lang sync
This commit is contained in:
parent
9446236361
commit
aa0f35474a
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation>Eliminar regla</translation>
|
||||
<translation>Borrar regla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add subscription</source>
|
||||
@ -72,11 +72,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove subscription</source>
|
||||
<translation>Eliminar suscripción</translation>
|
||||
<translation>Borrar suscripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update subscriptions</source>
|
||||
<translation>Actualizar suscripción</translation>
|
||||
<translation>Actualizar suscripciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation>Eliminar regla</translation>
|
||||
<translation>Borrar regla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add custom rule</source>
|
||||
@ -230,11 +230,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing starred messages...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Borrar mensajes destacados...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starred messages purged...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mensajes destacados depurados...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error desconocido: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ Pulse aquí para abrir la carpeta principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E-mail address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dirección de correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -488,13 +488,15 @@ Pulse aquí para abrir la carpeta principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>uses global settings (global feed auto-updating is disabled)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>utiliza la configuración general (la actualización automática general de fuentes está deshabilitada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-update status: %1
|
||||
Active message filters: %2
|
||||
Status: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estado de la actualización automática: %1
|
||||
Filtros activos: %2
|
||||
Estado: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -580,7 +582,7 @@ Status: %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context menu for empty space</source>
|
||||
<translation>Menú contextual del espacio en blanco</translation>
|
||||
<translation>Menú contextual para el espacio en blanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
|
||||
@ -650,7 +652,7 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context menu for important messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menú contextual para mensajes importantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -733,11 +735,11 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MIT License (applies to boolinq source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Licencia MIT (válida para el código fuente booleano)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Licencia GPL de GNU (válida para RSS Guard; mimesis; códigos fuente Numix)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -771,19 +773,19 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Título de su mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E-mail NOT sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Correo electrónico NO enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your e-mail message wasn't sent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Su mensaje de correo electrónico no fue enviado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1039,7 +1041,7 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La URL de redirección especificada debe comenzar con "http://localhost" y debe estar configurada en su "aplicación" OAuth.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No username entered.</source>
|
||||
@ -1146,13 +1148,15 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Get my own Application ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obtener mi propia ID de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".
|
||||
|
||||
It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La URL de redirección especificada debe comenzar con "http://localhost" y debe estar configurada en su "aplicación" OAuth.
|
||||
|
||||
Es muy recomendable crear su propia "ID de la Aplicación".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1255,47 +1259,47 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download only unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar solo mensajes no leídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contraseña para su cuenta Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre de usuario para su cuenta Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dirección URL de su servidor Nextcloud, sin ninguna ruta API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new Nextcloud News account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir nueva cuenta de Noticias Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit existing Nextcloud News account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editar cuenta existente de Noticias Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor de Noticias Nextcloud seleccionado está ejecutando una versión no aceptada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor de Noticias Nextcloud está bien, está ejecutando la versión %1, en tanto que requiere mínimo la versión %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor de Noticias Nextcloud está bien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de conexión, ¿ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de Nextcloud?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version %1. At least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor de Noticias Nextcloud seleccionado está ejecutando la versión no aceptada %1. Se requiere mínimo la versión %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1466,7 +1470,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download only unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar solo mensajes no leídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1545,7 +1549,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetch metadata</source>
|
||||
<translation>Recuperar los metadatos</translation>
|
||||
<translation>Recuperar metadatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
@ -1945,7 +1949,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
|
||||
<translation>Marca todos los mensajes en todos los elementos leídos. Esto no tiene en cuenta los filtros de mensajes.</translation>
|
||||
<translation>Marca todos los mensajes en todos los elementos leídos. No se toman en cuenta los filtros de mensajes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View selected items in &newspaper mode</source>
|
||||
@ -2122,58 +2126,58 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Marcar mensajes seleccionados como &leídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Marcar mensajes seleccionados como &no leídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show only &unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar solo &mensajes no leídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message &filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Filtros de mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show tree branches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Mostrar ramas del árbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update items with custom &timers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizar elementos según &temporizadores personalizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMessageFiltersManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Filtros de mensajes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Borrar seleccionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Marcar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Uncheck all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Desmarcar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message filter details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descripción del filtro de mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
@ -2181,19 +2185,19 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title of message filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Título del filtro de mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Código JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your JavaScript-based message filtering logic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Su lógica de filtrado de mensajes basada en JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sample message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modelo de mensaje </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read</source>
|
||||
@ -2221,37 +2225,39 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salida de la secuencia de comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Test!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&¡Probar!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Beautify!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&¡Embellecer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Detailed &help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> &Ayuda detallada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New message filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuevo filtro de mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message will be %1.
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El mensaje será %1.
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ACCEPTED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ACEPTADO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>REJECTED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>RECHAZADO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output (modified) message is:
|
||||
@ -2261,47 +2267,53 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
Is read/important = '%4/%5'
|
||||
Created on = '%6'
|
||||
Contents = '%7'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El mensaje de salida (modificado) es:
|
||||
Título = '%1'
|
||||
URL = '%2'
|
||||
Autor = '%3'
|
||||
Leído/Importante = '%4/%5'
|
||||
Creado en = '%6'
|
||||
Contenido = '%7'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>no</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>no</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript-based filter contains errors: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El filtro basado en JavaScript presenta estos errores: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find 'clang-format'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es posible encontrar el 'clang-format'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La secuencia de comandos no fue embellecida, debido a que no se encontró la herramienta 'clang-format'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La secuencia de comandos no fue embellecida, debido a que la herramienta 'clang-format' arrojo error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beautifier was running for too long time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El embellecedor se ejecutó por demasiado tiempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, is 'clang-format' installed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La secuencia de comandos no fue embellecida, ¿ya está instalada 'clang-format'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot save new filter, error: ''.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es posible guardar el nuevo filtro, error: ''.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2836,7 +2848,7 @@ Puede instalarlo ahora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot navigate to installation file. Download new installation file manually on project website.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es posible explorar hasta el instalador. Descargue manualmente un nuevo instalador en el sitio web del proyecto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2871,11 +2883,11 @@ Puede instalarlo ahora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>you are not logged in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>no ha iniciado sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>failed to get metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>no se consiguieron metadatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2920,7 +2932,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reply to this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Responder este mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2938,11 +2950,11 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2</translation>
|
||||
<name>ImportantNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mensajes importantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can find all important messages here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puede encontrar todos los mensajes importantes aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2997,7 +3009,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puede ver todas sus etiquetas (marcas) aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3406,11 +3418,11 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigate to website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Explorar el sitio web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To login, you need to navigate to this website:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Para iniciar sesión, necesita explorar esta página:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can close this window now. Go back to %1</source>
|
||||
@ -3514,7 +3526,7 @@ versión pulsando en esta notificación emergente..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es posible insertar filtro de mensaje, debido a que la actual base de datos no puede reenviar la ID de la última fila insertada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3776,7 +3788,7 @@ File filter for external tool selection dialog.</extracomment>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parámetros entregados al ejecutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4053,7 +4065,7 @@ Los autores de esta aplicación NO son responsables de los datos que se lleguen
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update all feeds on application startup with initial delay of</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizar todas las fuentes al arrancar la aplicación con un retardo inicial de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4220,7 +4232,7 @@ Los autores de esta aplicación NO son responsables de los datos que se lleguen
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left mouse button double-click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Doble clic con el botón izquierdo del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4448,7 +4460,7 @@ Noticias no leídas: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n segundo(s)</numerusform><numerusform>%n segundo(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled.</source>
|
||||
<translation>未启用标准 RSS/ATOM 帐户,无法添加 Feed。</translation>
|
||||
<translation>未启用标准 RSS/ATOM 账户,无法添加 Feed。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New messages downloaded</source>
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.</source>
|
||||
<translation>所选数据库不存在,但是没关系,它将被创建。</translation>
|
||||
<translation>所选数据库(尚)不存在,即将创建此数据库。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MySQL database not available</source>
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ This website contains %n feed(s).</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Given account does not support adding feeds.</source>
|
||||
<translation>被指定的帐户不支持添加 Feed。</translation>
|
||||
<translation>被指定的账户不支持添加 Feed。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@ Status: %3</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
|
||||
<translation>尚未支持编辑所选项目。</translation>
|
||||
<translation>(尚)未支持编辑所选项目。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting "%1"</source>
|
||||
@ -634,11 +634,11 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
|
||||
<translation>所选帐户不支持添加新订阅。</translation>
|
||||
<translation>所选账户不支持添加新订阅。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
|
||||
<translation>所选帐户不支持添加新分类。</translation>
|
||||
<translation>所选账户不支持添加新分类。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context menu for recycle bins</source>
|
||||
@ -733,11 +733,11 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MIT License (applies to boolinq source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MIT 协议(适用于 booling 库的源代码)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>GNU GPL 协议(适用于 RSS Guard、mimesis 和 Numix 的源代码)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This account can be added only once.</source>
|
||||
<translation>此帐户只能被添加一次。</translation>
|
||||
<translation>此账户只能被添加一次。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1269,7 +1269,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>指向你的 Nextcloud 服务器的 URL,不带任何 API 路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new Nextcloud News account</source>
|
||||
@ -1281,15 +1281,15 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此 Nextcloud News 服务器所运行的版本不受支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nextcloud News 服务器可用,正在运行版本 %1,至少需要版本 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
|
||||
<translation>Nextcloud News 服务器正常。</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud News 服务器可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
|
||||
@ -1297,7 +1297,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version %1. At least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此 Nextcloud News 服务器正在运行的版本为 %1,已不受支持。至少需要版本 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1356,11 +1356,11 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password for your TT-RSS account</source>
|
||||
<translation>TT-RSS 帐号密码</translation>
|
||||
<translation>TT-RSS 账户密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username for your TT-RSS account</source>
|
||||
<translation>TT-RSS 帐号用户名</translation>
|
||||
<translation>TT-RSS 账户用户名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string</source>
|
||||
@ -1396,19 +1396,19 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required.</source>
|
||||
<translation>当前 Tiny Tiny RSS 服务器的 API 版本为 %1,已不受支持,至少需要 %2。</translation>
|
||||
<translation>此 Tiny Tiny RSS 服务器的 API 版本为 %1,已不受支持,至少需要 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
|
||||
<translation>当前 Tiny Tiny RSS 服务器的 API 版本过久,已不受支持。</translation>
|
||||
<translation>此 Tiny Tiny RSS 服务器的 API 版本过久,已不受支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required.</source>
|
||||
<translation>Tiny Tiny RSS 服务器正常,当前 API 版本 %1,所需最低版本 %2。</translation>
|
||||
<translation>Tiny Tiny RSS 服务器可用,当前 API 版本 %1,所需最低版本 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
|
||||
<translation>Tiny Tiny RSS 服务器正常。</translation>
|
||||
<translation>Tiny Tiny RSS 服务器可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network error: '%1'.</source>
|
||||
@ -2140,11 +2140,11 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show tree branches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>切换分类展开/收起按钮 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update items with custom &timers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>使用自定义时间间隔更新项目 (&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>账号</translation>
|
||||
<translation>账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
@ -2283,7 +2283,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript-based filter contains errors: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>JavaScript 过滤器包含错误:'%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find 'clang-format'</source>
|
||||
@ -2291,7 +2291,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>脚本未被美化,因为找不到 'clang-format' 工具。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
@ -2299,19 +2299,19 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>脚本未被美化,因为 'clang-format' 工具抛出了错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beautifier was running for too long time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>美化时间过长</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, is 'clang-format' installed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>脚本未被美化,'clang-format' 是否已正确安装?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot save new filter, error: ''.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>无法保存新过滤器,错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3519,7 +3519,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>无法插入消息过滤器,因为当前数据库无法返回上次插入的行的 ID。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user