Merge branch 'master' of github.com:martinrotter/rssguard

This commit is contained in:
Martin Rotter 2023-08-07 19:10:22 +02:00
commit ad07b8c758
7 changed files with 281 additions and 265 deletions

View File

@ -66,7 +66,7 @@ set(APP_AUTHOR "Martin Rotter")
set(APP_COPYRIGHT "\\251 2011-${YEAR} ${APP_AUTHOR}")
set(APP_REVERSE_NAME "io.github.martinrotter.rssguard")
set(APP_DONATE_URL "https://github.com/sponsors/martinrotter")
set(APP_VERSION "4.4.1")
set(APP_VERSION "4.5.0")
set(APP_URL "https://github.com/martinrotter/rssguard")
set(APP_URL_DOCUMENTATION "https://github.com/martinrotter/rssguard/blob/${APP_VERSION}/resources/docs/Documentation.md")

View File

@ -2019,17 +2019,17 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="338"/>
<source>Switch &amp;importance</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wechsle &amp;Wichtigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="341"/>
<source>Switch importance of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wechsle die Wichtigkeit des ausgewählten Artikels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="349"/>
<source>Mark selected item &amp;read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Markiere ausgewählten Artikel als &amp;gelesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="352"/>
@ -2039,7 +2039,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="360"/>
<source>Mark selected item &amp;unread</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Markiere ausgewählten Artikel als &amp;ungelesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="363"/>
@ -2054,7 +2054,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="379"/>
<source>&amp;Clean selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Lösche ausgewähltes Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="382"/>
@ -2064,7 +2064,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="390"/>
<source>Open in &amp;external browser</source>
<translation>In &amp;externem Browser Öffnen</translation>
<translation>Mit &amp;externem Browser Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="393"/>
@ -2114,7 +2114,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="451"/>
<source>Switch main window visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wechsle die Sichtbarkeit des Hauptfensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="454"/>
@ -2134,7 +2134,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="479"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Lösche Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="482"/>
@ -2144,22 +2144,22 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="490"/>
<source>&amp;Next item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Nächstes Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="498"/>
<source>&amp;Previous item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Vorheriges Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="506"/>
<source>&amp;Next article</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Nächster Artikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="514"/>
<source>&amp;Previous article</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Vorheriger Artikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="522"/>
@ -2199,7 +2199,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="578"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Liste Kopfzeilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="586"/>
@ -2229,7 +2229,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="626"/>
<source>Switch layout</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wechsle das Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="634"/>
@ -2239,12 +2239,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="642"/>
<source>Send via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versende per E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="645"/>
<source>Send selected articles via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versende ausgewählten Artikel per E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="653"/>
@ -2254,7 +2254,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="664"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zeige nur ungelesene Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="672"/>
@ -2264,12 +2264,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="680"/>
<source>&amp;Add account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Konto hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="688"/>
<source>&amp;Restore articles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Artikel wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="696"/>
@ -2284,7 +2284,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="712"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nächster &amp;ungelesener Artikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="726"/>
@ -2310,12 +2310,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="760"/>
<source>Stop ongoing fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Holen von Artikel abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="768"/>
<source>New browser tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neues Browser Reiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="776"/>
@ -2340,27 +2340,27 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="799"/>
<source>&amp;Enable article preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Aktiviere Artikelvorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="804"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kopiere URL des ausgewählten Elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="809"/>
<source>Article &amp;filters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Artikelfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="817"/>
<source>&amp;Show tree expanders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zeige Baumexpander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="822"/>
<source>Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hole mit &amp;benutzerdefinierter auto-download Strategie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="830"/>
@ -2370,97 +2370,97 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="838"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Element automatisch &amp;erweitern wen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="849"/>
<source>Message viewer toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Werkzeugleiste des Nachrichtenbetrachters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="854"/>
<source>Expand/collapse selected item &amp;recursively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ausgewählten Eintrag &amp;rekursiv aus-/einklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="859"/>
<source>Close &amp;current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Schließe &amp;aktuellen Reiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="864"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kopiere URL des ausgewählten Artikels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="869"/>
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Öffne im internen Browser (kein neuer Reiter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="877"/>
<source>&amp;Sort alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Alphabetisch sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="882"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verschiebe nach &amp;oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="887"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verschiebe zur &amp;Spitze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="892"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verschiebe nach &amp;unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="897"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verschiebe zum &amp;Boden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="902"/>
<source>Display application &amp;log</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zeige &amp;Anwendungsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="907"/>
<source>Focus feeds search box</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fokussiere Feed-Suchfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="912"/>
<source>Focus articles search box</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fokussiere Artikel-Suchfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="917"/>
<source>Scroll &amp;up browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scrolle Browser nach &amp;oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="922"/>
<source>Scroll &amp;down browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scrolle Browser nach &amp;unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="927"/>
<source>Rearrange &amp;subcategories alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ordne &amp;Unterkategorien automatisch an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="932"/>
<source>Rearrange &amp;feeds alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ordne &amp;Feeds automatisch an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="937"/>
<source>Cleanup web cac&amp;he</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lösche Web&amp;cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
@ -2491,7 +2491,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="445"/>
<source>Fetching common data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hole gemeinsame Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="522"/>
@ -2504,70 +2504,70 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="318"/>
<source>ACCEPTED</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>AKZEPTIERT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="318"/>
<source>REJECTED</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ABGELEHNT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="332"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="332"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="603"/>
<source>Cannot find &apos;clang-format&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kann &apos;clang-format&apos; nicht finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="604"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skript wurde nicht verschönert, weil &apos;clang-format&apos; Werkzeug nicht gefunden werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="622"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="623"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skript wurde nicht verschönert, weil das &apos;clang-format&apos; Werkzeug einen Fehler meldete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="632"/>
<source>Beautifier was running for too long time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verschönerer hat zu lange gebraucht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="633"/>
<source>Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skript wurde nicht verschönert, ist &apos;clang-format&apos; installiert?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="248"/>
<source>Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kann neuen Artikelfilter nicht speichern, error: %1&apos;,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="193"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kontextmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="195"/>
<source>Filter articles like this</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Filter Artikel wie diese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="234"/>
@ -2578,14 +2578,17 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="300"/>
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehler beim Filtern EXISTIERENDER Artikel: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>Article will be %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artikel wird %1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="320"/>
@ -2597,13 +2600,21 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ergebnis (modifizierter) Artikel ist:
Titel = &apos;%1&apos;
URL = &apos;%2&apos;
Autor = &apos;%3&apos;
Ist gelesen/wichtig = &apos;%4/%5&apos;
Erstellt am = &apos;%6&apos;
Inhalt = &apos;%7&apos;
Roher Inhalt = &apos;%8&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="341"/>
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehler beim Filtern des BEISPIEL Artikels: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="211"/>
@ -2613,7 +2624,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="212"/>
<source>Do you really want to remove selected filter?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Willst du wirklich den ausgewählten Filter löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="14"/>
@ -2623,17 +2634,17 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Wähle alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Alle abwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="79"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="86"/>
@ -2643,7 +2654,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="115"/>
<source>Article filter details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artikelfilter Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="121"/>
@ -2659,17 +2670,17 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="152"/>
<source>Pre-made filters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beispielfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="174"/>
<source>JavaScript code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>JavaScript Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="192"/>
<source>Your JavaScript-based article filtering logic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dein JavaScript basierter Artikelfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="206"/>
@ -2689,17 +2700,17 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="227"/>
<source>Detailed &amp;help</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Detaillierte &amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="263"/>
<source>Existing articles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Existierende Artikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="295"/>
<source>Sample article</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beispielartikel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
@ -2734,7 +2745,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="410"/>
<source>Script output</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Script Ausgabe</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2947,28 +2958,28 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vollständiges Kommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="32"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du kannst ein vollständiges Kommando inklusive Interpreter hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="34"/>
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du kannst eine Kommandozeile inklusive Interpreter hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="136"/>
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Manche Feeds konnten nicht geladen werden. Kontrolliere das Protokoll um mehr Informationen zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="277"/>
<source>cannot open file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="336"/>
@ -2991,7 +3002,7 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="215"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OPML 2.0 Datei (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="341"/>
@ -3022,22 +3033,22 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="55"/>
<source>Fetch online metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lade Online-Metadaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="64"/>
<source>Do not fetch titles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lade keine Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="71"/>
<source>Do not fetch icons</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lade keine Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="78"/>
<source>Optional post-processing script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Optionales Post-processing Script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="109"/>
@ -3052,7 +3063,7 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="137"/>
<source>Export icons</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exportiere Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="209"/>
@ -3062,12 +3073,12 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="216"/>
<source>&amp;Uncheck all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Alle Feeds abwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="226"/>
<source>Operation result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ergebnis der Operation</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3090,12 +3101,12 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="50"/>
<source>Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Feed wurde hinzugefügt, lade neuen Feed-Baum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="55"/>
<source>API returned error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>API gibt Errorcode %1 zurück</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3103,27 +3114,27 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="20"/>
<source>Share note to &quot;Published&quot; feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Teile Notiz mit &quot;Veröffentlicht&quot; Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="48"/>
<source>Cannot share note</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kann Notiz nicht teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="49"/>
<source>There was an error, when trying to send your custom note.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ein Fehler ist beim Sender deiner Notiz aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="61"/>
<source>Enter non-empty title.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gebe einen Titel an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="72"/>
<source>Enter valid URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gebe eine korrekte URL ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="17"/>
@ -3138,7 +3149,7 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3351,12 +3362,12 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wir haben einige vorkonfigurierte OAuth Token, damit du deine eigene ID nicht angeben musst, allerdings ist es empfohlen, eine eigene zu erstellen, da unsere Token quotiert sind. Um die vorkonfigurierten Token zu verwenden, lasse diese Felder frei und verwende die Standardwerte für die Weiterleitungs-URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="25"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du musst deine Client ID / Secret angeben und die korrekte Weiterleitungs-URL ausfüllen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="84"/>
@ -3366,7 +3377,7 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vorkonfigurierte Client ID / Secret wird benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="17"/>
@ -3386,7 +3397,7 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Client Secret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="65"/>
@ -3396,7 +3407,7 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hole meine Zugangsdaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="110"/>
@ -3439,12 +3450,12 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="184"/>
<source>failed to download list of labels</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konnte Liste der Laben nicht herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="448"/>
<source>failed to download IDs of e-mail messages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konnte IDs der E-Mail Nachrichten nicht herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="509"/>
@ -3460,7 +3471,7 @@ Sie können es jetzt installieren.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="696"/>
<source>failed to get metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konnte Metadaten nicht laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="500"/>
@ -3614,7 +3625,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="69"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du musst deine Client ID / Secret angeben und die korrekte Weiterleitungs-URL ausfüllen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="110"/>
@ -3645,7 +3656,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="159"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vorkonfigurierte Client ID / Secret wird benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="161"/>
@ -3854,7 +3865,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="114"/>
<source>New label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="143"/>
@ -3864,7 +3875,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="144"/>
<source>Not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nicht erlaubt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3981,12 +3992,12 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="318"/>
<source>Ordered list (CTRL+=)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Geordnete Liste (Strg+=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="321"/>
<source>Ordered list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Geordnete Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="340"/>
@ -5533,7 +5544,7 @@ List of supported readers:</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du musst deine Client ID / Secret angeben und die korrekte Weiterleitungs-URL ausfüllen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="20"/>
@ -5585,7 +5596,7 @@ List of supported readers:</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vorkonfigurierte Client ID / Secret wird benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="117"/>
@ -5615,7 +5626,7 @@ List of supported readers:</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Client Secret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="65"/>
@ -5625,7 +5636,7 @@ List of supported readers:</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hole meine Zugangsdaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="110"/>
@ -7201,12 +7212,12 @@ Type: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="35"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vollständiges Kommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Du kannst ein vollständiges Kommando inklusive Interpreter hier eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="268"/>

View File

@ -159,7 +159,7 @@ Error: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1100"/>
<source>Cannot add feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Can&apos;t add feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1101"/>
@ -482,7 +482,8 @@ version by clicking this popup notification.</source>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
<source>File '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>File &apos;%1&apos; has been downloaded.
Click here to open the parent directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
@ -660,12 +661,12 @@ Click here to open parent directory.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="280"/>
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uses global settings, but global article auto-fetching is disabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="304"/>
<source>no errors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No errors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="310"/>
@ -962,7 +963,7 @@ Item ID: %5</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="517"/>
<source>Do you really want to clean all articles from selected item?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Do you really want to clean all articles from the selected item?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="32"/>
@ -972,7 +973,7 @@ Item ID: %5</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="41"/>
<source>Counts of unread/all mesages.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Counts of unread/all messages.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -985,7 +986,7 @@ Item ID: %5</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="230"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>You can&apos;t transfer the dragged item into a different account, this isn&apos;t supported.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1053,7 +1054,7 @@ Item ID: %5</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="230"/>
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selected item can&apos;t be edited, this is not (yet?) supported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="269"/>
@ -1100,12 +1101,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="136"/>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selected account doesn&apos;t support adding new feeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="154"/>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selected account doesn&apos;t support adding new categories.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="451"/>
@ -1179,12 +1180,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="147"/>
<source>Licenses</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Licences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="159"/>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
<translation>Licenses page is only available in the English language.</translation>
<translation>Licences page is only available in English.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="167"/>
@ -1194,7 +1195,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="199"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changelog page is only available in English.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="207"/>
@ -1243,12 +1244,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="183"/>
<source>Your e-mail message wasn&apos;t sent.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Your e-mail wasn&apos;t sent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="14"/>
<source>Write e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Write an e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
@ -1258,7 +1259,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
<source>Contents of your e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contents of your e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
@ -1281,7 +1282,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="18"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Label&apos;s name can&apos;t be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="21"/>
@ -1329,7 +1330,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="17"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Label&apos;s name can&apos;t be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="20"/>
@ -1340,12 +1341,12 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="25"/>
<source>Probe name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Probe name can&apos;t be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="28"/>
<source>Regular expression is not well-formed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Regular expression isn&apos;t well-formatted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="40"/>
@ -1383,7 +1384,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="78"/>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Backup name can&apos;t be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="81"/>
@ -1398,7 +1399,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="53"/>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Backup was successfully created and stored in target directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="67"/>
@ -1527,7 +1528,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="186"/>
<source>Set title for your category.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Write the title for your category.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="187"/>
@ -1537,7 +1538,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="188"/>
<source>Set description for your category.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Write the description for your category.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="194"/>
@ -1612,7 +1613,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="92"/>
<source>Database cleanup is completed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Database cleanup completed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="95"/>
@ -1766,7 +1767,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="146"/>
<source>Disable auto-fetching of articles</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Disable article auto-fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="123"/>
@ -1786,7 +1787,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="42"/>
<source>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals that are set in the application settings.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="58"/>
@ -1927,7 +1928,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="228"/>
<source>Quit the application.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quit RSS Guard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="239"/>
@ -1937,7 +1938,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="242"/>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Display the application&apos;s settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="250"/>
@ -1957,7 +1958,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="270"/>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Switch fullscreen mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="278"/>
@ -2117,7 +2118,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="468"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Feed list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="471"/>
@ -2172,7 +2173,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="542"/>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Toggle main menu caption bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="550"/>
@ -2197,7 +2198,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="586"/>
<source>&amp;Donate...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Donate </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="594"/>
@ -2318,7 +2319,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="781"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Close all tabs except the current one</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="786"/>
@ -2702,7 +2703,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Translator(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="352"/>
@ -2766,7 +2767,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Restart RSS Guard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="14"/>
@ -4202,12 +4203,12 @@ Login tokens expiration: %2</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="34"/>
<source>Mark article read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mark article as read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="39"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mark article as unread</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="44"/>
@ -4253,7 +4254,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Translator(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
@ -4301,12 +4302,12 @@ Login tokens expiration: %2</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Translator(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="290"/>
@ -4787,7 +4788,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="140"/>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No errors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="84"/>
@ -5246,7 +5247,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="92"/>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation>Martin Rotter</translation>
<translation>Martin Rotter, ParisBrest82</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="93"/>
@ -5918,7 +5919,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
<source>Use custom external web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use a custom external web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
@ -5963,7 +5964,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="25"/>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is a placeholder for the URL of the selected message.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
@ -5973,7 +5974,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
<source>Use custom external e-mail client</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use a custom external e-mail client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
@ -6040,7 +6041,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Network &amp; web &amp; tools</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Network, web &amp; tools</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6191,7 +6192,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="17"/>
<source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Open download manager when a new download is started</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="24"/>
@ -6264,7 +6265,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="27"/>
<source>Fetch all articles on startup with initial delay of</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fetch all articles on startup with an initial delay of</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="53"/>
@ -6274,7 +6275,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Only auto-fetch articles if application isn&apos;t on top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
@ -6315,7 +6316,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="207"/>
<source>Feed list font</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Feed list-specific font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="219"/>
@ -6394,7 +6395,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="345"/>
<source>Display attachments directly in article</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Display attachments directly in articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="354"/>
@ -6485,7 +6486,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Translator(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
@ -6718,7 +6719,7 @@ Description: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="18"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Translator(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
@ -6731,7 +6732,7 @@ Description: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="17"/>
<source>What is Node.js?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>What&apos;s Node.js?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="18"/>
@ -6782,7 +6783,7 @@ Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="28"/>
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 automatically installs some Node.js packages so that you don&apos;t have to. %1 does not use a global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses a subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
@ -7236,14 +7237,16 @@ Type: %3</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="118"/>
<source>What is post-processing script?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>What&apos;s a post-processing script?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="119"/>
<source>You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>You can use the URL as the source of your feed or you can produce your feed with a custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features so make sure to read the documentation before you use them.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="14"/>
@ -7376,7 +7379,7 @@ Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wi
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="380"/>
<source>Import was completely successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>All feeds were successfully imported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="377"/>

View File

@ -85,7 +85,7 @@ Erreur : %1</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="64"/>
<source>Add your direct links to filter lists here (one URL per line)</source>
<translation>Ajoutez vos liens directs vers des listes de filtres ici (une URL par ligne)</translation>
<translation>Ajoutez vos liens directs vers des listes de filtres ici (un lien par ligne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="78"/>
@ -664,12 +664,12 @@ Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="280"/>
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
<translation>utilise les paramètres globaux, mais l&apos;obtention automatique globale d&apos;articles est désactivée</translation>
<translation>utilise les paramètres globaux, mais l&apos;obtention automatique globale d&apos;articles est désactivée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="304"/>
<source>no errors</source>
<translation>Pas d&apos;erreurs</translation>
<translation>Pas d&apos;erreurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="310"/>
@ -799,7 +799,7 @@ Identifiant d&apos;élément: %5</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="51"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="28"/>
@ -1148,12 +1148,12 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="106"/>
<source>Changelog not found.</source>
<translation>Changelog non trouvé.</translation>
<translation>Journal des modifications non trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="27"/>
<source>About %1</source>
<translation>A propos de %1</translation>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="46"/>
@ -1163,7 +1163,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="126"/>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation>&lt;body&gt;%5 est un (tout) petit lecteur de flux.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ce logiciel est distribué sous les termes de la Licence publique générale GNU version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;~ e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;~ site internet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Le code source de %5 est disponible sur son site internet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
<translation>&lt;body&gt;%5 est un tout petit lecteur de flux.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ce logiciel est distribué sous les termes de la Licence publique générale GNU version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contact:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;~ e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;~ site internet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Le code source d&apos;%5 est disponible sur son site internet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="110"/>
@ -1198,12 +1198,12 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="167"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Changelog</translation>
<translation>Journal des modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="199"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation>La page du changelog n&apos;est disponible qu&apos;en Anglais.</translation>
<translation>Le journal des modifications n&apos;est disponible qu&apos;en Anglais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="207"/>
@ -1422,7 +1422,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="14"/>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Sauvegarde base de données/paramètrages</translation>
<translation>Sauvegarde base de données/paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="20"/>
@ -1442,7 +1442,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="49"/>
<source>Items to backup</source>
<translation>Élément à sauvegarder</translation>
<translation>Élément(s) à sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="56"/>
@ -1462,7 +1462,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="89"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Résultats des opérations</translation>
<translation>Résultat des opérations</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1800,7 +1800,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation>Ouvrir les articles via leur URL automatiquement</translation>
<translation>Ouvrir les articles via leur lien automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="72"/>
@ -1856,7 +1856,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="66"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Menu principal</translation>
<translation>Le menu principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="79"/>
@ -1971,7 +1971,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="278"/>
<source>&amp;Fetch all</source>
<translation>&amp;Tout obtenir</translation>
<translation>&amp;Obtenir des articles de tous les flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="281"/>
@ -1981,12 +1981,12 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="289"/>
<source>Fetch &amp;selected</source>
<translation>Obtenir l&apos;élément &amp;séléctionné</translation>
<translation>Obtenir des &amp;articles de l&apos;élément séléctionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="292"/>
<source>Fetch selected feeds</source>
<translation>Obtenir les flux sélectionnés</translation>
<translation>Obtenir des &amp;articles des flux séléctionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="300"/>
@ -2011,12 +2011,12 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="327"/>
<source>Mark articles &amp;unread</source>
<translation>Marquer les articles comme &amp;non lus</translation>
<translation>Marquer les articles comme &amp;non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="330"/>
<source>Mark selected articles unread</source>
<translation>Marquer les articles sélectionnés comme non lus</translation>
<translation>Marquer les articles sélectionnés comme non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="338"/>
@ -2041,7 +2041,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="360"/>
<source>Mark selected item &amp;unread</source>
<translation>Marquer les éléments sélectionnés comme &amp;non lus</translation>
<translation>Marquer les éléments sélectionnés comme &amp;non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="363"/>
@ -2051,7 +2051,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="371"/>
<source>&amp;Delete articles</source>
<translation>&amp;Supprimer les articles</translation>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="379"/>
@ -2126,7 +2126,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="468"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation>Liste des &amp;flux</translation>
<translation>La liste des &amp;flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="471"/>
@ -2136,7 +2136,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="479"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation>&amp;Nettoyer tout</translation>
<translation>&amp;Tout nettoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="482"/>
@ -2166,7 +2166,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="522"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Vérifier les &amp;mises à jour</translation>
<translation>Vérifier si une &amp;mise à jour est dispo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="525"/>
@ -2191,7 +2191,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="561"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Barres à outils</translation>
<translation>&amp;Les barres d&apos;outiles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="564"/>
@ -2201,7 +2201,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="578"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation>&amp;Types de liste</translation>
<translation>Les ttypes de liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="586"/>
@ -2216,7 +2216,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="602"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Redémarrer</translation>
<translation>&amp;Redémarrer RSS Guard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="610"/>
@ -2256,7 +2256,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="664"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation>Montrer uniquement les éléments non lus</translation>
<translation>Montrer uniquement les éléments non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="672"/>
@ -2286,12 +2286,12 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="712"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation>Article &amp;non lu suivant</translation>
<translation>Article &amp;non-lu suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="726"/>
<source>Status bar</source>
<translation>Barre de statut</translation>
<translation>La barre de statut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="734"/>
@ -2317,7 +2317,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="768"/>
<source>New browser tab</source>
<translation>Nouvel onglet de navigateur</translation>
<translation>Ouvrir un nouvel onglet navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="776"/>
@ -2347,7 +2347,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="804"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation>&amp;Copier l&apos;URL de l&apos;élément sélectionné</translation>
<translation>&amp;Copier le lien de l&apos;élément sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="809"/>
@ -2372,7 +2372,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="838"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation>%Élargir l&apos;élément automatiquement lorsqu&apos;il est selectionné</translation>
<translation>Élargir l&apos;élément automatiquement lorsqu&apos;il est selectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="849"/>
@ -2392,7 +2392,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="864"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation>&amp;Copier les URLs des articles sélectionnés</translation>
<translation>&amp;Copier le lien des articles sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="869"/>
@ -2602,7 +2602,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation>Résultat (modifié) de l&apos;article est:
<translation>Le résultat (modifié) de l&apos;article est:
Titre = &apos;%1&apos;
Lien = &apos;%2&apos;
Auteur = &apos;%3&apos;
@ -2636,7 +2636,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>&amp;Cocher tout</translation>
<translation>&amp;Tout cocher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
@ -2687,7 +2687,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="206"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Test</translation>
<translation>&amp;Tester</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="213"/>
@ -2717,7 +2717,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
<translation>Lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
@ -2747,7 +2747,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="410"/>
<source>Script output</source>
<translation>Le résultat du script</translation>
<translation>Résultat du script</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2796,7 +2796,7 @@ ou cette fonctionnalité n&apos;est pas encore implémentée.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="33"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Résultats des opérations</translation>
<translation>Résultat des opérations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="59"/>
@ -2899,12 +2899,12 @@ Vous devez redémarrer manuellement.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
<source>Destination file</source>
<translation>Fichier de destination</translation>
<translation>Fichier de flux exportés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="74"/>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Flux &amp;&amp; catégories sources</translation>
<translation>Flux &amp;&amp; catégories à exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="76"/>
@ -3020,7 +3020,7 @@ Vous devez redémarrer manuellement.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Export to file</source>
<translation>&amp;Exporter à un fichier</translation>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="87"/>
@ -3070,7 +3070,7 @@ Vous devez redémarrer manuellement.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="209"/>
<source>&amp;Check all feeds</source>
<translation>&amp;Vérifier tous les flux</translation>
<translation>&amp;Cocher tous les flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="216"/>
@ -3300,7 +3300,7 @@ Vous pouvez désormais l&apos;installer.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="69"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Changelog</translation>
<translation>Journal des modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="125"/>
@ -3425,7 +3425,7 @@ Vous pouvez désormais l&apos;installer.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3684,7 +3684,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
@ -4233,7 +4233,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="39"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation>Marquer l&apos;article comme non lu</translation>
<translation>Marquer l&apos;article comme non-lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="44"/>
@ -4327,7 +4327,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
<translation>Lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
@ -4367,12 +4367,12 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="295"/>
<source>Custom hash</source>
<translation>Hash personnalisé.</translation>
<translation>Hash personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="285"/>
<source>Feed ID</source>
<translation>ID de Flux</translation>
<translation>Identifiant du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="298"/>
@ -4916,7 +4916,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="30"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="39"/>
@ -5211,7 +5211,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="34"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="43"/>
@ -5272,7 +5272,7 @@ Expiration de jetons d&apos;authentification: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="92"/>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation>Darkitty</translation>
<translation>Darkitty, Lenade, leperlier.n, lucassifoni, ParisBrest82, peletloick, Rinbo, sylvie.pierrard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="93"/>
@ -5663,7 +5663,7 @@ Liste d&apos;agrégateurs compatibles:</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6004,7 +6004,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Client e-mail éxterieur</translation>
<translation>Client e-mail externe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
@ -6038,7 +6038,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
<source>External tools</source>
<translation>Outils éxterieurs</translation>
<translation>Outils éxternes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
@ -6078,7 +6078,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Network &amp; web &amp; tools</source>
<translation>Réseau &amp; web &amp; outils</translation>
<translation>Réseau, web &amp; outils</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6186,7 +6186,7 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables de pertes de donnees éventu
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="17"/>
<source>Database driver</source>
<translation>Driver de la base de données</translation>
<translation>Pilote de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="52"/>
@ -6249,7 +6249,7 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables de pertes de donnees éventu
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="32"/>
<source>Save all downloaded files to</source>
<translation>Enregistrez tous les fichiers téléchargés dans</translation>
<translation>Enregistrer tous les fichiers téléchargés dans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
@ -6287,7 +6287,7 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables de pertes de donnees éventu
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="34"/>
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
<translation>Notez qu&apos;activer ceci peut avoir des conséquences drastiques sur la performance des listes d&apos;articles qui ont un grand nombre d&apos;articles.</translation>
<translation>Notez qu&apos;activer cette fonctionnalité peut avoir des conséquences négatives drastiques sur la performance des listes d&apos;articles qui ont un grand nombre d&apos;articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="54"/>
@ -6322,12 +6322,12 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables de pertes de donnees éventu
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation>Auto-obtenir les articles que si l&apos;appli n&apos;est pas sur le devant</translation>
<translation>Auto-obtenir les articles que si l&apos;appli n&apos;est pas au premier plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
<source>Feed connection timeout</source>
<translation>Expiration de la connexion au flux</translation>
<translation>Expiration de la connection au flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="109"/>
@ -6615,7 +6615,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="27"/>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Icônes &amp;&amp; aparences</translation>
<translation>Icônes &amp;&amp; thèmes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="33"/>
@ -6681,7 +6681,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="210"/>
<source>Task bar</source>
<translation>La barre de tâches</translation>
<translation>Barre de tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="224"/>
@ -6696,7 +6696,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="242"/>
<source>Middle mouse button single-click</source>
<translation>Simple clic du mouton du milieu de la souris</translation>
<translation>Un seul clic du bouton du milieu de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="249"/>
@ -6711,7 +6711,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
<translation>Masquer la barre des onglets si un seul est visible</translation>
<translation>Masquer la barre des onglets si qu&apos;un seul est visible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="287"/>
@ -6736,7 +6736,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="388"/>
<source>Button style</source>
<translation>Style de boutton</translation>
<translation>Style des bouttons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="398"/>
@ -6746,7 +6746,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="424"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Taille d&apos;icône</translation>
<translation>Taille d&apos;icônes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line="35"/>
@ -6769,7 +6769,7 @@ Déscription: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="18"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
<translation>Traducteur(s)/Traductrice(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
@ -7122,13 +7122,13 @@ Type: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="78"/>
<source>Fetch icon from feed</source>
<translation>Chercher l&apos;icône du flux</translation>
<translation>Obtenir l&apos;icône du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="89"/>
<source>No metadata fetched so far.</source>
<translation>Pas de métadonnées trouvé aussi loin.</translation>
<translation>Pas de métadonnées trouvées pour l&apos;instant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="152"/>
@ -7366,7 +7366,7 @@ Vous pouvez aussi post-traiter la data de flux avec encore un autre script si vo
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="170"/>
<source>Fetch it now</source>
<translation>L&apos;obtenir maintenant</translation>
<translation>Obtenir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="192"/>
@ -7583,18 +7583,18 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="65"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minute(s)</numerusform><numerusform>%n minute(s)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minute(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="67"/>
<source> and </source>
<translation>et</translation>
<translation> et </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="64"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconde(s)</numerusform><numerusform>%n seconde(s)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7617,7 +7617,7 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
<source>Activated actions</source>
<translation>Actions activées</translation>
<translation>Actions ajoutées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
@ -7838,7 +7838,7 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Ne télécharger que les articles non lus</translation>
<translation>Ne télécharger que les articles non-lus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="49"/>

View File

@ -1,3 +1,12 @@
4.5.0
-----
!!! Note that at this point, NO new features will be added for at least 4-5 new releases as I must concentrate on fixing bugs and polishing already existing features !!!
Added:
Fixed:
4.4.0
-----

View File

@ -33,7 +33,7 @@ QMap<int, QString> DatabaseQueries::messageTableAttributes(bool only_msg_table,
field_names[MSG_DB_CUSTOM_ID_INDEX] = QSL("Messages.custom_id");
field_names[MSG_DB_CUSTOM_HASH_INDEX] = QSL("Messages.custom_hash");
field_names[MSG_DB_FEED_TITLE_INDEX] = only_msg_table ? QSL("Messages.feed") : QSL("Feeds.title");
field_names[MSG_DB_FEED_IS_RTL_INDEX] = only_msg_table ? QSL("1") : QSL("Feeds.is_rtl");
field_names[MSG_DB_FEED_IS_RTL_INDEX] = only_msg_table ? QSL("0") : QSL("Feeds.is_rtl");
field_names[MSG_DB_HAS_ENCLOSURES] = QSL("CASE WHEN LENGTH(Messages.enclosures) > 10 "
"THEN 'true' "
"ELSE 'false' "
@ -888,7 +888,7 @@ QList<Message> DatabaseQueries::getUndeletedMessagesWithLabel(const QSqlDatabase
" Messages.is_pdeleted = 0 AND "
" Messages.account_id = :account_id AND "
" Messages.labels LIKE :label;")
.arg(messageTableAttributes(true, db.driverName() == QSL(APP_DB_SQLITE_DRIVER))
.arg(messageTableAttributes(false, db.driverName() == QSL(APP_DB_SQLITE_DRIVER))
.values()
.join(QSL(", "))));
q.bindValue(QSL(":account_id"), label->getParentServiceRoot()->accountId());
@ -930,7 +930,7 @@ QList<Message> DatabaseQueries::getUndeletedLabelledMessages(const QSqlDatabase&
" Messages.is_pdeleted = 0 AND "
" Messages.account_id = :account_id AND "
" LENGTH(Messages.labels) > 2;")
.arg(messageTableAttributes(true, db.driverName() == QSL(APP_DB_SQLITE_DRIVER))
.arg(messageTableAttributes(false, db.driverName() == QSL(APP_DB_SQLITE_DRIVER))
.values()
.join(QSL(", "))));
q.bindValue(QSL(":account_id"), account_id);

View File

@ -61,8 +61,6 @@ QByteArray MessagesView::saveHeaderState() const {
QByteArray arr;
QDataStream outt(&arr, QIODevice::OpenModeFlag::WriteOnly);
// auto xx = header()->count();
outt.setVersion(QDataStream::Version::Qt_4_7);
outt << header()->count();
outt << int(header()->sortIndicatorOrder());
@ -70,11 +68,6 @@ QByteArray MessagesView::saveHeaderState() const {
// Save column data.
for (int i = 0; i < header()->count(); i++) {
// auto aaa = header()->isSectionHidden(i);
// auto ax = m_sourceModel->headerData(i, Qt::Orientation::Horizontal, Qt::ItemDataRole::DisplayRole).toString();
// auto b = header()->visualIndex(i);
// auto c = header()->sectionSize(i);
outt << header()->visualIndex(i);
outt << header()->sectionSize(i);
outt << header()->isSectionHidden(i);