Japanese translation for rssguard_en.ts
This commit is contained in:
parent
5c536e4ca3
commit
a4eb4981c5
@ -2561,40 +2561,40 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>ACCEPTED</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ACCEPTED</translation>
|
||||
<translation>受理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>REJECTED</source>
|
||||
<translation type="unfinished">REJECTED</translation>
|
||||
<translation>却下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">yes</translation>
|
||||
<translation>はい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>no</source>
|
||||
<translation type="unfinished">no</translation>
|
||||
<translation>いいえ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Cannot find 'clang-format'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot find 'clang-format'</translation>
|
||||
<translation>'clang-format' が見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.</translation>
|
||||
<translation>'clang-format' ツールが見つからなかったため、スクリプトは整形されませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="622"/>
|
||||
@ -2604,27 +2604,27 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Beautifier was running for too long time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beautifier was running for too long time</translation>
|
||||
<translation>整形の時間が長すぎました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Script was not beautified, is 'clang-format' installed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Script was not beautified, is 'clang-format' installed?</translation>
|
||||
<translation>スクリプトが整形されていませんが、 'clang-format' はインストールされていますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Cannot save new filter, error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot save new filter, error: '%1'.</translation>
|
||||
<translation>新しいフィルターを保存できません。 エラー: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Context menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu</translation>
|
||||
<translation>コンテキストメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Filter articles like this</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filter articles like this</translation>
|
||||
<translation>このような記事をフィルタリングする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="233"/>
|
||||
@ -2635,7 +2635,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>既存記事のフィルタリングエラー: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2643,7 +2643,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Article will be %1.
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Article will be %1.
|
||||
<translation>記事は %1 されました
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>サンプル記事のフィルタリングエラー: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user