New localization from Elbert, reload.

This commit is contained in:
Martin Rotter 2015-12-01 06:29:00 +01:00
parent f4347810b6
commit 9c18b30e24
2 changed files with 160 additions and 154 deletions

View File

@ -1103,131 +1103,131 @@ nebo tato funkcionality dosud není implementována.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add &amp;new item</source> <source>Add &amp;new item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat &amp;novou položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update &amp;all items</source> <source>Update &amp;all items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktualizovat &amp;všechny položky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update &amp;selected items</source> <source>Update &amp;selected items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktualizovat &amp;vybrané položky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Edit selected item</source> <source>&amp;Edit selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Upravit vybranou položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Delete selected item</source> <source>&amp;Delete selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Smazat &amp;vybranou položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark selected items as read</source> <source>&amp;Mark selected items as read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označit vybrané položky jako &amp;přečtené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source> <source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označí všechny zprávy (vyjma zprávových filtrů) z vybraných položek jako přečtené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark selected items as unread</source> <source>&amp;Mark selected items as unread</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označit vybrané položky jako &amp;nepřečtené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source> <source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označí všechny zprávy (vyjma zprávových filtrů) z vybraných položek jako nepřečtené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clean selected items</source> <source>&amp;Clean selected items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vyčistit vybrané položky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deletes all messages from selected items.</source> <source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Smaže všechny zprávy z vybraných položek (umístí je do koše).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark all items as &amp;read</source> <source>&amp;Mark all items as &amp;read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označit všechno jako &amp;přečtené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source> <source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označí zcela všechny zprávy (vyjma odpadkových košů) jako přečtené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>View selected items in &amp;newspaper mode</source> <source>View selected items in &amp;newspaper mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zobrazit vybrané položky v &amp;novinovém náhledu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source> <source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zobrazí všechny zprávy ze vybraných položek v &quot;novinovém náhledu&quot;. Zprávy jsou automaticky označeny jako přečtené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clean all items</source> <source>&amp;Clean all items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vyčistit všechny položky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deletes all messages from all items.</source> <source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Smaže zprávy ze všech položek (vyjma odpadkových košů).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select &amp;next item</source> <source>Select &amp;next item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vybrat &amp;další položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select &amp;previous item</source> <source>Select &amp;previous item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vybrat &amp;předchozí položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show only unread items</source> <source>Show only unread items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zobrazit pouze položky s nepřečtenými zprávami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source> <source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Rozbalit/sbalit položku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Add new service account</source> <source>&amp;Add new service account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Přidat nový účet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Restore selected messages</source> <source>&amp;Restore selected messages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Obnovit vybrané zprávy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No possible actions</source> <source>No possible actions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Žádná možná akce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Feeds &amp;&amp; categories &amp;&amp; accounts</source> <source>Feeds &amp;&amp; categories &amp;&amp; accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kanály &amp;&amp; zprávy &amp;&amp; účty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source> <source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Odpadkové koše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source> <source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Obnovit všechn ze všech odp. košů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source> <source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vyprázdnit všechny odp. koše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select next &amp;unread message</source> <source>Select next &amp;unread message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vybrat další &amp;nepřečtenou zprávu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No recycle bin</source> <source>No recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Žádný odpadkový koš</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore recycle bin</source> <source>Restore recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Obnovit odp. koš</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Empty recycle bin</source> <source>Empty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyprázdnit odp. koš</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2721,11 +2721,11 @@ Přejít na web aplikace a stáhnout jej ručně.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading of messages from item &apos;%s&apos; failed.</source> <source>Loading of messages from item &apos;%s&apos; failed.</source>
<translation type="unfinished">Načítání zpráv z položky &apos;%s&apos; selhalo.</translation> <translation>Načítání zpráv z položky &apos;%s&apos; selhalo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded.</source> <source>Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Načítání zpráv selhalo, možná zprávy nemohly být staženy.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Adres:</translation> <translation>Adres</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -183,11 +183,11 @@ Merk ook op dat sommige hulpbronnen worden gecached door de interne web browser.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source> <source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Instellingen van bestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap</translation> <translation>Instellingen van bestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source> <source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Databasebestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap</translation> <translation>Databasebestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source> <source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
@ -219,7 +219,7 @@ Gelezen berichten gewist...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recycle bin purged...</source> <source>Recycle bin purged...</source>
<translation>Prullenbak gewist..</translation> <translation>Prullenbak gewist...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Removing old messages...</source> <source>Removing old messages...</source>
@ -277,10 +277,10 @@ Gelezen berichten gewist...</translation>
<source>Click me to add feeds from this website. <source>Click me to add feeds from this website.
This website contains %n feed(s).</source> This website contains %n feed(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>Klik hier om feeds van deze website toe tevoegen <numerusform>Klik hier om feeds van deze website toe tevoegen.
Deze website bevat %n feed.</numerusform> Deze website bevat %n feed.</numerusform>
<numerusform>Klik hier om feeds van deze website toe tevoegen <numerusform>Klik hier om feeds van deze website toe tevoegen.
Deze website bevat % n feed(s).</numerusform> Deze website bevat %n feeds.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -416,7 +416,7 @@ Klik hier om map te openen.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Downloading %n file(s)...</source> <source>Downloading %n file(s)...</source>
<translation> <translation>
<numerusform>Dowloading %1 bestand...</numerusform> <numerusform>Dowloading %n bestand...</numerusform>
<numerusform>Downloading %n bestanden...</numerusform> <numerusform>Downloading %n bestanden...</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
@ -482,8 +482,8 @@ Klik hier om map te openen.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>I will auto-update %n feed(s).</source> <source>I will auto-update %n feed(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>Auto-update van %n feed</numerusform> <numerusform>Auto-update van %n feed.</numerusform>
<numerusform>Auto-update van %n feed(s)</numerusform> <numerusform>Auto-update van %n feeds.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -510,11 +510,11 @@ Klik hier om map te openen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source> <source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Je kan geen gesleepte item overdragen naar een ander account, dir wordt niet ondersteunt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source> <source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kan de drag &amp; drop bewerking niet uitvoeren</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -552,36 +552,37 @@ Klik hier om map te openen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source> <source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geselecteerde item kun je niet bewerken,dit wordt nog (niet) ondersteunt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;</source> <source>Deleting &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verwijder &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You are about to completely delete item &quot;%1&quot;.</source> <source>You are about to completely delete item &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Je staat op het punt om gehele item &quot;%1&quot; te verwijderen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure?</source> <source>Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Weet je het zeker?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot delete &quot;%1&quot;</source> <source>Cannot delete &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kan &quot;%1&quot; niet verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.</source> <source>This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deze item kan niet worden verwijderd omdat het ergens fout ging. Meld deze bug.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This item cannot be deleted, because it does not support it <source>This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.</source> or this functionality is not implemented yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deze item kan niet worden verwijderd omdat het niet wordt ondersteunt
of deze functie bestaat nog niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Context menu for other items</source> <source>Context menu for other items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Invoegen van andere items</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -661,46 +662,46 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source> <source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;body&gt;%5 is een (zeer) makelijk te gebruiken feed lezer.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dit programma is beschikbaar onder te termen van de GNU General Public License, versie 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contact:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~Website&lt;/li&gt;&lt;li&gt;U kunt de broncode voor %5 downloaden van de website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Auteursrecht (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FormAddAccount</name> <name>FormAddAccount</name>
<message> <message>
<source>Add new account</source> <source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Voeg nieuw account toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Details</source> <source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gegevens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation> <translation>Naam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Version</source> <source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versie</translation> <translation>Versie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation type="unfinished">Auteur</translation> <translation>Auteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Description</source> <source>Description</source>
<translation type="unfinished">Omschrijving</translation> <translation>Omschrijving</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot add account</source> <source>Cannot add account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kan account niet toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Some critical error occurred, report this to developers.</source> <source>Some critical error occurred, report this to developers.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enkele kritieke fouten opgetreden, vermeld dit bij de ontwikkelaars.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This account can be added only once.</source> <source>This account can be added only once.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dit account kan maar 1 maal worden toegevoegd.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -775,7 +776,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Good destination directory is specified.</source> <source>Good destination directory is specified.</source>
<translation>Juiste bestemmingsmap is opgegeven</translation> <translation>Juiste bestemmingsmap is opgegeven.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -817,7 +818,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I am ready.</source> <source>I am ready.</source>
<translation>Ik ben klaar</translation> <translation>Het is klaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Database cleanup is running.</source> <source>Database cleanup is running.</source>
@ -1056,7 +1057,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Report a bug (BitBucket)...</source> <source>Report a bug (BitBucket)...</source>
<translation>Rapporteer een &amp;bug (Bitbucket)...</translation> <translation>Rapporteer een bug (Bitbucket)...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Donate via PayPal</source> <source>&amp;Donate via PayPal</source>
@ -1076,7 +1077,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Backup database/settings</source> <source>&amp;Backup database/settings</source>
<translation>Backup database/instellingen</translation> <translation>&amp;Backup database/instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Switch message list layout orientation</source> <source>Switch message list layout orientation</source>
@ -1096,131 +1097,131 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add &amp;new item</source> <source>Add &amp;new item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Voeg &amp;nieuw item toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update &amp;all items</source> <source>Update &amp;all items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Alle items bijwerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update &amp;selected items</source> <source>Update &amp;selected items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Geselecteerde items bijwerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Edit selected item</source> <source>&amp;Edit selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Bewerk geselecteerde item</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Delete selected item</source> <source>&amp;Delete selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Verwijder geselecteerde item</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark selected items as read</source> <source>&amp;Mark selected items as read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Markeer geselecteerde berichten als gelezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source> <source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als gelezen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark selected items as unread</source> <source>&amp;Mark selected items as unread</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Markeer geselecteerde item als ongelezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source> <source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als ongelezen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clean selected items</source> <source>&amp;Clean selected items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geselecteerde items &amp;opschonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deletes all messages from selected items.</source> <source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verwijder alle berichten van geselecteerde items.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Mark all items as &amp;read</source> <source>&amp;Mark all items as &amp;read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Markeer alle items als &amp;gelezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source> <source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Markeer alle berichten in alle items als gelezen. Dit neemt geen berichtenfilters mee in account.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>View selected items in &amp;newspaper mode</source> <source>View selected items in &amp;newspaper mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bekijk geselecteerde items in kra&amp;ntweergave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source> <source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toon alle berichten van geselecteerde item in een nieuwe &quot;krantweergave&quot; tabblad.Let op dat berichten niet automatisch als gelezen zijn ingesteld.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clean all items</source> <source>&amp;Clean all items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alle items &amp;opschonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deletes all messages from all items.</source> <source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verwijder alle berichten van alle items.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select &amp;next item</source> <source>Select &amp;next item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteer &amp;volgende item</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select &amp;previous item</source> <source>Select &amp;previous item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteer &amp;vorige item</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show only unread items</source> <source>Show only unread items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toon alleen ongelezen items</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source> <source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Uitklappen/inklappen geselecteerde item</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Add new service account</source> <source>&amp;Add new service account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Voeg nieuwe service account toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Restore selected messages</source> <source>&amp;Restore selected messages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Herstel geselecteerde berichten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No possible actions</source> <source>No possible actions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geen mogelijke acties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Feeds &amp;&amp; categories &amp;&amp; accounts</source> <source>Feeds &amp;&amp; categories &amp;&amp; accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Feeds &amp;&amp; categorieën &amp;&amp; accounts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source> <source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Prullenbak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source> <source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Hestel alle prullenbakken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source> <source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Leeg alle prullenbakken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select next &amp;unread message</source> <source>Select next &amp;unread message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteer volgende &amp;ongelezen bericht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No recycle bin</source> <source>No recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geeen vuilnisbak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore recycle bin</source> <source>Restore recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hestel vuilnisbak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Empty recycle bin</source> <source>Empty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Leeg vuilnisbak</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1886,9 +1887,7 @@ Open nieuw webbrowser pagina(sleep muis omlaag).</translation>
%1 - title of selected message, %1 - title of selected message,
%2 - body of selected message.</source> %2 - body of selected message.</source>
<translation>Plaatshouders: <translation>Plaatshouders:
.%1 - titel van het geselecteerde bericht,
% 1 - titel van het geselecteerde bericht,
%2 - body van geselecteerde bericht.</translation> %2 - body van geselecteerde bericht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1913,7 +1912,7 @@ Open nieuw webbrowser pagina(sleep muis omlaag).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Working database is ok.</source> <source>Working database is ok.</source>
<translation>Werkende database is ok</translation> <translation>Werkende database is ok.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Notification position</source> <source>Notification position</source>
@ -1957,11 +1956,11 @@ Open nieuw webbrowser pagina(sleep muis omlaag).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>E-mail</source> <source>E-mail</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>E-mail</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable notifications</source> <source>Enable notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Meldingen aanzetten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2428,7 +2427,7 @@ Open nieuw webbrowser pagina(sleep muis omlaag).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import feeds</source> <source>Import feeds</source>
<translation type="unfinished">Importeer feeds.</translation> <translation>Importeer feeds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>OPML 2.0 files (*.opml)</source> <source>OPML 2.0 files (*.opml)</source>
@ -2913,9 +2912,13 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
<source> <source>
+ %n other feeds.</source> + %n other feeds.</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>
<numerusform></numerusform>
+ %n andere feed.</numerusform>
<numerusform>
+ %n andere feeds.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2923,15 +2926,18 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
Please, check NEW stuff included in this Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source> version by clicking this popup notification.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Welkom bij %1.
Check voor NIEUW materiaal in deze versie
door te clicken op deze popup melding.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Welcome to %1.</source> <source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished">Welkom bij %1 %2. {1.?}</translation> <translation>Welkom bij %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load initial set of feeds</source> <source>Load initial set of feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Laad eerste set van de feeds</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2989,9 +2995,9 @@ Deze categorie bevat geen nested items.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n unread message(s).</source> <source>%n unread message(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment> <extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -2999,26 +3005,26 @@ Deze categorie bevat geen nested items.</translation>
<name>StandardFeed</name> <name>StandardFeed</name>
<message> <message>
<source>Metadata not fetched</source> <source>Metadata not fetched</source>
<translation type="unfinished">Metadata niet opgehaald</translation> <translation>Metadata niet opgehaald</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Metadata was not fetched because: %1.</source> <source>Metadata was not fetched because: %1.</source>
<translation type="unfinished">Metadate niet opgehaald omdat: %1.</translation> <translation>Metadate niet opgehaald omdat: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>does not use auto-update</source> <source>does not use auto-update</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished">automatisch bijwerken niet gebruiken</translation> <translation>automatisch bijwerken niet gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>uses global settings</source> <source>uses global settings</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished">gebruik algemene instellingen</translation> <translation>gebruik algemene instellingen</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source> <source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment> <extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor volgende automatische update)</numerusform> <numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor volgende automatische update)</numerusform>
<numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor volgende automatische update)</numerusform> <numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor volgende automatische update)</numerusform>
</translation> </translation>
@ -3030,18 +3036,18 @@ Network status: %6
Encoding: %4 Encoding: %4
Auto-update status: %5</source> Auto-update status: %5</source>
<extracomment>Tooltip for feed.</extracomment> <extracomment>Tooltip for feed.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 (%2)%3 <translation>%1 (%2)%3
Netwerk status: %6 Netwerk status: %6
Coderen: %4 Coderen: %4
Auto-update status: 55 </translation> Auto-update status: %5 </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n unread message(s).</source> <source>%n unread message(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment> <extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3049,59 +3055,59 @@ Auto-update status: 55 </translation>
<name>StandardServiceRoot</name> <name>StandardServiceRoot</name>
<message> <message>
<source>This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source> <source>This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dit is verplichte service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You started %1 for the first time, now you can load initial set of feeds.</source> <source>You started %1 for the first time, now you can load initial set of feeds.</source>
<translation type="unfinished">Je startte %1 voor de eerste keer, nu kun je de eerste set van de feeds laden</translation> <translation>Je start %1 voor de eerste keer, nu kun je de eerste set van de feeds laden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source> <source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
<translation type="unfinished">Wil je de eerste set van feeds laden?</translation> <translation>Wil je de eerste set van feeds laden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error when loading initial feeds</source> <source>Error when loading initial feeds</source>
<translation type="unfinished">Fout bij het laden van de eerste feeds</translation> <translation>Fout bij het laden van de eerste feeds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source> <source>This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dit is verplichte service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n unread message(s).</source> <source>%n unread message(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment> <extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fetch metadata</source> <source>Fetch metadata</source>
<translation type="unfinished">Ophalen van metadata</translation> <translation>Ophalen van metadata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successfull, but some feeds/categories were not imported due to error.</source> <source>Import successfull, but some feeds/categories were not imported due to error.</source>
<translation type="unfinished">Importeren succesvol, maar sommige feeds / categorieën waren niet goed geïmporteerd door fouten.</translation> <translation>Importeren succesvol, maar sommige feeds / categorieën waren niet goed geïmporteerd door fouten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import was completely successfull.</source> <source>Import was completely successfull.</source>
<translation type="unfinished">Importeren is helemaal geslaagd.</translation> <translation>Importeren is helemaal geslaagd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add new category</source> <source>Add new category</source>
<translation type="unfinished">Voeg nieuwe categorie toe</translation> <translation>Voeg nieuwe categorie toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add new feed</source> <source>Add new feed</source>
<translation type="unfinished">Voeg nieuw feed toe</translation> <translation>Voeg nieuw feed toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export feeds</source> <source>Export feeds</source>
<translation type="unfinished">Exporteer feeds</translation> <translation>Exporteer feeds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import feeds</source> <source>Import feeds</source>
<translation type="unfinished">Importeer feeds.</translation> <translation>Importeer feeds</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3127,7 +3133,7 @@ Auto-update status: 55 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>anonymous</source> <source>anonymous</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anoniem</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3241,14 +3247,14 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
<name>TtRssServiceRoot</name> <name>TtRssServiceRoot</name>
<message> <message>
<source>This is service account TT-RSS (TinyTiny RSS) server.</source> <source>This is service account TT-RSS (TinyTiny RSS) server.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dit is een service account van TT-RSS (TinyTiny RSS) server.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n unread message(s).</source> <source>%n unread message(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment> <extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3325,11 +3331,11 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot add feed</source> <source>Cannot add feed</source>
<translation type="unfinished">Kan geen feed toevoegen</translation> <translation>Kan geen feed toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You cannot add this feed to %1 because standard RSS/ATOM account is not enabled. Enable it first.</source> <source>You cannot add this feed to %1 because standard RSS/ATOM account is not enabled. Enable it first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kan geen feed toevoegen aan %1 omdat de standaard RSS/ATOM account niet aanstaat. Zit die eerst aan.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3416,7 +3422,7 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the hyperlink in external browser.</source> <source>Open the hyperlink in external browser.</source>
<translation>Open de hyperlink in externe browser</translation> <translation>Open de hyperlink in externe browser.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Print</source> <source>Print</source>
@ -3444,7 +3450,7 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save target as...</source> <source>Save target as...</source>
<translation>Doel opslaan als..</translation> <translation>Doel opslaan als...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download content from the hyperlink.</source> <source>Download content from the hyperlink.</source>