %1
+
+
+ Error loading private key, %1
+ Erreur lors du chargement de la clé privée, %1
+
+
+ Private key do not certificate public key, %1
+ La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1
+
+
+ Private key does not certificate public key, %1
+ La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1
+
+
+ Unable to decrypt data: %1
+ Impossible de décrypter les données : %1
+
+
+ Private key does not certify public key, %1
+ La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1
+
+
+ No error
+ Aucune erreur
+
+
+ The issuer certificate could not be found
+ Le certificat de l'émetteur est introuvable
+
+
+ The certificate signature could not be decrypted
+ La signature du certificat n'a pas pu être vérifiée
+
+
+ The public key in the certificate could not be read
+ La clé publique du certificat n'a pas pu être lue
+
+
+ The signature of the certificate is invalid
+ La signature du certificat n'est pas valide
+
+
+ The certificate is not yet valid
+ Le certificat n'est pas encore valide
+
+
+ The certificate has expired
+ Le certificat a expiré
+
+
+ The certificate's notBefore field contains an invalid time
+ Le champ pasAvant du certificat inclut une heure invalide
+
+
+ The certificate's notAfter field contains an invalid time
+ Le champ pasAprès du certificat inclut une heure invalide
+
+
+ The certificate is self-signed, and untrusted
+ Le certificat n'est pas sécurisé car auto-signé
+
+
+ The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
+ Le certificat racine de la chaîne de certificats n'est pas sécurisé car signé automatiquement
+
+
+ The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
+ Le certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvable
+
+
+ No certificates could be verified
+ Aucun certificat n'a pu être vérifié
+
+
+ One of the CA certificates is invalid
+ L'un des certificats CA n'est pas valide
+
+
+ The basicConstraints path length parameter has been exceeded
+ Le paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépassé
+
+
+ The supplied certificate is unsuitable for this purpose
+ Le certificat fourni ne convient pas pour cet objectif
+
+
+ The root CA certificate is not trusted for this purpose
+ Le certificat CA racine n'est pas sécurisé pour cet objectif
+
+
+ The root CA certificate is marked to reject the specified purpose
+ Le certificat CA racine est marqué pour rejeter l'objectif spécifié
+
+
+ The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
+ Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l'émetteur du certificat actuel
+
+
+ The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
+ Le certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l'identifiant de la clé d'autorité du certificat actuel
+
+
+ The peer did not present any certificate
+ Le poste ne contient aucun certificat
+
+
+ The host name did not match any of the valid hosts for this certificate
+ Le nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificat
+
+
+ The peer certificate is blacklisted
+
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+
+ QStateMachine
+
+ Missing initial state in compound state '%1'
+ État initial manquant dans l'état composé '%1'
+
+
+ Missing default state in history state '%1'
+ État par défaut manquant dans l'état de l'historique '%1'
+
+
+ No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
+ Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de transition de l'état '%1'
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+ Unable to initialize non-blocking socket
+ Impossible d'initialiser le socket asynchrone
+
+
+ Unable to initialize broadcast socket
+ Impossible d'initialiser le socket broadcast
+
+
+ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
+ Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6
+
+
+ The remote host closed the connection
+ L'hôte distant a fermé la connexion
+
+
+ Network operation timed out
+ L'opération réseau a expiré
+
+
+ Out of resources
+ Manque de ressources
+
+
+ Unsupported socket operation
+ Opération socket non supportée
+
+
+ Protocol type not supported
+ Protocol non géré
+
+
+ Invalid socket descriptor
+ Descripteur de socket invalide
+
+
+ Host unreachable
+ Hôte inaccessible
+
+
+ Network unreachable
+ Réseau impossible à rejoindre
+
+
+ Permission denied
+ Autorisation refusée
+
+
+ Connection timed out
+ Connexion expirée
+
+
+ Connection refused
+ Connexion refusée
+
+
+ The bound address is already in use
+ L'adresse liée est déjà en usage
+
+
+ The address is not available
+ L'adresse n'est pas disponible
+
+
+ The address is protected
+ L'adresse est protégée
+
+
+ Datagram was too large to send
+ Le datagramme était trop grand pour être envoyé
+
+
+ Unable to send a message
+ Impossible d'envoyer un message
+
+
+ Unable to receive a message
+ Impossible de recevoir un message
+
+
+ Unable to write
+ Impossible d'écrire
+
+
+ Network error
+ Erreur réseau
+
+
+ Another socket is already listening on the same port
+ Un autre socket écoute déjà sur le même port
+
+
+ Operation on non-socket
+ Operation sur non-socket
+
+
+ The proxy type is invalid for this operation
+ Le type de proxy est invalide pour cette opération
+
+
+ The address is invalid for this operation
+
+
+
+ The specified network session is not opened
+
+
+
+ Unknown error
+ Erreur inconnue
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+ %1: out of resources
+ %1 : plus de ressources disponibles
+
+
+ %1: permission denied
+ %1 : permission refusée
+
+
+ %1: already exists
+ %1 : existe déjà
+
+
+ %1: does not exist
+ %1 : n'existe pas
+
+
+ %1: name error
+
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1 : erreur inconnue %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+ Unable to open connection
+ Impossible d'ouvrir la connexion
+
+
+ Unable to use database
+ Impossible d'utiliser la base de données
+
+
+
+ QTabBar
+
+ Scroll Left
+ Défiler vers la gauche
+
+
+ Scroll Right
+ Défiler vers la droite
+
+
+
+ QTcpServer
+
+ Socket operation unsupported
+ Operation socket non supportée
+
+
+ Operation on socket is not supported
+ Opération sur le socket non supportée
+
+
+
+ QTextControl
+
+ &Undo
+ &Annuler
+
+
+ &Redo
+ &Rétablir
+
+
+ Cu&t
+ Co&uper
+
+
+ &Copy
+ Cop&ier
+
+
+ Copy &Link Location
+ Copier l'adresse du &lien
+
+
+ &Paste
+ Co&ller
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+ Select All
+ Tout sélectionner
+
+
+
+ QToolButton
+
+ Press
+ Appuyer
+
+
+ Open
+ Ouvrir
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+ This platform does not support IPv6
+ Cette plateforme ne supporte pas IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+ Undo
+ Annuler
+
+
+ Redo
+ Rétablir
+
+
+ Undo %1
+
+
+
+ Undo
+ Default text for undo action
+ Annuler
+
+
+ Redo %1
+
+
+
+ Redo
+ Default text for redo action
+ Rétablir
+
+
+
+ QUndoModel
+
+ <empty>
+ <vide>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+ Undo
+ Annuler
+
+
+ Redo
+ Rétablir
+
+
+ Undo %1
+
+
+
+ Undo
+ Default text for undo action
+ Annuler
+
+
+ Redo %1
+
+
+
+ Redo
+ Default text for redo action
+ Rétablir
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+ LRM Left-to-right mark
+ LRM Left-to-right mark
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+ RLM Right-to-left mark
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+ ZWJ Zero width joiner
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+
+
+ ZWSP Zero width space
+ ZWSP Zero width space
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+ LRE Start of left-to-right embedding
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+ RLE Start of right-to-left embedding
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+ LRO Start of left-to-right override
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+ RLO Start of right-to-left override
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+ PDF Pop directional formatting
+
+
+ Insert Unicode control character
+ Insérer caractère de contrôle Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+ Request cancelled
+ Requête annulée
+
+
+ Request blocked
+ Requête bloquée
+
+
+ Cannot show URL
+ Impossible d'afficher l'URL
+
+
+ Loading is handled by the media engine
+
+
+
+ Frame load interruped by policy change
+ Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration
+
+
+ Cannot show mimetype
+ Impossible d'afficher le mimetype
+
+
+ File does not exist
+ Le fichier n'existe pas
+
+
+ Frame load interrupted by policy change
+ Chargement du cadre interrompue par le changement de stratégie
+
+
+
+ QWebPage
+
+ Submit
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Soumettre
+
+
+ Submit
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Soumettre
+
+
+ Reset
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Réinitialiser
+
+
+ Searchable Index
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Index recherchable
+
+
+ Choose File
+ title for file button used in HTML forms
+ Choisir le fichier
+
+
+ No file selected
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Pas de fichier sélectionné
+
+
+ Details
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+
+
+
+ Open in New Window
+ Open in New Window context menu item
+ Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre
+
+
+ Save Link...
+ Download Linked File context menu item
+ Enregistrer le lien...
+
+
+ Copy Link
+ Copy Link context menu item
+ Copier le lien
+
+
+ Open Image
+ Open Image in New Window context menu item
+ Ouvrir l'image
+
+
+ Save Image
+ Download Image context menu item
+ Enregistrer l'image
+
+
+ Copy Image
+ Copy Link context menu item
+ Copier l'image
+
+
+ Copy Image Address
+ Copy Image Address menu item
+
+
+
+ Open Video
+ Open Video in New Window
+
+
+
+ Open Audio
+ Open Audio in New Window
+
+
+
+ Copy Video
+ Copy Video Link Location
+
+
+
+ Copy Audio
+ Copy Audio Link Location
+
+
+
+ Toggle Controls
+ Toggle Media Controls
+
+
+
+ Toggle Loop
+ Toggle Media Loop Playback
+
+
+
+ Enter Fullscreen
+ Switch Video to Fullscreen
+
+
+
+ Play
+ Play
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+ Pause
+
+
+ Mute
+ Mute
+
+
+
+ Open Frame
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Ouvrir le cadre
+
+
+ Copy
+ Copy context menu item
+ Copier
+
+
+ Go Back
+ Back context menu item
+ Précédent
+
+
+ Go Forward
+ Forward context menu item
+ Suivant
+
+
+ Stop
+ Stop context menu item
+ Arrêter
+
+
+ Reload
+ Reload context menu item
+ Recharger
+
+
+ Cut
+ Cut context menu item
+ Couper
+
+
+ Paste
+ Paste context menu item
+ Coller
+
+
+ Select All
+ Select All context menu item
+ Tout sélectionner
+
+
+ No Guesses Found
+ No Guesses Found context menu item
+ Pas de candidat trouvés
+
+
+ Ignore
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorer
+
+
+ Add To Dictionary
+ Learn Spelling context menu item
+ Ajouter au dictionnaire
+
+
+ Search The Web
+ Search The Web context menu item
+ Chercher sur le Web
+
+
+ Look Up In Dictionary
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Chercher dans le dictionnaire
+
+
+ Open Link
+ Open Link context menu item
+ Ouvrir le lien
+
+
+ Ignore
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorer
+
+
+ Spelling
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Orthographe
+
+
+ Show Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Afficher Orthographe et Grammaire
+
+
+ Hide Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Cacher Orthographe et Grammaire
+
+
+ Check Spelling
+ Check spelling context menu item
+ Vérifier l'orthographe
+
+
+ Check Spelling While Typing
+ Check spelling while typing context menu item
+ Vérifier l'orthographe pendant la saisie
+
+
+ Check Grammar With Spelling
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Vérifier la grammaire en même temps que l'orthographe
+
+
+ Fonts
+ Font context sub-menu item
+ Polices
+
+
+ Bold
+ Bold context menu item
+ Gras
+
+
+ Italic
+ Italic context menu item
+ Italique
+
+
+ Underline
+ Underline context menu item
+ Souligné
+
+
+ Outline
+ Outline context menu item
+ Contour
+
+
+ Direction
+ Writing direction context sub-menu item
+
+
+
+ Text Direction
+ Text direction context sub-menu item
+ Orientation du texte
+
+
+ Default
+ Default writing direction context menu item
+ Par défaut
+
+
+ Left to Right
+ Left to Right context menu item
+ Gauche à droite
+
+
+ Right to Left
+ Right to Left context menu item
+ Droite à gauche
+
+
+ Loading...
+ Media controller status message when the media is loading
+ Chargement...
+
+
+ Live Broadcast
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Diffusion en direct
+
+
+ Audio Element
+ Media controller element
+ Élément audio
+
+
+ Video Element
+ Media controller element
+ Élément vidéo
+
+
+ Mute Button
+ Media controller element
+ Bouton de désactivation du son
+
+
+ Unmute Button
+ Media controller element
+ Bouton de réactivation du son
+
+
+ Play Button
+ Media controller element
+ Bouton de lecture
+
+
+ Pause Button
+ Media controller element
+ Bouton de pause
+
+
+ Slider
+ Media controller element
+ Slider
+
+
+ Slider Thumb
+ Media controller element
+ Curseur de la barre de défilement
+
+
+ Rewind Button
+ Media controller element
+ Bouton de retour en arrière
+
+
+ Return to Real-time Button
+ Media controller element
+ Bouton de retour au temps réel
+
+
+ Elapsed Time
+ Media controller element
+ Temps écoulé
+
+
+ Remaining Time
+ Media controller element
+ Durée restante
+
+
+ Status Display
+ Media controller element
+ Affichage de l'état
+
+
+ Fullscreen Button
+ Media controller element
+ Bouton de plein écran
+
+
+ Seek Forward Button
+ Media controller element
+ Bouton de recherche avant
+
+
+ Seek Back Button
+ Media controller element
+ Bouton de recherche arrière
+
+
+ Audio element playback controls and status display
+ Media controller element
+ Commandes de lecture et affichage de l'état de l'élément audio
+
+
+ Video element playback controls and status display
+ Media controller element
+ Commandes de lecture et affichage de l'état de l'élément vidéo
+
+
+ Mute audio tracks
+ Media controller element
+ Couper le son des pistes audio
+
+
+ Unmute audio tracks
+ Media controller element
+ Réactiver le son des pistes audio
+
+
+ Begin playback
+ Media controller element
+ Commencer la lecture
+
+
+ Pause playback
+ Media controller element
+ Pause lecture
+
+
+ Movie time scrubber
+ Media controller element
+ Balayeur de durée du film
+
+
+ Movie time scrubber thumb
+ Media controller element
+ Case de défilement du balayeur de la durée du film
+
+
+ Rewind movie
+ Media controller element
+ Rembobiner le film
+
+
+ Return streaming movie to real-time
+ Media controller element
+ Ramener le film en streaming en temps réel
+
+
+ Current movie time
+ Media controller element
+ Durée du film en cours
+
+
+ Remaining movie time
+ Media controller element
+ Durée de film restante
+
+
+ Current movie status
+ Media controller element
+ État du film actuel
+
+
+ Play movie in full-screen mode
+ Media controller element
+ Regarder le film en mode plein écran
+
+
+ Seek quickly back
+ Media controller element
+ Recherche rapide arrière
+
+
+ Seek quickly forward
+ Media controller element
+ Recherche rapide avant
+
+
+ Indefinite time
+ Media time description
+ Durée indéfinie
+
+
+ %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
+ Media time description
+ %1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes
+
+
+ %1 hours %2 minutes %3 seconds
+ Media time description
+ %1 heures %2 minutes %3 secondes
+
+
+ %1 minutes %2 seconds
+ Media time description
+ %1 minutes %2 secondes
+
+
+ %1 seconds
+ Media time description
+ %1 secondes
+
+
+ LTR
+ Left to Right context menu item
+ De la gauche vers la droite
+
+
+ RTL
+ Right to Left context menu item
+ De la droite vers la gauche
+
+
+ Inspect
+ Inspect Element context menu item
+ Inspecter
+
+
+ No recent searches
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Pas de recherche récente
+
+
+ Recent searches
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Recherches récentes
+
+
+ Clear recent searches
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Effacer les recherches récentes
+
+
+ Missing Plug-in
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Plug-in manquant
+
+
+ Unknown
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Inconnu
+
+
+ %1 (%2x%3 pixels)
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 pixels)
+
+
+ Web Inspector - %2
+ Inspecteur Web - %2
+
+
+ Redirection limit reached
+ Limite de redirection atteinte
+
+
+ Bad HTTP request
+ Requête HTTP erronée
+
+
+ This is a searchable index. Enter search keywords:
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :
+
+
+ Scroll here
+ Défiler jusqu'ici
+
+
+ Left edge
+ À gauche
+
+
+ Top
+ Haut
+
+
+ Right edge
+ À droite
+
+
+ Bottom
+ En bas
+
+
+ Page left
+ Page gauche
+
+
+ Page up
+ Page haut
+
+
+ Page right
+ Page droite
+
+
+ Page down
+ Page bas
+
+
+ Scroll left
+ Défiler vers la gauche
+
+
+ Scroll up
+ Défiler vers le haut
+
+
+ Scroll right
+ Défiler vers la droite
+
+
+ Scroll down
+ Défiler vers le bas
+
+
+ %n file(s)
+ number of chosen file
+
+ %n fichier
+ %n fichiers
+
+
+
+ JavaScript Alert - %1
+ Alerte JavaScript - %1
+
+
+ JavaScript Confirm - %1
+ Confirmation JavaScript - %1
+
+
+ JavaScript Prompt - %1
+ Invite JavaScript - %1
+
+
+ Move the cursor to the next character
+ Déplacer le curseur au caractère suivant
+
+
+ Move the cursor to the previous character
+ Déplacer le curseur au caractère précédent
+
+
+ Move the cursor to the next word
+ Déplacer le curseur au mot suivant
+
+
+ Move the cursor to the previous word
+ Déplacer le curseur au mot précédent
+
+
+ Move the cursor to the next line
+ Déplacer le curseur à la ligne suivante
+
+
+ Move the cursor to the previous line
+ Déplacer le curseur à la ligne précédente
+
+
+ Move the cursor to the start of the line
+ Déplacer le curseur en début de ligne
+
+
+ Move the cursor to the end of the line
+ Déplacer le curseur en fin de ligne
+
+
+ Move the cursor to the start of the block
+ Déplacer le curseur au début du paragraphe
+
+
+ Move the cursor to the end of the block
+ Déplacer le curseur à la fin du paragraphe
+
+
+ Move the cursor to the start of the document
+ Déplacer le curseur en début de document
+
+
+ Move the cursor to the end of the document
+ Déplacer le curseur en fin de document
+
+
+ Select all
+ Tout sélectionner
+
+
+ Select to the next character
+ Sélectionner jusqu'au caractère suivant
+
+
+ Select to the previous character
+ Sélectionner jusqu'au caractère précédent
+
+
+ Select to the next word
+ Sélectionner jusqu'au mot suivant
+
+
+ Select to the previous word
+ Sélectionner jusqu'au mot précédent
+
+
+ Select to the next line
+ Sélectionner jusqu'à la ligne suivante
+
+
+ Select to the previous line
+ Sélectionner jusqu'à la ligne précédente
+
+
+ Select to the start of the line
+ Sélectionner jusqu'en début de ligne
+
+
+ Select to the end of the line
+ Sélectionner jusqu'en fin de ligne
+
+
+ Select to the start of the block
+ Sélectionner jusqu'au début du paragraphe
+
+
+ Select to the end of the block
+ Sélectionner jusqu'à la fin du paragraphe
+
+
+ Select to the start of the document
+ Sélectionner jusqu'au début du document
+
+
+ Select to the end of the document
+ Sélectionner jusqu'à la fin du document
+
+
+ Delete to the start of the word
+ Supprimer jusqu'au début du mot
+
+
+ Delete to the end of the word
+ Supprimer jusqu'à la fin du mot
+
+
+ Insert a new paragraph
+ Insérer un nouveau paragraphe
+
+
+ Insert a new line
+ Insérer une nouvelle ligne
+
+
+ Submit
+ Soumettre
+
+
+ Reset
+ Réinitialiser
+
+
+ Choose File
+ Choisir le fichier
+
+
+ No file selected
+ Pas de fichier sélectionné
+
+
+ Open in New Window
+ Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre
+
+
+ Save Link...
+ Enregistrer la cible du lien...
+
+
+ Copy Link
+ Copier le lien
+
+
+ Open Image
+ Ouvrir l'image
+
+
+ Save Image
+ Enregistrer l'image
+
+
+ Copy Image
+ Copier l'image
+
+
+ Open Frame
+ Ouvrir le cadre
+
+
+ Copy
+ Copier
+
+
+ Go Back
+ Précédent
+
+
+ Go Forward
+ Suivant
+
+
+ Stop
+ Stop
+
+
+ Reload
+ Recharger
+
+
+ Cut
+ Couper
+
+
+ Paste
+ Coller
+
+
+ No Guesses Found
+ Pas de candidat trouvés
+
+
+ Ignore
+ Ignorer
+
+
+ Add To Dictionary
+ Ajouter au dictionnaire
+
+
+ Search The Web
+ Chercher sur le Web
+
+
+ Look Up In Dictionary
+ Chercher dans le dictionnaire
+
+
+ Open Link
+ Ouvrir le lien
+
+
+ Spelling
+ Orthographe
+
+
+ Show Spelling and Grammar
+ Afficher Orthographe et Grammaire
+
+
+ Hide Spelling and Grammar
+ Cacher Orthographe et Grammaire
+
+
+ Check Spelling
+ Vérifier l'orthographe
+
+
+ Check Spelling While Typing
+ Vérifier l'orthographe pendant la saisie
+
+
+ Check Grammar With Spelling
+ Vérifier la grammaire en même temps que l'orthographe
+
+
+ Fonts
+ Polices
+
+
+ Bold
+ Gras
+
+
+ Italic
+ Italique
+
+
+ Underline
+ Souligné
+
+
+ Outline
+ Contour
+
+
+ Direction
+ Direction
+
+
+ Text Direction
+ Orientation du texte
+
+
+ Default
+ Défaut
+
+
+ Left to Right
+ Gauche à droite
+
+
+ Right to Left
+ Droite à gauche
+
+
+ Loading...
+ Chargement...
+
+
+ Live Broadcast
+ Diffusion en direct
+
+
+ Audio Element
+ Élément audio
+
+
+ Video Element
+ Élément vidéo
+
+
+ Mute Button
+ Bouton de désactivation du son
+
+
+ Unmute Button
+ Bouton de réactivation du son
+
+
+ Play Button
+ Bouton de lecture
+
+
+ Pause Button
+ Bouton de pause
+
+
+ Slider
+ Barre de défilement
+
+
+ Slider Thumb
+ Curseur de la barre de défilement
+
+
+ Rewind Button
+ Bouton de retour en arrière
+
+
+ Return to Real-time Button
+ Bouton de retour au temps réel
+
+
+ Elapsed Time
+ Temps écoulé
+
+
+ Remaining Time
+ Durée restante
+
+
+ Status Display
+ Affichage de l'état
+
+
+ Fullscreen Button
+ Bouton de plein écran
+
+
+ Seek Forward Button
+ Bouton de recherche avant
+
+
+ Seek Back Button
+ Bouton de recherche arrière
+
+
+ Audio element playback controls and status display
+ Commandes de lecture et affichage de l'état de l'élément audio
+
+
+ Video element playback controls and status display
+ Commandes de lecture et affichage de l'état de l'élément vidéo
+
+
+ Mute audio tracks
+ Couper le son des pistes audio
+
+
+ Unmute audio tracks
+ Réactiver le son des pistes audio
+
+
+ Begin playback
+ Commencer la lecture
+
+
+ Pause playback
+ Pause lecture
+
+
+ Movie time scrubber
+ Épurateur de la durée du film
+
+
+ Movie time scrubber thumb
+ Case de défilement de l'épurateur de la durée du film
+
+
+ Rewind movie
+ Rembobiner le film
+
+
+ Return streaming movie to real-time
+ Ramener le film en streaming en temps réel
+
+
+ Current movie time
+ Durée du film actuel
+
+
+ Remaining movie time
+ Durée de film restante
+
+
+ Current movie status
+ État du film actuel
+
+
+ Play movie in full-screen mode
+ Regarder le film en mode plein écran
+
+
+ Seek quickly back
+ Recherche rapide arrière
+
+
+ Seek quickly forward
+ Recherche rapide avant
+
+
+ Indefinite time
+ Durée indéfinie
+
+
+ %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
+ %1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes
+
+
+ %1 hours %2 minutes %3 seconds
+ %1 heures %2 minutes %3 secondes
+
+
+ %1 minutes %2 seconds
+ %1 minutes %2 secondes
+
+
+ %1 seconds
+ %1 secondes
+
+
+ Inspect
+ Inspecter
+
+
+ No recent searches
+ Pas de recherche récente
+
+
+ Recent searches
+ Recherches récentes
+
+
+ Clear recent searches
+ Effacer les recherches récentes
+
+
+ Unknown
+ Inconnu
+
+
+ %1 (%2x%3 pixels)
+ %1 (%2x%3 pixels)
+
+
+ This is a searchable index. Enter search keywords:
+ Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :
+
+
+ JavaScript Problem - %1
+ Problème de JavaScript - %1
+
+
+ The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?
+ Le script de cette page semble avoir un problème. Souhaitez-vous arrêter le script ?
+
+
+ Paste and Match Style
+ Coller et suivre le style
+
+
+ Remove formatting
+ Retirer la mise en forme
+
+
+ Strikethrough
+ Barré
+
+
+ Subscript
+ Indice
+
+
+ Superscript
+ Exposant
+
+
+ Insert Bulleted List
+ Insérer une liste à puces
+
+
+ Insert Numbered List
+ Insérer une liste numérotée
+
+
+ Indent
+ Retrait
+
+
+ Outdent
+ Retrait négatif
+
+
+ Center
+ Centré
+
+
+ Justify
+ Justifié
+
+
+ Align Left
+ Aligner à gauche
+
+
+ Align Right
+ Aligner à droite
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+ What's This?
+ Qu'est-ce que c'est ?
+
+
+
+ QWidget
+
+ *
+
+
+
+
+ QWizard
+
+ Go Back
+ Précédent
+
+
+ Continue
+ Continuer
+
+
+ Commit
+ si il s'agit de commit au même sens que git... (en même temps se marier en cliquant... ?!!?!)
+ Soumettre
+
+
+ Done
+ Terminer
+
+
+ Quit
+ Quitter
+
+
+ Help
+ Aide
+
+
+ < &Back
+ < &Précédent
+
+
+ &Finish
+ &Terminer
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ &Help
+ &Aide
+
+
+ &Next
+ &Suivant >
+
+
+ &Next >
+ &Suivant >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+ &Restore
+ &Restaurer
+
+
+ &Move
+ &Déplacer
+
+
+ &Size
+ &Taille
+
+
+ Mi&nimize
+ Réd&uire
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximiser
+
+
+ &Close
+ &Fermer
+
+
+ Stay on &Top
+ Rester au &premier plan
+
+
+ Minimize
+ Réduire
+
+
+ Restore Down
+ Restaurer en bas
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+ Sh&ade
+ Enrou&ler
+
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ &Unshade
+ Dér&ouler
+
+
+
+ QXml
+
+ no error occurred
+ aucune erreur ne s'est produite
+
+
+ error triggered by consumer
+ Erreur déclenchée par le consommateur
+
+
+ unexpected end of file
+ Fin de fichier inattendue
+
+
+ more than one document type definition
+ plus d'une définition de type de document
+
+
+ error occurred while parsing element
+ une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de l'élement
+
+
+ tag mismatch
+ tag incongru
+
+
+ error occurred while parsing content
+ une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du contenu
+
+
+ unexpected character
+ caractère inattendu
+
+
+ invalid name for processing instruction
+ nom d'instruction invalide
+
+
+ version expected while reading the XML declaration
+ une version est attendue dans la déclaration XML
+
+
+ wrong value for standalone declaration
+ valeur incorrecte pour une déclaration "standalone"
+
+
+ error occurred while parsing document type definition
+ une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de la définition du type de document
+
+
+ letter is expected
+ une lettre est attendue
+
+
+ error occurred while parsing comment
+ une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du commentaire
+
+
+ error occurred while parsing reference
+ une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique d'une référence
+
+
+ internal general entity reference not allowed in DTD
+ référence à une entité générale interne non autorisée dans la DTD
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in attribute value
+ référence à une entité générale externe non autorisée dans la valeur d'attribut
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in DTD
+ référence à une entité générale externe non autorisée dans le DTD
+
+
+ unparsed entity reference in wrong context
+ référence à une entité non analysée dans le mauvais contexte
+
+
+ recursive entities
+ entités récursives
+
+
+ error in the text declaration of an external entity
+ erreur dans la déclaration texte d'une entité externe
+
+
+ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ déclaration d'encodage ou déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XML
+
+
+ standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XML
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+ Warning in %1, at line %2, column %3: %4
+ Avertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3 : %4
+
+
+ Warning in %1: %2
+ Avertissement dans %1 : %2
+
+
+ Unknown location
+
+
+
+
+ Lieu inconnu
+
+
+ Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5
+ Erreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4 : %5
+
+
+ Error %1 in %2: %3
+ Erreur %1 dans %2 : %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+ Extra content at end of document.
+ Contenu superflu à la fin du document.
+
+
+ Invalid entity value.
+ Valeur de l'entité invalide.
+
+
+ Invalid XML character.
+ Caractère XML invalide.
+
+
+ Sequence ']]>' not allowed in content.
+ séquence ']]>' non autorisée dans le contenu.
+
+
+ Namespace prefix '%1' not declared
+ Le préfixe d'espace de noms %1 n'a pas été déclaré
+
+
+ Attribute redefined.
+ Redéfinition d'attribut.
+
+
+ Unexpected character '%1' in public id literal.
+ Caractère '%1' inattendu pour une valeur d'identifiant public.
+
+
+ Invalid XML version string.
+ Chaîne de version XML invalide.
+
+
+ Unsupported XML version.
+ Version XML non supportée.
+
+
+ %1 is an invalid encoding name.
+ %1 n'est pas un nom d'encodage valide.
+
+
+ Encoding %1 is unsupported
+ %1 n'est pas un encodage supporté
+
+
+ Invalid XML encoding name.
+ Encodage XML invalide.
+
+
+ Standalone accepts only yes or no.
+ Le seules valeurs possibles pour "standalone" sont "yes" ou "no".
+
+
+ Invalid attribute in XML declaration.
+ Attribut invalide dans une déclaration XML.
+
+
+ Premature end of document.
+ Fin de document inattendue.
+
+
+ Invalid document.
+ Document invalide.
+
+
+ Expected
+ Attendu(e)
+
+
+ , but got '
+ , mais trouvé '
+
+
+ Unexpected '
+ Inattendu(e)
+
+
+ Expected character data.
+ données texte attendues.
+
+
+ Recursive entity detected.
+ Entité récursive détectée.
+
+
+ Start tag expected.
+ Tag de départ attendu.
+
+
+ XML declaration not at start of document.
+ La déclaration XML doit être en début de document.
+
+
+ NDATA in parameter entity declaration.
+ NDATA dans une déclaration de paramètre d'entité.
+
+
+ %1 is an invalid processing instruction name.
+ %1 n'est pas un nom d'instruction valide.
+
+
+ Invalid processing instruction name.
+ nom d'instruction invalide.
+
+
+ Illegal namespace declaration.
+ Déclaration d'espace de noms non autorisée.
+
+
+ Invalid XML name.
+ Nom XML invalide.
+
+
+ Opening and ending tag mismatch.
+ Tags ouvrant et fermants ne correspondent pas.
+
+
+ Reference to unparsed entity '%1'.
+ Référence à l'entité '%1' non analysée.
+
+
+ Entity '%1' not declared.
+ Entité '%1' non déclarée.
+
+
+ Reference to external entity '%1' in attribute value.
+ Référence à l'entité externe '%1' en valeur d'attribut.
+
+
+ Invalid character reference.
+ Référence à un caractère invalide.
+
+
+ Encountered incorrectly encoded content.
+ Du contenu avec un encodage incorrect a été rencontré.
+
+
+ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
+ Le pseudo-attribut "standalone" doit apparaître après l'encodage.
+
+
+ %1 is an invalid PUBLIC identifier.
+ %1 n'est pas un identifiant "PUBLIC" valide.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+ Items
+
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+ Inspector Mode
+
+
+
+ Play/Pause Animations
+
+
+
+ Select
+ Sélectionner
+
+
+ Select (Marquee)
+
+
+
+ Zoom
+
+
+
+ Color Picker
+
+
+
+ Apply Changes to QML Viewer
+
+
+
+ Apply Changes to Document
+
+
+
+ Tools
+ Outils
+
+
+ 1x
+ 1x
+
+
+ 0.5x
+ 0.5x
+
+
+ 0.25x
+ 0.25x
+
+
+ 0.125x
+ 0.125x
+
+
+ 0.1x
+ 0.1x
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+ Copy Color
+
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+ Zoom to &100%
+
+
+
+ Zoom In
+ Agrandir
+
+
+ Zoom Out
+ Rétrécir
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+ An %1-attribute with value %2 has already been declared.
+ Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.
+
+
+ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
+ Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.
+
+
+ Network timeout.
+ Le réseau ne répond pas.
+
+
+ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
+ L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.
+
+
+ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.
+ L'élément attribute %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il apparaît comme racine.
+
+
+ Year %1 is invalid because it begins with %2.
+ L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.
+
+
+ Day %1 is outside the range %2..%3.
+ Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.
+
+
+ Month %1 is outside the range %2..%3.
+ Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.
+
+
+ Overflow: Can't represent date %1.
+ Overflow : impossible de représenter la date %1.
+
+
+ Day %1 is invalid for month %2.
+ Jour %1 est invalide pour le mois %2.
+
+
+ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
+ Heure 24 : %1 : %2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0;
+
+
+ Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
+ L'heure %1 : %2 : %3.%4 est invalide.
+
+
+ Overflow: Date can't be represented.
+ Overflow : la date ne peut pas être représentée.
+
+
+ At least one component must be present.
+ Au moins un composant doit être présent.
+
+
+ At least one time component must appear after the %1-delimiter.
+ Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.
+
+
+ No operand in an integer division, %1, can be %2.
+ Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.
+
+
+ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
+ Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).
+
+
+ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
+ Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).
+
+
+ %1 is not a valid value of type %2.
+ %1 n'est pas une valeur valide du type %2.
+
+
+ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
+ En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.
+
+
+ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.
+
+
+ Division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.
+
+
+ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
+ Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
+ Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.
+
+
+ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
+ La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.
+
+
+ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
+ Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une valeur booléene effective.
+
+
+ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
+ Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.
+
+
+ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
+ La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).
+
+
+ Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
+ La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).
+
+
+ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
+ Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.
+
+
+ %1 is not valid as a value of type %2.
+ %1 n'est pas une valeur valide de type %2.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on type %2.
+ L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
+ L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.
+
+
+ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
+ L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.
+
+
+ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
+ Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.
+
+
+ Type error in cast, expected %1, received %2.
+ Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.
+
+
+ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
+ En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.
+
+
+ No casting is possible with %1 as the target type.
+ Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.
+
+
+ It is not possible to cast from %1 to %2.
+ Il est impossible de caster de %1 en %2.
+
+
+ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
+ Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.
+
+
+ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
+ I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3
+
+
+ Failure when casting from %1 to %2: %3
+ Echec en castant de %1 ver %2 : %3
+
+
+ A comment cannot contain %1
+ Un commentaire ne peut pas contenir %1
+
+
+ A comment cannot end with a %1.
+ Un commentaire ne peut pas finir par %1.
+
+
+ No comparisons can be done involving the type %1.
+ Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.
+
+
+ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
+ L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.
+
+
+ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
+ Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.
+
+
+ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
+ Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.
+
+
+ No template by name %1 exists.
+ Aucun template nommé %1 n'existe.
+
+
+ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
+ Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.
+
+
+ A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
+ Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.
+
+
+ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
+ Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.
+
+
+ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
+ %1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.
+
+
+ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
+ La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.
+
+
+ The data of a processing instruction cannot contain the string %1
+ Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1
+ Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
+ Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2
+
+
+ %1 is an invalid %2
+ %1 est un ivalide %2
+
+
+ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.
+ %1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.
+
+
+
+ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.
+ %1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.
+
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
+ Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.
+
+
+ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.
+
+
+ %1 is not a valid XML 1.0 character.
+ %1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2.
+ Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.
+
+
+ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
+ Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.
+
+
+ %1 was called.
+ %1 a été appelé.
+
+
+ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
+ %1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.
+
+
+ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
+ Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.
+
+
+ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
+ Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3
+
+
+ %1 matches newline characters
+ %1 correspond à des caractères de saut de ligne
+
+
+ %1 and %2 match the start and end of a line.
+ %1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.
+
+
+ Matches are case insensitive
+ Les correspondances ne sont pas sensibles à la casse
+
+
+ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
+ Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère
+
+
+ %1 is an invalid regular expression pattern: %2
+ %1 est un modèle d'expression régulière invalide : %2
+
+
+ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
+ %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :
+
+
+ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
+ Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.
+
+
+ It will not be possible to retrieve %1.
+ Il sera impossible de récupérer %1.
+
+
+ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
+ Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.
+
+
+ The default collection is undefined
+ I'l n'y a pas de collection par défaut
+
+
+ %1 cannot be retrieved
+ %1 ne peut pas être récupéré
+
+
+ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
+ Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).
+
+
+ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
+ Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle.
+
+
+ %1 is not an whole number of minutes.
+ %1 n'est pas un nombre complet de minutes.
+
+
+ Required cardinality is %1; got cardinality %2.
+ La cardinalité requise est %1; reçu %2.
+
+
+ The item %1 did not match the required type %2.
+ L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.
+
+
+ %1 is an unknown schema type.
+ %1 est un type de schema inconnu.
+
+
+ Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
+ Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.
+
+
+ The initialization of variable %1 depends on itself
+ L'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-même
+
+
+ No variable by name %1 exists
+ Aucun variable nommée %1 existe
+
+
+ The variable %1 is unused
+ La variable %1 est inutilisée
+
+
+ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
+ La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0.
+
+
+ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
+ L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.
+
+
+ No function with signature %1 is available
+ Aucune fonction avec la signature %1 n'est disponible
+
+
+ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
+ Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.
+
+
+ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
+ Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.
+
+
+ Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
+ Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.
+
+
+ It is not possible to redeclare prefix %1.
+ Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.
+
+
+ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.
+ Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.
+
+
+ Prefix %1 is already declared in the prolog.
+ Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.
+
+
+ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
+ Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.
+
+
+ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
+ La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.
+
+
+ The target namespace of a %1 cannot be empty.
+ Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.
+
+
+ The module import feature is not supported
+ La fonctionnalité "module import" n'est pas supportée
+
+
+ A variable by name %1 has already been declared in the prolog.
+ Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.
+
+
+ No value is available for the external variable by name %1.
+ Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.
+
+
+ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
+ Le namespace d'une fonction définie par l'utilisateur ne peut être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)
+
+
+ A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
+ Construct n'est autorisé que dans XQuery.
+
+
+ A template by name %1 has already been declared.
+ Un template nommé %1 a déjà été déclaré.
+
+
+ The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
+ Le mot-clé %1 ne peut pas apparaître avec un autre nom de mode.
+
+
+ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.
+ La valeur de l'attribut %1 doit être du type %2, %3 n'en est pas.
+
+
+ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
+ Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.
+
+
+ A variable by name %1 has already been declared.
+ Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.
+
+
+ A stylesheet function must have a prefixed name.
+ Une fonction de feuille de style doit avoir un nom préfixé.
+
+
+ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
+ Le namespace d'une fonction utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)
+
+
+ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
+ Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.
+
+
+ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
+ Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2
+
+
+ A function already exists with the signature %1.
+ Une fonction avec la signature %1 existe déjà.
+
+
+ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
+ Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes
+
+
+ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
+ Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.
+
+
+ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
+ Quand la fonction %1 est utilisée pour vérifier la correspondance dans un pattern, l'argument doit être une référence de variable ou une chaîne de caractères.
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
+ Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être une chaîne de caractères quand utilisé pour correspondance.
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
+ Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être un litéral ou une référence de variable.
+
+
+ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
+ Dans un pattern XSL-T, la fonction %1 ne peut pas avoir de 3e argument.
+
+
+ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
+ Dans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent être utilisées pour le matching.
+
+
+ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
+ Dans un pattern XSL-T, l'axe %1 ne peut pas être utilisé, seulement %2 ou %3 le peuvent.
+
+
+ %1 is an invalid template mode name.
+ %1 est un nom de mode de template invalide.
+
+
+ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
+ Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.
+
+
+ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
+ La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.
+
+
+ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
+ Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présente
+
+
+ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
+ Chaque nom d'un paramètre ede template doit être unique; %1 est dupliqué.
+
+
+ The %1-axis is unsupported in XQuery
+ L'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery
+
+
+ %1 is not a valid name for a processing-instruction.
+ %1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement.
+
+
+ %1 is not a valid numeric literal.
+ %1 n'est pas une valeur numérique valide.
+
+
+ No function by name %1 is available.
+ La fonction %1 n'est pas disponible.
+
+
+ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
+ L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.
+
+
+ %1 is an invalid namespace URI.
+ %1 est un URI de namespace invalide.
+
+
+ It is not possible to bind to the prefix %1
+ Il est impossible de se lier au préfixe %1
+
+
+ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).
+
+
+ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).
+
+
+ Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
+ Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.
+
+
+ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
+ L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.
+
+
+ An attribute by name %1 has already appeared on this element.
+ Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.
+
+
+ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
+ Un constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.
+
+
+ The name %1 does not refer to any schema type.
+ Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.
+
+
+ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
+ %1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.
+
+
+ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
+ %1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.
+
+
+ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.
+ %1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.
+
+
+ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
+ %1 n'est pas dans les déclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'inport de schéma n'est pas supportée.
+
+
+ The name of an extension expression must be in a namespace.
+ Le nom d'une expression d'extension doit être dans un namespace.
+
+
+ empty
+ vide
+
+
+ zero or one
+ zéro ou un
+
+
+ exactly one
+ exactement un
+
+
+ one or more
+ un ou plus
+
+
+ zero or more
+ zéro ou plus
+
+
+ Required type is %1, but %2 was found.
+ Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.
+
+
+ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
+ La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.
+
+
+ The focus is undefined.
+ Le focus est indéfini.
+
+
+ It's not possible to add attributes after any other kind of node.
+ Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeuds.
+
+
+ An attribute by name %1 has already been created.
+ Un attribute de nom %1 a déjà été créé.
+
+
+ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
+ Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n'est pas supporté.
+
+
+ %1 is not a whole number of minutes.
+ %1 n'est pas un nombre entier de minutes.
+
+
+ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
+ L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.
+
+
+ %1 is an unsupported encoding.
+ %1 est un encodage non supporté.
+
+
+ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
+ %1 contient 'octets', qui n'est pas autorisé pour l'encodage %2.
+
+
+ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
+ Le codepoint %1 dans %2 et utilisant l'encodage %3 est un caractère XML invalide.
+
+
+ Ambiguous rule match.
+ Corresonpdance aux règles ambigüe.
+
+
+ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.
+ Dans un cosntructeur de namespace, la valeur pour un namespace ne peut pas être une chaîne vide.
+
+
+ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
+ Dans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide.
+
+
+ The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
+ Le préfixe doit être un valide %1; %2 n'e l'est pas.
+
+
+ The prefix %1 cannot be bound.
+ Le préfixe %1 ne peut être lié.
+
+
+ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
+ Seul le préfixe %1 peut être lié à %2, et vice versa.
+
+
+ Circularity detected
+ Circularité détectée
+
+
+ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
+ Le paramètre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n'est fourni.
+
+
+ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
+ Le paramètre %1 est passé mais aucun %2 correspondant n'existe.
+
+
+ The URI cannot have a fragment
+ L'URI ne peut pas avoir de fragments
+
+
+
+ L'élément %1 n'est pas autorisé à cet emplacement.
+
+
+ Parse error: %1
+ Erreur : %1
+
+
+ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
+ La valeur de l'attribut de version XSL-T doit être du type %1, et non %2.
+
+
+ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
+ Lancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.
+
+
+ Unknown XSL-T attribute %1.
+ Attribut XSL-T inconnu : %1.
+
+
+ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
+ Les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.
+
+
+ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
+ Dans un module de feuille de style simplifié, l'attribut %1 doit être présent.
+
+
+ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
+ Si l'élément %1 n'a pas d'attribut %2, il ne peut pas avoir d'attribut %3 ou %4.
+
+
+ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
+ L'élement %1 doit avoir au moins un des attributs %2 ou %3.
+
+
+ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
+ Au moins un mode doit être spécifié dans l'attribut %1 sur l'élément %2.
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
+ L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
+ L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
+ L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
+ L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.
+
+
+ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
+ Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.
+
+
+ The attribute %1 must appear on element %2.
+ L'attribut %1 doit apparaître sur l'élément %2.
+
+
+ The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
+ L'élément avec le nom local %1 n'existe pas dans XSL-T.
+
+
+ Element %1 is not allowed at this location.
+
+
+
+ Text nodes are not allowed at this location.
+
+
+
+ Element %1 must come last.
+ L'élément %1 doit être le dernier.
+
+
+ At least one %1-element must occur before %2.
+ Au moins un élément %1 doit être placé avant %2.
+
+
+ Only one %1-element can appear.
+ Seulement un élément %1 peut apparaître.
+
+
+ At least one %1-element must occur inside %2.
+ Au moins un élément %1 doit apparaître dans %2.
+
+
+ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
+ Quand l'attribut %1 est présent sur %2, un constructeur de séquence ne peut pas être utilisé.
+
+
+ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
+ L'élément %1 doit avoir un attribut %2 ou un constructeur de séquence.
+
+
+ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
+ Quand un paramètre est requis, un valeur par défault ne peut pas être fournie par un attribute %1 ou un constructeur de séquence.
+
+
+ Element %1 cannot have children.
+ L'élément %1 ne peut pas avoir de fils.
+
+
+ Element %1 cannot have a sequence constructor.
+ L'élément %1 ne peut pas avoir un constructuer de séquence.
+
+
+ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
+ L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur %2 quand il est fils de %3.
+
+
+ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
+ Un paramètre de fonction ne peut pas être déclaré comme un tunnel.
+
+
+ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
+ Ce processeur ne comprend pas les Schemas. C'est pourquoi %1 ne peut pas être utilisé.
+
+
+ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
+ Les élément d'une feuille de style de haut niveau doivent être dans un namespace non nul; %1 ne l'est pas.
+
+
+ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
+ La valeur de l'attribut %1 de l'élement %2 doit être %3 ou %4, et pas %5.
+
+
+ Attribute %1 cannot have the value %2.
+ L'attribut %1 ne peut avoir la valeur %2.
+
+
+ The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
+ L'attribute %1 peut seulement apparaître sur le premier élément %2.
+
+
+ At least one %1 element must appear as child of %2.
+ Au moins un élément %1 doit apparaître comme fils de %2.
+
+
+ A template with name %1 has already been declared.
+ Un template nommé %1 a déjà été déclaré.
+
+
+ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.
+ Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.
+
+
+ No variable with name %1 exists
+ Aucune variable nommée %1 n'existe
+
+
+ The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.
+ La valeur de l'attribut %1 doit être du type %2, %3 n'en est pas.
+
+
+ The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
+ Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.
+
+
+ A variable with name %1 has already been declared.
+ Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.
+
+
+ No value is available for the external variable with name %1.
+ Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.
+
+
+ An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
+ Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.
+
+
+ No function with name %1 is available.
+ Aucune fonction nommée %1 n'est disponible.
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint selector
+
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint field
+
+
+
+ A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).
+
+
+
+ An attribute with name %1 has already appeared on this element.
+ Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.
+
+
+ %1 has inheritance loop in its base type %2.
+
+
+
+ Circular inheritance of base type %1.
+
+
+
+ Circular inheritance of union %1.
+
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.
+
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.
+
+
+
+ Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.
+
+
+
+ Simple type %1 cannot have direct base type %2.
+
+
+
+ Simple type %1 is not allowed to have base type %2.
+
+
+
+ Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.
+
+
+
+ Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.
+
+
+
+ Variety of item type of %1 must be either atomic or union.
+
+
+
+ Variety of member types of %1 must be atomic.
+
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.
+
+
+
+ Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.
+
+
+
+ Base type of simple type %1 must have variety of type list.
+
+
+
+ Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.
+
+
+
+ Item type of base type does not match item type of %1.
+
+
+
+ Simple type %1 contains not allowed facet type %2.
+
+
+
+ %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.
+
+
+
+ %1 is not allowed to have any facets.
+
+
+
+ Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.
+
+
+
+ Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.
+
+
+
+ Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.
+
+
+
+ Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.
+
+
+
+ Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.
+
+
+
+ Complex type %1 has non-deterministic content.
+
+
+
+ Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.
+
+
+
+ Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.
+
+
+
+ Complex type %1 must have simple content.
+
+
+
+ Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.
+
+
+
+ Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.
+
+
+
+ Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
+
+
+
+ Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.
+
+
+
+ Item type of simple type %1 cannot be a complex type.
+
+
+
+ Member type of simple type %1 cannot be a complex type.
+
+
+
+ %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.
+
+
+
+ %1 facet collides with %2 facet.
+
+
+
+ %1 facet must have the same value as %2 facet of base type.
+
+
+
+ %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.
+
+
+
+ %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.
+
+
+
+ %1 facet contains invalid regular expression
+
+
+
+ Unknown notation %1 used in %2 facet.
+
+
+
+ %1 facet contains invalid value %2: %3.
+
+
+
+ %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.
+
+
+
+ %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.
+
+
+
+ %1 facet must be less than or equal to %2 facet.
+
+
+
+ %1 facet must be less than %2 facet of base type.
+
+
+
+ %1 facet and %2 facet cannot appear together.
+
+
+
+ %1 facet must be greater than %2 facet of base type.
+
+
+
+ %1 facet must be less than %2 facet.
+
+
+
+ %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.
+
+
+
+ Simple type contains not allowed facet %1.
+
+
+
+ %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
+
+
+
+ Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
+
+
+
+ %1 contains %2 facet with invalid data: %3.
+
+
+
+ Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
+
+
+
+ Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
+
+
+
+ Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
+
+
+
+ Complex type %1 contains attribute %2 twice.
+
+
+
+ Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.
+
+
+
+ Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.
+
+
+
+ Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.
+
+
+
+ Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
+
+
+
+ Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.
+
+
+
+ Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.
+
+
+
+ Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.
+
+
+
+ Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.
+
+
+
+ Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.
+
+
+
+ %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.
+
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.
+
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.
+
+
+
+ Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.
+
+
+
+ processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.
+
+
+
+ Element %1 exists twice with different types.
+
+
+
+ Particle contains non-deterministic wildcards.
+
+
+
+ Base attribute %1 is required but derived attribute is not.
+
+
+
+ Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.
+
+
+
+ Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.
+
+
+
+ Derived attribute %1 does not exist in the base definition.
+
+
+
+ Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.
+
+
+
+ Base attribute %1 is required but missing in derived definition.
+
+
+
+ Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition
+
+
+
+ Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.
+
+
+
+ %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard
+
+
+
+ Attribute %1 from base type is missing in derived type.
+
+
+
+ Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.
+
+
+
+ Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition
+
+
+
+ %1 references unknown %2 or %3 element %4.
+
+
+
+ %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.
+
+
+
+ %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.
+
+
+
+ Base type %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Item type %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Member type %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Type %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Base type %1 of complex type cannot be resolved.
+
+
+
+ %1 cannot have complex base type that has a %2.
+
+
+
+ Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.
+
+
+
+ Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.
+
+
+
+ Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
+
+
+
+ Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Substitution group %1 has circular definition.
+
+
+
+ Duplicated element names %1 in %2 element.
+
+
+
+ Reference %1 of %2 element cannot be resolved.
+
+
+
+ Circular group reference for %1.
+
+
+
+ %1 element is not allowed in this scope
+
+
+
+ %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.
+
+
+
+ %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.
+
+
+
+ %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.
+
+
+
+ Attribute group %1 has circular reference.
+
+
+
+ %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.
+
+
+
+ Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.
+
+
+
+ %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.
+
+
+
+ Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.
+
+
+
+ Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.
+
+
+
+ Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.
+
+
+
+ %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.
+
+
+
+ Empty particle cannot be derived from non-empty particle.
+
+
+
+ Derived particle is missing element %1.
+
+
+
+ Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.
+
+
+
+ Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.
+
+
+
+ Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.
+
+
+
+ Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.
+
+
+
+ Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.
+
+
+
+ Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
+
+
+
+ Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
+
+
+
+ Element %1 is missing in derived particle.
+
+
+
+ Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.
+
+
+
+ Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
+
+
+
+ processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
+
+
+
+ Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.
+
+
+
+ Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
+
+
+
+ Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
+
+
+
+ Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
+
+
+
+ Document is not a XML schema.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
+
+
+
+ Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.
+
+
+
+ Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.
+
+
+
+ %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.
+
+
+
+ %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.
+
+
+
+ %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
+
+
+
+ %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
+
+
+
+ %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have a value of %3.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
+
+
+
+ %1 element must not have %2 and %3 attribute together.
+
+
+
+ Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must not be %3.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
+
+
+
+ Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
+
+
+
+ %1 element must have either %2 or %3 attribute.
+
+
+
+ %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
+
+
+
+ %1 element requires either %2 or %3 attribute.
+
+
+
+ Text or entity references not allowed inside %1 element
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
+
+
+
+ %1 element is not allowed in this context.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
+
+
+
+ Prefix of qualified name %1 is not defined.
+
+
+
+ %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
+
+
+
+ Component with ID %1 has been defined previously.
+
+
+
+ Element %1 already defined.
+
+
+
+ Attribute %1 already defined.
+
+
+
+ Type %1 already defined.
+
+
+
+ Attribute group %1 already defined.
+
+
+
+ Element group %1 already defined.
+
+
+
+ Notation %1 already defined.
+
+
+
+ Identity constraint %1 already defined.
+
+
+
+ Duplicated facets in simple type %1.
+
+
+
+ %1 is not valid according to %2.
+
+
+
+ String content does not match the length facet.
+
+
+
+ String content does not match the minLength facet.
+
+
+
+ String content does not match the maxLength facet.
+
+
+
+ String content does not match pattern facet.
+
+
+
+ String content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match the maxInclusive facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match the maxExclusive facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match the minInclusive facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match the minExclusive facet.
+
+
+
+ Signed integer content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Signed integer content does not match in the totalDigits facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.
+
+
+
+ Double content does not match the maxInclusive facet.
+
+
+
+ Double content does not match the maxExclusive facet.
+
+
+
+ Double content does not match the minInclusive facet.
+
+
+
+ Double content does not match the minExclusive facet.
+
+
+
+ Double content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Double content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Decimal content does not match in the fractionDigits facet.
+
+
+
+ Decimal content does not match in the totalDigits facet.
+
+
+
+ Date time content does not match the maxInclusive facet.
+
+
+
+ Date time content does not match the maxExclusive facet.
+
+
+
+ Date time content does not match the minInclusive facet.
+
+
+
+ Date time content does not match the minExclusive facet.
+
+
+
+ Date time content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Date time content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Duration content does not match the maxInclusive facet.
+
+
+
+ Duration content does not match the maxExclusive facet.
+
+
+
+ Duration content does not match the minInclusive facet.
+
+
+
+ Duration content does not match the minExclusive facet.
+
+
+
+ Duration content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Duration content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Boolean content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Binary content does not match the length facet.
+
+
+
+ Binary content does not match the minLength facet.
+
+
+
+ Binary content does not match the maxLength facet.
+
+
+
+ Binary content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Invalid QName content: %1.
+
+
+
+ QName content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ QName content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Notation content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ List content does not match length facet.
+
+
+
+ List content does not match minLength facet.
+
+
+
+ List content does not match maxLength facet.
+
+
+
+ List content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ List content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Union content is not listed in the enumeration facet.
+
+
+
+ Union content does not match pattern facet.
+
+
+
+ Data of type %1 are not allowed to be empty.
+
+
+
+ Element %1 is missing child element.
+
+
+
+ There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
+
+
+
+ Loaded schema file is invalid.
+
+
+
+ %1 contains invalid data.
+
+
+
+ xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.
+
+
+
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.
+
+
+
+ No schema defined for validation.
+
+
+
+ No definition for element %1 available.
+
+
+
+ Specified type %1 is not known to the schema.
+
+
+
+ Element %1 is not defined in this scope.
+
+
+
+ Declaration for element %1 does not exist.
+
+
+
+ Element %1 contains invalid content.
+
+
+
+ Element %1 is declared as abstract.
+
+
+
+ Element %1 is not nillable.
+
+
+
+ Attribute %1 contains invalid data: %2
+
+
+
+ Element contains content although it is nillable.
+
+
+
+ Fixed value constraint not allowed if element is nillable.
+
+
+
+ Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.
+
+
+
+ Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.
+
+
+
+ Complex type %1 is not allowed to be abstract.
+
+
+
+ Element %1 contains not allowed attributes.
+
+
+
+ Element %1 contains not allowed child element.
+
+
+
+ Content of element %1 does not match its type definition: %2.
+
+
+
+ Content of element %1 does not match defined value constraint.
+
+
+
+ Element %1 contains not allowed child content.
+
+
+
+ Element %1 contains not allowed text content.
+
+
+
+ Element %1 is missing required attribute %2.
+
+
+
+ Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
+
+
+
+ Declaration for attribute %1 does not exist.
+
+
+
+ Element %1 contains two attributes of type %2.
+
+
+
+ Attribute %1 contains invalid content.
+
+
+
+ Element %1 contains unknown attribute %2.
+
+
+
+ Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
+
+
+
+ Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
+
+
+
+ Non-unique value found for constraint %1.
+
+
+
+ Key constraint %1 contains absent fields.
+
+
+
+ Key constraint %1 contains references nillable element %2.
+
+
+
+ No referenced value found for key reference %1.
+
+
+
+ More than one value found for field %1.
+
+
+
+ Field %1 has no simple type.
+
+
+
+ ID value '%1' is not unique.
+
+
+
+ '%1' attribute contains invalid QName content: %2.
+
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+ Muted
+ Muet
+
+
+ Volume: %1%
+ Volume : %1%
+
+
+
+ WebCore::PlatformScrollbar
+
+ Scroll here
+ Défiler jusqu'ici
+
+
+ Left edge
+ Extrême gauche
+
+
+ Top
+ En haut
+
+
+ Right edge
+ Extrême droite
+
+
+ Bottom
+ En bas
+
+
+ Page left
+ Page précédente
+
+
+ Page up
+ Page précédente
+
+
+ Page right
+ Page suivante
+
+
+ Page down
+ Page suivante
+
+
+ Scroll left
+ Défiler vers la gauche
+
+
+ Scroll up
+ Défiler vers le haut
+
+
+ Scroll right
+ Défiler vers la droite
+
+
+ Scroll down
+ Défiler vers le bas
+
+
+
diff --git a/localization/qt-nl_NL.ts b/localization/qt-nl_NL.ts
index fcf97f383..4a346e48f 100644
--- a/localization/qt-nl_NL.ts
+++ b/localization/qt-nl_NL.ts
@@ -1,6 +1,703 @@
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+ Services
+
+
+
+ Hide %1
+ Verberg %1
+
+
+ Hide Others
+ Overige verbergen
+
+
+ Show All
+ Alles weergeven
+
+
+ Preferences...
+ Voorkeuren...
+
+
+ Quit %1
+ Stoppen %1
+
+
+ About %1
+ Over %1
+
+
+
+ AudioOutput
+
+ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
+ <html>Het apparaat <b>%1</b> , dat geluid afspeelt, werkt niet.<br/>In plaats daarvan wordt <b>%2</b> gebruikt.</html>
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
+ <html>Stappen over op het geluidsafspeel apparaat <b>%1</b><br/>deze is net beschikbaar gekomen en verdient de voorkeur.</html>
+
+
+ Revert back to device '%1'
+ Terugkeren naar apparaat '%1'
+
+
+
+ Phonon::
+
+ Notifications
+ mededeling
+
+
+ Music
+ Muziek
+
+
+ Video
+ Video
+
+
+ Communication
+ communicatie
+
+
+ Games
+ Spelletjes
+
+
+ Accessibility
+ Toegankelijkheid
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+ Some video features have been disabled.
+ Waarschuwing: Het pakker "gstreamer0.10 plugins" is niet goed geïnstalleerd.
+ Sommige video mogelijkheden zijn gedeactiveerd.
+
+
+ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+ All audio and video support has been disabled
+ Waarschuwing: De "GStreamer plugins" blijken niet geïnstalleerd.
+ Alle audio en video ondersteuning is gedeactiveerd
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+ Cannot start playback.
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.
+ Kan het afspelen niet starten.
+Controleer de installatie van "Gstreamer" en zorg ervoor dat de "libgstreamer plugins basis is geïnstalleer.
+
+
+ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
+
+ Een noodzakelijke codec mist. U moet de volgende codec installeren om deze inhoud af te spelen: %0
+ De noodzakelijke codecs missen. U moet de volgende codecs installeren om deze inhoud af te spelen: %0
+
+
+
+ Could not open media source.
+ Kan de media bron niet openen.
+
+
+ Invalid source type.
+ Bron type ongeldig.
+
+
+ Could not locate media source.
+ Kan de media bron niet vinden.
+
+
+ Could not open audio device. The device is already in use.
+ Kan het audio apparaat niet openen. Het apparaat wordt al gebruikt.
+
+
+ Could not decode media source.
+ Kan de media bron niet decoderen.
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+ Volume: %1%
+ Volume: %1%
+
+
+ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
+ Gebruik deze schuif om het geluid aan te passen. De meest linkse positie is 0%, de meest rechtse positie is %1%
+
+
+
+ Q3Accel
+
+ %1, %2 not defined
+ %1, %2 niet gedefinieerd
+
+
+ Ambiguous %1 not handled
+ Dubbelzinnig %1 niet uitgevoerd
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+ True
+ Waar
+
+
+ False
+ Onwaar
+
+
+ Insert
+ Invoegen
+
+
+ Update
+ Bijwerken
+
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+ Copy or Move a File
+ Bestand kopiëren of verplaatsen
+
+
+ Read: %1
+ Lees: %1
+
+
+ Write: %1
+ Schrijven: %1
+
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+ All Files (*)
+ Alle bestanden (*)
+
+
+ Name
+ Naam
+
+
+ Size
+ Formaat
+
+
+ Type
+ Soort
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+ Attributes
+ Attribuut
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+ Look &in:
+ &Kijk bij:
+
+
+ File &name:
+ Bestands&naam:
+
+
+ File &type:
+ &Soort bestands:
+
+
+ Back
+ Terug
+
+
+ One directory up
+ Een map omhoog
+
+
+ Create New Folder
+ Maak een nieuwe map aan
+
+
+ List View
+ Lijst weergave
+
+
+ Detail View
+ Detail weergave
+
+
+ Preview File Info
+ Voorbeeldweergave bestandsinformatie
+
+
+ Preview File Contents
+ Voorbeeldweergave bestandsinhoud
+
+
+ Read-write
+ Lezen/schrijven
+
+
+ Read-only
+ Alleen lezen
+
+
+ Write-only
+ Alleen schrijven
+
+
+ Inaccessible
+ niet toegankelijk
+
+
+ Symlink to File
+ Snelkoppeling naar het bestand
+
+
+ Symlink to Directory
+ Snelkoppeling naar de map
+
+
+ Symlink to Special
+ Snelkoppeling naar iets speciaals
+
+
+ File
+ Bestand
+
+
+ Dir
+ Map
+
+
+ Special
+ Speciaal
+
+
+ Open
+ Open
+
+
+ Save As
+ Opslaan als
+
+
+ &Open
+ &Openen
+
+
+ &Save
+ Op&slaan
+
+
+ &Rename
+ &Hernoemen
+
+
+ &Delete
+ &Verwijderen
+
+
+ R&eload
+ &Opnieuw laden
+
+
+ Sort by &Name
+ Op &Naam sorteren
+
+
+ Sort by &Size
+ size kan ook zijn omvang
+ Op grootte &sorteren
+
+
+ Sort by &Date
+ Op &datum sorteren
+
+
+ &Unsorted
+ &Ongesorteerd
+
+
+ Sort
+ Sorteren
+
+
+ Show &hidden files
+ Verbo&rgen bestanden tonen
+
+
+ the file
+ Het bestand
+
+
+ the directory
+ De map
+
+
+ the symlink
+ De snelkoppeling
+
+
+ Delete %1
+ %1 verwijderen
+
+
+ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
+ <qt>Weet u zeker dat u %1 "%2" wilt verwijderen?</qt>
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+ &No
+ &Nee
+
+
+ New Folder 1
+ Nieuwe map 1
+
+
+ New Folder
+ Nieuwe map
+
+
+ New Folder %1
+ Nieuwe map %1
+
+
+ Find Directory
+ Zoek een map
+
+
+ Directories
+ Mappen
+
+
+ Directory:
+ Map:
+
+
+ Error
+ Fout
+
+
+ %1
+File not found.
+Check path and filename.
+ %1
+Bestand niet gevonden.
+Controleer pad en bestandsnaam.
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+ Could not read directory
+%1
+ Kan de map niet lezen
+%1
+
+
+ Could not create directory
+%1
+ Kan de map niet aanmaken
+%1
+
+
+ Could not remove file or directory
+%1
+ Kan het bestand of de map niet verwijderen
+%1
+
+
+ Could not rename
+%1
+to
+%2
+ Kan:
+%1
+niet hernoemen naar
+%2
+
+
+ Could not open
+%1
+ Kan:
+%1 niet openen
+
+
+ Could not write
+%1
+ Kan niet schrijven:
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+ Line up
+ Rangschikken
+
+
+ Customize...
+ Aanpassen...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+ Operation stopped by the user
+ Actie gestopd door de gebruiker
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+ OK
+ Ok
+
+
+ Apply
+ Toepassen
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Defaults
+ Standaards
+
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+ &Undo
+ &Ongedaan maken
+
+
+ &Redo
+ Op&nieuw
+
+
+ Cu&t
+ K&nippen
+
+
+ &Copy
+ &Kopiëren
+
+
+ &Paste
+ &Plakken
+
+
+ Clear
+ Wissen
+
+
+ Select All
+ Alles selecteren
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+ System
+ Systeem
+
+
+ Restore up
+ Omhoog terugzetten
+
+
+ Minimize
+ Minimaliseren
+
+
+ Restore down
+ Omlaag terugzetten
+
+
+ Maximize
+ Maximaliseren
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+ Contains commands to manipulate the window
+ Bevat opdrachten om het venster te bewerken
+
+
+ Puts a minimized back to normal
+ Zet geminimaliseerd terug naar normaal
+
+
+ Moves the window out of the way
+ Verplaatst het venster uit de weg
+
+
+ Puts a maximized window back to normal
+ Zet gemaximaliseerd terug naar normaal
+
+
+ Makes the window full screen
+ Maak het venster beeldvullend
+
+
+ Closes the window
+ Sluit het venster
+
+
+ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
+ Geeft de naam van venster weer en bevat knoppen om deze te bewerken
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+ More...
+ Meer...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+ The protocol `%1' is not supported
+ Het protocol `%1' wordt niet ondersteund
+
+
+ The protocol `%1' does not support listing directories
+ Het protocol `%1' ondersteund geen opname in een lijst van mappen
+
+
+ The protocol `%1' does not support creating new directories
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het aanmaken van nieuwe mappen
+
+
+ The protocol `%1' does not support removing files or directories
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het verwijderen van bestanden of mappen
+
+
+ The protocol `%1' does not support renaming files or directories
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het herbenoemen van bestanden of mappen
+
+
+ The protocol `%1' does not support getting files
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het ophalen van bestanden
+
+
+ The protocol `%1' does not support putting files
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het wegzetten van bestanden
+
+
+ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
+ Het protocol `%1' ondersteund niet het kopiëren van bestanden of mappen
+
+
+ (unknown)
+ (onbekend)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+ &Cancel
+ &Annuleren
+
+
+ < &Back
+ < &Terug
+
+
+ &Next >
+ &Volgende >
+
+
+ &Finish
+ &Klaar
+
+
+ &Help
+ &Help
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+ Host not found
+ Gastheer niet gevonden
+
+
+ Connection refused
+ Verbinding geweigerd
+
+
+ Socket operation timed out
+ Tijdslimiet verstreken voor de actie op de socket
+
+
+ Socket is not connected
+ Socket is niet verbonden
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+ &Step up
+ nakijken
+ &ophogen??
+
+
+ Step &down
+ Nakijken
+ &Afnemen??
+
+
+ &Select All
+ Alles &selecteren
+
+QApplication
@@ -8,21 +705,248 @@
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTR
+
+ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
+ Programma '%1' vereist Qt %2; maar Qt %3 gevonden.
+
+
+ Incompatible Qt Library Error
+ Qt bibliotheek is niet compatibel
+
+
+ Activate
+ Activeren
+
+
+ Activates the program's main window
+ Activeert het hoofd venster van het programma
+
+
+
+ QCheckBox
+
+ Uncheck
+ Uitgummen
+
+
+ Check
+ Afvinken
+
+
+ Toggle
+ Omschakelen
+
+
+
+ QColorDialog
+
+ Hu&e:
+ &Tint:
+
+
+ &Sat:
+ &Verzadiging:
+
+
+ &Val:
+ &Helderheid:
+
+
+ &Red:
+ &Rood:
+
+
+ &Green:
+ &Groen:
+
+
+ Bl&ue:
+ Bla&uw:
+
+
+ A&lpha channel:
+ A&lpha kanaal:
+
+
+ &Basic colors
+ &Basis kleuren
+
+
+ &Custom colors
+ &Aangepaste kleuren
+
+
+ &Add to Custom Colors
+ &Toevoegen aan aangepaste kleuren
+
+
+ Select color
+ Selecteer een kleur
+
+
+
+ QComboBox
+
+ Open
+ Openen
+
+
+ False
+ Onwaar
+
+
+ True
+ Waar
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+ %1: permission denied
+ QSystemSemaphore
+ %1: geen toestemming
+
+
+ %1: already exists
+ QSystemSemaphore
+ %1: bestaat al
+
+
+ %1: doesn't exists
+ QSystemSemaphore
+ %1: bestaat niet
+
+
+ %1: out of resources
+ QSystemSemaphore
+ %1: geen hulpbronnen meer
+
+
+ %1: unknown error %2
+ QSystemSemaphore
+ %1: onbekende fout %2
+
+
+ %1: key is empty
+ QSystemSemaphore
+ %1:Ongeldige sleutel (leeg)
+
+
+ %1: unable to make key
+ QSystemSemaphore
+ %1: Kan geen sleutel aanmaken
+
+
+ %1: ftok failed
+ QSystemSemaphore
+ %1: ftok vaalt
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+ Unable to connect
+ Kan geen verbinding maken
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+ Unable to set autocommit
+ Kan het automatisch bevestigen niet instellen
+
+
+
+ QDB2Result
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de instructie niet uitvoeren
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Kan de instructie niet voorbereiden
+
+
+ Unable to bind variable
+ Kan geen variabele binden
+
+
+ Unable to fetch record %1
+ Kan het record %1 niet ophalen
+
+
+ Unable to fetch next
+ Kan de volgende niet ophalen
+
+
+ Unable to fetch first
+ Kan de eerste niet ophalen
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+ AM
+ VM
+
+
+ am
+ NM
+
+
+ PM
+ NM
+
+
+ pm
+ nm
+
+
+
+ QDial
+
+ QDial
+ QDial
+
+
+ SpeedoMeter
+ Tachometer
+
+
+ SliderHandle
+ Schuifhandel
+
+
+
+ QDialog
+
+ What's This?
+ Wat is dit?
+
+
+ Done
+ Klaar
+ QDialogButtonBoxOK
- OK
+ OkSaveOpslaan
-
- &Save
- &Opslaan
- OpenOpenen
@@ -31,29 +955,21 @@
CancelAnnuleren
-
- &Cancel
- &Annuleren
- CloseSluiten
-
- &Close
- &Sluiten
- ApplyToepassenReset
- Resetten
+ TerugzettenHelp
- Gebruikershandleiding
+ HelpDon't Save
@@ -61,7 +977,7 @@
Discard
- Wegdoen
+ Verwerpen&Yes
@@ -69,7 +985,7 @@
Yes to &All
- Ja op &alles
+ Ja, &alles&No
@@ -77,7 +993,7 @@
N&o to All
- N&ee op alles
+ Nee voor &allesSave All
@@ -85,11 +1001,11 @@
Abort
- Annuleren
+ AfbrekenRetry
- Opnieuw
+ NogmaalsIgnore
@@ -97,22 +1013,73 @@
Restore Defaults
- Standaardwaarden herstellen
+ Standaards terugplaatsenClose without Saving
- Sluiten zonder opslaan
+ Sluiten zonder op te slaan&OK&OK
+
+ QDirModel
+
+ Name
+ Naam
+
+
+ Size
+ Omvang
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Aard
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Type
+
+
+ Date Modified
+ Datum gewijzigd
+
+
+
+ QDockWidget
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+ Dock
+ Koppelen
+
+
+ Float
+ Drijven
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+ More
+ Meer
+
+
+ Less
+ Minder
+
+QErrorMessage&Show this message again
- &Dit bericht opnieuw weergeven
+ &Geef dit bericht opnieuw weer&OK
@@ -120,7 +1087,7 @@
Debug Message:
- Foutopsporingsbericht:
+ Test bericht:Warning:
@@ -128,14 +1095,1092 @@
Fatal Error:
- Ernstige fout:
+ Fatale fout:
- QInputDialog
+ QFileDialog
- Enter a value:
- Geef een waarde op:
+ All Files (*)
+ Alle bestanden (*)
+
+
+ Back
+ Terug
+
+
+ List View
+ Lijst weergave
+
+
+ Detail View
+ Detail weergave
+
+
+ File
+ Bestand
+
+
+ Open
+ Openen
+
+
+ Save As
+ Opslaan als
+
+
+ &Open
+ &Openen
+
+
+ &Save
+ &Opslaan
+
+
+ &Rename
+ &Hernoemen
+
+
+ &Delete
+ &Verwijderen
+
+
+ Show &hidden files
+ &Geef verborgen bestanden weer
+
+
+ New Folder
+ Nieuwe map
+
+
+ Find Directory
+ Zoek een map
+
+
+ Directories
+ Mappen
+
+
+ Directory:
+ Map:
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to replace it?
+ %1 Bestaat al.
+Wilt u deze vervangen?
+
+
+ %1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.
+ %1
+Bestand niet gevonden.
+Controleer of de juiste bestandnaam is opgegeven.
+
+
+ My Computer
+ Mijn computer
+
+
+ Parent Directory
+ Bovenliggende map
+
+
+ Files of type:
+ Bestanden van het type:
+
+
+ %1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.
+ %1
+Map niet gevonden.
+Controleer of de juiste naam van de map is opgegeven.
+
+
+ '%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?
+ '%1' is beschermd tegen overschrijven.
+Wilt u het toch verwijderen?
+
+
+ Are sure you want to delete '%1'?
+ Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?
+
+
+ Could not delete directory.
+ Kan de map niet verwijderen.
+
+
+ Drive
+ Station
+
+
+ Unknown
+ Onbekend
+
+
+ Show
+ Weergeven
+
+
+ Forward
+ Vooruit
+
+
+ &New Folder
+ &Nieuwe map
+
+
+ &Choose
+ &Kiezen
+
+
+ Remove
+ Verwijder
+
+
+ File &name:
+ Bestands&naam:
+
+
+ Look in:
+ Kijk bij:
+
+
+ Create New Folder
+ Maak een nieuwe map aan
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+ %1 TB
+ %1 TB
+
+
+ %1 GB
+ %1 GB
+
+
+ %1 MB
+ %1 MB
+
+
+ %1 KB
+ %1 KB
+
+
+ %1 bytes
+ %1 bytes
+
+
+ Invalid filename
+ Ongeldige bestandsnaam
+
+
+ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
+ <b>De naam "%1" kan niet worden gebruikt.</b><p>Geef een andere naam op met minder tekens of zonder leestekens.
+
+
+ Name
+ Naam
+
+
+ Size
+ Omvang
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Aard
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Type
+
+
+ Date Modified
+ Datum gewijzigd
+
+
+ My Computer
+ Mijn computer
+
+
+ Computer
+ Computer
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+ Normal
+ Normaal
+
+
+ Bold
+ Vet
+
+
+ Demi Bold
+ half vet
+
+
+ Black
+ Zwart
+
+
+ Demi
+ Half
+
+
+ Light
+ licht
+
+
+ Italic
+ Cursief
+
+
+ Oblique
+ Schuin
+
+
+ Any
+ Alle
+
+
+ Latin
+ Latijns
+
+
+ Greek
+ Grieks
+
+
+ Cyrillic
+ Cyrillisch
+
+
+ Armenian
+ Armekaans
+
+
+ Hebrew
+ Hebreews
+
+
+ Arabic
+ Arabisch
+
+
+ Syriac
+ Syrisch
+
+
+ Thaana
+ Thaana
+
+
+ Devanagari
+ Devanagari
+
+
+ Bengali
+ Bengaals
+
+
+ Gurmukhi
+ Gurmukhi
+
+
+ Gujarati
+ Gujarati
+
+
+ Oriya
+ Oriya
+
+
+ Tamil
+ Tamil
+
+
+ Telugu
+ Telugu
+
+
+ Kannada
+ Kannada
+
+
+ Malayalam
+ Malayalam
+
+
+ Sinhala
+ Sinhala
+
+
+ Thai
+ Thais
+
+
+ Lao
+ Lao
+
+
+ Tibetan
+ Tibetaans
+
+
+ Myanmar
+ Myanmar
+
+
+ Georgian
+ Georgisch
+
+
+ Khmer
+ Khmer
+
+
+ Simplified Chinese
+ Eenvoudig Chinees
+
+
+ Traditional Chinese
+ Traditioneel Chinees
+
+
+ Japanese
+ Japans
+
+
+ Korean
+ Koreaans
+
+
+ Vietnamese
+ Vietnamees
+
+
+ Symbol
+ Symbool
+
+
+ Ogham
+ Ogham
+
+
+ Runic
+ Runen
+
+
+
+ QFontDialog
+
+ &Font
+ &Lettertype
+
+
+ Font st&yle
+ &Soort lettertype
+
+
+ &Size
+ &Omvang
+
+
+ Effects
+ Effecten
+
+
+ Stri&keout
+ Door&halen
+
+
+ &Underline
+ &Onderstrepen
+
+
+ Sample
+ Voorbeeld
+
+
+ Select Font
+ Selecteer lettertype
+
+
+ Wr&iting System
+ &Schrijfsysteem
+
+
+
+ QFtp
+
+ Host %1 found
+ Gastheer %1 gevonden
+
+
+ Host found
+ Gastheer gevonden
+
+
+ Connected to host %1
+ Verbonden met de gastheer %1
+
+
+ Connected to host
+ Verbonden met de gastheer
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Verbinding met %1 afgesloten
+
+
+ Connection closed
+ Verbinding afgesloten
+
+
+ Host %1 not found
+ Gastheer %1 niet gevonden
+
+
+ Connection refused to host %1
+ Verbinding met %1 geweigerd
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+ Connecting to host failed:
+%1
+ Verbinding met gastheer mislukt:
+%1
+
+
+ Login failed:
+%1
+ Aanmelding mislukt:
+%1
+
+
+ Listing directory failed:
+%1
+ Weergeven van de mappen is mislukt:
+%1
+
+
+ Changing directory failed:
+%1
+ veranderen van map is misluktl:
+%1
+
+
+ Downloading file failed:
+%1
+ Downloaden van bestand is mislukt:
+%1
+
+
+ Uploading file failed:
+%1
+ Uploaden van bestand is mislukt:
+%1
+
+
+ Removing file failed:
+%1
+ Verwijderen van bestand is mislukt:
+%1
+
+
+ Creating directory failed:
+%1
+ Aanmaken van map is mislukt:
+%1
+
+
+ Removing directory failed:
+%1
+ Verwijderen van map is mislukt:
+%1
+
+
+ Not connected
+ Geen verbinding
+
+
+ Connection refused for data connection
+ Verbinding voor gegevens verbinding geweigerd
+
+
+
+ QHostInfo
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+ Host not found
+ gastheer niet gevonden
+
+
+ Unknown address type
+ Onbekend soort adres
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+
+ QHttp
+
+ Connection refused
+ Verbinding geweigerd
+
+
+ Host %1 not found
+ Gastheer %1 niet gevonden
+
+
+ Wrong content length
+ Lengte van de inhoud is verkeerd
+
+
+ HTTP request failed
+ HTTP verzoek is mislukt
+
+
+ Host %1 found
+ Gastheer %1 gevonden
+
+
+ Host found
+ Gastheer gevonden
+
+
+ Connected to host %1
+ Verbonden met de gastheer %1
+
+
+ Connected to host
+ Verbonden met de gastheer
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Verbinding met %1 afgesloten
+
+
+ Connection closed
+ Verbinding afgesloten
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+ Request aborted
+ verzoek afgebroken
+
+
+ No server set to connect to
+ Geen server aangewezen om mee te verbinden
+
+
+ Server closed connection unexpectedly
+ Server heeft de verbinding onverwacht verbroken
+
+
+ Invalid HTTP response header
+ Ongeldige HTTP antwoord (header)
+
+
+ Invalid HTTP chunked body
+ Ongeldige HTTP gebroken body
+
+
+ Proxy authentication required
+ Proxy authentcatie vereist
+
+
+ Authentication required
+ Authenticatie vereist
+
+
+ Proxy requires authentication
+ De proxy vereist authenticatie
+
+
+ Host requires authentication
+ De gastheer vereist authenticatie
+
+
+ Data corrupted
+ gegevens zijn onbetrouwbaar
+
+
+ SSL handshake failed
+ SSL handdruk is mislukt
+
+
+ Unknown protocol specified
+ Onbekend protocol gespecificeerd
+
+
+ Connection refused (or timed out)
+ Verbinding geweigerd (tijdslimiet verstreken)
+
+
+ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
+ HTTPS verginding vereist maar SSL ondersteuning niet opgenomen
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+ Authentication required
+ Authenticatie vereist
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+ Error opening database
+ Kan de database niet openen
+
+
+ Could not start transaction
+ Kan de transactie niet starten
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+ Unable to create BLOB
+ Kan geen BLOB aanmaken
+
+
+ Unable to write BLOB
+ Kan geen BLOB wegschrijven
+
+
+ Unable to open BLOB
+ Kan geen BLOB openen
+
+
+ Unable to read BLOB
+ Kan geen BLOB lezen
+
+
+ Could not find array
+ Kan geen array vinden
+
+
+ Could not get array data
+ Kan geen array gegevens ophalen
+
+
+ Could not get query info
+ Kan geen array informatie ophalen
+
+
+ Could not start transaction
+ Kan de transactie niet starten
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Could not allocate statement
+ Kan de instructie niet toewijzen
+
+
+ Could not prepare statement
+ Kan de instructie niet voorbereiden
+
+
+ Could not describe input statement
+ Kan de invoer instructie niet beschrijven
+
+
+ Could not describe statement
+ Kan de instructie niet beschrijven
+
+
+ Unable to close statement
+ Kan de instructie niet afsluiten
+
+
+ Unable to execute query
+ Kan de zoekvraag niet uitvoeren
+
+
+ Could not fetch next item
+ Kan het volgende item niet ophalen
+
+
+ Could not get statement info
+ Kan geen informatie over de instructie krijgen
+
+
+
+ QIODevice
+
+ Permission denied
+ Geen toestemming
+
+
+ Too many open files
+ Te veel bestanden open
+
+
+ No such file or directory
+ Bestand of map bestaat niet
+
+
+ No space left on device
+ Geen ruimte meer op het apparaat
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+
+ QInputContext
+
+ XIM
+ XIM
+
+
+ XIM input method
+ XIM invoer methode
+
+
+ Windows input method
+ Windows invoer methode
+
+
+ Mac OS X input method
+ Mac OS X invoer methode
+
+
+
+ QLibrary
+
+ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)
+ QLibrary::load_sys: %1 kan niet worden geladen (%2)
+
+
+ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)
+ QLibrary::unload_sys: %1 kan niet worden ontladen (%2)
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)
+ QLibrary::resolve_sys: Het symbool "%1" is niet in %2 gedefinieerd (%3)
+
+
+ Could not mmap '%1': %2
+ wat is mmap
+ Kan '%1': %2 niet mmappen??
+
+
+ Plugin verification data mismatch in '%1'
+ Plugin controle gegevens komen niet overeen in '%1
+
+
+ Could not unmap '%1': %2
+ wat is unmap
+ kan '%1': %2 niet unmappen??
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
+ Plugin '%1' gebruikt een QT biblitheek, (%2.%3.%4) [%5], die niet compatibel is
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
+ Plugin '%1' gebruikt een QT biblitheek die niet compatibel is. Verwacht bouw sleutel "%2" maar kreeg "%3"
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+ The shared library was not found.
+ De dynamische bibliotheek is niet gevonden.
+
+
+ The file '%1' is not a valid Qt plugin.
+ Bestand '%1' is geen geldige Qt plugin.
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
+ Plugin '%1' gebruikt een QT bibliotheek die niet compatibel is. (kan geen test en productie biblitheek doorelkaar gebruiken.)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+ Select All
+ Alles selecteren
+
+
+ &Undo
+ &Ongedaan maken
+
+
+ &Redo
+ Op&nieuw
+
+
+ Cu&t
+ K&nippen
+
+
+ &Copy
+ &Kopiëren
+
+
+ &Paste
+ &Plakken
+
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+
+ QLocalServer
+
+ %1: Name error
+ %1: Fout in de naam
+
+
+ %1: Permission denied
+ %1: geen toestemming
+
+
+ %1: Address in use
+ %1: Adres in gebruik
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1: Onbekende fout %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+ %1: Connection refused
+ %1: Verbinding geweigerd
+
+
+ %1: Remote closed
+ %1: De verbinding vanuit andere kant afgesloten
+
+
+ %1: Invalid name
+ %1: Ongeldige naam
+
+
+ %1: Socket access error
+ %1:fout in de toegang naar de socket
+
+
+ %1: Socket resource error
+ %1:fout in de toegang naar de bron van de socket
+
+
+ %1: Socket operation timed out
+ %1: Tijdslimiet verstreken voor de socket actie
+
+
+ %1: Datagram too large
+ %1: Het datagram is te groot
+
+
+ %1: Connection error
+ %1: Fout in de verbinding
+
+
+ %1: The socket operation is not supported
+ %1: Deze socket actie wordt niet ondersteund
+
+
+ %1: Unknown error %2
+ %1: Onbekende fout %2
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+ Unable to open database '
+ Kan de database niet openen '
+
+
+ Unable to connect
+ Kan geen verbinding maken
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Kan niet beginnen met de transactie
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+ Unable to fetch data
+ Kan de gegevens niet ophalen
+
+
+ Unable to execute query
+ Kan de zoekvraag niet uitvoeren
+
+
+ Unable to store result
+ Kan het resultaat niet opslaan
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Kan de opdracht niet voorbereiden
+
+
+ Unable to reset statement
+ Kan de opdracht niet terugzetten
+
+
+ Unable to bind value
+ Kan geen waarde binden
+
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de opdracht niet uitvoeren
+
+
+ Unable to bind outvalues
+ Kan geen overwaarde binden
+
+
+ Unable to store statement results
+ Kan het resultaat van de opdracht niet opslaan
+
+
+ Unable to execute next query
+ Kan de volgende zoekvraag niet uitvoeren
+
+
+ Unable to store next result
+ Kan het volgene resultaat niet opslaan
+
+
+
+ QMdiArea
+
+ (Untitled)
+ (Zonder titel)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+ Minimize
+ Minimaliseren
+
+
+ Restore Down
+ Omlaag terugzetten
+
+
+ &Restore
+ &Terugzetten
+
+
+ &Move
+ &Verplaatsen
+
+
+ &Size
+ &Omvang
+
+
+ Mi&nimize
+ Mi&nimaliseren
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximaliseren
+
+
+ Stay on &Top
+ Op de &Voorgrond blijven
+
+
+ &Close
+ Sl&uiten
+
+
+ Maximize
+ Maximaliseren
+
+
+ Unshade
+ Arcering opheffen
+
+
+ Shade
+ Arceren
+
+
+ Restore
+ Terugzetten
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+ - [%1]
+ - [%1]
@@ -150,14 +2195,7 @@
Execute
- Gebruiken
-
-
-
- QMenuBar
-
- Actions
- Acties
+ Uitvoeren
@@ -166,17 +2204,17 @@
OKOK
-
- <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
- <h3>Over Qt</h3><p>Dit programma gebruikt Qt-versie %1.</p>
- About Qt
- Over Qt
+ Info over QtHelp
- Gebruikershandleiding
+ Help
+
+
+ <p>This program uses Qt version %1.</p>
+ <p>Dit programma gebruikt Qt versie %1.</p>Show Details...
@@ -186,6 +2224,898 @@
Hide Details...Details verbergen...
+
+ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p>
+ <p>Dit programma gebruikt Qt Open Source editie versie %1.</p><p>Qt Open Source editie is bedoeld voor het ontwikkelen van Open Source applicaties. U heeft een commerciële Qt license nodig voor het ontwikkelen van proprietary (closed source) applicaties.</p><p>Kijk bij <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> voor een overzicht van Qt licenties.</p>
+
+
+ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p>
+ <h3>Info over Qt</h3>%1<p>Qt is een C++ gereedschapskist voor applicatie ontwikkeling over platformen heen.</p><p>Qt levert één enkele bron overdraagbaarheid met MS Windows, Mac OS X, Linux en alle belangrijke commerciële Unix variantenn. Qt is ook beschikbaar voor ingebouw apparaten zoals Qt voor inbouw Linux en Qt voor Windows CE.</p><p>Qt is een Nokia product. Kijk bij <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> voor meer informatie.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+ Select IM
+ wat is IM
+ Selecteer IM
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+ Multiple input method switcher
+ Schakelaar tussen invoer methodes
+
+
+ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
+ Schakelaar tussen invoer methodes die gebruik maakt van het context menu of de tekst widgets
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+ The remote host closed the connection
+ De gastheer op afstand heeft de verbinding verbroken
+
+
+ Network operation timed out
+ Tijdslimiet van de netwerk operatie is verlopen
+
+
+ Out of resources
+ Geen hulpbronnen meer
+
+
+ Unsupported socket operation
+ Niet ondersteunde socket operatie
+
+
+ Protocol type not supported
+ Soort protocol niet ondersteund
+
+
+ Invalid socket descriptor
+ Wat is een descriptor
+ Ongeldige socket deskriptor
+
+
+ Network unreachable
+ Netwerk is niet te bereiken
+
+
+ Permission denied
+ Geen toestemming
+
+
+ Connection timed out
+ Verbinding heeft de tijdslimiet overschreden
+
+
+ Connection refused
+ Verbinding geweigerd
+
+
+ The bound address is already in use
+ Het opgegeven adres is al in gebruik
+
+
+ The address is not available
+ Het adres is niet beschikbaar
+
+
+ The address is protected
+ Het adres is beschermd
+
+
+ Unable to send a message
+ Kan het bericht niet verzenden
+
+
+ Unable to receive a message
+ Kan het bericht niet ontvangen
+
+
+ Unable to write
+ Kan niet wegschrijven
+
+
+ Network error
+ Netwerk fout
+
+
+ Another socket is already listening on the same port
+ Eenn andere socket luisterd al op dezelfde poort
+
+
+ Unable to initialize non-blocking socket
+ Kan het, niet blokkerende, socket niet initialiseren
+
+
+ Unable to initialize broadcast socket
+ Kan het, rondstrooiende , socket niet initialiseren
+
+
+ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
+ Probeert IPv socket te gebruiken op een platform die IPv6 niet ondersteund
+
+
+ Host unreachable
+ Gastheer niet te bereiken
+
+
+ Datagram was too large to send
+ Datagram is te groot om te verzenden
+
+
+ Operation on non-socket
+ Operatie op een niet-socket
+
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+ The proxy type is invalid for this operation
+ De operatie is niet geldig voor dit soort proxy
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+ Request for opening non-local file %1
+ Verzoek om bestand %1 te openen, dat niet locaal staat
+
+
+ Error opening %1: %2
+ Openen van %1: %2 gaat fout
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Schrijf fout bij het schrijven naar %1: %2
+
+
+ Cannot open %1: Path is a directory
+ Kan %1 niet openen: Het pad is map
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+ Lees fout bij het lezen van %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+ Cannot open %1: is a directory
+ Kan %1 niet openen: is een map
+
+
+ Logging in to %1 failed: authentication required
+ Logboek bij houden in %1 is mislukt: authenticatie is nodig
+
+
+ Error while downloading %1: %2
+ Fout tijdens het downloaden%1: %2
+
+
+ Error while uploading %1: %2
+ Fout tijdens het uploaden%1: %2
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+ Error downloading %1 - server replied: %2
+ Fout tijdens het downloaden%1 - server antwoorde: %2
+
+
+ Protocol "%1" is unknown
+ Protocol "%1" is onbekend
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+ Operation canceled
+ Operatie geanulleerd
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+ Unable to logon
+ Kan u niet aanmelden
+
+
+ Unable to initialize
+ QOCIDriver
+ Kan niet initialiseren
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Kan niet beginnen met de transactie
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+
+ QOCIResult
+
+ Unable to bind column for batch execute
+ Kan de kolom niet binden voor een batch uitvoering
+
+
+ Unable to execute batch statement
+ Kan de batch instructie niet uitvoeren
+
+
+ Unable to goto next
+ Kan niet naar de volgende gaan
+
+
+ Unable to alloc statement
+ Kan de instructie niet toewijzen
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Kan de instructie niet voorbereiden
+
+
+ Unable to bind value
+ Kan geen waarde binden
+
+
+ Unable to execute select statement
+ Kan de "select" instructie niet uitvoeren
+
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de instructie niet uitvoeren
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+ Unable to connect
+ Kan geen verbinding maken
+
+
+ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality
+ Kan geen verbinding maken - Stuurprogramma ondersteund niet alle benodigde functionaliteit
+
+
+ Unable to disable autocommit
+ Kan het automatisch bevestigen niet deactiveren
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+ Unable to enable autocommit
+ Kan het automatisch bevestigen niet activeren
+
+
+
+ QODBCResult
+
+ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
+ QODBCResult::terugzetten: 'SQL_CURSOR_STATIC' kan niet als een attribuut van instructie meegeven. controleer de configuratie van het ODBC stuurprogramma
+
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de instructie niet uitvoeren
+
+
+ Unable to fetch next
+ Kan de volgende niet ophalen
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Kan de instructie niet voorbereiden
+
+
+ Unable to bind variable
+ Kan geen variabele binden
+
+
+ Unable to fetch last
+ Kan de laatste niet ophalen
+
+
+ Unable to fetch
+ Kan niets ophalen
+
+
+ Unable to fetch first
+ Kan de eerste niet ophalen
+
+
+ Unable to fetch previous
+ Kan de vorige niet ophalen
+
+
+
+ QObject
+
+ Operation not supported on %1
+ Operatie op %1 niet ondersteund
+
+
+ Invalid URI: %1
+ Ongeldige URI: %1
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+ Schrijf fout bij het schrijven naar %1: %2
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+ Lees fout bij het lezen van %1: %2
+
+
+ Socket error on %1: %2
+ Socket fout op %1: %2
+
+
+ Remote host closed the connection prematurely on %1
+ De gastheer op afstand heeft de verbinding voortijdig verbroken op %1
+
+
+ Protocol error: packet of size 0 received
+ Protocol fout:Een leeg gegevenspakket ontvangen
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+ Name
+ Naam
+
+
+ Value
+ Waarde
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+ Unable to connect
+ Kan geen verbinding maken
+
+
+ Could not begin transaction
+ Kan de transactie niet starten
+
+
+ Could not commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Could not rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+ Unable to subscribe
+ Inschrijven niet mogelijk
+
+
+ Unable to unsubscribe
+ Uitschrijven niet mogelijk
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+ Unable to create query
+ Kan geen zoekvraag aanmaken
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Kan de instructie niet voorbereiden
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+ Centimeters (cm)
+ Centimeters (cm)
+
+
+ Millimeters (mm)
+ Millimeter (mm)
+
+
+ Inches (in)
+ Inches (in)
+
+
+ Points (pt)
+ Punten (pt)
+
+
+ Form
+ Formulier
+
+
+ Paper
+ Papier
+
+
+ Page size:
+ Papierformaat:
+
+
+ Width:
+ Breedte:
+
+
+ Height:
+ Hoogte:
+
+
+ Paper source:
+ Papierlade:
+
+
+ Orientation
+ Ligging
+
+
+ Portrait
+ Staand
+
+
+ Landscape
+ Liggend
+
+
+ Reverse landscape
+ Liggend omgekeerd
+
+
+ Reverse portrait
+ Staand omgekeerd
+
+
+ Margins
+ Marges
+
+
+ top margin
+ Bovenmarge
+
+
+ left margin
+ Linkermarge
+
+
+ right margin
+ Rechtermarge
+
+
+ bottom margin
+ ondermarge
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+ Unknown error
+ Onbekende fout
+
+
+ The plugin was not loaded.
+ De plugin was niet geladen.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+ locally connected
+ Locaal verbonden
+
+
+ Aliases: %1
+ Alias: %1
+
+
+ unknown
+ onbekend
+
+
+ Print To File ...
+ Afdrukken naar een bestand ...
+
+
+ File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.
+ Het bestand %1 kan niet worden beschreven.
+Kies een andere bestandsnaam.
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ %1 bestaat al.
+Wilt u deze overschrijven?
+
+
+ %1 is a directory.
+Please choose a different file name.
+ %1 is een map.
+Kies een andere bestandsnaam.
+
+
+ A0
+ A0
+
+
+ A1
+ A1
+
+
+ A2
+ A2
+
+
+ A3
+ A3
+
+
+ A4
+ A4
+
+
+ A5
+ A5
+
+
+ A6
+ A6
+
+
+ A7
+ A7
+
+
+ A8
+ A8
+
+
+ A9
+ A9
+
+
+ B0
+ B0
+
+
+ B1
+ B1
+
+
+ B2
+ B2
+
+
+ B3
+ B3
+
+
+ B4
+ B4
+
+
+ B5
+ B5
+
+
+ B6
+ B6
+
+
+ B7
+ B7
+
+
+ B8
+ B8
+
+
+ B9
+ B9
+
+
+ B10
+ B10
+
+
+ C5E
+ C5E
+
+
+ DLE
+ DLE
+
+
+ Executive
+ Executive
+
+
+ Folio
+ Folio
+
+
+ Ledger
+ Ledger
+
+
+ Legal
+ Legal
+
+
+ Letter
+ Letter
+
+
+ Tabloid
+ Tabloid
+
+
+ US Common #10 Envelope
+ US Common #10 Envelope
+
+
+ Custom
+ Aangepast
+
+
+ &Options >>
+ &Opties >>
+
+
+ &Options <<
+ &Opties <<
+
+
+ Print to File (PDF)
+ Afdrukken naar een bestand (PDF)
+
+
+ Print to File (Postscript)
+ Afdrukken naar een bestand (Postscript)
+
+
+ Local file
+ Locaal bestand
+
+
+ Write %1 file
+ Schrijf %1 bestand
+
+
+ &Print
+ &Printen
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+ Print Preview
+ Print voorbeeld
+
+
+ Next page
+ Volgende pagina
+
+
+ Previous page
+ Vorige pagina
+
+
+ First page
+ Eerste pagina
+
+
+ Last page
+ Laatste pagina
+
+
+ Fit width
+ Breedte aanpassen
+
+
+ Fit page
+ Pagina aanpassen
+
+
+ Zoom in
+ Inzoomen
+
+
+ Zoom out
+ Uitzoomen
+
+
+ Portrait
+ Staand
+
+
+ Landscape
+ Liggend
+
+
+ Show single page
+ Geeft een enkele pagina weer
+
+
+ Show facing pages
+ Geef gespiegelde pagina's weer
+
+
+ Show overview of all pages
+ Geef een overzicht met alle pagina's
+
+
+ Print
+ Print
+
+
+ Page setup
+ Pagina instelling
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+ Page Setup
+ Pagina instelling
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+ Form
+ Formulier
+
+
+ Page
+ Pagina
+
+
+ Advanced
+ Geavanceerd
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+ Form
+ of Vorm
+ Formulier
+
+
+ Copies
+ Kopieën
+
+
+ Print range
+ Print bereik
+
+
+ Print all
+ Alles printen
+
+
+ Pages from
+ Vanaf pagina
+
+
+ to
+ tot
+
+
+ Selection
+ Selectie
+
+
+ Output Settings
+ Uitvoer instellingen
+
+
+ Copies:
+ Kopieën:
+
+
+ Collate
+ Sorteren
+
+
+ Reverse
+ Omgedraaid
+
+
+ Options
+ Opties
+
+
+ Color Mode
+ Kleur modus
+
+
+ Color
+ Kleur
+
+
+ Grayscale
+ Grijswaarden
+
+
+ Duplex Printing
+ Dubbelzijdig printen
+
+
+ None
+ Geen
+
+
+ Long side
+ Lange zijde
+
+
+ Short side
+ Korte zijde
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+ Form
+ Formulier
+
+
+ Printer
+ Printer
+
+
+ &Name:
+ &Naam:
+
+
+ P&roperties
+ &Eigenschappen
+
+
+ Location:
+ Locatie:
+
+
+ Preview
+ Voorbeeld
+
+
+ Type:
+ Type:
+
+
+ Output &file:
+ Uitvoer&bestand:
+
+
+ ...
+ ...
+ QProgressDialog
@@ -195,30 +3125,794 @@
- QSoftKeyManager
+ QPushButton
- Ok
- OK
+ Open
+ Openen
+
+
+
+ QRadioButton
+
+ Check
+ Controleer
+
+
+
+ QRegExp
+
+ no error occurred
+ Geen fout opgetreden
+
+
+ disabled feature used
+ Gedeactiveerde optie gebruikt
+
+
+ bad char class syntax
+ Verkeerd teken in zinsbouw klasse
+
+
+ bad lookahead syntax
+ Verkeerde zinsbouw voor vooruitkijken
+
+
+ bad repetition syntax
+ Verkeerde zinsbouw herhalingen
+
+
+ invalid octal value
+ Ongeldige octale waarde
+
+
+ missing left delim
+ Mist linker begrenzing
+
+
+ unexpected end
+ Onverwacht einde
+
+
+ met internal limit
+ Interne limiet bereikt
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+ Error to open database
+ Kan de database niet openen
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Kan de transactie niet beginnen
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback Transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+ Unable to fetch results
+ Kan het resultaat niet ophalen
+
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de instructie niet uitvoeren
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+ Error opening database
+ Kan de database niet openen
+
+
+ Error closing database
+ Kan de database niet sluiten
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Kan niet beginnen met de transactie
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Kan de transactie niet bevestigen
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Kan de transactie niet terugdraaien
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+ Unable to fetch row
+ Kan de rij niet ophalen
+
+
+ Unable to execute statement
+ Kan de instructie niet uitvoeren
+
+
+ Unable to reset statement
+ Kan de opdracht niet terugzetten
+
+
+ Unable to bind parameters
+ Kan geen parameters binden
+
+
+ Parameter count mismatch
+ Het aantal parameters klopt niet
+
+
+ No query
+ Geen zoekopdracht
+
+
+
+ QScrollBar
+
+ Scroll here
+ Hier scrollen
+
+
+ Left edge
+ Linker rand
+
+
+ Top
+ boven
+
+
+ Right edge
+ Rechter rand
+
+
+ Bottom
+ Onder
+
+
+ Page left
+ Een pagina naar links
+
+
+ Page up
+ Een pagina omhoog
+
+
+ Page right
+ Een pagina naar rechts
+
+
+ Page down
+ Een pagina naar beneden
+
+
+ Scroll left
+ Naar links scrollen
+
+
+ Scroll up
+ Naar boven scrollen
+
+
+ Scroll right
+ Naar rechts scrollen
+
+
+ Scroll down
+ Naar onder scrollen
+
+
+ Line up
+ Rangschikken
+
+
+ Position
+ Positie
+
+
+ Line down
+ Lijn onder??
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+ %1: create size is less then 0
+ %1: aanmaakgrote is kleiner dan 0
+
+
+ %1: unable to lock
+ %1: kan niet sluiten
+
+
+ %1: unable to unlock
+ %1: kan niet openen
+
+
+ %1: permission denied
+ %1: geen toestemming
+
+
+ %1: already exists
+ %1: bestaat al
+
+
+ %1: doesn't exists
+ %1: bestaat niet
+
+
+ %1: out of resources
+ %1: geen hulpbronnen meer
+
+
+ %1: unknown error %2
+ %1: onbekende fout %2
+
+
+ %1: key is empty
+ %1: sleutel is leeg
+
+
+ %1: unix key file doesn't exists
+ %1: het unix sleutelbestand bestaat niet
+
+
+ %1: ftok failed
+ %1: ftok aanroep mislukt
+
+
+ %1: unable to make key
+ %1: kan geen sleutel aanmaken
+
+
+ %1: system-imposed size restrictions
+ %1: door systeem afgedwongen limiet op de omvang
+
+
+ %1: not attached
+ %1: niet gekoppeld
+
+
+ %1: unable to set key on lock
+ %1: kan geen sleutel op het slot zetten
+
+
+
+ QShortcut
+
+ Space
+ Spatie
+
+
+ Esc
+ Esc
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+ Backtab
+ Tab terug
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+ Return
+ Return
+
+
+ Enter
+ Enter
+
+
+ Ins
+ Ins
+
+
+ Del
+ Del
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+ Print
+ Print
+
+
+ SysReq
+ SysReq
+
+
+ Home
+ Home
+
+
+ End
+ End
+
+
+ Left
+ Links
+
+
+ Up
+ Omhoog
+
+
+ Right
+ Rechts
+
+
+ Down
+ Naar beneden
+
+
+ PgUp
+ PgUp
+
+
+ PgDown
+ PgDown
+
+
+ CapsLock
+ CapsLock
+
+
+ NumLock
+ NumLock
+
+
+ ScrollLock
+ ScrollLock
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Back
+ Terug
+
+
+ Forward
+ Vooruit
+
+
+ Stop
+ Stoppen
+
+
+ Refresh
+ Verversen
+
+
+ Volume Down
+ Volume <-
+
+
+ Volume Mute
+ Volume uit
+
+
+ Volume Up
+ Volume ->
+
+
+ Bass Boost
+ Bass boost
+
+
+ Bass Up
+ Bass ->
+
+
+ Bass Down
+ Bass <-
+
+
+ Treble Up
+ toon hoogte ->
+
+
+ Treble Down
+ toon hoogte <-
+
+
+ Media Play
+ Afspelen
+
+
+ Media Stop
+ Stoppen
+
+
+ Media Previous
+ Vorige
+
+
+ Media Next
+ Volgende
+
+
+ Media Record
+ Opnemen
+
+
+ Favorites
+ Favorieten
+
+
+ Search
+ Zoeken
+
+
+ Standby
+ Stand-by
+
+
+ Open URL
+ Open URL
+
+
+ Launch Mail
+ Start mail
+
+
+ Launch Media
+ Start media speler
+
+
+ Launch (0)
+ Start (0)
+
+
+ Launch (1)
+ Start (1)
+
+
+ Launch (2)
+ Start (2)
+
+
+ Launch (3)
+ Start (3)
+
+
+ Launch (4)
+ Start (4)
+
+
+ Launch (5)
+ Start (5)
+
+
+ Launch (6)
+ Start (6)
+
+
+ Launch (7)
+ Start (7)
+
+
+ Launch (8)
+ Start (8)
+
+
+ Launch (9)
+ Start (9)
+
+
+ Launch (A)
+ Start (A)
+
+
+ Launch (B)
+ Start (B)
+
+
+ Launch (C)
+ Start (C)
+
+
+ Launch (D)
+ Start (D)
+
+
+ Launch (E)
+ Start (E)
+
+
+ Launch (F)
+ Start (F)
+
+
+ Print Screen
+ Druk het scherm af
+
+
+ Page Up
+ Page Up
+
+
+ Page Down
+ Page Down
+
+
+ Caps Lock
+ Caps Lock
+
+
+ Num Lock
+ Num Lock
+
+
+ Number Lock
+ Number Lock
+
+
+ Scroll Lock
+ Scroll Lock
+
+
+ Insert
+ Insert
+
+
+ Delete
+ Delete
+
+
+ Escape
+ Escape
+
+
+ System Request
+ System RequestSelect
- Selecteren
+ selecteren
- Done
- Gereed
+ Yes
+ Ja
- Options
- Opties
+ No
+ Nee
+
+
+ Context1
+ Context1
+
+
+ Context2
+ Context2
+
+
+ Context3
+ Context3
+
+
+ Context4
+ Kontext4
+
+
+ Call
+ Aanroep
+
+
+ Hangup
+ Ophangen
+
+
+ Flip
+ Omdraaien
+
+
+ Ctrl
+ Ctrl
+
+
+ Shift
+ Shift
+
+
+ Alt
+ Alt
+
+
+ Meta
+ Meta
+
+
+ +
+ +
+
+
+ F%1
+ F%1
+
+
+ Home Page
+ Startpagina
+
+
+
+ QSlider
+
+ Page left
+ Een pagina naar links
+
+
+ Page up
+ Een pagina omhoog
+
+
+ Position
+ Positie
+
+
+ Page right
+ Een pagina naar rechts
+
+
+ Page down
+ Een pagina naar beneden
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+ Socks5 timeout error connecting to socks server
+ Socks5 tijdslimiet verlopen tijdens verdinging zoeken met de socks server
+
+
+ Network operation timed out
+ Tijdslimiet verlopen bij de netwerk operatie
+
+
+
+ QSpinBox
+
+ More
+ Meer
+
+
+ Less
+ Minder
+
+
+
+ QSql
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+ Delete this record?
+ Dit record verwijderen?
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+ No
+ Nee
+
+
+ Insert
+ Invoegen
+
+
+ Update
+ Bijwerken
+
+
+ Save edits?
+ Wijzigingen opslaan?CancelAnnuleren
- Exit
- Afsluiten
+ Confirm
+ Bevestigen
+
+
+ Cancel your edits?
+ Wijzigingen annuleren?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+ Unable to write data: %1
+ Kan de gegevens niet wegschrijven: %1
+
+
+ Error while reading: %1
+ Fout bij het lezen van: %1
+
+
+ Error during SSL handshake: %1
+ Fout tijdens de SSL uitwisseling: %1
+
+
+ Error creating SSL context (%1)
+ Fout bij het aanmaken van de SSL context (%1)
+
+
+ Invalid or empty cipher list (%1)
+ Ongeldige of lege sleutellijst (%1)
+
+
+ Error creating SSL session, %1
+ Fout bij het aanmaken van de SSL sessie, %1
+
+
+ Error creating SSL session: %1
+ Fout bij het aanmaken van de SSL sessie: %1
+
+
+ Cannot provide a certificate with no key, %1
+ Kan geen certificaat leveren zonder sleutel, %1
+
+
+ Error loading local certificate, %1
+ Fout bij het laden van het locale certificaat, %1
+
+
+ Error loading private key, %1
+ Fout bij het laden van de prive sleutel, %1
+
+
+ Private key does not certificate public key, %1
+ Prive sleutel certificeerd geen publieke sleutel, %1
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+ Unable to open connection
+ Kan de verbinding niet openen '
+
+
+ Unable to use database
+ Kan de database niet gebruiken
+
+
+
+ QTabBar
+
+ Scroll Left
+ Naar links scrollen
+
+
+ Scroll Right
+ Naar rechts scrollen
@@ -229,11 +3923,11 @@
&Redo
- &Opnieuw
+ Op&nieuwCu&t
- K&nippen
+ &Knippen&Copy
@@ -241,7 +3935,7 @@
Copy &Link Location
- &Koppelingslocatie kopiëren
+ Kopiëer &link en locatie&Paste
@@ -256,4 +3950,1392 @@
Alles selecteren
+
+ QToolButton
+
+ Press
+ Druk op
+
+
+ Open
+ Openen
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+ This platform does not support IPv6
+ Dit platform ondersteund geen IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+ Undo
+ Ongedaan maken
+
+
+ Redo
+ Opnieuw
+
+
+
+ QUndoModel
+
+ <empty>
+ <leeg>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+ Undo
+ Ongedaan maken
+
+
+ Redo
+ Opnieuw
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+ LRM Left-to-right mark
+ LRM Links-naar-rechts markering
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+ RLM Rechts-naar-links markering
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+ nog vertalen
+ ZWJ Koppelaar zonder breedte
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+ nog vertalen
+ ZWNJ Niet-koppelaar zonder breedte
+
+
+ ZWSP Zero width space
+ nog vertalen
+ ZWSP Spatie zonder breedte
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+ LRE Start van links-naar-rechts imbedding
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+ RLE Start van rechts-naar-links imbedding
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+ LRO Start van links-naar-rechts tenietdoen
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+ RLO Start van rechts-naar-links tenietdoen
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+ nog vertalen
+ PDF Pop richtingsformattering
+
+
+ Insert Unicode control character
+ Voeg een unicode controle teken toe
+
+
+
+ QWebFrame
+
+ Request cancelled
+ Verzoek geannuleerd
+
+
+ Request blocked
+ verzoek geblokkeerd
+
+
+ Cannot show URL
+ Der URL kann nicht angezeigt werden
+
+
+ Frame load interruped by policy change
+ Laden van het frame onderbroken door een wijziging in het beleid
+
+
+ Cannot show mimetype
+ Kan het mime type niet weergeven
+
+
+ File does not exist
+ Bestand bestaat niet
+
+
+
+ QWebPage
+
+ Submit
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Voorleggen
+
+
+ Submit
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Voorleggen
+
+
+ Reset
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Terugzetten
+
+
+ Choose File
+ title for file button used in HTML forms
+ Kies bestand
+
+
+ No file selected
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Geen bestand geselecteerd
+
+
+ Open in New Window
+ Open in New Window context menu item
+ Openen in een nieuw venster
+
+
+ Save Link...
+ Download Linked File context menu item
+ Link opslaan...
+
+
+ Copy Link
+ Copy Link context menu item
+ Kopiëer link
+
+
+ Open Image
+ Open Image in New Window context menu item
+ Plaatje openen
+
+
+ Save Image
+ Download Image context menu item
+ Plaatje opslaan
+
+
+ Copy Image
+ Copy Link context menu item
+ Kopiëer plaatje
+
+
+ Open Frame
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Frame openen
+
+
+ Copy
+ Copy context menu item
+ Kopiëren
+
+
+ Go Back
+ Back context menu item
+ Ga terug
+
+
+ Go Forward
+ Forward context menu item
+ Ga vooruit
+
+
+ Stop
+ Stop context menu item
+ Stop
+
+
+ Reload
+ Reload context menu item
+ Opnieuw laden
+
+
+ Cut
+ Cut context menu item
+ Knippen
+
+
+ Paste
+ Paste context menu item
+ Plakken
+
+
+ No Guesses Found
+ No Guesses Found context menu item
+ Geen schatting gevonden
+
+
+ Ignore
+ Ignore Spelling context menu item
+ Negeren
+
+
+ Add To Dictionary
+ Learn Spelling context menu item
+ Aan de map toevoegen
+
+
+ Search The Web
+ Search The Web context menu item
+ Doorzoek het Web
+
+
+ Look Up In Dictionary
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ In het woordenboek opzoeken
+
+
+ Open Link
+ Open Link context menu item
+ Link openen
+
+
+ Ignore
+ Ignore Grammar context menu item
+ Negeren
+
+
+ Spelling
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Spelling
+
+
+ Show Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Geef spelling en gramatica weer
+
+
+ Hide Spelling and Grammar
+ menu item title
+ Verberg spelling en gramatica
+
+
+ Check Spelling
+ Check spelling context menu item
+ Controleer spelling
+
+
+ Check Spelling While Typing
+ Check spelling while typing context menu item
+ Controleer spelling tijdens het typen
+
+
+ Check Grammar With Spelling
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Controleer gramatica met de spelling
+
+
+ Fonts
+ Font context sub-menu item
+ Lettertypen
+
+
+ Bold
+ Bold context menu item
+ Vet
+
+
+ Italic
+ Italic context menu item
+ Cursief
+
+
+ Underline
+ Underline context menu item
+ Onderstrepen
+
+
+ Outline
+ Outline context menu item
+ Outline
+
+
+ Direction
+ Writing direction context sub-menu item
+ Richting
+
+
+ Default
+ Default writing direction context menu item
+ Standaard
+
+
+ LTR
+ Left to Right context menu item
+ Van links naar rechts
+
+
+ RTL
+ Right to Left context menu item
+ Van rechts naar links
+
+
+ Inspect
+ Inspect Element context menu item
+ Inspecteren
+
+
+ No recent searches
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Geen recente zoekvragen
+
+
+ Recent searches
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Recente zoekvragen
+
+
+ Clear recent searches
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Recente zoekvragen opruimen
+
+
+ Unknown
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Onbekend
+
+
+ Web Inspector - %2
+ Web Inspecteur - %2
+
+
+ %1 (%2x%3 pixels)
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 pixels)
+
+
+ Bad HTTP request
+ Ongeldig HTTP verzoek
+
+
+ This is a searchable index. Enter search keywords:
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Deze index is te doorzoeken.Geef trefwoorden op:
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+ What's This?
+ Wat is dit?
+
+
+
+ QWidget
+
+ *
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ < &Back
+ < &Terug
+
+
+ &Finish
+ &Klaar
+
+
+ &Help
+ &Help
+
+
+ Go Back
+ Vorige
+
+
+ Continue
+ Doorgaan
+
+
+ Commit
+ Anwenden
+
+
+ Done
+ Klaar
+
+
+ Quit
+ Stoppen
+
+
+ &Next
+ &Volgende
+
+
+ &Next >
+ &Volgende >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+ &Restore
+ &Terugzetten
+
+
+ &Move
+ &Verplaatsen
+
+
+ &Size
+ &Omvang
+
+
+ Mi&nimize
+ Mi&nimaliseren
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximaliseren
+
+
+ &Close
+ &Sluiten
+
+
+ Stay on &Top
+ Op de &Voorgrond blijven
+
+
+ Minimize
+ Minimaliseren
+
+
+ Restore Down
+ nog vertalen
+ Restore Down
+
+
+ Close
+ Sluiten
+
+
+ Sh&ade
+ Sh&ade
+
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+ &Unshade
+ &Unshade
+
+
+
+ QXml
+
+ no error occurred
+ Geen fout opgetreden
+
+
+ error triggered by consumer
+ Fout door de consument veroorzaakt
+
+
+ unexpected end of file
+ Onverwachts einde van het bestand
+
+
+ more than one document type definition
+ Meerdere definities van het soort document
+
+
+ error occurred while parsing element
+ Fout bij het ontleden van het element
+
+
+ tag mismatch
+ Verkeerde combinatie met labels
+
+
+ error occurred while parsing content
+ Fout opgetreden bij het ontleden van de inhoud
+
+
+ unexpected character
+ Onverwacht teken
+
+
+ invalid name for processing instruction
+ Ongeldige naam voor procesinstructie
+
+
+ version expected while reading the XML declaration
+ Versie verwacht bij het lezen een XML declaratie
+
+
+ wrong value for standalone declaration
+ Verkeerde waarde voor een op zichzelf staande declaratie
+
+
+ error occurred while parsing document type definition
+ fout opgetreden bij het ontleden van het document type definitie
+
+
+ letter is expected
+ Een letter wordt verwacht
+
+
+ error occurred while parsing comment
+ Fout opgetreden bij het ontleden van het commentaar
+
+
+ error occurred while parsing reference
+ Fout bij het ontleden van de referentie
+
+
+ internal general entity reference not allowed in DTD
+ in een DTD is geen interne algemene entity referentie toegestaan
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in attribute value
+ in een attribuut waarde is geen externe entiteit referentie toegestaan
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in DTD
+ in een DTD is geen externe algemene entity referentie toegestaan
+
+
+ unparsed entity reference in wrong context
+ Niet ontlede entiteit referentie in de verkeerde context
+
+
+ recursive entities
+ recursive entiteit
+
+
+ error in the text declaration of an external entity
+ Fout in de tekst declaratie van een externe entiteit
+
+
+ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ Bij het lezen van de XML declaratie wordt een coderende declaratie of op zichzelf staande declaratie verwacht
+
+
+ standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ op zichzelf staande declaratie verwacht bij het lezen een XML declaratie
+
+
+
+ QXmlStream
+
+ Extra content at end of document.
+ Extra inhoud aan het einde van het document.
+
+
+ Invalid entity value.
+ Ongeldige waarde entiteit.
+
+
+ Invalid XML character.
+ Ongeldig XML teken.
+
+
+ Sequence ']]>' not allowed in content.
+ De volgorde ']]>' is niet toegestaan in de inhoud.
+
+
+ Namespace prefix '%1' not declared
+ De naamruimte voorvoegsel '%1' is niet declareerd
+
+
+ Attribute redefined.
+ Attribuut opnieuw gedefinieerd.
+
+
+ Unexpected character '%1' in public id literal.
+ Literal?
+ '%1' wordt niet verwacht in een publieke id literal.
+
+
+ Invalid XML version string.
+ Ongeldige XML versie opgave.
+
+
+ Unsupported XML version.
+ Deze XML versie wordt niet ondersteund.
+
+
+ %1 is an invalid encoding name.
+ %1 is een ongeldige coderingsnaam.
+
+
+ Encoding %1 is unsupported
+ Coderen van %1 wordt niet ondersteund
+
+
+ Standalone accepts only yes or no.
+ Op zichzelf staand accepteerd alleen ja of nee.
+
+
+ Invalid attribute in XML declaration.
+ Ongeldig attribuut in de XML declaratie.
+
+
+ Premature end of document.
+ Voortijdig einde van het document.
+
+
+ Invalid document.
+ Ongeldig document.
+
+
+ Expected
+ Verwacht
+
+
+ , but got '
+ , maar kreeg '
+
+
+ Unexpected '
+ Onverwacht '
+
+
+ Expected character data.
+ Verwacht een teken als gegeven.
+
+
+ Recursive entity detected.
+ Een recursive entiteit ontdekt.
+
+
+ Start tag expected.
+ Start tag verwacht.
+
+
+ XML declaration not at start of document.
+ De XML declaratie staat niet aan heb begin van het document.
+
+
+ NDATA in parameter entity declaration.
+ NDATA in de parameter entiteit declaratie.
+
+
+ %1 is an invalid processing instruction name.
+ %1 is ongeldige naam voor een proces instructie.
+
+
+ Invalid processing instruction name.
+ Ongeldige naam voor een proces instructie.
+
+
+ Illegal namespace declaration.
+ Ongeldige naamruimte declaratie.
+
+
+ Invalid XML name.
+ Ongeldige XML naam.
+
+
+ Opening and ending tag mismatch.
+ Opening en afsluit tag komen niet overeen.
+
+
+ Reference to unparsed entity '%1'.
+ Referentie naar niet ontlede entiteit '%1'.
+
+
+ Entity '%1' not declared.
+ Entieit '%1' is niet gedeclareerd.
+
+
+ Reference to external entity '%1' in attribute value.
+ Verwijzing naar externe entiteit '%1' in de attribuut waarde.
+
+
+ Invalid character reference.
+ Ongeldige verwijzing naar een teken.
+
+
+ Encountered incorrectly encoded content.
+ Niet correct gecodeerde inhoud ontdekt.
+
+
+ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
+ Het op zichzelf staande pseudo attribuut moet na de codering volgen.
+
+
+ %1 is an invalid PUBLIC identifier.
+ %1 is een ongeldige PUBLIEKE id.
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+ At least one component must be present.
+ Tenminste één component moet aanwezig zijn.
+
+
+ No operand in an integer division, %1, can be %2.
+ Geen operand bij deling %1, van gehele getallen, kan een %2 zijin.
+
+
+ %1 is not a valid value of type %2.
+ %1 is een ongeldige waarde van het soort %2.
+
+
+ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
+ Bij het overgaan van %1 uit %2 kan %3 geen brond zijn.
+
+
+ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
+ Een effectieve boolsche waarde kan niet worden berekend voor een serrie die meer dan twee zeer kleine waarden bevat.
+
+
+ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
+ Operator %1 is niet beschikbaar voor zeer kleine waarden van het soort %2 en %3.
+
+
+ It is not possible to cast from %1 to %2.
+ Het is niet mogelijk om %1 over te laten gaan vanuit %2.
+
+
+ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
+ Overgaan naar %1 is niet mogelijk omdat dit een abstracte soort is en kan daarom nooit geconcretiseerd worden.
+
+
+ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
+ Het is niet mogelijk om de waarde %1 van soort %2 over te laten gaan naar %3
+
+
+ Failure when casting from %1 to %2: %3
+ De overgang van %1 naar %2 is mislukt: %3
+
+
+ No comparisons can be done involving the type %1.
+ Met soort %1 zijn geen vergelijkingen uit te voeren.
+
+
+ The data of a processing instruction cannot contain the string %1
+ De gegevens van een proces instructie kunnen niet de reeks %1 bevatten
+
+
+ %1 is an invalid %2
+ %1 is ongeldig %2
+
+
+ %1 is not a valid XML 1.0 character.
+ %1 is een ongeldig XML 1.0 teken.
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2.
+ Het eerste argument van %1 kan niet van het soort %2 zijn.
+
+
+ %1 was called.
+ %1 was aangeroepen.
+
+
+ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
+ In de vervangende reeks moet %1 gevolgd worden door tenminste één cijfer als deze niet door een escape teken wordt gedekt.
+
+
+ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
+ In de vervangende reeks kan %1 alleen worden gebruikt om zichzelf in te dekken of %2 maar niet %3
+
+
+ %1 matches newline characters
+ %1 komt overeen met tekens voor nieuwe regels
+
+
+ Matches are case insensitive
+ Overeenkomsten zijn niet hoofdletter gevoelig
+
+
+ %1 is an invalid regular expression pattern: %2
+ %1 is een ongeldige reguliere expressie patroon: %2
+
+
+ It will not be possible to retrieve %1.
+ het is niet mogelijk om %1 terug te halen.
+
+
+ The default collection is undefined
+ De standaard verzameling is niet gedefinieerd
+
+
+ %1 cannot be retrieved
+ %1 kan niet terug gehaald worden
+
+
+ The item %1 did not match the required type %2.
+ Het item %1 komt niet overeen met het vereiste soort %2.
+
+
+ %1 is an unknown schema type.
+ %1 is een onbekend soort schema.
+
+
+ Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
+ Maar één %1 declaratie kan voorkomen in de inleiding van een zoekvraag.
+
+
+ The initialization of variable %1 depends on itself
+ De initialisering van variabele %1 hangt van zichzelf af
+
+
+ The variable %1 is unused
+ De variabele %1 wordt niet gebruikt
+
+
+ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
+ Versie %1 wordt niet ondersteund. De ondersteunde Xquery versie is 1.0.
+
+
+ No function with signature %1 is available
+ Geen functie beschikbaar met handtekening %1
+
+
+ It is not possible to redeclare prefix %1.
+ Het is niet mogelijk om voorvoegsel %1 opnieuw te declareren.
+
+
+ Prefix %1 is already declared in the prolog.
+ Voorvoegsel %1 is al gedeclareerd in de inleiding.
+
+
+ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
+ De naam van een optie moet een voorvoegsel hebben. Er bestaat geen standaard naamruimte voor opties.
+
+
+ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
+ De import kenmerken, voor het schema, wordt niet ondersteund en daarom kunnen declaraties %1 niet voorkomen.
+
+
+ The target namespace of a %1 cannot be empty.
+ De doel naamruimte van een %1 kan niet leeg zijn.
+
+
+ The module import feature is not supported
+ Het kenmerk "import module" wordt niet ondersteund
+
+
+ A variable by name %1 has already been declared in the prolog.
+ Een variabele met de naam %1 is al gedeclareerd in de inleiding.
+
+
+ No value is available for the external variable by name %1.
+ Voor de externe variabele met de naam %1 is geen waarde beschikbaar.
+
+
+ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
+ De naamruimte van een zelf gedefinieerde functie, in een biblitheek module, moet overeenkomen met de module naamruimte. Met andere woorden: het moet %1 zijn in plaats van %2
+
+
+ A function already exists with the signature %1.
+ Een functie met handtekening %1 bestaat al.
+
+
+ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
+ Externe funkties worden niet ondersteund. Alle ondersteunde functies kunnen direct worden gebruikt zonder deze als extern te declareren
+
+
+ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
+ Een argument met de naam %1 is al gedeclareerd. Elke naam van een argument moet uniek zijn.
+
+
+ The %1-axis is unsupported in XQuery
+ De %1 as wordt niet ondersteund in een XQuery
+
+
+ No variable by name %1 exists
+ Een variabele met naam %1 betaat niet
+
+
+ No function by name %1 is available.
+ Een functie met naam %1 is niet beschikbaar.
+
+
+ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
+ De naamruimte URI kan niet een lege reeks zijn als deze gebonden wordt aan voorvoegsel %1.
+
+
+ %1 is an invalid namespace URI.
+ %1 is een ongeldige naamruimte URI.
+
+
+ It is not possible to bind to the prefix %1
+ Het is niet mogelijk om voorvoegsel %1 opnieuw te binden
+
+
+ Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
+ Twee attributen voor een naamruimte declaratie hebben dezelfde naam: %1.
+
+
+ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
+ Een naamruimte URI moet een constante zijn en kan geen ingesloten expressie zijn.
+
+
+ An attribute by name %1 has already appeared on this element.
+ Een attribuut met de naam %1 is al voorgekomen op dit element.
+
+
+ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.
+ %1 is geen geldige naam voor een proces instructie. Daarom zal deze naam test nooit werken.
+
+
+ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
+ %1 valt niet in het bereik van de attribuut declaraties. Let op: het kenmerk "schema import" wordt niet ondersteund.
+
+
+ empty
+ leeg
+
+
+ zero or one
+ nul of één
+
+
+ exactly one
+
+precies één
+
+
+ one or more
+ één of meer
+
+
+ zero or more
+ nul of meer
+
+
+ The focus is undefined.
+ De focus in niet gedefinieerd.
+
+
+ An attribute by name %1 has already been created.
+ Een attribuut met de naam %1 is al aangemaakt.
+
+
+ Network timeout.
+ Tijdslimiet van het netwerk is verlopen.
+
+
+ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
+ Element %1 kan niet geserialiseerd worden omdat buiten het document element voorkomt.
+
+
+ Year %1 is invalid because it begins with %2.
+ Jaar %1 is ongeldig omdat het begint met %2.
+
+
+ Day %1 is outside the range %2..%3.
+ Dag %1 valt buiten de reeks %2..%3.
+
+
+ Month %1 is outside the range %2..%3.
+ De maand %1 valt buiten de reeks %2..%3.
+
+
+ Overflow: Can't represent date %1.
+ Kan datum %1 niet weergeven (loopt over).
+
+
+ Day %1 is invalid for month %2.
+ Dag %1 is ongeldig voor maand %2.
+
+
+ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
+ 24 uurs tijd:%1:%2.%3 zijn ongeldig. Het uur is 24 maar de minuten, seconden en milliseconden zijn niet allemaal 0.
+
+
+ Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
+ Tijd %1:%2:%3.%4 is ongeldig.
+
+
+ Overflow: Date can't be represented.
+ Kan de datum niet weergeven (loopt over).
+
+
+ At least one time component must appear after the %1-delimiter.
+ Tenminste één tijd component moet voorkomen na de %1 begrenzer.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
+ Delen van een waarde van het soort %1 door %2 (geen getal) is niet toegestaan.
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
+ Delen van een waarde van het soort %1 door %2 of %3 (plus of min nul) is niet toegestaan.
+
+
+ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
+ Vermenigvuldigen van een waarde van het soort %1 met %2 of %3 (plus of min oneindig) is niet toegestaan.
+
+
+ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
+ En waarde van het soort %1 kan geen effectieve booleanse waarde hebben.
+
+
+ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
+ Waarde %1 van het soort %2 overschreidt het maximum (%3).
+
+
+ Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
+ Waarde %1 van het soort %2 overschreidt het minimum (%3).
+
+
+ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
+ Een waarde van het soort %1 moet een even aantal getallen bevatten. De waarde %2 heeft dat niet.
+
+
+ %1 is not valid as a value of type %2.
+ %1 is niet geldig als een waarde van het soort %2.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on type %2.
+ Operator %1 kan niet worden gebruikt bij soort %2.
+
+
+ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
+ Operator %1 kan niet gebruikt worden op zeer kleine waarden van de soorent %2 en %3.
+
+
+ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
+ De naamruimte URI inde naam voor berekende attribuut kan geen %1 zijn.
+
+
+ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
+ De naam voor een berekend attribuut kan niet de naamruimte URI %1 hebben met de locale naam %2.
+
+
+ Type error in cast, expected %1, received %2.
+ Foute in het soort bij de overgang, verwacht %1 maar %2 ontvangen.
+
+
+ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
+ Bij het overgaan van %1 of soorten daaraan afgeleidt, moet de bronwaarde van hetzelfde soort zijn of moet het een literal reeks zijn. Soort %2 is niet toegestaan.
+
+
+ A comment cannot contain %1
+ Een commentaar kan geen %1 bevatten
+
+
+ A comment cannot end with a %1.
+ Een commentaar kan niet op %1 eindigen.
+
+
+ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
+ Een attribuut node kan geen kind zijn van een document node. Daarom is het attribuut %1 niet op zijn plaats.
+
+
+ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
+ Een bibliotheek module kan niet direct geëvalueerd worden. Deze moet via een hoofd module geïmporteerd worden.
+
+
+ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
+ Een waarde van het soort %1 kan geen gezegde zijn. Een gezegde moet of een numerieke soort of een effectieve booleanse waarde soort hebben.
+
+
+ A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
+ Een positioneel gezegde moet evalueren naar een enkele numerieke waarde.
+
+
+ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
+ %1 is geen geldige doelnaam in een proces instructie. Deze moet %2 waarde zijn, bijvoorbeeld %3.
+
+
+ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
+ De laatste stap in een pad moet of nodes of zeer kleine waarden bevatten. En combinatie van de twee kan niet.
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1
+ Een naamruimte binding bestaat niet voor het voorvoegsel %1
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
+ Een naamruimte binding bestaat niet voor het voorvoegsel %1 in %2
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
+ Het eerste argument van %1 kan niet van het soort %2 zijn. Het moet numeriek, xs:jaarMaandDuur of xs:dagTijdDuur, zijn.
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Het eerste argument van %1 kan niet van het soort %2 zijn. Het moet van het soort %3, %4 of %5 zijn.
+
+
+ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+ Het tweede argument van %1 kan niet van het soort %2 zijn. Het moet van het soort %3, %4 of %5 zijn.
+
+
+ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
+ Hebben beide waarden zone uitlopers, dan moeten ze dezelfde zone uitloper hebben. %1 en %2 zijn niet hetzelfde.
+
+
+ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
+ %1 moet gevolgd worden door %2 of %3; maar niet aan het einde van een vervangende reeks.
+
+
+ %1 and %2 match the start and end of a line.
+ %1 en %2 komen aan het begin en het einde van de regel overeen.
+
+
+ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
+ Witruimte tekens zijn verplaatst, behalve wanneer deze voorkomen in teken klassen
+
+
+ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
+ %1 is een ongeldige vlag voor een reguliere expressie. Geldige vlaggen zijn:
+
+
+ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
+ Is het eerste argument lege volgorde of een reeks met lengte nul (geen naamruimte), dan kan geen voorvoegsel worden gespecificeerd. Voorvoegsel %1 is gespecificeerd.
+
+
+ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
+ De normalisatie vorm %1 wordt niet ondersteund. De ondersteunde vormen zijn %2, %3, %4, %5 ,en "geen", dus de lege reeks (geen normalisatie).
+
+
+ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
+ Een zone uitloper moet binnen de reeks %1..%2 (inklusief) vallen. %3 valt buiten het bereik.
+
+
+ Required cardinality is %1; got cardinality %2.
+ Het vereiste hoofdtelwoord is %1 maar kreeg %2.
+
+
+ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
+ De codering %1 is ongeldig. Deze mag alleen latijnse tekens bevatten, geen witruimte en moet overeenkomen met de reguliere expressie %2.
+
+
+ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.
+ Alleen voorvoegsel %1 kan gedeclareerd worden om te binden met naamruimte %2. Standaard is deze al gebonden met voorvoegsel %1.
+
+
+ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
+ De naamruimte %1 is gereserveerd. Daarom kunnen eigen gedefineerde functies niet worden gebruikt. Probeer het voorgedefinieerde voorvoegsel %2) deze bestaat voor dit soort gevallen.
+
+
+ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
+ De naam van de variabele, gebonden in een "for" expressie moet verschillen van de positionele variabele. Daarom botsen de twee variabelen genaamd %1.
+
+
+ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
+ Het kenmerk "schema validatie" wordt niet ondersteund. Daarom mogen %1 expressies niet worden gebruikt.
+
+
+ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
+ Geen van de pragmatische expressies worden ondersteund. Daarom moet een terugval expressie aanwezig zijn
+
+
+ %1 is not a valid numeric literal.
+ %1 is geen geldige numerike literal.
+
+
+ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Naamruimte %1 kan alleen gebonden worden aan %2 (en is in elk geval voorgedeclareerd).
+
+
+ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+ Voorvoegsel %1 kan alleen gebonden worden aan %2 (en is in elk geval voorgedeclareerd).
+
+
+ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
+ Een directe element constructor is niet goed gevormeerd. %1 eindigt met %2.
+
+
+ The name %1 does not refer to any schema type.
+ De naam %1 heeft verwijst niet naar enig soort schema.
+
+
+ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
+ %1 is een complex soort. Overgaan naar een complex soort is niet mogelijk. Hoewel overgaan van zeer kleine soorten zoals %2 werkt.
+
+
+ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
+ %1 is geen zeer kleine soort. Overgaan is alleen mogeijk naar zeer kleine soorten.
+
+
+ The name of an extension expression must be in a namespace.
+ De naam van een aanvullende expressie moet in de naamruimte aanwezig zijn.
+
+
+ Required type is %1, but %2 was found.
+ Het vereiste soort is %1 maar %2 is gevonden.
+
+
+ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
+ Het opwaarderen van %1 maar %2 kan verlies van de nauwkeurigheid veroorzaken.
+
+
+ It's not possible to add attributes after any other kind of node.
+ Het is niet mogelijk om attributen toe te voegen na enig ander soort node.
+
+
+ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
+ Alleen de Unicode codepunt samenwerking wordt ondersteund (%1). %2 wordt niet ondersteund.
+
+
+ An %1-attribute with value %2 has already been declared.
+ Een %1 attribuut met de waarde %2 is al gedeclareerd.
+
+
+ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
+ Een %1 attribuut moest een geldige %2 als waarde hebben en dat is niet %3.
+
+
+ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
+ De eerste operand in een deling met gehele getallen, %1, kan niet oneindig zijn (%2).
+
+
+ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
+ De tweede operand in een deling, %1 kan niet null zijn (%2).
+
+
+ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ De deling met gehele getallen (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.
+
+
+ Division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ De deling (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.
+
+
+ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
+ De modulo deling (%1) door nul (%2) is niet gedefinieerd.
+
+
+ No casting is possible with %1 as the target type.
+ Een overgang is niet mogelijk met %1 als doel soort.
+
+
+ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
+ De doelnaam, in een proces instructie, kan geen %1 zijn, in enige combinatie van hoofd- of kleine letters. Daarom is %2 ongeldig.
+
+
+ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 heeft ten hoogste %n argument(en). %2 is daarom ongeldig.
+ %1 heeft ten hoogste %n argument(en). %2 is daarom ongeldig.
+
+
+
+ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+ %1 vereist tenminste %n argument(en) %2 is daarom ongeldig.
+ %1 vereist tenminste %n argument(en) %2 is daarom ongeldig.
+
+
+
+ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
+ De wortel node van het tweede argument voor functie %1 moet een document node zijn. %2 is geen document node.
+
+
+ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
+ De naamruimte for een eige gedefinieerde functie kan niet leeg zijn (probeer een voorgedefinieerd voorvoegsel %1 die voor dit soort zaken bestaat)
+
+
+ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
+ Een standaard naamruimte declaratie moet bestaan voor een functie, variabele en optie declaraties.
+
+
+ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
+ Naamruimte declaaraties moet voorkomen voor functie, variabele en optie declaraties.
+
+
+ Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
+ Module import moet voorkomen voor functie, variabele en optie declaraties.
+
+
+ %1 is not a whole number of minutes.
+ %1 is geen geheel getal voor minuten.
+
+
+ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
+ Attribuut %1 kan niet geserialiseerd worden omdat deze op het hoogste niveau voortkomt.
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+ Muted
+ Gedemp
+
+
+ Volume: %1%
+ Volume: %1%
+
+
+
+ WebCore::PlatformScrollbar
+
+ Scroll here
+ Hier scrollen
+
+
+ Left edge
+ Linker rand
+
+
+ Top
+ boven
+
+
+ Right edge
+ Rechter rand
+
+
+ Bottom
+ Onder
+
+
+ Page left
+ Een pagina naar links
+
+
+ Page up
+ Een pagina omhoog
+
+
+ Page right
+ Een pagina naar rechts
+
+
+ Page down
+ Een pagina naar beneden
+
+
+ Scroll left
+ Naar links scrollen
+
+
+ Scroll up
+ Naar boven scrollen
+
+
+ Scroll right
+ Naar rechts scrollen
+
+
+ Scroll down
+ Naar onder scrollen
+
+
diff --git a/localization/qt-pt_BR.ts b/localization/qt-pt_BR.ts
new file mode 100644
index 000000000..8a903669e
--- /dev/null
+++ b/localization/qt-pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,8006 @@
+
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Services
+ Serviços
+
+
+
+ Hide %1
+ Ocultar %1
+
+
+
+ Hide Others
+ Ocultar Outros
+
+
+
+ Show All
+ Mostrar Tudo
+
+
+
+ Preferences...
+ Preferências…
+
+
+
+ Quit %1
+ Encerrar %1
+
+
+
+ About %1
+ Sobre o %1
+
+
+
+ AudioOutput
+
+
+ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
+
+
+
+
+ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
+
+
+
+
+ Revert back to device '%1'
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Close Tab
+
+
+
+
+ PPDOptionsModel
+
+ Name
+ Nome
+
+
+ Value
+ Valor
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Notifications
+
+
+
+
+ Music
+
+
+
+
+ Video
+
+
+
+
+ Communication
+
+
+
+
+ Games
+
+
+
+
+ Accessibility
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+ Some video features have been disabled.
+
+
+
+
+ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+ All audio and video support has been disabled
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Cannot start playback.
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.
+
+
+
+
+ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Could not open media source.
+
+
+
+
+ Invalid source type.
+
+
+
+
+ Could not locate media source.
+
+
+
+
+ Could not open audio device. The device is already in use.
+
+
+
+
+ Could not decode media source.
+
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+
+ Volume: %1%
+
+
+
+
+
+
+ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
+
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 not defined
+ %1, %2 indefinido
+
+
+
+ Ambiguous %1 not handled
+ %1 ambíguo não tratado
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ True
+ Verdadeiro
+
+
+
+ False
+ Falso
+
+
+
+ Insert
+ Inserir
+
+
+
+ Update
+ Actualizar
+
+
+
+ Delete
+ Remover
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ Copy or Move a File
+ Copiar ou Mover um Ficheiro
+
+
+
+ Read: %1
+ Ler: %1
+
+
+
+
+ Write: %1
+ Escrever: %1
+
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+
+ All Files (*)
+ Todos os Ficheiros (*)
+
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ Tamanho
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Date
+ Data
+
+
+
+ Attributes
+ Atributos
+
+
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ Look &in:
+ Ver &em:
+
+
+
+
+
+ File &name:
+ &Nome do Ficheiro:
+
+
+
+ File &type:
+ &Tipo de Ficheiro:
+
+
+
+ Back
+ Recuar
+
+
+
+ One directory up
+ Pasta Mãe
+
+
+
+ Create New Folder
+ Criar Nova Pasta
+
+
+
+ List View
+ Vista Abreviada
+
+
+
+ Detail View
+ Vista Detalhada
+
+
+
+ Preview File Info
+ Antever Informação do Ficheiro
+
+
+
+ Preview File Contents
+ Antever Conteúdo do Ficheiro
+
+
+
+ Read-write
+ Leitura e escrita
+
+
+
+ Read-only
+ Apenas Leitura
+
+
+
+ Write-only
+ Apenas Escrita
+
+
+
+ Inaccessible
+ Inacessível
+
+
+
+ Symlink to File
+ Ligação para Ficheiro
+
+
+
+ Symlink to Directory
+ Ligação para Pasta
+
+
+
+ Symlink to Special
+ Ligação para Especial
+
+
+
+ File
+ Ficheiro
+
+
+
+ Dir
+ Pasta
+
+
+
+ Special
+ Especial
+
+
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+
+ Save As
+ Guardar Como
+
+
+
+
+
+ &Open
+ &Abrir
+
+
+
+
+ &Save
+ &Gravar
+
+
+
+ &Rename
+ &Mudar Nome
+
+
+
+ &Delete
+ &Apagar
+
+
+
+ R&eload
+ &Recarregar
+
+
+
+ Sort by &Name
+ Ordenar pelo &Nome
+
+
+
+ Sort by &Size
+ Ordenar pelo &Tamanho
+
+
+
+ Sort by &Date
+ Ordenar pela &Data
+
+
+
+ &Unsorted
+ Não &Ordenado
+
+
+
+ Sort
+ Ordenar
+
+
+
+ Show &hidden files
+ Mostrar ficheiros &escondidos
+
+
+
+ the file
+ o ficheiro
+
+
+
+ the directory
+ a pasta
+
+
+
+ the symlink
+ a ligação
+
+
+
+ Delete %1
+ Apagar %1
+
+
+
+ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
+ <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+ &Yes
+ &Sim
+
+
+
+ &No
+ &Não
+
+
+
+ New Folder 1
+ Nova Pasta 1
+
+
+
+ New Folder
+ Nova Pasta
+
+
+
+ New Folder %1
+ Nova Pasta %1
+
+
+
+ Find Directory
+ Procurar Pasta
+
+
+
+
+ Directories
+ Pastas
+
+
+
+ Directory:
+ Pasta:
+
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ %1
+File not found.
+Check path and filename.
+ %1
+Ficheiro não encontrado.
+Verifique a localização e o nome.
+
+
+
+ All Files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ Select a Directory
+ Seleccione uma Pasta
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+
+ Could not read directory
+%1
+ Não foi possível ler a pasta
+%1
+
+
+
+ Could not create directory
+%1
+ Não foi possível criar a pasta
+%1
+
+
+
+ Could not remove file or directory
+%1
+ Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta
+%1
+
+
+
+ Could not rename
+%1
+to
+%2
+ Não foi possível mudar o nome
+%1
+para
+%2
+
+
+
+ Could not open
+%1
+ Não foi possível abrir
+%1
+
+
+
+ Could not write
+%1
+ Nao foi possível escrever
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Line up
+ Alinhar
+
+
+
+ Customize...
+ Configurar...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Operation stopped by the user
+ Operação interrompida pelo utilizador
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Apply
+ Aplicar
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ Defaults
+ Predefinições
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ &Undo
+ &Desfazer
+
+
+
+ &Redo
+ &Refazer
+
+
+
+ Cu&t
+ Cor&tar
+
+
+
+ &Copy
+ &Copiar
+
+
+
+ &Paste
+ Co&lar
+
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+
+ Select All
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ System
+ Sistema
+
+
+
+ Restore up
+ Restaurar acima
+
+
+
+ Minimize
+ Minimizar
+
+
+
+ Restore down
+ Restaurar abaixo
+
+
+
+ Maximize
+ Maximizar
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ Contains commands to manipulate the window
+ Contém comandos para manipular a janela
+
+
+
+ Puts a minimized back to normal
+ Coloca uma janela minimizada no estado normal
+
+
+
+ Moves the window out of the way
+ Tira a janela da frente
+
+
+
+ Puts a maximized window back to normal
+ Coloca uma janela maximizada no estado normal
+
+
+
+ Makes the window full screen
+ Coloca a janela em ecrã completo
+
+
+
+ Closes the window
+ Fecha a janela
+
+
+
+ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
+ Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ More...
+ Mais...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+
+
+ The protocol `%1' is not supported
+ O protocolo '%1' não é suportado
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support listing directories
+ O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support creating new directories
+ O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support removing files or directories
+ O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support renaming files or directories
+ O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support getting files
+ O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support putting files
+ O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros
+
+
+
+
+ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
+ O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas
+
+
+
+
+ (unknown)
+ (desconhecido)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ < &Back
+ < &Recuar
+
+
+
+ &Next >
+ &Avançar >
+
+
+
+ &Finish
+ &Terminar
+
+
+
+ &Help
+ &Ajuda
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+
+
+
+ Host not found
+ Máquina desconhecida
+
+
+
+
+
+ Connection refused
+ Ligação recusada
+
+
+
+ Connection timed out
+ Ligação expirada
+
+
+
+
+
+ Operation on socket is not supported
+
+
+
+
+ Socket operation timed out
+ Operação de 'socket' expirada
+
+
+
+ Socket is not connected
+ 'Socket' desligado
+
+
+
+ Network unreachable
+ Rede inalcançável
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ &Step up
+ &Passo acima
+
+
+
+ Step &down
+ Passo &abaixo
+
+
+
+ &Select All
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Activate
+ Activar
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
+ O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.
+
+
+
+ Incompatible Qt Library Error
+ Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt
+
+
+
+ QT_LAYOUT_DIRECTION
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ Activates the program's main window
+ Activa a janela principal do programa
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ Select ActiveX Control
+ Seleccionar Controlo ActiveX
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ COM &Object:
+ &Objecto COM:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Uncheck
+ Desactivar
+
+
+
+ Check
+ Activar
+
+
+
+ Toggle
+ Comutar
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ Hu&e:
+ C&or:
+
+
+
+ &Sat:
+ &Saturação:
+
+
+
+ &Val:
+ &Valor:
+
+
+
+ &Red:
+ &Vermelho:
+
+
+
+ &Green:
+ V&erde:
+
+
+
+ Bl&ue:
+ &Azul:
+
+
+
+ A&lpha channel:
+ Canal &transparência:
+
+
+
+ Select Color
+
+
+
+
+ &Basic colors
+ Cores &básicas
+
+
+
+ &Custom colors
+ Cores c&ustomizadas
+
+
+ &Define Custom Colors >>
+ &Definir Cores Customizadas >>
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ &Add to Custom Colors
+ &Adicionar às Cores Customizadas
+
+
+ Select color
+ Seleccionar cor
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ False
+ Falso
+
+
+
+ True
+ Verdadeiro
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ %1: key is empty
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ %1: unable to make key
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ %1: ftok failed
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Unable to connect
+ Ligação não possível
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Finalização de transacção não possível
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Anulação de transacção não possível
+
+
+
+ Unable to set autocommit
+ Finalização automática não possível
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Execução não possível
+
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Preparação não possível
+
+
+
+ Unable to bind variable
+ Ligação de variável não possível
+
+
+
+ Unable to fetch record %1
+ Obtenção do registo %1 não possível
+
+
+
+ Unable to fetch next
+ Obtenção do seguinte não possível
+
+
+
+ Unable to fetch first
+ Obtenção do primeiro não possível
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+ AM
+
+
+
+ am
+ am
+
+
+
+ PM
+ PM
+
+
+
+ pm
+ pm
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+
+ SpeedoMeter
+
+
+
+
+ SliderHandle
+
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ What's This?
+ O Que é Isto?
+
+
+
+ Done
+
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Save
+ Gravar
+
+
+
+ &Save
+ &Gravar
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ &Close
+ &Fechar
+
+
+
+ Apply
+ Aplicar
+
+
+
+ Reset
+ Restaurar
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ Don't Save
+ Não Gravar
+
+
+
+ Discard
+ Descartar
+
+
+
+ &Yes
+ &Sim
+
+
+
+ Yes to &All
+ Sim para &Todos
+
+
+
+ &No
+ &Não
+
+
+
+ N&o to All
+ N&ão para Todos
+
+
+
+ Save All
+ Gravar Todos
+
+
+
+ Abort
+ Abortar
+
+
+
+ Retry
+ Tentar Novamente
+
+
+
+ Ignore
+ Ignorar
+
+
+
+ Restore Defaults
+ Restaurar Predefinições
+
+
+
+ Close without Saving
+ Fechar sem Gravar
+
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ Tamanho
+
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+ Date Modified
+ Data de Modificação
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ Dock
+
+
+
+
+ Float
+
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ More
+ Mais
+
+
+
+ Less
+ Menos
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Debug Message:
+ Mensagem Depuração:
+
+
+
+ Warning:
+ Aviso:
+
+
+
+ Fatal Error:
+ Erro Fatal:
+
+
+
+ &Show this message again
+ &Mostrar esta mensagem novamente
+
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+
+ Destination file exists
+
+
+
+
+ Cannot remove source file
+
+
+
+
+ Cannot open %1 for input
+
+
+
+
+ Cannot open for output
+
+
+
+
+ Failure to write block
+
+
+
+
+ Cannot create %1 for output
+
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+
+ All Files (*)
+ Todos os Ficheiros (*)
+
+
+
+ Directories
+ Pastas
+
+
+
+
+
+
+ &Open
+ &Abrir
+
+
+
+
+ &Save
+ &Gravar
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to replace it?
+ %1 já existe.
+Deseja substituir?
+
+
+
+ %1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.
+ %1
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro.
+
+
+
+ My Computer
+ O Meu Computador
+
+
+
+ &Rename
+ &Mudar o Nome
+
+
+
+ &Delete
+ &Apagar
+
+
+
+ Show &hidden files
+ Mostrar ficheiros &escondidos
+
+
+
+
+ Back
+ Recuar
+
+
+
+
+ Parent Directory
+ Pasta Mãe
+
+
+
+
+ List View
+ Vista Abreviada
+
+
+
+
+ Detail View
+ Vista Detalhada
+
+
+
+
+ Files of type:
+ FIcheiros do tipo:
+
+
+
+
+ Directory:
+ Pasta:
+
+
+
+File not found.
+Please verify the correct file name was given
+
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro
+
+
+
+
+ %1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.
+ %1
+Pasta não encontrada.
+Por favor verifique o nome da pasta.
+
+
+
+ '%1' is write protected.
+Do you want to delete it anyway?
+ '%1' está protegido contra escrita.
+Deseja apagar de qualquer forma?
+
+
+
+ Are sure you want to delete '%1'?
+ Deseja mesmo apagar '%1'?
+
+
+
+ Could not delete directory.
+ Não foi possível apagar a pasta.
+
+
+
+ Recent Places
+
+
+
+
+ All Files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+ Save As
+ Gravar Como
+
+
+
+ Drive
+ Unidade
+
+
+
+
+ File
+ Ficheiro
+
+
+
+ Unknown
+ Desconhecido
+
+
+
+ Find Directory
+ Procurar Pasta
+
+
+
+ Show
+
+
+
+
+
+ Forward
+ Seguinte
+
+
+
+ New Folder
+ Nova Pasta
+
+
+
+ &New Folder
+
+
+
+
+
+ &Choose
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+
+ File &name:
+ &Nome do Ficheiro:
+
+
+
+
+ Look in:
+
+
+
+
+
+ Create New Folder
+ Criar Nova Pasta
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 TB
+
+
+
+
+ %1 GB
+
+
+
+
+ %1 MB
+
+
+
+
+ %1 KB
+
+
+
+
+ %1 bytes
+
+
+
+
+ Invalid filename
+
+
+
+
+ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
+
+
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ Tamanho
+
+
+
+ Kind
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+ Type
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+ Date Modified
+ Data de Modificação
+
+
+
+ My Computer
+ O Meu Computador
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+
+
+ Bold
+
+
+
+
+
+ Demi Bold
+
+
+
+
+
+
+ Black
+
+
+
+
+ Demi
+
+
+
+
+
+ Light
+
+
+
+
+
+ Italic
+
+
+
+
+
+ Oblique
+
+
+
+
+ Any
+
+
+
+
+ Latin
+
+
+
+
+ Greek
+
+
+
+
+ Cyrillic
+
+
+
+
+ Armenian
+
+
+
+
+ Hebrew
+
+
+
+
+ Arabic
+
+
+
+
+ Syriac
+
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+
+ Devanagari
+
+
+
+
+ Bengali
+
+
+
+
+ Gurmukhi
+
+
+
+
+ Gujarati
+
+
+
+
+ Oriya
+
+
+
+
+ Tamil
+
+
+
+
+ Telugu
+
+
+
+
+ Kannada
+
+
+
+
+ Malayalam
+
+
+
+
+ Sinhala
+
+
+
+
+ Thai
+
+
+
+
+ Lao
+
+
+
+
+ Tibetan
+
+
+
+
+ Myanmar
+
+
+
+
+ Georgian
+
+
+
+
+ Khmer
+
+
+
+
+ Simplified Chinese
+
+
+
+
+ Traditional Chinese
+
+
+
+
+ Japanese
+
+
+
+
+ Korean
+
+
+
+
+ Vietnamese
+
+
+
+
+ Symbol
+
+
+
+
+ Ogham
+
+
+
+
+ Runic
+
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ &Font
+ &Tipo de Letra
+
+
+
+ Font st&yle
+ &Estilo Tipo de Letra
+
+
+
+ &Size
+ &Tamanho
+
+
+
+ Effects
+ Efeitos
+
+
+
+ Stri&keout
+ &Riscar
+
+
+
+ &Underline
+ &Sublinhar
+
+
+
+ Sample
+ Amostra
+
+
+
+ Wr&iting System
+ &Sistema de Escrita
+
+
+
+
+ Select Font
+ Seleccione Tipo de Letra
+
+
+
+ QFtp
+
+
+
+ Not connected
+ Desligado
+
+
+
+
+ Host %1 not found
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+
+ Connection refused to host %1
+ Ligação ao servidor %1 recusada
+
+
+
+ Connection timed out to host %1
+
+
+
+
+
+
+ Connected to host %1
+ Ligado ao servidor %1
+
+
+
+
+ Connection refused for data connection
+ Ligação de dados recusada
+
+
+
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+ Connecting to host failed:
+%1
+ A ligação ao servidor falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Login failed:
+%1
+ A autenticação falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Listing directory failed:
+%1
+ A listagem da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Changing directory failed:
+%1
+ A mudança de pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Downloading file failed:
+%1
+ A descarga do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Uploading file failed:
+%1
+ O carregamento do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Removing file failed:
+%1
+ A remoção do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Creating directory failed:
+%1
+ A criação da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+ Removing directory failed:
+%1
+ A remoção da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ Connection closed
+ Ligação fechada
+
+
+
+ Host %1 found
+ Servidor %1 encontrado
+
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Ligação a %1 fechada
+
+
+
+ Host found
+ Servidor encontrado
+
+
+
+ Connected to host
+ Ligado ao servidor
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Host not found
+ Servidor Não encontrado
+
+
+
+
+
+
+ Unknown address type
+ Tipo de endereço desconhecido
+
+
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
+
+
+
+
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+ Request aborted
+ Pedido abortado
+
+
+
+
+ No server set to connect to
+ Nenhum servidor para ligar
+
+
+
+
+ Wrong content length
+ Tamanho de conteúdo errado
+
+
+
+
+ Server closed connection unexpectedly
+ O servidor fechou a ligação inesperadamente
+
+
+
+ Unknown authentication method
+
+
+
+
+ Error writing response to device
+
+
+
+
+
+ Connection refused
+ Ligação recusada
+
+
+
+
+
+ Host %1 not found
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+
+
+
+ HTTP request failed
+ O pedido HTTP falhou
+
+
+
+
+ Invalid HTTP response header
+ Cabeçalho de resposta HTTP inválido
+
+
+
+
+
+
+ Invalid HTTP chunked body
+ Corpo parcial HTTP inválido
+
+
+
+ Host %1 found
+ Servidor %1 encontrado
+
+
+
+ Connected to host %1
+ Ligado ao servidor %1
+
+
+
+ Connection to %1 closed
+ Ligação a %1 fechada
+
+
+
+ Host found
+ Servidor encontrado
+
+
+
+ Connected to host
+ Ligado ao servidor
+
+
+
+
+ Connection closed
+ Ligação fechada
+
+
+
+ Proxy authentication required
+
+
+
+
+ Authentication required
+
+
+
+
+ Connection refused (or timed out)
+
+
+
+
+ Proxy requires authentication
+
+
+
+
+ Host requires authentication
+
+
+
+
+ Data corrupted
+
+
+
+
+ Unknown protocol specified
+
+
+
+
+ SSL handshake failed
+
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Did not receive HTTP response from proxy
+
+
+
+
+ Error parsing authentication request from proxy
+
+
+
+
+ Authentication required
+
+
+
+
+ Proxy denied connection
+
+
+
+
+ Error communicating with HTTP proxy
+
+
+
+
+ Proxy server not found
+
+
+
+
+ Proxy connection refused
+
+
+
+
+ Proxy server connection timed out
+
+
+
+
+ Proxy connection closed prematurely
+
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Error opening database
+ Erro ao abrir a base de dados
+
+
+
+ Could not start transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Unable to create BLOB
+ Não foi possível criar o BLOB
+
+
+
+ Unable to write BLOB
+ Não foi possível escrever o BLOB
+
+
+
+ Unable to open BLOB
+ Não foi possível abrir o BLOB
+
+
+
+ Unable to read BLOB
+ Não foi possível ler o BLOB
+
+
+
+
+ Could not find array
+ Não foi possível encontrar o array
+
+
+
+ Could not get array data
+ Não foi possível obter os dados do array
+
+
+
+ Could not get query info
+ Não foi possível obter informação da query
+
+
+
+ Could not start transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Could not allocate statement
+ Não foi possível alocar a expressão
+
+
+
+ Could not prepare statement
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+
+ Could not describe input statement
+ Não foi possível descrever a expressão de entrada
+
+
+
+ Could not describe statement
+ Não foi possível descrever a expressão
+
+
+
+ Unable to close statement
+ Não foi possível fechar a expressão
+
+
+
+ Unable to execute query
+ Não foi possível executar a query
+
+
+
+ Could not fetch next item
+ Não foi possível obter o elemento seguinte
+
+
+
+ Could not get statement info
+ Não foi possível obter informação da expressão
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Permission denied
+ Permissão negada
+
+
+
+ Too many open files
+ Demasiados ficheiros abertos
+
+
+
+ No such file or directory
+ Ficheiro ou pasta inexistente
+
+
+
+ No space left on device
+ Dispositivo sem espaço livre
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ XIM
+ XIM
+
+
+
+ XIM input method
+ Método de entrada XIM
+
+
+
+ Windows input method
+ Método de entrada Windows
+
+
+
+ Mac OS X input method
+ Método de entrada Max OS X
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Enter a value:
+
+
+
+
+ QLibrary
+
+ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)
+ QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2)
+
+
+ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)
+ QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2)
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)
+ QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3)
+
+
+
+ Could not mmap '%1': %2
+ Não foi possivel mapear '%1': %2
+
+
+
+ Plugin verification data mismatch in '%1'
+ Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1'
+
+
+
+ Could not unmap '%1': %2
+ Não foi possível desmapear '%1': %2
+
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3"
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+ The shared library was not found.
+
+
+
+
+ The file '%1' is not a valid Qt plugin.
+
+
+
+
+ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
+
+
+
+
+
+ Cannot load library %1: %2
+
+
+
+
+
+ Cannot unload library %1: %2
+
+
+
+
+
+ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
+
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ &Undo
+ &Desfazer
+
+
+
+ &Redo
+ &Refazer
+
+
+
+ Cu&t
+ Cor&tar
+
+
+
+ &Copy
+ &Copiar
+
+
+
+ &Paste
+ Co&lar
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Select All
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+
+ %1: Name error
+
+
+
+
+ %1: Permission denied
+
+
+
+
+ %1: Address in use
+
+
+
+
+
+ %1: Unknown error %2
+
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+
+ %1: Connection refused
+
+
+
+
+
+ %1: Remote closed
+
+
+
+
+
+
+
+ %1: Invalid name
+
+
+
+
+
+ %1: Socket access error
+
+
+
+
+
+ %1: Socket resource error
+
+
+
+
+
+ %1: Socket operation timed out
+
+
+
+
+
+ %1: Datagram too large
+
+
+
+
+
+
+ %1: Connection error
+
+
+
+
+
+ %1: The socket operation is not supported
+
+
+
+
+ %1: Unknown error
+
+
+
+
+
+ %1: Unknown error %2
+
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Unable to open database '
+ Não foi possível abrir a base de dados '
+
+
+
+ Unable to connect
+ Não foi possível estabelecer a ligação
+
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Unable to fetch data
+ Não foi possível obter dados
+
+
+
+ Unable to execute query
+ Não foi possível executar a query
+
+
+
+ Unable to store result
+ Não foi possível guardar o resultado
+
+
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+ Unable to reset statement
+ Não foi possível restaurar a expressão
+
+
+
+ Unable to bind value
+ Não foi possível fazer a ligação do valor
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+
+ Unable to bind outvalues
+ Não foi possível fazer a ligação dos valores externos
+
+
+
+ Unable to store statement results
+ Não foi possível guardar os resultados da expressão
+
+
+
+ Unable to execute next query
+
+
+
+
+ Unable to store next result
+
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Untitled)
+
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ Minimize
+ Minimizar
+
+
+
+ Restore Down
+ Restaurar Baixo
+
+
+
+ &Restore
+ &Restaurar
+
+
+
+ &Move
+ &Mover
+
+
+
+ &Size
+ &Tamanho
+
+
+
+ Mi&nimize
+ Mi&nimizar
+
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximizar
+
+
+
+ Stay on &Top
+ Permanecer no &Topo
+
+
+
+ &Close
+ &Fechar
+
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+
+ Maximize
+ Maximizar
+
+
+
+ Unshade
+
+
+
+
+ Shade
+
+
+
+
+ Restore
+
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+
+ QMenu
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+
+
+ Execute
+ Executar
+
+
+
+ QMenuBar
+
+ About
+ Sobre
+
+
+ Config
+ Configurar
+
+
+ Preference
+ Preferências
+
+
+ Options
+ Opções
+
+
+ Setting
+ Alteração
+
+
+ Setup
+ Configuração
+
+
+ Quit
+ Sair
+
+
+ Exit
+ Sair
+
+
+ About %1
+ Sobre %1
+
+
+ About Qt
+ Acerca do Qt
+
+
+ Preferences
+ Preferências
+
+
+ Quit %1
+ Sair de %1
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ About Qt
+ Acerca do Qt
+
+
+ <p>This program uses Qt version %1.</p>
+ <p>Este programa usa Qt versão %1.</p>
+
+
+ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p>
+ <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS Windows, Mac OS X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> para mais informação.</p>
+
+
+
+ Show Details...
+ Mostrar Detalhes...
+
+
+
+ Hide Details...
+ Não Mostrar Detalhes...
+
+
+
+ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
+
+
+
+ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p>
+ <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Select IM
+ Seleccione Método de Entrada
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Multiple input method switcher
+ Seleccionador de método de entrada
+
+
+
+ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
+ Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ The remote host closed the connection
+ A máquina remota fechou a ligação
+
+
+
+ Network operation timed out
+ Operação de rede expirada
+
+
+
+ Out of resources
+ Sem recursos
+
+
+
+ Unsupported socket operation
+ Operação de 'socket' não suportada
+
+
+
+ Protocol type not supported
+ Tipo de protocolo não suportado
+
+
+
+ Invalid socket descriptor
+ Descritor de 'socket' inválido
+
+
+
+ Network unreachable
+ Rede inalcançável
+
+
+
+ Permission denied
+ Permissão negada
+
+
+
+ Connection timed out
+ Ligação expirada
+
+
+
+ Connection refused
+ Ligação recusada
+
+
+
+ The bound address is already in use
+ O endereço de ligação já está em uso
+
+
+
+ The address is not available
+ O endereço não está disponível
+
+
+
+ The address is protected
+ O endereço está protegido
+
+
+
+ Unable to send a message
+ Não foi possível enviar uma mensagem
+
+
+
+ Unable to receive a message
+ Não foi possível receber uma mensagem
+
+
+
+ Unable to write
+ Não foi possível escrever
+
+
+
+ Network error
+ Erro de rede
+
+
+
+ Another socket is already listening on the same port
+ Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto
+
+
+
+ Unable to initialize non-blocking socket
+ Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante
+
+
+
+ Unable to initialize broadcast socket
+ Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão
+
+
+
+ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
+ Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6
+
+
+
+ Host unreachable
+ Máquina inalcançável
+
+
+
+ Datagram was too large to send
+ Datagrama demasiado grande para enviar
+
+
+
+ Operation on non-socket
+ Operação em não 'socket'
+
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ The proxy type is invalid for this operation
+
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Error opening %1
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Request for opening non-local file %1
+
+
+
+
+ Error opening %1: %2
+
+
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+
+
+
+
+ Cannot open %1: Path is a directory
+
+
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ No suitable proxy found
+
+
+
+
+ Cannot open %1: is a directory
+
+
+
+
+ Logging in to %1 failed: authentication required
+
+
+
+
+ Error while downloading %1: %2
+
+
+
+
+ Error while uploading %1: %2
+
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ No suitable proxy found
+
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Error downloading %1 - server replied: %2
+
+
+
+
+ Protocol "%1" is unknown
+
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+
+ Operation canceled
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ Unable to logon
+ Não foi possível autenticar
+
+
+
+ Unable to initialize
+ QOCIDriver
+ Não foi possível inicializar
+
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+
+
+ Unable to bind column for batch execute
+ Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch'
+
+
+
+ Unable to execute batch statement
+ Não foi possível executar a expressão de 'batch'
+
+
+
+ Unable to goto next
+ Não foi possível passar ao seguinte
+
+
+
+ Unable to alloc statement
+ Não foi possível alocar a expressão
+
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+ Unable to bind value
+ Não foi possível fazer o ligamento do valor
+
+
+ Unable to execute select statement
+ Não foi possível executar a expressão select
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Unable to connect
+ Não foi possível ligar
+
+
+
+ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality
+ Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias
+
+
+
+ Unable to disable autocommit
+ Não foi possível desactivar finalização automática
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ Unable to enable autocommit
+ Não foi possível activar finalização automática
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+
+ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
+ QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC
+
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ Unable to fetch next
+ Não foi possível obter o seguinte
+
+
+
+ Unable to prepare statement
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+ Unable to bind variable
+ Não foi possível fazer o ligamento da variável
+
+
+
+
+
+ Unable to fetch last
+
+
+
+
+ Unable to fetch
+
+
+
+
+ Unable to fetch first
+ Obtenção do primeiro não possível
+
+
+
+ Unable to fetch previous
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Home
+ Início
+
+
+
+ Operation not supported on %1
+
+
+
+
+ Invalid URI: %1
+
+
+
+
+ Write error writing to %1: %2
+
+
+
+
+ Read error reading from %1: %2
+
+
+
+
+ Socket error on %1: %2
+
+
+
+
+ Remote host closed the connection prematurely on %1
+
+
+
+
+ Protocol error: packet of size 0 received
+
+
+
+
+
+ No host name given
+
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Value
+ Valor
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Unable to connect
+ Não foi possível ligar
+
+
+
+ Could not begin transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Could not commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Could not rollback transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ Unable to subscribe
+
+
+
+
+ Unable to unsubscribe
+
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Unable to create query
+ Não foi possível criar a 'query'
+
+
+
+ Unable to prepare statement
+
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Centimeters (cm)
+
+
+
+
+ Millimeters (mm)
+
+
+
+
+ Inches (in)
+
+
+
+
+ Points (pt)
+
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Paper
+
+
+
+
+ Page size:
+ Tamanho página:
+
+
+
+ Width:
+
+
+
+
+ Height:
+
+
+
+
+ Paper source:
+ Fonte papel:
+
+
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Portrait
+ Retrato
+
+
+
+ Landscape
+ Paisagem
+
+
+
+ Reverse landscape
+
+
+
+
+ Reverse portrait
+
+
+
+
+ Margins
+
+
+
+
+ top margin
+
+
+
+
+ left margin
+
+
+
+
+ right margin
+
+
+
+
+ bottom margin
+
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Unknown error
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ The plugin was not loaded.
+
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ locally connected
+ ligado localmente
+
+
+
+
+ Aliases: %1
+ Nomes Alternativos: %1
+
+
+
+
+ unknown
+ desconhecido
+
+
+ Portrait
+ Retrato
+
+
+ Landscape
+ Paisagem
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
+ Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
+ Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)
+
+
+
+ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
+ Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+ Tablóide (279 x 432 mm)
+
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+ Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+ Page size:
+ Tamanho página:
+
+
+ Orientation:
+ Orientação:
+
+
+ Paper source:
+ Fonte papel:
+
+
+
+
+
+ Print
+ Imprimir
+
+
+ File
+ Ficheiro
+
+
+ Printer
+ Impressora
+
+
+
+ Print To File ...
+ Imprimir Para Ficheiro ...
+
+
+ Print dialog
+ Diálogo de impressão
+
+
+ Paper format
+ Formato do papel
+
+
+ Size:
+ Tamanho:
+
+
+ Properties
+ Propriedades
+
+
+ Printer info:
+ Informação da impressora:
+
+
+ Browse
+ Navegar
+
+
+ Print to file
+ Imprimir para um ficheiro
+
+
+
+ Print range
+ Selecção de páginas
+
+
+
+ Print all
+ Imprimir todas
+
+
+ Pages from
+ Páginas de
+
+
+ to
+ a
+
+
+ Selection
+ Selecção
+
+
+ Copies
+ Cópias
+
+
+ Number of copies:
+ Número de cópias:
+
+
+ Collate
+ Juntar
+
+
+ Print last page first
+ Imprimir a última página primeiro
+
+
+ Other
+ Outro
+
+
+ Print in color if available
+ Imprimir a cores se disponível
+
+
+ Double side printing
+ Imprimir nos dois lados do papel
+
+
+
+ File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.
+ Não é possível escrever no ficheiro %1.
+Por favor escolha um nome diferente.
+
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to overwrite it?
+ %1 já existe.
+Deseja substituir?
+
+
+
+ File exists
+ O ficheiro existe
+
+
+
+ <qt>Do you want to overwrite it?</qt>
+ <qt>Deseja gravar por cima?</qt>
+
+
+
+ Print selection
+ Selecção de Impressão
+
+
+
+ %1 is a directory.
+Please choose a different file name.
+
+
+
+
+ A0
+
+
+
+
+ A1
+
+
+
+
+ A2
+
+
+
+
+ A3
+
+
+
+
+ A4
+
+
+
+
+ A5
+
+
+
+
+ A6
+
+
+
+
+ A7
+
+
+
+
+ A8
+
+
+
+
+ A9
+
+
+
+
+ B0
+
+
+
+
+ B1
+
+
+
+
+ B2
+
+
+
+
+ B3
+
+
+
+
+ B4
+
+
+
+
+ B5
+
+
+
+
+ B6
+
+
+
+
+ B7
+
+
+
+
+ B8
+
+
+
+
+ B9
+
+
+
+
+ B10
+
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+
+ &Options >>
+
+
+
+
+ &Print
+
+
+
+
+ &Options <<
+
+
+
+
+ Print to File (PDF)
+
+
+
+
+ Print to File (Postscript)
+
+
+
+
+ Local file
+
+
+
+
+ Write %1 file
+
+
+
+
+ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
+
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+
+ Page Setup
+
+
+
+
+ %1%
+
+
+
+
+ Print Preview
+
+
+
+
+ Next page
+
+
+
+
+ Previous page
+
+
+
+
+ First page
+
+
+
+
+ Last page
+
+
+
+
+ Fit width
+
+
+
+
+ Fit page
+
+
+
+
+ Zoom in
+
+
+
+
+ Zoom out
+
+
+
+
+ Portrait
+ Retrato
+
+
+
+ Landscape
+ Paisagem
+
+
+
+ Show single page
+
+
+
+
+ Show facing pages
+
+
+
+
+ Show overview of all pages
+
+
+
+
+ Print
+
+
+
+
+ Page setup
+
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ Export to PDF
+
+
+
+
+ Export to PostScript
+
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+ PPD Properties
+ Propriedades PPD
+
+
+ Save
+ Gravar
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Page
+
+
+
+
+ Advanced
+
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Copies
+ Cópias
+
+
+
+ Print range
+ Selecção de páginas
+
+
+
+ Print all
+ Imprimir todas
+
+
+
+ Pages from
+ Páginas de
+
+
+
+ to
+ a
+
+
+
+ Selection
+ Selecção
+
+
+
+ Output Settings
+
+
+
+
+ Copies:
+
+
+
+
+ Collate
+ Juntar
+
+
+
+ Reverse
+
+
+
+
+ Options
+ Opções
+
+
+
+ Color Mode
+
+
+
+
+ Color
+
+
+
+
+ Grayscale
+
+
+
+
+ Duplex Printing
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Long side
+
+
+
+
+ Short side
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Printer
+ Impressora
+
+
+
+ &Name:
+
+
+
+
+ P&roperties
+
+
+
+
+ Location:
+
+
+
+
+ Preview
+
+
+
+
+ Type:
+
+
+
+
+ Output &file:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ QProcess
+
+
+
+ Could not open input redirection for reading
+
+
+
+
+
+ Could not open output redirection for writing
+
+
+
+
+ Resource error (fork failure): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Process operation timed out
+
+
+
+
+
+
+
+ Error reading from process
+
+
+
+
+
+
+ Error writing to process
+
+
+
+
+ Process crashed
+
+
+
+
+ No program defined
+
+
+
+
+ Process failed to start
+
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Check
+ Activar
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ no error occurred
+ sem erros
+
+
+
+ disabled feature used
+ funcionalidade desactivada está a ser utilizada
+
+
+
+ bad char class syntax
+ má sintaxe de classe de caracteres
+
+
+
+ bad lookahead syntax
+ má sintaxe de antecipação
+
+
+
+ bad repetition syntax
+ má sintaxe de repetição
+
+
+
+ invalid octal value
+ valor octal inválido
+
+
+
+ missing left delim
+ delimitador esquerdo em falta
+
+
+
+ unexpected end
+ fim inesperado
+
+
+
+ met internal limit
+ limite interno alcançado
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Error to open database
+ Erro ao abrir base de dados
+
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Unable to rollback Transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Unable to fetch results
+ Não foi possível obter os resultados
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Error opening database
+ Erro ao abrir a base de dados
+
+
+
+ Error closing database
+ Erro ao fechar a base de dados
+
+
+
+ Unable to begin transaction
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+ Unable to commit transaction
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+ Unable to roll back transaction
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ Unable to rollback transaction
+
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+
+
+ Unable to fetch row
+ Não foi possível obter a linha
+
+
+
+ Unable to execute statement
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ Unable to reset statement
+ Não foi possível restaurar a expressão
+
+
+
+ Unable to bind parameters
+ Não foi possível fazer a ligação dos parametros
+
+
+
+ Parameter count mismatch
+ Incorrespondência de contagem de parâmetros
+
+
+
+ No query
+
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Scroll here
+ Deslizar aqui
+
+
+
+ Left edge
+ Borda esquerda
+
+
+
+ Top
+ Topo
+
+
+
+ Right edge
+ Borda direita
+
+
+
+ Bottom
+ Fundo
+
+
+
+ Page left
+ Página para esquerda
+
+
+
+
+ Page up
+ Página para cima
+
+
+
+ Page right
+ Página para direita
+
+
+
+
+ Page down
+ Página para baixo
+
+
+
+ Scroll left
+ Deslizar para esquerda
+
+
+
+ Scroll up
+ Deslizar para cima
+
+
+
+ Scroll right
+ Deslizar para a direita
+
+
+
+ Scroll down
+ Deslizar para baixo
+
+
+
+ Line up
+ Linha acima
+
+
+
+ Position
+ Posição
+
+
+
+ Line down
+ Linha abaixo
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: unable to set key on lock
+
+
+
+
+ %1: create size is less then 0
+
+
+
+
+
+ %1: unable to lock
+
+
+
+
+ %1: unable to unlock
+
+
+
+
+
+ %1: permission denied
+
+
+
+
+
+ %1: already exists
+
+
+
+
+
+ %1: doesn't exists
+
+
+
+
+
+ %1: out of resources
+
+
+
+
+
+ %1: unknown error %2
+
+
+
+
+ %1: key is empty
+
+
+
+
+ %1: unix key file doesn't exists
+
+
+
+
+ %1: ftok failed
+
+
+
+
+
+ %1: unable to make key
+
+
+
+
+ %1: system-imposed size restrictions
+
+
+
+
+ %1: not attached
+
+
+
+
+ %1: invalid size
+
+
+
+
+ %1: key error
+
+
+
+
+ %1: size query failed
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ Space
+ Space
+
+
+
+ Esc
+ Esc
+
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+
+ Backtab
+ Backtab
+
+
+
+ Backspace
+ Backspace
+
+
+
+ Return
+ Return
+
+
+
+ Enter
+ Enter
+
+
+
+ Ins
+ Insert
+
+
+
+ Del
+ Delete
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Print
+ Print
+
+
+
+ SysReq
+ SysReq
+
+
+
+ Home
+ Home
+
+
+
+ End
+ End
+
+
+
+ Left
+ Esquerda
+
+
+
+ Up
+ Cima
+
+
+
+ Right
+ Direita
+
+
+
+ Down
+ Baixo
+
+
+
+ PgUp
+ PgUp
+
+
+
+ PgDown
+ PgDown
+
+
+
+ CapsLock
+ CapsLock
+
+
+
+ NumLock
+ Num Lock
+
+
+
+ ScrollLock
+ ScrollLock
+
+
+
+ Menu
+ Menu
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ Back
+ Anterior
+
+
+
+ Forward
+ Seguinte
+
+
+
+ Stop
+ Parar
+
+
+
+ Refresh
+ Refrescar
+
+
+
+ Volume Down
+ Volume Cima
+
+
+
+ Volume Mute
+ Volume Mute
+
+
+
+ Volume Up
+ Volume Baixo
+
+
+
+ Bass Boost
+ Bass Boost
+
+
+
+ Bass Up
+ Bass Cima
+
+
+
+ Bass Down
+ Bass Baixo
+
+
+
+ Treble Up
+ Treble Cima
+
+
+
+ Treble Down
+ Treble Baixo
+
+
+
+ Media Play
+ Tocar Média
+
+
+
+ Media Stop
+ Parar Média
+
+
+
+ Media Previous
+ Média Anterior
+
+
+
+ Media Next
+ Média Seguinte
+
+
+
+ Media Record
+ Gravação Média
+
+
+
+ Favorites
+ Favoritos
+
+
+
+ Search
+ Procurar
+
+
+
+ Standby
+ Hibernação
+
+
+
+ Open URL
+ Abrir Endereço
+
+
+
+ Launch Mail
+ Correio Electrónico
+
+
+
+ Launch Media
+ Média
+
+
+
+ Launch (0)
+ Executar (0)
+
+
+
+ Launch (1)
+ Executar (1)
+
+
+
+ Launch (2)
+ Executar (2)
+
+
+
+ Launch (3)
+ Executar (3)
+
+
+
+ Launch (4)
+ Executar (4)
+
+
+
+ Launch (5)
+ Executar (5)
+
+
+
+ Launch (6)
+ Executar (6)
+
+
+
+ Launch (7)
+ Executar (7)
+
+
+
+ Launch (8)
+ Executar (8)
+
+
+
+ Launch (9)
+ Executar (9)
+
+
+
+ Launch (A)
+ Executar (A)
+
+
+
+ Launch (B)
+ Executar (B)
+
+
+
+ Launch (C)
+ Executar (C)
+
+
+
+ Launch (D)
+ Executar (D)
+
+
+
+ Launch (E)
+ Executar (E)
+
+
+
+ Launch (F)
+ Executar (F)
+
+
+
+ Print Screen
+ Print Screen
+
+
+
+ Page Up
+ Page Up
+
+
+
+ Page Down
+ Page Down
+
+
+
+ Caps Lock
+ Caps Lock
+
+
+
+ Num Lock
+ Num Lock
+
+
+
+ Number Lock
+ Number Lock
+
+
+
+ Scroll Lock
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Insert
+ Insert
+
+
+
+ Delete
+ Delete
+
+
+
+ Escape
+ Escape
+
+
+
+ System Request
+ System Request
+
+
+
+ Select
+ Select
+
+
+
+ Yes
+ Sim
+
+
+
+ No
+ Não
+
+
+
+ Context1
+ Contexto1
+
+
+
+ Context2
+ Contexto2
+
+
+
+ Context3
+ Contexto3
+
+
+
+ Context4
+ Contexto4
+
+
+
+ Call
+ Chamar
+
+
+
+ Hangup
+ Desligar
+
+
+
+ Flip
+ Inverter
+
+
+
+
+ Ctrl
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Shift
+ Shift
+
+
+
+
+ Alt
+ Alt
+
+
+
+
+ Meta
+ Meta
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ F%1
+ F%1
+
+
+
+ Home Page
+ Página Principal
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ Page left
+ Página para esquerda
+
+
+
+ Page up
+ Página para cima
+
+
+
+ Position
+ Posição
+
+
+
+ Page right
+ Página para direita
+
+
+
+ Page down
+ Página para baixo
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Connection to proxy refused
+
+
+
+
+ Connection to proxy closed prematurely
+
+
+
+
+ Proxy host not found
+
+
+
+
+ Connection to proxy timed out
+
+
+
+
+ Proxy authentication failed
+
+
+
+
+ Proxy authentication failed: %1
+
+
+
+
+ SOCKS version 5 protocol error
+
+
+
+
+ General SOCKSv5 server failure
+
+
+
+
+ Connection not allowed by SOCKSv5 server
+
+
+
+
+ TTL expired
+
+
+
+
+ SOCKSv5 command not supported
+
+
+
+
+ Address type not supported
+
+
+
+
+ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
+
+
+
+ Socks5 timeout error connecting to socks server
+ Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks
+
+
+
+ Network operation timed out
+ Operação de rede expirada
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ More
+ Mais
+
+
+
+ Less
+ Menos
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Delete this record?
+ Apagar este registo?
+
+
+
+
+
+ Yes
+ Sim
+
+
+
+
+
+ No
+ Não
+
+
+
+ Insert
+ Inserir
+
+
+
+ Update
+ Actualizar
+
+
+
+ Save edits?
+ Gravar as alterações?
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Confirm
+ Confirmar
+
+
+
+ Cancel your edits?
+ Cancelar as alterações?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Unable to write data: %1
+
+
+
+
+ Error while reading: %1
+
+
+
+
+ Error during SSL handshake: %1
+
+
+
+
+ Error creating SSL context (%1)
+
+
+
+
+ Invalid or empty cipher list (%1)
+
+
+
+
+ Error creating SSL session, %1
+
+
+
+
+ Error creating SSL session: %1
+
+
+
+
+ Cannot provide a certificate with no key, %1
+
+
+
+
+ Error loading local certificate, %1
+
+
+
+
+ Error loading private key, %1
+
+
+
+
+ Private key does not certificate public key, %1
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+ %1: out of resources
+
+
+
+
+
+ %1: permission denied
+
+
+
+
+ %1: already exists
+
+
+
+
+ %1: does not exist
+
+
+
+
+
+ %1: unknown error %2
+
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Unable to open connection
+ Não foi possível estabelecer a ligação
+
+
+
+ Unable to use database
+ Não foi possível utilizar a base de dados
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Scroll Left
+ Deslizar para Esquerda
+
+
+
+ Scroll Right
+ Deslizar para Direita
+
+
+
+ QTcpServer
+
+ Socket operation unsupported
+ Operação de 'socket' não suportada
+
+
+
+ Operation on socket is not supported
+
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ &Undo
+ &Desfazer
+
+
+
+ &Redo
+ &Refazer
+
+
+
+ Cu&t
+ Cor&tar
+
+
+
+ &Copy
+ &Copiar
+
+
+
+ Copy &Link Location
+ Copiar &Localização da Ligação
+
+
+
+ &Paste
+ Co&lar
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Select All
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+
+ Press
+ Pressionar
+
+
+
+
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ This platform does not support IPv6
+ Esta plataforma não suporta IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Undo
+ Desfazer
+
+
+
+ Redo
+ Refazer
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <empty>
+ <vazio>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Undo
+ Desfazer
+
+
+
+ Redo
+ Refazer
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM Left-to-right mark
+ LRM Marca esquerda-para-direita
+
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+ RLM Marca direita-para-esquerda
+
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+ ZWJ Ligador de comprimento zero
+
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+ ZWNJ Não-ligador de comprimento zero
+
+
+
+ ZWSP Zero width space
+ ZWSP Espaço de comprimento zero
+
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+ LRE Início de encaixe esquerda-para-direita
+
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+ RLE Início de encaixe direita-para-esquerda
+
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+ LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita
+
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+ RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda
+
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+ PDF Formatação pop direccional
+
+
+
+ Insert Unicode control character
+ Inserir carácter de controlo Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Request cancelled
+
+
+
+
+ Request blocked
+
+
+
+
+ Cannot show URL
+
+
+
+
+ Frame load interruped by policy change
+
+
+
+
+ Cannot show mimetype
+
+
+
+
+ File does not exist
+
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ Bad HTTP request
+
+
+
+
+ Submit
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+
+
+
+
+ Submit
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+
+
+
+
+ Reset
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Restaurar
+
+
+
+ This is a searchable index. Enter search keywords:
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+
+
+
+
+ Choose File
+ title for file button used in HTML forms
+
+
+
+
+ No file selected
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+
+
+
+
+ Open in New Window
+ Open in New Window context menu item
+
+
+
+
+ Save Link...
+ Download Linked File context menu item
+
+
+
+
+ Copy Link
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+ Open Image
+ Open Image in New Window context menu item
+
+
+
+
+ Save Image
+ Download Image context menu item
+
+
+
+
+ Copy Image
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+ Open Frame
+ Open Frame in New Window context menu item
+
+
+
+
+ Copy
+ Copy context menu item
+
+
+
+
+ Go Back
+ Back context menu item
+
+
+
+
+ Go Forward
+ Forward context menu item
+
+
+
+
+ Stop
+ Stop context menu item
+ Parar
+
+
+
+ Reload
+ Reload context menu item
+
+
+
+
+ Cut
+ Cut context menu item
+
+
+
+
+ Paste
+ Paste context menu item
+
+
+
+
+ No Guesses Found
+ No Guesses Found context menu item
+
+
+
+
+ Ignore
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+ Add To Dictionary
+ Learn Spelling context menu item
+
+
+
+
+ Search The Web
+ Search The Web context menu item
+
+
+
+
+ Look Up In Dictionary
+ Look Up in Dictionary context menu item
+
+
+
+
+ Open Link
+ Open Link context menu item
+
+
+
+
+ Ignore
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+ Spelling
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+
+
+
+
+ Show Spelling and Grammar
+ menu item title
+
+
+
+
+ Hide Spelling and Grammar
+ menu item title
+
+
+
+
+ Check Spelling
+ Check spelling context menu item
+
+
+
+
+ Check Spelling While Typing
+ Check spelling while typing context menu item
+
+
+
+
+ Check Grammar With Spelling
+ Check grammar with spelling context menu item
+
+
+
+
+ Fonts
+ Font context sub-menu item
+
+
+
+
+ Bold
+ Bold context menu item
+
+
+
+
+ Italic
+ Italic context menu item
+
+
+
+
+ Underline
+ Underline context menu item
+
+
+
+
+ Outline
+ Outline context menu item
+
+
+
+
+ Direction
+ Writing direction context sub-menu item
+
+
+
+
+ Text Direction
+ Text direction context sub-menu item
+
+
+
+
+ Default
+ Default writing direction context menu item
+
+
+
+
+ LTR
+ Left to Right context menu item
+
+
+
+
+ RTL
+ Right to Left context menu item
+
+
+
+
+ Inspect
+ Inspect Element context menu item
+
+
+
+
+ No recent searches
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+
+
+
+
+ Recent searches
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+
+
+
+
+ Clear recent searches
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Desconhecido
+
+
+
+ %1 (%2x%3 pixels)
+ Title string for images
+
+
+
+
+ Web Inspector - %2
+
+
+
+
+ Scroll here
+ Deslizar aqui
+
+
+
+ Left edge
+ Borda esquerda
+
+
+
+ Top
+ Topo
+
+
+
+ Right edge
+ Borda direita
+
+
+
+ Bottom
+ Fundo
+
+
+
+ Page left
+ Página para esquerda
+
+
+
+ Page up
+ Página para cima
+
+
+
+ Page right
+ Página para direita
+
+
+
+ Page down
+ Página para baixo
+
+
+
+ Scroll left
+ Deslizar para esquerda
+
+
+
+ Scroll up
+ Deslizar para cima
+
+
+
+ Scroll right
+ Deslizar para a direita
+
+
+
+ Scroll down
+ Deslizar para baixo
+
+
+
+ %n file(s)
+ number of chosen file
+
+
+
+
+
+
+
+ JavaScript Alert - %1
+
+
+
+
+ JavaScript Confirm - %1
+
+
+
+
+ JavaScript Prompt - %1
+
+
+
+
+ Move the cursor to the next character
+
+
+
+
+ Move the cursor to the previous character
+
+
+
+
+ Move the cursor to the next word
+
+
+
+
+ Move the cursor to the previous word
+
+
+
+
+ Move the cursor to the next line
+
+
+
+
+ Move the cursor to the previous line
+
+
+
+
+ Move the cursor to the start of the line
+
+
+
+
+ Move the cursor to the end of the line
+
+
+
+
+ Move the cursor to the start of the block
+
+
+
+
+ Move the cursor to the end of the block
+
+
+
+
+ Move the cursor to the start of the document
+
+
+
+
+ Move the cursor to the end of the document
+
+
+
+
+ Select all
+
+
+
+
+ Select to the next character
+
+
+
+
+ Select to the previous character
+
+
+
+
+ Select to the next word
+
+
+
+
+ Select to the previous word
+
+
+
+
+ Select to the next line
+
+
+
+
+ Select to the previous line
+
+
+
+
+ Select to the start of the line
+
+
+
+
+ Select to the end of the line
+
+
+
+
+ Select to the start of the block
+
+
+
+
+ Select to the end of the block
+
+
+
+
+ Select to the start of the document
+
+
+
+
+ Select to the end of the document
+
+
+
+
+ Delete to the start of the word
+
+
+
+
+ Delete to the end of the word
+
+
+
+
+ Insert a new paragraph
+
+
+
+
+ Insert a new line
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ What's This?
+ O Que é Isto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Go Back
+
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ Commit
+
+
+
+
+ Done
+
+
+
+ Quit
+ Sair
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ < &Back
+ < &Recuar
+
+
+
+ &Finish
+ &Terminar
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ &Help
+ &Ajuda
+
+
+
+ &Next
+
+
+
+
+ &Next >
+ &Avançar >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ &Restore
+ &Restaurar
+
+
+
+ &Move
+ &Mover
+
+
+
+ &Size
+ &Tamanho
+
+
+
+ Mi&nimize
+ Mi&nimizar
+
+
+
+ Ma&ximize
+ Ma&ximizar
+
+
+
+ &Close
+ &Fechar
+
+
+
+ Stay on &Top
+ Permanecer no &Topo
+
+
+
+
+ Sh&ade
+ Sombr&a
+
+
+
+
+ %1 - [%2]
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Minimize
+ Minimizar
+
+
+
+ Restore Down
+ Restaurar Baixo
+
+
+
+ Close
+ Fechar
+
+
+
+ &Unshade
+ &Sair Sombra
+
+
+
+ QXml
+
+
+ no error occurred
+ não ocorreu nenhum erro
+
+
+
+ error triggered by consumer
+ erro disparado pelo consumidor
+
+
+
+ unexpected end of file
+ fim de ficheiro inesperado
+
+
+
+ more than one document type definition
+ mais de uma definição de tipo de documento
+
+
+
+ error occurred while parsing element
+ erro ao analisar elemento
+
+
+
+ tag mismatch
+ má combinação de etiqueta
+
+
+
+ error occurred while parsing content
+ erro ao analisar o conteúdo
+
+
+
+ unexpected character
+ carácter inesperado
+
+
+
+ invalid name for processing instruction
+ nome inválido de instrução de processamento
+
+
+
+ version expected while reading the XML declaration
+ versão esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ wrong value for standalone declaration
+ valor errado para declaração única
+
+
+
+ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ standalone declaration expected while reading the XML declaration
+ declaração única esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ error occurred while parsing document type definition
+ erro ao analisar a definição de tipo de documento
+
+
+
+ letter is expected
+ uma letra é esperada
+
+
+
+ error occurred while parsing comment
+ erro ao analisar comentário
+
+
+
+ error occurred while parsing reference
+ erro ao analisar referência
+
+
+
+ internal general entity reference not allowed in DTD
+ referência de entidade geral interna não permitida na DTD
+
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in attribute value
+ referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo
+
+
+
+ external parsed general entity reference not allowed in DTD
+ referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD
+
+
+
+ unparsed entity reference in wrong context
+ referência de entidade não analisada em contexto errado
+
+
+
+ recursive entities
+ entidades recursivas
+
+
+
+ error in the text declaration of an external entity
+ erro na declaração de uma entidade externa
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+
+ Extra content at end of document.
+
+
+
+
+ Invalid entity value.
+
+
+
+
+ Invalid XML character.
+
+
+
+
+ Sequence ']]>' not allowed in content.
+
+
+
+
+ Namespace prefix '%1' not declared
+
+
+
+
+ Attribute redefined.
+
+
+
+
+ Unexpected character '%1' in public id literal.
+
+
+
+
+ Invalid XML version string.
+
+
+
+
+ Unsupported XML version.
+
+
+
+
+ %1 is an invalid encoding name.
+
+
+
+
+ Encoding %1 is unsupported
+
+
+
+
+ Standalone accepts only yes or no.
+
+
+
+
+ Invalid attribute in XML declaration.
+
+
+
+
+ Premature end of document.
+
+
+
+
+ Invalid document.
+
+
+
+
+ Expected
+
+
+
+
+ , but got '
+
+
+
+
+ Unexpected '
+
+
+
+
+ Expected character data.
+
+
+
+
+ Recursive entity detected.
+
+
+
+
+ Start tag expected.
+
+
+
+
+ XML declaration not at start of document.
+
+
+
+
+ NDATA in parameter entity declaration.
+
+
+
+
+ %1 is an invalid processing instruction name.
+
+
+
+
+ Invalid processing instruction name.
+
+
+
+
+
+
+
+ Illegal namespace declaration.
+
+
+
+
+ Invalid XML name.
+
+
+
+
+ Opening and ending tag mismatch.
+
+
+
+
+ Reference to unparsed entity '%1'.
+
+
+
+
+
+
+ Entity '%1' not declared.
+
+
+
+
+ Reference to external entity '%1' in attribute value.
+
+
+
+
+ Invalid character reference.
+
+
+
+
+
+ Encountered incorrectly encoded content.
+
+
+
+
+ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
+
+
+
+
+ %1 is an invalid PUBLIC identifier.
+
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ An %1-attribute with value %2 has already been declared.
+
+
+
+
+ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
+
+
+
+
+ Network timeout.
+
+
+
+
+ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
+
+
+
+
+ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
+
+
+
+
+ Year %1 is invalid because it begins with %2.
+
+
+
+
+ Day %1 is outside the range %2..%3.
+
+
+
+
+ Month %1 is outside the range %2..%3.
+
+
+
+
+ Overflow: Can't represent date %1.
+
+
+
+
+ Day %1 is invalid for month %2.
+
+
+
+
+ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
+
+
+
+
+ Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
+
+
+
+
+ Overflow: Date can't be represented.
+
+
+
+
+
+ At least one component must be present.
+
+
+
+
+ At least one time component must appear after the %1-delimiter.
+
+
+
+
+ No operand in an integer division, %1, can be %2.
+
+
+
+
+ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
+
+
+
+
+ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
+
+
+
+
+ %1 is not a valid value of type %2.
+
+
+
+
+ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
+
+
+
+
+ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
+
+
+
+
+ Division (%1) by zero (%2) is undefined.
+
+
+
+
+ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
+
+
+
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
+
+
+
+
+ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
+
+
+
+
+ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
+
+
+
+
+ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
+
+
+
+
+ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
+
+
+
+
+ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
+
+
+
+
+ Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
+
+
+
+
+ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
+
+
+
+
+ %1 is not valid as a value of type %2.
+
+
+
+
+ Operator %1 cannot be used on type %2.
+
+
+
+
+ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
+
+
+
+
+ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
+
+
+
+
+ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
+
+
+
+
+ Type error in cast, expected %1, received %2.
+
+
+
+
+ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
+
+
+
+
+ No casting is possible with %1 as the target type.
+
+
+
+
+ It is not possible to cast from %1 to %2.
+
+
+
+
+ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
+
+
+
+
+ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
+
+
+
+
+ Failure when casting from %1 to %2: %3
+
+
+
+
+ A comment cannot contain %1
+
+
+
+
+ A comment cannot end with a %1.
+
+
+
+
+ No comparisons can be done involving the type %1.
+
+
+
+
+ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
+
+
+
+
+ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
+
+
+
+
+ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
+
+
+
+
+ No template by name %1 exists.
+
+
+
+
+ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
+
+
+
+
+ A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
+
+
+
+
+ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
+
+
+
+
+ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
+
+
+
+
+ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
+
+
+
+
+ The data of a processing instruction cannot contain the string %1
+
+
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1
+
+
+
+
+ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
+
+
+
+
+
+ %1 is an invalid %2
+
+
+
+
+ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
+
+
+
+
+
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
+
+
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+
+
+
+
+ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
+
+
+
+
+ %1 is not a valid XML 1.0 character.
+
+
+
+
+ The first argument to %1 cannot be of type %2.
+
+
+
+
+ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
+
+
+
+
+ %1 was called.
+
+
+
+
+ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
+
+
+
+
+ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
+
+
+
+
+ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
+
+
+
+
+ %1 matches newline characters
+
+
+
+
+ %1 and %2 match the start and end of a line.
+
+
+
+
+ Matches are case insensitive
+
+
+
+
+ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
+
+
+
+
+ %1 is an invalid regular expression pattern: %2
+
+
+
+
+ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
+
+
+
+
+ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
+
+
+
+
+ It will not be possible to retrieve %1.
+
+
+
+
+ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
+
+
+
+
+ The default collection is undefined
+
+
+
+
+ %1 cannot be retrieved
+
+
+
+
+ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
+
+
+
+
+ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
+
+
+
+
+ %1 is not a whole number of minutes.
+
+
+
+
+ Required cardinality is %1; got cardinality %2.
+
+
+
+
+ The item %1 did not match the required type %2.
+
+
+
+
+
+ %1 is an unknown schema type.
+
+
+
+
+ Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
+
+
+
+
+ The initialization of variable %1 depends on itself
+
+
+
+
+ No variable by name %1 exists
+
+
+
+
+ The variable %1 is unused
+
+
+
+
+ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
+
+
+
+
+ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
+
+
+
+
+ No function with signature %1 is available
+
+
+
+
+
+ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
+
+
+
+
+ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
+
+
+
+
+ Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
+
+
+
+
+ It is not possible to redeclare prefix %1.
+
+
+
+
+ Prefix %1 is already declared in the prolog.
+
+
+
+
+ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
+
+
+
+
+ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
+
+
+
+
+ The target namespace of a %1 cannot be empty.
+
+
+
+
+ The module import feature is not supported
+
+
+
+
+ No value is available for the external variable by name %1.
+
+
+
+
+ A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
+
+
+
+
+ A template by name %1 has already been declared.
+
+
+
+
+ The keyword %1 cannot occur with any other mode name.
+
+
+
+
+ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.
+
+
+
+
+ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.
+
+
+
+
+ A variable by name %1 has already been declared.
+
+
+
+
+ A stylesheet function must have a prefixed name.
+
+
+
+
+ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
+
+
+
+
+ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
+
+
+
+
+ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
+
+
+
+
+ A function already exists with the signature %1.
+
+
+
+
+ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
+
+
+
+
+ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
+
+
+
+
+ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
+
+
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.
+
+
+
+
+ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
+
+
+
+
+ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
+
+
+
+
+ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.
+
+
+
+
+ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.
+
+
+
+
+ %1 is an invalid template mode name.
+
+
+
+
+ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
+
+
+
+
+ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
+
+
+
+
+ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
+
+
+
+
+ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.
+
+
+
+
+ The %1-axis is unsupported in XQuery
+
+
+
+
+ %1 is not a valid name for a processing-instruction.
+
+
+
+
+ %1 is not a valid numeric literal.
+
+
+
+
+ No function by name %1 is available.
+
+
+
+
+ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
+
+
+
+
+ %1 is an invalid namespace URI.
+
+
+
+
+ It is not possible to bind to the prefix %1
+
+
+
+
+ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+
+
+
+
+ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
+
+
+
+
+ Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
+
+
+
+
+ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
+
+
+
+
+ An attribute by name %1 has already appeared on this element.
+
+
+
+
+ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
+
+
+
+
+ The name %1 does not refer to any schema type.
+
+
+
+
+ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
+
+
+
+
+ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
+
+
+
+
+
+ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
+
+
+
+
+ The name of an extension expression must be in a namespace.
+
+
+
+
+ empty
+
+
+
+
+ zero or one
+
+
+
+
+ exactly one
+
+
+
+
+ one or more
+
+
+
+
+ zero or more
+
+
+
+
+ Required type is %1, but %2 was found.
+
+
+
+
+ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
+
+
+
+
+ The focus is undefined.
+
+
+
+
+ It's not possible to add attributes after any other kind of node.
+
+
+
+
+ An attribute by name %1 has already been created.
+
+
+
+
+ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
+
+
+
+
+ %1 is an unsupported encoding.
+
+
+
+
+ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.
+
+
+
+
+ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.
+
+
+
+
+ Ambiguous rule match.
+
+
+
+
+ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
+
+
+
+
+ The prefix must be a valid %1, which %2 is not.
+
+
+
+
+ The prefix %1 cannot be bound.
+
+
+
+
+ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
+
+
+
+
+ Circularity detected
+
+
+
+
+ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
+
+
+
+
+ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
+
+
+
+
+ The URI cannot have a fragment
+
+
+
+
+ Element %1 is not allowed at this location.
+
+
+
+
+ Text nodes are not allowed at this location.
+
+
+
+
+ Parse error: %1
+
+
+
+
+ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
+
+
+
+
+ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.
+
+
+
+
+ Unknown XSL-T attribute %1.
+
+
+
+
+ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
+
+
+
+
+ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
+
+
+
+
+ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
+
+
+
+
+ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
+
+
+
+
+ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.
+
+
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.
+
+
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.
+
+
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.
+
+
+
+
+ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.
+
+
+
+
+ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.
+
+
+
+
+ The attribute %1 must appear on element %2.
+
+
+
+
+ The element with local name %1 does not exist in XSL-T.
+
+
+
+
+ Element %1 must come last.
+
+
+
+
+ At least one %1-element must occur before %2.
+
+
+
+
+ Only one %1-element can appear.
+
+
+
+
+ At least one %1-element must occur inside %2.
+
+
+
+
+ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.
+
+
+
+
+ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.
+
+
+
+
+ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.
+
+
+
+
+ Element %1 cannot have children.
+
+
+
+
+ Element %1 cannot have a sequence constructor.
+
+
+
+
+
+ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.
+
+
+
+
+ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
+
+
+
+
+ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.
+
+
+
+
+ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.
+
+
+
+
+ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
+
+
+
+
+ Attribute %1 cannot have the value %2.
+
+
+
+
+ The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
+
+
+
+
+ At least one %1 element must appear as child of %2.
+
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+
+ Muted
+
+
+
+
+
+ Volume: %1%
+
+
+
+
diff --git a/src/core/dynamicshortcuts.cpp b/src/core/dynamicshortcuts.cpp
index fc2fd5fcf..d0eab8f26 100644
--- a/src/core/dynamicshortcuts.cpp
+++ b/src/core/dynamicshortcuts.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@ void DynamicShortcuts::save(const QList actions) {
foreach (QAction *action, actions) {
settings->setValue(APP_CFG_CUTS,
action->objectName(),
- action->shortcut().toString(QKeySequence::NativeText));
+ action->shortcut().toString(QKeySequence::PortableText));
}
}
@@ -42,8 +42,8 @@ void DynamicShortcuts::load(const QList actions) {
foreach (QAction *action, actions) {
QString shortcut_for_action = settings->value(APP_CFG_CUTS,
action->objectName(),
- action->shortcut().toString(QKeySequence::NativeText)).toString();
+ action->shortcut().toString(QKeySequence::PortableText)).toString();
action->setShortcut(QKeySequence::fromString(shortcut_for_action,
- QKeySequence::NativeText));
+ QKeySequence::PortableText));
}
}
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 8e7c82b33..c914518ff 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -83,7 +83,6 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
SkinFactory::instance()->loadCurrentSkin();
// Load localization and setup locale before any widget is constructed.
- //LoadLocalization();
Localization::instance()->load();
// These settings needs to be set before any QSettings object.