From 9530096a8609aa4d75a2baf8dd81be869aadb7c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Rotter Date: Thu, 13 Jul 2017 07:36:27 +0200 Subject: [PATCH] Add es file. --- localization/rssguard_cs.ts | 1758 +++++----- localization/rssguard_da.ts | 2612 +++----------- localization/rssguard_de.ts | 1763 +++++----- localization/rssguard_en.ts | 1865 +++++----- localization/rssguard_en_GB.ts | 3686 +------------------- localization/rssguard_es.ts | 3749 +++++++++++++++++++++ localization/rssguard_fr.ts | 2550 +++----------- localization/rssguard_he.ts | 3468 +------------------ localization/rssguard_id.ts | 1750 +++++----- localization/rssguard_it.ts | 1775 +++++----- localization/rssguard_ja.ts | 2813 ++-------------- localization/rssguard_lt.ts | 1760 +++++----- localization/rssguard_nl.ts | 1741 +++++----- localization/rssguard_pl.ts | 1856 +++++----- localization/rssguard_pt.ts | 1741 +++++----- localization/rssguard_sv.ts | 1739 +++++----- resources/scripts/update-localizations.sh | 2 +- rssguard.pro | 2 + 18 files changed, 13735 insertions(+), 22895 deletions(-) create mode 100755 localization/rssguard_es.ts diff --git a/localization/rssguard_cs.ts b/localization/rssguard_cs.ts index fffa9c179..f3bddb0d8 100644 --- a/localization/rssguard_cs.ts +++ b/localization/rssguard_cs.ts @@ -1,279 +1,297 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (kategorie) + (kategorie) (feed) - (zdroj) + (zdroj) Application Application is already running. - Aplikace již běží + Aplikace již běží Output directory is not writable. - Nelze psát do cílové složky + Nelze psát do cílové složky Settings file not copied to output directory successfully. - Soubor nastavení nebyl zkopírován do cílového adresáře. + Soubor nastavení nebyl zkopírován do cílového adresáře. Database file not copied to output directory successfully. - Soubor databáze nebyl zkopírován do cílového adresáře. + Soubor databáze nebyl zkopírován do cílového adresáře. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Obnovení databáze nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. + Obnovení databáze nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Obnovení nastavení nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. + Obnovení nastavení nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný. Cannot add feed - Nelze přidat kanál + Nelze přidat kanál Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Kanál nelze přidat, protože standardní RSS/ATOM účet není povolen. + Kanál nelze přidat, protože standardní RSS/ATOM účet není povolen. New messages downloaded - Staženy nové zprávy + Staženy nové zprávy DatabaseCleaner Shrinking database file... - Minimalizuji soubor databáze... + Minimalizuji soubor databáze... Database file shrinked... - Databázový soubor minimalizován... + Databázový soubor minimalizován... Removing read messages... - Mažu přečtené zprávy... + Mažu přečtené zprávy... Read messages purged... - Přečtené zprávy smazány... + Přečtené zprávy smazány... Recycle bin purged... - Koš vyčištěn... + Koš vyčištěn... Removing old messages... - Mažu staré zprávy... + Mažu staré zprávy... Purging recycle bin... - Čistím koš... + Čistím koš... Old messages purged... - Staré zprávy smazány... + Staré zprávy smazány... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL server pracuje v pořádku. + MySQL server pracuje v pořádku. No MySQL server is running in the target destination. - V daném umístění neběží žádný MySQL server. + V daném umístění neběží žádný MySQL server. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Přístup zamítnut. Nesprávne jméno či heslo. + Přístup zamítnut. Nesprávne jméno či heslo. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Neznámá chyba. + Neznámá chyba. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (dedikovaná database) + MySQL/MariaDB (dedikovaná database) SQLite (embedded database) - SQLite (embedded databáze) + SQLite (embedded databáze) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Vybraná databáze doposud neexistuje, ale bude vytvořena při prvním použití. + Vybraná databáze doposud neexistuje, ale bude vytvořena při prvním použití. MySQL database not available - MySQL databáze není k dispozici + MySQL databáze není k dispozici %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 nemůže použít MySQL databází, není k dispozici. %1 se nyní přepne pro použití SQLite databáze. Pokud chcete opět použít MySQL, přepněte si to v nastavení. + %1 nemůže použít MySQL databází, není k dispozici. %1 se nyní přepne pro použití SQLite databáze. Pokud chcete opět použít MySQL, přepněte si to v nastavení. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Tato stránka bohužel neobsahuje žádné kanály. + Tato stránka bohužel neobsahuje žádné kanály. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. -Tato stránka obsahuje %n kanál.Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. -Tato stránka obsahuje %n kanály.Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. -Tato stránka obsahuje %n kanálů. + + Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. +Tato stránka obsahuje %n kanál. + Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. +Tato stránka obsahuje %n kanály. + Pro přidání kanálů z této stránky na mě klikni. +Tato stránka obsahuje %n kanálů. + Not supported - Nepodporováno + Nepodporováno Given account does not support adding feeds. - Tento účet nepodporuje přidávání kanálů. + Tento účet nepodporuje přidávání kanálů. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Název souboru + Název souboru Error opening output file: %1 - Problém s otevřením souboru: %1 + Problém s otevřením souboru: %1 &Try again - &Zkusit znovu + &Zkusit znovu &Stop - Z&astavit + Z&astavit &Open file - &Otevřít soubor + &Otevřít soubor Select destination for downloaded file - Zvolit cílové umístění pro stahovaný soubor + Zvolit cílové umístění pro stahovaný soubor Error: %1 - Chyba: %1 + Chyba: %1 Download directory couldn't be created - Cílový adresář nemohl být vytvořen + Cílový adresář nemohl být vytvořen Error when saving file: %1 - Chyba při ukládání souboru: %1 + Chyba při ukládání souboru: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 of %2 (%3 za vteřinu) - %4 + %1 of %2 (%3 za vteřinu) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 z %2 - stahování dokončeno + %1 z %2 - stahování dokončeno Open &directory - &Otevřít adresář + &Otevřít adresář Cannot open file - Soubor nelze otevřít + Soubor nelze otevřít Cannot open output file. Open it manually. - Výstupní soubor nelze otevří, otevřete jej ručně. + Výstupní soubor nelze otevří, otevřete jej ručně. Cannot open directory - Adresář nelze otevřít + Adresář nelze otevřít Cannot open output directory. Open it manually. - Výstupní adresář nelze otevří, otevřete jej ručně. + Výstupní adresář nelze otevří, otevřete jej ručně. Download finished - Stahování dokončeno + Stahování dokončeno - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Soubor '%1' je stažen. + Soubor '%1' je stažen. Klikněte sem pro otevření nadřazeného adresáře. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Lokální soubor: %1 + Lokální soubor: %1 Selection of local file cancelled. - Výběr lokálního souboru zrušen. + Výběr lokálního souboru zrušen. DownloadManager Clean up - Vyčistit + Vyčistit %n minutes remaining - %n minuta do konce%n minuty do konce%n minut do konce + + %n minuta do konce + %n minuty do konce + %n minut do konce + %n seconds remaining - %n vteřina do konce%n vteřiny do konce%n vteřin do konce + + %n vteřina do konce + %n vteřiny do konce + %n vteřin do konce + bytes - bajtů + bajtů kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Stahuji %n soubor...Stahuji %n soubory...Stahuji %n souborů... + + Stahuji %n soubor... + Stahuji %n soubory... + Stahuji %n souborů... + @@ -283,61 +301,73 @@ Klikněte sem pro otevření nadřazeného adresáře. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status auto-aktualizace: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nepoužívá auto-aktualizace + nepoužívá auto-aktualizace uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - používá globální nastavení (%n minuta do další aktualizace)používá globální nastavení (%n minuty do další aktualizace)používá globální nastavení (%n minut do další aktualizace) + + používá globální nastavení (%n minuta do další aktualizace) + používá globální nastavení (%n minuty do další aktualizace) + používá globální nastavení (%n minut do další aktualizace) + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - používá specifické nastavení (%n minuta do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minuty do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minut do další aktualizace) + + používá specifické nastavení (%n minuta do další aktualizace) + používá specifické nastavení (%n minuty do další aktualizace) + používá specifické nastavení (%n minut do další aktualizace) + FeedMessageViewer Toolbar for messages - Panel zpráv + Panel zpráv Toolbar for feeds - Panel kanálů + Panel kanálů FeedReader Cannot update all items - Nelze aktualizovat všechny položky + Nelze aktualizovat všechny položky You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Nelze obnovit všechny soubory protože právě probíhá jiná důležitá operace. + Nelze obnovit všechny soubory protože právě probíhá jiná důležitá operace. Starting auto-update of some feeds - Zahajování automatického obnovení některých kanálů + Zahajování automatického obnovení některých kanálů I will auto-update %n feed(s). - Budu aktualizovat %n kanálů.Budu aktualizovat %n kanálů.Budu aktualizovat %n kanálů. + + Budu aktualizovat %n kanálů. + Budu aktualizovat %n kanálů. + Budu aktualizovat %n kanálů. + FeedsImportExportModel Category - Kategorie + Kategorie @@ -345,171 +375,171 @@ Status auto-aktualizace: %3 Title Title text in the feed list header. - Nadpis + Nadpis Titles of feeds/categories. - Názvy kanálů/kategorií. + Názvy kanálů/kategorií. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Kořen + Kořen You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Tažená položka nemůže přesunuta mezi různými účty, toto není podporováno. + Tažená položka nemůže přesunuta mezi různými účty, toto není podporováno. Cannot perform drag & drop operation - Drag & drop operaci nelze provést + Drag & drop operaci nelze provést Counts of unread/all mesages. - Počet nepřečtených/všech zpráv. + Počet nepřečtených/všech zpráv. FeedsToolBar Toolbar spacer - Mezera + Mezera FeedsView Cannot edit item - Nelze upravit položku + Nelze upravit položku Cannot delete item - Nelze smazat položku + Nelze smazat položku Context menu for empty space - Kontextové menu pro prázdný prostor + Kontextové menu pro prázdný prostor Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Nelze editovat vybranou položku, protože už běží jiná kritická operace. + Nelze editovat vybranou položku, protože už běží jiná kritická operace. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Nelze smazat vybranou položku, protože už běží jiná kritická operace. + Nelze smazat vybranou položku, protože už běží jiná kritická operace. Context menu for categories - Kontextové menu pro kategorie + Kontextové menu pro kategorie Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Zvolená položka nemůže být editována, toto (zatím?) není podporováno. + Zvolená položka nemůže být editována, toto (zatím?) není podporováno. Deleting "%1" - Mažu "%1" + Mažu "%1" You are about to completely delete item "%1". - Chystáte se smazat položku "%1". + Chystáte se smazat položku "%1". Are you sure? - Jste si jistý? + Jste si jistý? Cannot delete "%1" - Nelze smazat "%1" + Nelze smazat "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Tato položka nemůže být smazána, protože něco selhalo. Nahlaste tento problém. + Tato položka nemůže být smazána, protože něco selhalo. Nahlaste tento problém. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Položka nemůže být smazána, protože to nepodporuje. + Položka nemůže být smazána, protože to nepodporuje. Context menu for other items - Kontextové menu pro ostatní položky + Kontextové menu pro ostatní položky Not supported - Nepodpodováno + Nepodpodováno Selected account does not support adding of new feeds. - Vybraný účet nepodporuje přidávání nových kanálů. + Vybraný účet nepodporuje přidávání nových kanálů. Selected account does not support adding of new categories. - Vybraný účet nepodporuje přidávání nových kategorií. + Vybraný účet nepodporuje přidávání nových kategorií. FormAbout Information - Informace + Informace Licenses - Licence + Licence GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL Licence (pro kód programu RSS Guard) + GNU GPL Licence (pro kód programu RSS Guard) GNU GPL License - GNU GPL Licence + GNU GPL Licence BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD Licence (pro komponentu QtSingleApplication) + BSD Licence (pro komponentu QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - Stránka Licence je dostupná pouze v anglickém jazyce. + Stránka Licence je dostupná pouze v anglickém jazyce. Changelog - Historie verzí + Historie verzí Changelog page is available only in English language. - Historie verzí je dostupná pouze v anglickém jazyce. + Historie verzí je dostupná pouze v anglickém jazyce. License not found. - Licence nenalezena. + Licence nenalezena. Changelog not found. - Historie změn nenalezena. + Historie změn nenalezena. About %1 About RSS Guard dialog title. - O aplikaci %1 + O aplikaci %1 Settings type - Typ nastavení + Typ nastavení Settings file - Soubor nastavení + Soubor nastavení Database root path - Kořenový adresář databáze + Kořenový adresář databáze FULLY portable - ZCELA portable + ZCELA portable PARTIALLY portable @@ -517,255 +547,259 @@ or this functionality is not implemented yet. Resources - Zdroje + Zdroje <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 je (velmi) lehká čtečka kanálů.<br><br>Tento software je šířen pod podmínkami licence GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~web</li></ul>Zdrojový kód pro %5 lze získat na jeho webu.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 je (velmi) lehká čtečka kanálů.<br><br>Tento software je šířen pod podmínkami licence GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~web</li></ul>Zdrojový kód pro %5 lze získat na jeho webu.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Verze:</b> %1 (vytvořená %2/%3)<br><b>Kontrola:</b> %4<br><b>Datum buildu:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (kompilováno proti %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Verze:</b> %1 (vytvořená %2/%3)<br><b>Kontrola:</b> %4<br><b>Datum buildu:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (kompilováno proti %7)<br> User skins root path - Kořenový adresář uživatelských skinů + Kořenový adresář uživatelských skinů NOT portable - NEportable + NEportable FormAddAccount Add new account - Přidat nový účet + Přidat nový účet Details - Detaily + Detaily Name - Název + Název Version - Verze + Verze Author - Autor + Autor Description - Popis + Popis This account can be added only once. - Tento účet může být přidán pouze jednou. + Tento účet může být přidán pouze jednou. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Zálohovat databázi/nastavení + Zálohovat databázi/nastavení Backup properties - Vlastnosti zálohy + Vlastnosti zálohy Items to backup - Zálohované položky + Zálohované položky Database - Databáze + Databáze Settings - Nastavení + Nastavení Backup name - Název zálohy + Název zálohy Operation results - Výsledky operací + Výsledky operací Common name for backup files - Společné jméno pro záložní soubory + Společné jméno pro záložní soubory No operation executed yet. - Doposud neprovedena žádná operace. + Doposud neprovedena žádná operace. Backup was created successfully. - Záloha byla vytvořena. + Záloha byla vytvořena. Backup name cannot be empty. - Název zálohy nemůže být prázdný. + Název zálohy nemůže být prázdný. Backup name looks okay. - Název zálohy je v pořádku. + Název zálohy je v pořádku. Backup failed. - Zálohování selhalo. + Zálohování selhalo. Output directory - Výstupní adresář + Výstupní adresář &Select directory - &Zvolit adresář + &Zvolit adresář Backup was created successfully and stored in target directory. - Záloha byla vytvořena a uložena ve výstupním adresáři. + Záloha byla vytvořena a uložena ve výstupním adresáři. Select destination directory - Zvolit výstupní adresář + Zvolit výstupní adresář Good destination directory is specified. - Je zvolen vhodný výstupní adresář. + Je zvolen vhodný výstupní adresář. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Čištění databáze + Čištění databáze Remove all messages older than - Smazat zprávy starší než + Smazat zprávy starší než day(s) - den dny dnů + + den + dny + dnů + Shrink database file - Smrsknout databázový soubor + Smrsknout databázový soubor Database information - Informace o databázi + Informace o databázi Database file size - Velikost databázového souboru + Velikost databázového souboru Database type - Typ databáze + Typ databáze Progress - Postup + Postup I am ready. - Jsem připraven. + Jsem připraven. Database cleanup is running. - Čištění databáze běží. + Čištění databáze běží. Database cleanup is completed. - Databáze byla vyčištěna. + Databáze byla vyčištěna. Database cleanup failed. - Čištění databáze selhalo. + Čištění databáze selhalo. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Nastavení vyčištění (všechny vybrané položky jsou z databáze kompletně vymazány) + Nastavení vyčištění (všechny vybrané položky jsou z databáze kompletně vymazány) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Vymazat všechny přečtené zprávy (ne ty z koše) + Vymazat všechny přečtené zprávy (ne ty z koše) Remove all messages from recycle bin - Vymazat všechny zprávy z koše + Vymazat všechny zprávy z koše Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Vymazat všechny důležité zprávy (včetně těch z koše) + Vymazat všechny důležité zprávy (včetně těch z koše) unknown - neznámá + neznámá file: %1, data: %2 - soubor: %1, data: %2 + soubor: %1, data: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. + Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. Authentication - Autentizace + Autentizace Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password - Heslo + Heslo Show password - Zobrazit heslo + Zobrazit heslo Requires HTTP authentication - Vyžaduje HTTP autentizaci + Vyžaduje HTTP autentizaci URL - URL + URL &Test setup - &Otestovat nastavení + &Otestovat nastavení HTTP authentication username - Uživatelské jméno pro HTTP autentizaci + Uživatelské jméno pro HTTP autentizaci HTTP authentication password - Heslo pro HTTP autentizaci + Heslo pro HTTP autentizaci Password for your TT-RSS account - Heslo pro TT-RSS účet + Heslo pro TT-RSS účet Username for your TT-RSS account - Uživatelské jméno pro TT-RSS účet + Uživatelské jméno pro TT-RSS účet FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -773,99 +807,99 @@ or this functionality is not implemented yet. No test done yet. - Žádný test zatím neproveden. + Žádný test zatím neproveden. Here, results of connection test are shown. - Zde jsou zobrazeny výsledky testu spojení. + Zde jsou zobrazeny výsledky testu spojení. Add new Tiny Tiny RSS account - Přidat nový Tiny Tiny RSS účet + Přidat nový Tiny Tiny RSS účet Edit existing Tiny Tiny RSS account - Upravit Tiny Tiny RSS účet + Upravit Tiny Tiny RSS účet API access on selected server is not enabled. - Přístup přes API na tomto serveru není povolen. + Přístup přes API na tomto serveru není povolen. Entered credentials are incorrect. - Zadané údaje jsou nekorektní. + Zadané údaje jsou nekorektní. Other error occurred, contact developers. - Došlo k jiné chybě, kontaktujte vývojáře. + Došlo k jiné chybě, kontaktujte vývojáře. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Zvolený Tiny Tiny RSS server běží na nepodporované verzi API (%1). Je vyžadováno minimálně API verze %2. + Zvolený Tiny Tiny RSS server běží na nepodporované verzi API (%1). Je vyžadováno minimálně API verze %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Zvolený Tiny Tiny RSS server běží na nepodporované verzi API. + Zvolený Tiny Tiny RSS server běží na nepodporované verzi API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS server je v pořádku, běží na API verze %1, přičemž minimální vyžadovaná verze API je %2. + Tiny Tiny RSS server je v pořádku, běží na API verze %1, přičemž minimální vyžadovaná verze API je %2. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS server je v pořádku. + Tiny Tiny RSS server je v pořádku. Network error: '%1'. - Síťová chyba: '%1'. + Síťová chyba: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Síťová chyba, zadali jste správnou cestu k Tiny Tiny RSS API a heslo? + Síťová chyba, zadali jste správnou cestu k Tiny Tiny RSS API a heslo? Username cannot be empty. - Login nemůže být prázdný. + Login nemůže být prázdný. Username is okay. - Login je v pořádku. + Login je v pořádku. Password cannot be empty. - Heslo nemůže být prázdné. + Heslo nemůže být prázdné. Password is okay. - Heslo je v pořádku. + Heslo je v pořádku. Username is ok or it is not needed. - Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba. + Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba. Username is empty. - Uživatelské jméno je prázdné. + Uživatelské jméno je prázdné. Password is ok or it is not needed. - Heslo je v pořádku nebo není třeba. + Heslo je v pořádku nebo není třeba. Password is empty. - Heslo je prázdné. + Heslo je prázdné. URL cannot be empty. - URL nemůže být prázdné. + URL nemůže být prázdné. URL is okay. - URL je v pořádku. + URL je v pořádku. Note that at least API level %1 is required. - Je vyžadována verze API %1 nebo vyšší. + Je vyžadována verze API %1 nebo vyšší. URL should end with "/api/". @@ -873,637 +907,637 @@ or this functionality is not implemented yet. Unspecified error, did you enter correct URL? - Podivná chyba, zadali jste URL? + Podivná chyba, zadali jste URL? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Vynutit aktualizace kanálů na straně serveru + Vynutit aktualizace kanálů na straně serveru Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Zapnutí této položky může výrazně zpomalit aktualizaci kanálů. + Zapnutí této položky může výrazně zpomalit aktualizaci kanálů. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL Vaší TT-RSS instance BEZ koncového "/api/" řetězce + URL Vaší TT-RSS instance BEZ koncového "/api/" řetězce URL should NOT end with "/api/". - URL by NEMĚLO končit na "/api/". + URL by NEMĚLO končit na "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Vynutit aktualizace kanálů na straně serveru + Vynutit aktualizace kanálů na straně serveru Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Některé kanály vyžadují autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. + Některé kanály vyžadují autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. Authentication - Autentizace + Autentizace Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password - Heslo + Heslo Show password - Zobrazit heslo + Zobrazit heslo &Test setup - &Otestovat nastavení + &Otestovat nastavení Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Zapnutí této položky může výrazně zpomalit aktualizaci kanálů. + Zapnutí této položky může výrazně zpomalit aktualizaci kanálů. Note that at least version %1 is required. - Je vyžadována minimálně verze %1. + Je vyžadována minimálně verze %1. URL of your ownCloud server, without any API path - URL vašeho ownCloud serveru, bez jakýchkoliv API koncovek. + URL vašeho ownCloud serveru, bez jakýchkoliv API koncovek. No test done yet. - Žádný test zatím neproveden. + Žádný test zatím neproveden. Here, results of connection test are shown. - Zde jsou zobrazeny výsledky testu spojení. + Zde jsou zobrazeny výsledky testu spojení. Add new ownCloud News account - Přidat nový ownCloud News účet + Přidat nový ownCloud News účet Edit existing ownCloud News account - Upravit existující účet ownCloudNews + Upravit existující účet ownCloudNews Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Vybraný server pro ownCloud News běží na nepodporované verzi (%1). Je třeba minimálně verze %2. + Vybraný server pro ownCloud News běží na nepodporované verzi (%1). Je třeba minimálně verze %2. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Vybraný ownCloud News server běží na nepodporované verzi. + Vybraný ownCloud News server běží na nepodporované verzi. Network error: '%1'. - Síťová chyba: '%1'. + Síťová chyba: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Síťová chyba, zadali jste správnou cestu k ownCloud a heslo? + Síťová chyba, zadali jste správnou cestu k ownCloud a heslo? Unspecified error, did you enter correct URL? - Podivná chyba, zadali jste URL? + Podivná chyba, zadali jste URL? Username cannot be empty. - Login nemůže být prázdný. + Login nemůže být prázdný. Username is okay. - Login je v pořádku. + Login je v pořádku. Password cannot be empty. - Heslo nemůže být prázdné. + Heslo nemůže být prázdné. Password is okay. - Heslo je v pořádku. + Heslo je v pořádku. URL cannot be empty. - URL nemůže být prázdné. + URL nemůže být prázdné. URL is okay. - URL je v pořádku. + URL je v pořádku. Password for your ownCloud account - Heslo k vašemu účtu ownCloud + Heslo k vašemu účtu ownCloud Username for your ownCloud account - Uživatelské jméno pro ownCloud + Uživatelské jméno pro ownCloud ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - Server ownCloud News je v pořádku, běží na verzi %1, přičemž minimální vyžadovaná verze je %2. + Server ownCloud News je v pořádku, běží na verzi %1, přičemž minimální vyžadovaná verze je %2. ownCloud News server is okay. - Server ownCloud News je v pořádku. + Server ownCloud News je v pořádku. FormFeedDetails Parent category - Nadřazená kategorie + Nadřazená kategorie Select parent item for your feed. - Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál. + Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál. Type - Typ + Typ Select type of the standard feed. - Zvolte typ standardního kanálu. + Zvolte typ standardního kanálu. Encoding - Kódování + Kódování Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Zvolte kódování kanálu. Pokud si nejste jisti, tak zvolte kódování "UTF-8". + Zvolte kódování kanálu. Pokud si nejste jisti, tak zvolte kódování "UTF-8". Auto-update - Auto-aktualizace + Auto-aktualizace Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Zvolte strategii auto-aktualizací tohoto kanálu. Výchozí strategorie auto-aktualizace znamená, že kanál bude aktualizován v intervalech udaných v nastavení aplikace. + Zvolte strategii auto-aktualizací tohoto kanálu. Výchozí strategorie auto-aktualizace znamená, že kanál bude aktualizován v intervalech udaných v nastavení aplikace. Title - Nadpis + Nadpis Description - Popis + Popis URL - URL + URL Fetch it now - Načíst nyní + Načíst nyní Icon - Ikona + Ikona Select icon for your feed. - Zvolte ikonu pro Váš kanál. + Zvolte ikonu pro Váš kanál. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. + Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. Requires HTTP authentication - Vyžaduje HTTP autentizaci + Vyžaduje HTTP autentizaci Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password - Heslo + Heslo Fetch metadata - Načíst metadata + Načíst metadata Add new feed - Přidat nový kanál + Přidat nový kanál Edit feed '%1' - Upravit kanál '%1' + Upravit kanál '%1' Feed name is ok. - Název kanálu je v pořádku. + Název kanálu je v pořádku. Feed name is too short. - Název kanálu je příliš krátký. + Název kanálu je příliš krátký. Description is empty. - Popis je prázdný. + Popis je prázdný. The description is ok. - Popis je v pořádku. + Popis je v pořádku. The URL is ok. - URL je v pořádku. + URL je v pořádku. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL nemá standardní tvar. Začíná vaše URL na "http://" či "https://"? + URL nemá standardní tvar. Začíná vaše URL na "http://" či "https://"? The URL is empty. - URL je prázdná. + URL je prázdná. Username is ok or it is not needed. - Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba. + Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba. Username is empty. - Uživatelské jméno je prázdné. + Uživatelské jméno je prázdné. Password is ok or it is not needed. - Heslo je v pořádku nebo není třeba. + Heslo je v pořádku nebo není třeba. Password is empty. - Heslo je prázdné. + Heslo je prázdné. Select icon file for the feed - Vybrat ikonu pro kanál + Vybrat ikonu pro kanál Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Vybrat ikonu + Vybrat ikonu Cancel - Zrušit + Zrušit Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Hledat v: + Hledat v: Icon name: - Název ikony: + Název ikony: Icon type: - Typ ikony: + Typ ikony: All metadata fetched successfully. - Metadata stažena úspěšně. + Metadata stažena úspěšně. Feed and icon metadata fetched. - Metadata a ikona staženy. + Metadata a ikona staženy. Result: %1. - Výsledek: %1. + Výsledek: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Metadata a ikona nebyly staženy. + Metadata a ikona nebyly staženy. Error: %1. - Chyba: %1. + Chyba: %1. No metadata fetched. - Žádná metadata nestažena. + Žádná metadata nestažena. Icon fetched successfully. - Ikona úspěšně stažena. + Ikona úspěšně stažena. Icon metadata fetched. - Metadata ikony načtena. + Metadata ikony načtena. Icon metadata not fetched. - Metadata ikony nebyla načtena. + Metadata ikony nebyla načtena. No icon fetched. - Ikona nestažena. + Ikona nestažena. Feed title - Název kanálu + Název kanálu Set title for your feed. - Zvolte název pro Váš kanál. + Zvolte název pro Váš kanál. Feed description - Popis kanálu + Popis kanálu Set description for your feed. - Zvolte popis Vašeho kanálu. + Zvolte popis Vašeho kanálu. Full feed url including scheme - Plné url kanálu včetně schématu + Plné url kanálu včetně schématu Set url for your feed. - Zvolte url Vašeho kanálu. + Zvolte url Vašeho kanálu. Set username to access the feed. - Nastavte uživatelské jméno pro tento kanál. + Nastavte uživatelské jméno pro tento kanál. Set password to access the feed. - Nastavte heslo pro tento kanál. + Nastavte heslo pro tento kanál. Icon selection - Vybrat ikonu + Vybrat ikonu Load icon from file... - Načíst ikonu ze souboru... + Načíst ikonu ze souboru... Do not use icon - Nepoužít ikonu + Nepoužít ikonu Use default icon - Použít výchozí ikonu + Použít výchozí ikonu Fetch icon from feed - Stáhnout ikonu online z kanálu + Stáhnout ikonu online z kanálu No metadata fetched so far. - Metadata doposud nenačtena. + Metadata doposud nenačtena. Auto-update using global interval - Auto-aktualizovat dle hlavního nastavení + Auto-aktualizovat dle hlavního nastavení Auto-update every - Auto-aktualizovat každých + Auto-aktualizovat každých Do not auto-update at all - Zakázat auto-aktualizace + Zakázat auto-aktualizace FormMain &File - &Soubor + &Soubor &Help - &Pomoc + &Pomoc &View - &Zobrazit + &Zobrazit &Tools - &Nástroje + &Nástroje &Quit - &Ukončit + &Ukončit &Settings - Na&stavení + Na&stavení &Messages - &Zprávy + &Zprávy Switch &importance of selected messages - Přepnout &důležitost vybraných zpráv + Přepnout &důležitost vybraných zpráv Quit the application. - Ukončit aplikaci. + Ukončit aplikaci. Display settings of the application. - Zobrazit nastavení aplikace. + Zobrazit nastavení aplikace. Switch fullscreen mode. - Přepnout režim celé obrazovky. + Přepnout režim celé obrazovky. No actions available - Žádná dostupná akce + Žádná dostupná akce No actions are available right now. - Žádná akce není právě dostupná. + Žádná akce není právě dostupná. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Skryje hlavní ikno, je-li aktuálně viditelné. Jinak jej zobrazí. + Skryje hlavní ikno, je-li aktuálně viditelné. Jinak jej zobrazí. Hides or shows the list of feeds/categories. - Skryje nebo zobrazí seznam kanálů/kategorií. + Skryje nebo zobrazí seznam kanálů/kategorií. Check if new update for the application is available for download. - Zkontrolovat, zda nejsou k dispozici aktualizace programu. + Zkontrolovat, zda nejsou k dispozici aktualizace programu. &About application - O &aplikaci + O &aplikaci Displays extra info about this application. - Zobrazí dodatečné informace o této aplikaci. + Zobrazí dodatečné informace o této aplikaci. &Delete selected messages - Sma&zat vybrané zprávy + Sma&zat vybrané zprávy Hides or displays the main menu. - Skryje či zobrazí hlavní menu. + Skryje či zobrazí hlavní menu. Mark &selected messages as &read - Označit vybrané zprávy jako &přečtené + Označit vybrané zprávy jako &přečtené Mark &selected messages as &unread - Označit vybrané zprávy jako &nepřečtené + Označit vybrané zprávy jako &nepřečtené Open selected source articles in &external browser - &Otevřít vybrané zdrojové články v externím prohlížeči + &Otevřít vybrané zdrojové články v externím prohlížeči Open selected messages in &internal browser - &Otevřít vybrané krátké články v interním prohlížeči + &Otevřít vybrané krátké články v interním prohlížeči Select &next message - Vybrat &další zprávu + Vybrat &další zprávu Select &previous message - Vybrat &předchozí zprávu + Vybrat &předchozí zprávu Check for &updates - Ověřit dostupnost &aktualizace + Ověřit dostupnost &aktualizace Show/hide - Zobrazit/skrýt + Zobrazit/skrýt &Feed list - Seznam &kanálů + Seznam &kanálů &Main menu - Hlavní &menu + Hlavní &menu Switch visibility of main &window - Přepnout &hlavní okno + Přepnout &hlavní okno Cannot open external browser - Nelze otevřít externí prohlížeč webu + Nelze otevřít externí prohlížeč webu Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Externí webový prohlížeč nelze otevřít. Zkontrolujte aktualizace ručně na webu programu. + Externí webový prohlížeč nelze otevřít. Zkontrolujte aktualizace ručně na webu programu. &Toolbars - &Nástrojové lišty + &Nástrojové lišty Switch visibility of main toolbars. - Přepnout viditelnost hlavnich nástrojových lišet. + Přepnout viditelnost hlavnich nástrojových lišet. &Feed/message list headers - &Hlavičky seznamů zpráv/kanálů + &Hlavičky seznamů zpráv/kanálů &Donate via PayPal - &Podpořit vývojáře přes PayPal + &Podpořit vývojáře přes PayPal Display &wiki - Zobrazit &wiki + Zobrazit &wiki &Restore database/settings - &Obnovit databázi/nastavení + &Obnovit databázi/nastavení &Backup database/settings - &Zálohovat databázi/nastavení + &Zálohovat databázi/nastavení Switch message list layout orientation - Přepnout orientaci rozložení seznamu zpráv + Přepnout orientaci rozložení seznamu zpráv &Downloads - &Stahování + &Stahování Send selected message via e-mail - Odeslat vybranou zprávu přes e-mail + Odeslat vybranou zprávu přes e-mail &Cleanup database - &Vyčistit databázi + &Vyčistit databázi Add &new item - Přidat &novou položku + Přidat &novou položku Update &all items - Aktualizov&at všechny položky + Aktualizov&at všechny položky Update &selected items - Aktualizovat v&ybrané položky + Aktualizovat v&ybrané položky &Edit selected item - Upravit &vybranou položku + Upravit &vybranou položku &Delete selected item - &Smazat vybranou položku + &Smazat vybranou položku &Mark selected items as read - &Označit vybrané položky jako přečtené + &Označit vybrané položky jako přečtené Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako přečtené. + Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako přečtené. &Mark selected items as unread - &Označit vybrané položky jako nepřečtené + &Označit vybrané položky jako nepřečtené Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako nepřečtené. + Označit všechny zprávy (bez filtrů) z vybraných položek jako nepřečtené. &Clean selected items - &Vyčistit vybrané položky + &Vyčistit vybrané položky Deletes all messages from selected items. - Smaže všechny zprávy z vybraných položek. + Smaže všechny zprávy z vybraných položek. &Mark all items as &read @@ -1511,571 +1545,571 @@ or this functionality is not implemented yet. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Označí úplně všechny zprávy jako přečtené. + Označí úplně všechny zprávy jako přečtené. View selected items in &newspaper mode - Zobrazit vybrané položky v &novinovém náhledu + Zobrazit vybrané položky v &novinovém náhledu Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Zobrazit všechny zprávy z vybraných položek v "novinovém náhledu". Zprávy jsou následně označené jako přečtené. + Zobrazit všechny zprávy z vybraných položek v "novinovém náhledu". Zprávy jsou následně označené jako přečtené. &Clean all items - &Vyčistit všechny položky + &Vyčistit všechny položky Deletes all messages from all items. - Smaže zprávy ze všech položek. + Smaže zprávy ze všech položek. Select &next item - Vybrat &následující položku + Vybrat &následující položku Select &previous item - Vybrat &předchozí položku + Vybrat &předchozí položku Show only unread items - Zobrazit použe nepřečtené položky + Zobrazit použe nepřečtené položky &Expand/collapse selected item - &Expandovat/složit vybranou položku + &Expandovat/složit vybranou položku &Restore selected messages - &Obnovit vybrané zprávy + &Obnovit vybrané zprávy No possible actions - Žádná možná akce + Žádná možná akce &Recycle bin(s) - &Odpadkové koše + &Odpadkové koše &Restore all recycle bins - &Obnovit všechny koše + &Obnovit všechny koše &Empty all recycle bins - &Vysypat všechny koše + &Vysypat všechny koše Select next &unread message - Vybrat další &nepřečtenou zprávu + Vybrat další &nepřečtenou zprávu No recycle bin - Žádný koš + Žádný koš Feeds && categories - Kanály && kategorie + Kanály && kategorie &Accounts - &Účty + &Účty &Add new account - &Přidat nový účet + &Přidat nový účet Status bar - Stavový řádek + Stavový řádek &Edit selected account - &Upravit vybraný účet + &Upravit vybraný účet &Delete selected account - &Smazat vybraný účet + &Smazat vybraný účet Add new feed into selected account - Přidat nový kanál do vybraného účtu + Přidat nový kanál do vybraného účtu Add new category into selected account - Přidat novou kategorii do vybraného účtu + Přidat novou kategorii do vybraného účtu Add new category - Přidat novou kategorii + Přidat novou kategorii Add new feed - Přidat nový kanál + Přidat nový kanál Stop running update - Zastavit probíhající aktualizaci kanálů + Zastavit probíhající aktualizaci kanálů No actions possible - Žádná možná akce + Žádná možná akce Web browser && tabs - Webový prohlížeč a záložky + Webový prohlížeč a záložky Report a &bug... - Nahlásit &chybu programu... + Nahlásit &chybu programu... New web browser tab - Nová záložka webového prohlížeče + Nová záložka webového prohlížeče Close all tabs - Zavřít všechny záložky + Zavřít všechny záložky Close all tabs except current - Zavřít ostatní záložky + Zavřít ostatní záložky View &fullscreen - Zobrazit na &celou obrazovku + Zobrazit na &celou obrazovku Cannot cleanup database - Nelze vyčistit databázi + Nelze vyčistit databázi Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Databázi nelze v současné době vyčistit, protože běží jiná kritická akce. Zkuste to později. + Databázi nelze v současné době vyčistit, protože běží jiná kritická akce. Zkuste to později. Feed update started - Spuštěna aktualizace kanálů + Spuštěna aktualizace kanálů Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Aktualizován kanál '%1' + Aktualizován kanál '%1' Tabs - Panely + Panely &Mark all items as read - &Označit všechny zprávy jako přečtené + &Označit všechny zprávy jako přečtené FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Kanál přidán + Kanál přidán Feed was added, triggering sync in now. - Kanál přidán, spouštím synchronizaci celého účtu. + Kanál přidán, spouštím synchronizaci celého účtu. Cannot add feed - Nelze přidat kanál + Nelze přidat kanál Feed was not added due to error. - Kanál nepřidán kvůli chybě. + Kanál nepřidán kvůli chybě. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Obnovit databázi/nastavení + Obnovit databázi/nastavení Operation results - Výsledky operací + Výsledky operací Restore database - Obnovit databázi + Obnovit databázi Restore settings - Obnovit nastavení + Obnovit nastavení No operation executed yet. - Doposud neprovedena žádná operace. + Doposud neprovedena žádná operace. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Obnova byla spuštěna, pro její dokončení je třeba restart aplikace. + Obnova byla spuštěna, pro její dokončení je třeba restart aplikace. You need to restart application for restoration process to finish. - Pro dokončení procesu obnovení je třeba restartovat aplikaci. + Pro dokončení procesu obnovení je třeba restartovat aplikaci. Source directory - Zdrojový adresář + Zdrojový adresář &Select directory - &Zvolit adresář + &Zvolit adresář Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Nastavení a/nebo databáze nebyli kopírovány do obnovovacího adresáře úspěšně. + Nastavení a/nebo databáze nebyli kopírovány do obnovovacího adresáře úspěšně. Select source directory - Zvolte zdrojový adresář + Zvolte zdrojový adresář Good source directory is specified. - Je zvolen správný zdrojový adresář. + Je zvolen správný zdrojový adresář. FormSettings Settings - Nastavení + Nastavení Critical settings were changed - Kritická nastavení změněna + Kritická nastavení změněna Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Některá kritická nastavení se změnila a budou aktivována až po restartu aplikace. + Některá kritická nastavení se změnila a budou aktivována až po restartu aplikace. Musíte restartovat manuálně. Changed categories of settings: %1. - Změněné kategorie nastavení: + Změněné kategorie nastavení: %1. Some settings are changed and will be lost - Některá nastavení jsou změněna a budou ztracena + Některá nastavení jsou změněna a budou ztracena Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Některá nastavení jsou změněna a zrušením tohoto dialogu o ně přijdete. + Některá nastavení jsou změněna a zrušením tohoto dialogu o ně přijdete. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Opravdu chcete zavřít tento dialog bez uložení nastavení? + Opravdu chcete zavřít tento dialog bez uložení nastavení? FormStandardCategoryDetails Parent category - Nadřazená kategorie + Nadřazená kategorie Select parent item for your category. - Zvolte nadřazenou kategorii pro Vaši kategorii. + Zvolte nadřazenou kategorii pro Vaši kategorii. Title - Nadpis + Nadpis Description - Popis + Popis Icon - Ikona + Ikona Select icon for your category. - Zvolte ikonu pro Vaši kategorii. + Zvolte ikonu pro Vaši kategorii. Add new category - Přidat novou kategorii + Přidat novou kategorii Edit existing category - Upravit existující kategorii + Upravit existující kategorii Cannot add category - Nelze přidat kategorii + Nelze přidat kategorii Category was not added due to error. - Kategorie nebyla přidána kvůli chybě. + Kategorie nebyla přidána kvůli chybě. Cannot edit category - Nelze upravit kategorii + Nelze upravit kategorii Category was not edited due to error. - Kategorie nebyla upravena kvůli chybě. + Kategorie nebyla upravena kvůli chybě. Category name is ok. - Název kategorie je v pořádku. + Název kategorie je v pořádku. Category name is too short. - Název kategorie je příliš krátký. + Název kategorie je příliš krátký. Description is empty. - Popis je prázdný. + Popis je prázdný. The description is ok. - Popis je v pořádku. + Popis je v pořádku. Select icon file for the category - Zvolte ikonu pro Vaši kategorii + Zvolte ikonu pro Vaši kategorii Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Vybrat ikonu + Vybrat ikonu Cancel - Zrušit + Zrušit Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Hledat v: + Hledat v: Icon name: - Název ikony: + Název ikony: Icon type: - Typ ikony: + Typ ikony: Category title - Název kategorie + Název kategorie Set title for your category. - Zvolte název pro Vaši kategorii. + Zvolte název pro Vaši kategorii. Category description - Popis kategorie + Popis kategorie Set description for your category. - Zvolte popis Vaší kategorie. + Zvolte popis Vaší kategorie. Icon selection - Vybrat ikonu + Vybrat ikonu Load icon from file... - Načíst ikonu ze souboru... + Načíst ikonu ze souboru... Do not use icon - Nepoužít ikonu + Nepoužít ikonu Use default icon - Použít výchozí ikonu + Použít výchozí ikonu FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Nelze přidat kanál + Nelze přidat kanál Feed was not added due to error. - Kanál nepřidán kvůli chybě. + Kanál nepřidán kvůli chybě. Cannot edit feed - Nelze upravit kanál + Nelze upravit kanál Feed was not edited due to error. - Kanál nebyl upraven kvůli chybě. + Kanál nebyl upraven kvůli chybě. FormStandardImportExport &Select file - &Zvolit soubor + &Zvolit soubor &Check all items - &Označit vše + &Označit vše &Uncheck all items - O&dznačit vše + O&dznačit vše Operation results - Výsledky operací + Výsledky operací No file is selected. - Nevybrán žádný soubor. + Nevybrán žádný soubor. No operation executed yet. - Doposud neprovedena žádná operace. + Doposud neprovedena žádná operace. Destination file - Cílový soubor + Cílový soubor Source feeds && categories - Zdrojové kanály && kategorie + Zdrojové kanály && kategorie Export feeds - Exportovat kanály + Exportovat kanály Source file - Zdrojový soubor + Zdrojový soubor Target feeds && categories - Cílové kanály && kategorie + Cílové kanály && kategorie Import feeds - Importovat kanály + Importovat kanály OPML 2.0 files (*.opml) - soubory OPML 2.0 (*.opml) + soubory OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export - Zvolit soubor pro export kanálů + Zvolit soubor pro export kanálů File is selected. - Soubor je vybrán. + Soubor je vybrán. Select file for feeds import - Zvolit soubot pro import kanálů + Zvolit soubot pro import kanálů Cannot open source file. - Zdrojový soubor nelze otevřít. + Zdrojový soubor nelze otevřít. Feeds were loaded. - Kanály načteny. + Kanály načteny. Error, file is not well-formed. Select another file. - Chyba, soubor nemá správný formát, zvolte jiný. + Chyba, soubor nemá správný formát, zvolte jiný. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Chyba, soubor nemá správný formát, zvolte jiný. + Chyba, soubor nemá správný formát, zvolte jiný. Feeds were exported successfully. - Kanály byly úspěšně exportovány. + Kanály byly úspěšně exportovány. Critical error occurred. - Vyskytla se kritická chyba. + Vyskytla se kritická chyba. Parsing data... - Zpracovávám data... + Zpracovávám data... Cannot write into destination file: '%1'. - Do cílového souboru nelze zapisovat: '%1'. + Do cílového souboru nelze zapisovat: '%1'. Root node - Kořenový uzel + Kořenový uzel Select parent item for your feed. - Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál. + Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál. TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT soubory [jedna URL na řádku] (*.txt) + TXT soubory [jedna URL na řádku] (*.txt) Get online metadata - Získat online metadata + Získat online metadata Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadata pro vaše kanály lze získat online. Mějte na paměti, že toto může trvat i několik minut. + Metadata pro vaše kanály lze získat online. Mějte na paměti, že toto může trvat i několik minut. Do you want to fetch feed metadata online? - Chcete načíst metadata online? + Chcete načíst metadata online? FormTtRssFeedDetails Feed added - Kanál přidán + Kanál přidán Feed was added, triggering sync in now. - Kanál přidán, spouštím synchronizaci celého účtu. + Kanál přidán, spouštím synchronizaci celého účtu. Cannot add feed - Nelze přidat kanál + Nelze přidat kanál Feed was not added due to error. - Kanál nepřidán kvůli chybě. + Kanál nepřidán kvůli chybě. FormUpdate Current release - Nainstalovaná verze + Nainstalovaná verze Available release - Dostupná verze + Dostupná verze Changes @@ -2083,42 +2117,42 @@ Musíte restartovat manuálně. Status - Status + Status unknown Unknown release. - neznámá + neznámá List with updates was not downloaded successfully. - Seznam aktualizací nebyl úspěšně stažen. + Seznam aktualizací nebyl úspěšně stažen. New release available. - Nová verze aplikace je dostupná. + Nová verze aplikace je dostupná. Error: '%1'. - Chyba: '%1'. + Chyba: '%1'. No new release available. - Žádná nová verze k dispozici. + Žádná nová verze k dispozici. This release is not newer than currently installed one. - Toto vydání není novější než aktuálně nainstalované. + Toto vydání není novější než aktuálně nainstalované. Check for updates - Zkontrolovat aktualizace + Zkontrolovat aktualizace Download new installation files. - Stáhnout instalační soubory nové verze. + Stáhnout instalační soubory nové verze. Checking for updates failed. @@ -2140,11 +2174,11 @@ Přejít na web aplikace a stáhnout jej ručně. Cannot update application - Nelze aktualizovat + Nelze aktualizovat Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Nelze přejít k instalačnímu souboru. Zkontrolujte nové instalační soubory ručně na webu aplikace. + Nelze přejít k instalačnímu souboru. Zkontrolujte nové instalační soubory ručně na webu aplikace. Download update @@ -2152,32 +2186,32 @@ Přejít na web aplikace a stáhnout jej ručně. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Staženo %1% (velikost aktualizace je %2 kB). + Staženo %1% (velikost aktualizace je %2 kB). Downloading update... - Stahuji aktualizaci... + Stahuji aktualizaci... Downloaded successfully - Staženo úspěšně + Staženo úspěšně Error occured - Vyskytla se chyba + Vyskytla se chyba Error occured during downloading of the package. - Během stahování aktualizace se vyskytla chyba. + Během stahování aktualizace se vyskytla chyba. Go to application website - Přejít na web aplikace + Přejít na web aplikace This is new version which can be downloaded. - Toto je nová verze, která může být + Toto je nová verze, která může být stažena. @@ -2188,40 +2222,40 @@ Musíte ho nainstalovat manuálně. Install - Instalovat + Instalovat Cannot launch external updater. Update application manually. - Nebylo možné spustit externí updater. Aplikaci musíte updatovat sami. + Nebylo možné spustit externí updater. Aplikaci musíte updatovat sami. Changelog - Historie verzí + Historie verzí Available files - Dostupné soubory + Dostupné soubory Download selected update - Stáhnout vybranou aktualizaci + Stáhnout vybranou aktualizaci Go to application website to get update packages manually. - Přejděte na web aplikace pro získání balíčku aktualizace manuálně. + Přejděte na web aplikace pro získání balíčku aktualizace manuálně. (size - (velikost + (velikost Available update files - Dostupné soubory aktualizace + Dostupné soubory aktualizace Package was downloaded successfully. You can install it now. - Balíček byl úspěšně stažen. + Balíček byl úspěšně stažen. Nyní ho můžete nainstalovat. @@ -2229,269 +2263,269 @@ Nyní ho můžete nainstalovat. IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Soubor '%1' nelze otevřít pro čtení. + Soubor '%1' nelze otevřít pro čtení. Cannot open file '%1' for writting. - Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis. + Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis. LocationLineEdit Website address goes here - Adresu webové stránky zadejte sem + Adresu webové stránky zadejte sem MessageBox Do not show this dialog again. - Znovu toto upozornění nezobrazovat. + Znovu toto upozornění nezobrazovat. MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Klikli jste na odkaz. Můžete stáhnout obsah odkazu nebo ho otevřít v externím webovém prohlížeči. + Klikli jste na odkaz. Můžete stáhnout obsah odkazu nebo ho otevřít v externím webovém prohlížeči. What action do you want to take? - Co chcete dělat? + Co chcete dělat? Open in external browser - Otevřít v externím webovém prohlížeči + Otevřít v externím webovém prohlížeči Download - Stáhnout + Stáhnout Incorrect link - Špatný odkaz + Špatný odkaz Selected hyperlink is invalid. - Vybraný odkaz je neplatný + Vybraný odkaz je neplatný Mark message as read - Označit zprávu jako přečtenou + Označit zprávu jako přečtenou Mark message as unread - Označit zprávu jako nepřečtenou + Označit zprávu jako nepřečtenou Switch message importance - Nastavit důležitost zprávy + Nastavit důležitost zprávy Click this link to download it or open it with external browser. - Klikněte na tento odkaz pro stáhnutí jeho obsahu nebo pro jeho otevření v externím webovém prohlížeči. + Klikněte na tento odkaz pro stáhnutí jeho obsahu nebo pro jeho otevření v externím webovém prohlížeči. image - obrázek + obrázek Always open links in external browser. - Vždy otevírat odkazy v ext. prohlížeči. + Vždy otevírat odkazy v ext. prohlížeči. MessagesModel Id - Id + Id Read - Přečteno + Přečteno Deleted - Smazáno + Smazáno Important - Důležité + Důležité Feed - Kanál + Kanál Title - Nadpis + Nadpis Url - Url + Url Author - Autor + Autor Created on - Vytvořeno + Vytvořeno Contents - Obsah + Obsah Id of the message. - Id zprávy. + Id zprávy. Is message read? - Je zpráva přečtená? + Je zpráva přečtená? Is message deleted? - Je zpráva smazaná? + Je zpráva smazaná? Is message important? - Je zpráva důležitá? + Je zpráva důležitá? Id of feed which this message belongs to. - Id kanálu, ke kterému zpráva náleží. + Id kanálu, ke kterému zpráva náleží. Title of the message. - Nadpis zprávy. + Nadpis zprávy. Url of the message. - Url zprávy. + Url zprávy. Author of the message. - Autor zprávy. + Autor zprávy. Creation date of the message. - Datum vytvoření zprávy. + Datum vytvoření zprávy. Contents of the message. - Obsah zprávy. + Obsah zprávy. Permanently deleted - Permanentně smazáno + Permanentně smazáno Is message permanently deleted from recycle bin? - Je zpráva permanentně vysypána z koše? + Je zpráva permanentně vysypána z koše? Attachments - Přílohy + Přílohy List of attachments. - Seznam příloh. + Seznam příloh. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Načtení zpráv selhalo, možná zprávy nemohly být staženy. + Načtení zpráv selhalo, možná zprávy nemohly být staženy. Loading of messages from item '%1' failed. - Načtení zpráv pro položku '%1' selhalo. + Načtení zpráv pro položku '%1' selhalo. Account ID - ID účtu + ID účtu Custom ID - Zvláštní ID + Zvláštní ID Account ID of the message. - Account ID zprávy. + Account ID zprávy. Custom ID of the message - Custom ID of the message + Custom ID of the message Custom hash - Zvláštní hash + Zvláštní hash Custom hash of the message. - Zvlášnní hash zprávy + Zvlášnní hash zprávy MessagesToolBar Search messages - Hledat zprávy + Hledat zprávy Message search box - Hledací panel zpráv + Hledací panel zpráv Menu for highlighting messages - Menu pro zvýrazňování zpráv + Menu pro zvýrazňování zpráv No extra highlighting - Nic nezvýrazňovat + Nic nezvýrazňovat Highlight unread messages - Zvýraznit nepřečtené zprávy + Zvýraznit nepřečtené zprávy Highlight important messages - Zvýraznit důležité zprávy + Zvýraznit důležité zprávy Display all messages - Zobrazit všechny zprávy + Zobrazit všechny zprávy Message highlighter - Zvýrazňovač zpráv + Zvýrazňovač zpráv Toolbar spacer - Mezera + Mezera MessagesView Context menu for messages - Kontextové menu pro zprávy + Kontextové menu pro zprávy Problem with starting external web browser - PRoblém s externím webovým prohlížečem + PRoblém s externím webovým prohlížečem External web browser could not be started. - Externí webový prohlížeč nebyl úspěšně spuštěn. + Externí webový prohlížeč nebyl úspěšně spuštěn. Problem with starting external e-mail client - Problém se spuštěním externího e-mailového klienta + Problém se spuštěním externího e-mailového klienta External e-mail client could not be started. - Externí e-mailový klient nemohl být úspěšně spuštěn. + Externí e-mailový klient nemohl být úspěšně spuštěn. @@ -2499,114 +2533,118 @@ Nyní ho můžete nainstalovat. protocol error Network status. - chyba protokolu + chyba protokolu host not found Network status. - hostitel nenalezen + hostitel nenalezen connection refused Network status. - spojení odmítnuto + spojení odmítnuto connection timed out Network status. - spojení vypršelo + spojení vypršelo SSL handshake failed Network status. - SSL handshake selhal + SSL handshake selhal proxy server connection refused Network status. - spojení k proxy serveru odmítnuto + spojení k proxy serveru odmítnuto temporary failure Network status. - dočasný výpadek + dočasný výpadek authentication failed Network status. - autentifikace selhala + autentifikace selhala proxy authentication required Network status. - proxy autentifikace selhala + proxy autentifikace selhala proxy server not found Network status. - proxy server nenalezen + proxy server nenalezen content not found Network status. - obsah nenalezen + obsah nenalezen unknown error Network status. - neznámá chyba + neznámá chyba no errors Network status. - žádné chyby + žádné chyby access to content was denied - přístup k obsahu zamítnut + přístup k obsahu zamítnut connection timed out or was cancelled - spojení vypršelo či bylo zrušeno + spojení vypršelo či bylo zrušeno unknown content Network status. - neznámý obsah + neznámý obsah NewspaperPreviewer Form - Formulář + Formulář Show more messages (%n remaining) - Zobrazit další zprávy (zbývá %n)Zobrazit další zprávy (zbývá %n)Zobrazit další zprávy (zbývá %n) + + Zobrazit další zprávy (zbývá %n) + Zobrazit další zprávy (zbývá %n) + Zobrazit další zprávy (zbývá %n) + Cannot show more messages - Nelze zobrazit více zpráv + Nelze zobrazit více zpráv Cannot show more messages because parent feed was removed. - Nelze zobrazit zprávy protože kanál byl odebrán. + Nelze zobrazit zprávy protože kanál byl odebrán. OwnCloudServiceRoot Sync in - Synchronizovat + Synchronizovat Cannot add item - Nelze přidat položku + Nelze přidat položku Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. + Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. @@ -2614,46 +2652,50 @@ Nyní ho můžete nainstalovat. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - cs + cs LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Martin Rotter + Martin Rotter LANG_EMAIL - rotter.martinos@gmail.com + rotter.martinos@gmail.com + %n other feeds. - + + -+ %n další kanál. ++ %n další kanál. + -+ %n další kanály. ++ %n další kanály. + -+ %n dalších kanálů. ++ %n dalších kanálů. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Vítá Vás %1. + Vítá Vás %1. Prosím, zkontrolujte novinky kliknutím na tuto bublinu. Welcome to %1. - Vítá Vás %1. + Vítá Vás %1. Load initial set of feeds - Načíst úvodní sadu kanálů + Načíst úvodní sadu kanálů This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2661,7 +2703,7 @@ na tuto bublinu. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Tento účet nabízí integraci s Tiny Tiny RSS. + Tento účet nabízí integraci s Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS je open source čtečka kanálů založená na webových technologiích. Umožňuje vám číst kanály odkudkoliv, ale zároveň vám dopřeje komfort desktopové aplikace. @@ -2669,46 +2711,50 @@ Je vyžadování verze API minimálně %1. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - Aplikace News je agregátor RSS/Atom kanálů. Je součástí balíku ownCloud. Tento plugin implementuje API %1. + Aplikace News je agregátor RSS/Atom kanálů. Je součástí balíku ownCloud. Tento plugin implementuje API %1. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Standardní online kanály (RSS/RDF/ATOM) + Standardní online kanály (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Tento účet nabízí integraci se standardními RSS/RDF/ATOM kanály. + Tento účet nabízí integraci se standardními RSS/RDF/ATOM kanály. RecycleBin Recycle bin - Koš + Koš Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Koš obsahuje všechny smazané zprávy ze všech kanálů. + Koš obsahuje všechny smazané zprávy ze všech kanálů. %n deleted message(s). - %n smazaná zpráva.%n smazané zprávy.%n smazaných zpráv. + + %n smazaná zpráva. + %n smazané zprávy. + %n smazaných zpráv. + Recycle bin %1 - Odpadkový koš + Odpadkový koš %1 Restore recycle bin - Obnovit koš + Obnovit koš Empty recycle bin - Vysypat koš + Vysypat koš @@ -2716,193 +2762,197 @@ Je vyžadování verze API minimálně %1. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n nepřečtená zpráva.%n nepřečtené zprávy.%n nepřečtených zpráv. + + %n nepřečtená zpráva. + %n nepřečtené zprávy. + %n nepřečtených zpráv. + SettingsBrowserMail External web browser - Externí webový prohlížeč + Externí webový prohlížeč <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pokud bude nezaškrtnuto, pak se použije výchozí systémový webový prohlížeč.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pokud bude nezaškrtnuto, pak se použije výchozí systémový webový prohlížeč.</p></body></html> Use custom external web browser - Použít vlastní webový prohlížeč + Použít vlastní webový prohlížeč Web browser executable - Spouštěcí soubor + Spouštěcí soubor Executable file of web browser - Spouštěcí soubor prohlžeče webu + Spouštěcí soubor prohlžeče webu &Browse - &Procházet + &Procházet Executable parameters - Parametry spouštěče + Parametry spouštěče Parameters to executable - Parametry spouštěče + Parametry spouštěče Use sample arguments for - Použít typické argumenty pro + Použít typické argumenty pro Select browser - Zvolte prohlížeč + Zvolte prohlížeč Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Mějte na vědomí, že "%1" (bez uvozovek) je zástupný symbol pro URL dané zprávy. + Mějte na vědomí, že "%1" (bez uvozovek) je zástupný symbol pro URL dané zprávy. External e-mail client - Externí e-mailový klient + Externí e-mailový klient Use custom external e-mail client - Použít vlastní e-mailový klient + Použít vlastní e-mailový klient E-mail client executable - Spustitelný soubor e-mailového klienta + Spustitelný soubor e-mailového klienta Executable file of e-mail client - Spustitelný soubor e-mailového klienta + Spustitelný soubor e-mailového klienta Select client - Zvolit klienta + Zvolit klienta Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Placeholdery: + Placeholdery: • %1 - název vybrané zprávy, • %2 - tělo vybrané zprávy. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Typ + Typ Host - Server + Server Hostname or IP of your proxy server - Webový název IP adresa proxy serveru + Webový název IP adresa proxy serveru Port - Port + Port Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Your username for proxy server authentication - Vaše uživatelské jméno pro autentifikaci + Vaše uživatelské jméno pro autentifikaci Password - Heslo + Heslo Your password for proxy server authentication - Vaše heslo pro autentifikaci + Vaše heslo pro autentifikaci Display password - Zobrazit heslo + Zobrazit heslo Note that these settings are applied only on newly established connections. - Tato nastavení se projeví pouze na nově vytvořených spojeních. + Tato nastavení se projeví pouze na nově vytvořených spojeních. Select web browser executable - Zvolit spouštěč webového externího prohlížeče + Zvolit spouštěč webového externího prohlížeče Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Spustitelné soubory (*) + Spustitelné soubory (*) Executables (*.*) - Spouštěče (*.*) + Spouštěče (*.*) Select e-mail executable - Zvolit spouštěcí soubor e-mailového klienta + Zvolit spouštěcí soubor e-mailového klienta Opera 12 or older - Opera 12 nebo starší + Opera 12 nebo starší Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Bez proxy + Bez proxy System proxy - Systémová proxy + Systémová proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Webový prohlížeč & e-mail & proxy + Webový prohlížeč & e-mail & proxy Always open links from simple internal text browser in external web browser - Odkazy z jednoduchého interního prohlížeče vždy otevírat v externím webovém prohlížeči. + Odkazy z jednoduchého interního prohlížeče vždy otevírat v externím webovém prohlížeči. SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - VAROVÁNÍ: Mějte na paměti, že přepnutí z jednoho databázového backendu na jiný neprovede zkopírování dat mezi těmito backendy. + VAROVÁNÍ: Mějte na paměti, že přepnutí z jednoho databázového backendu na jiný neprovede zkopírování dat mezi těmito backendy. Database driver - Datbázový ovladač + Datbázový ovladač Use in-memory database as the working database - Použít paměťovou datábázi jako pracovní datové uložiště + Použít paměťovou datábázi jako pracovní datové uložiště Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2916,7 +2966,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Použití paměťové databáze má hned několik výhod a nevýhod. Před povolením této funkce se ujistětě, že se s nimi seznámíte. Výhody: + Použití paměťové databáze má hned několik výhod a nevýhod. Před povolením této funkce se ujistětě, že se s nimi seznámíte. Výhody: <ul> <li>vyšší rychlost při manipulaci se zprávami a kanály (obzvláště, pokud je zpráv hodně),</li> <li>celá databáze je uložená v RAM, tedy pevný disk může více odpočívat.</li> @@ -2930,425 +2980,409 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat. Hostname - Hostitel + Hostitel Port - Port + Port Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password - Heslo + Heslo Test setup - Otestovat + Otestovat Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Mějte na paměti, že rychlost a latence použitého MySQL serveru těžce ovlivňuje svižnost aplikace. Použití pomalého databázového spojení může vést ke špatnému výkonu aplikace např. při prohlížení zpráv. + Mějte na paměti, že rychlost a latence použitého MySQL serveru těžce ovlivňuje svižnost aplikace. Použití pomalého databázového spojení může vést ke špatnému výkonu aplikace např. při prohlížení zpráv. &Show password - &Zobrazit heslo + &Zobrazit heslo Working database - Pracovní databáze + Pracovní databáze Hostname is empty. - Hostitel je prázdný. + Hostitel je prázdný. Hostname looks ok. - Hostitel je nejspíš v pořádku. + Hostitel je nejspíš v pořádku. Username is empty. - Uživatelské jméno je prázdné. + Uživatelské jméno je prázdné. Username looks ok. - Uživatelské jméno se jeví být v pořádku. + Uživatelské jméno se jeví být v pořádku. Password is empty. - Heslo je prázdné. + Heslo je prázdné. Password looks ok. - Heslo vypadá dobře. + Heslo vypadá dobře. Working database is empty. - Pracovní databáze je prázdná. + Pracovní databáze je prázdná. Working database is ok. - Pracovní databáze je ok. + Pracovní databáze je ok. No connection test triggered so far. - Test připojení doposud nespuštěn. + Test připojení doposud nespuštěn. You did not executed any connection test yet. - Doposud nebyl probeden žádny test spojení. + Doposud nebyl probeden žádny test spojení. Hostname of your MySQL server - Hostitel Vašeho MySQL serveru + Hostitel Vašeho MySQL serveru Username to login with - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password for your username - Heslo + Heslo Working database which you have full access to. - Pracovní databáze, ke které máte plný přístup. + Pracovní databáze, ke které máte plný přístup. Data storage - Uložiště dat + Uložiště dat Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Zapnutí této možnosti udělá ukládání zpráv rychlejším, ale mohou se při tom občas objevit nějaké problémy. + Zapnutí této možnosti udělá ukládání zpráv rychlejším, ale mohou se při tom občas objevit nějaké problémy. Use DB transactions when storing downloaded messages - Použít databázové transakce při ukládání zpráv + Použít databázové transakce při ukládání zpráv SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Při začátku stahování otevírat správce stahování + Při začátku stahování otevírat správce stahování Target directory for downloaded files - Cílový adresář pro stahované soubory + Cílový adresář pro stahované soubory Ask for each individual downloaded file - Ptát se u každého stahovaného souboru + Ptát se u každého stahovaného souboru Save all downloaded files to - Uložit všechny stahované soubory do + Uložit všechny stahované soubory do Target directory where all downloaded files are saved - Cílový adresář, kam jsou ukládány všechny stahované soubory + Cílový adresář, kam jsou ukládány všechny stahované soubory &Browse - &Procházet + &Procházet Select downloads target directory - Zvolit cílový adresář pro uložení stahovaných souborů + Zvolit cílový adresář pro uložení stahovaných souborů Downloads - Stahování + Stahování SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Kanály && kategorie + Kanály && kategorie Update all feed on application startup - Aktualizovat všechny kanály po startu aplikace + Aktualizovat všechny kanály po startu aplikace Auto-update all feeds every - Auto-aktualizovat všechny kanály každých + Auto-aktualizovat všechny kanály každých Feed connection timeout - Časový limit stažení souboru kanálu + Časový limit stažení souboru kanálu Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Tento časový limit označuje čas, který si stahovací komponenta vyhradí pro získání souboru každého kanálu. Pokud tento čas vyprší a soubor doposud nebyl získán, tak se aktualizace kanálu ukončí a přejde se na další kanál. + Tento časový limit označuje čas, který si stahovací komponenta vyhradí pro získání souboru každého kanálu. Pokud tento čas vyprší a soubor doposud nebyl získán, tak se aktualizace kanálu ukončí a přejde se na další kanál. ms - ms + ms Message count format in feed list - Formát čítače zpráv v seznamu kanálů + Formát čítače zpráv v seznamu kanálů Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Zadejte formát pro čítače zpráv, které jsou zobrazeny u každého kanálu/kategorie. Použijte zástupné symboly "%all" a "%unread", které představují aktuální hodnoty čítačů. + Zadejte formát pro čítače zpráv, které jsou zobrazeny u každého kanálu/kategorie. Použijte zástupné symboly "%all" a "%unread", které představují aktuální hodnoty čítačů. Messages - Zprávy + Zprávy Remove all read messages from all feeds on application exit - Vymazat všechny přečtené zprávy, když se aplikace vypíná + Vymazat všechny přečtené zprávy, když se aplikace vypíná Keep message selection in the middle of the message list viewport - Držet vybranou zprávu uprostřed seznamu zpráv při jejich procházení + Držet vybranou zprávu uprostřed seznamu zpráv při jejich procházení Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Použít vlastní format datumu (přepíše formát načtený z lokalizace) + Použít vlastní format datumu (přepíše formát načtený z lokalizace) Internal message browser fonts - Písma interního prohlížeče zpráv + Písma interního prohlížeče zpráv &Change font - &Změnit písmo + &Změnit písmo Select new font for message viewer - Vyberte nový font pro zprávy + Vyberte nový font pro zprávy Font preview - Náhled písma + Náhled písma Feeds & messages - Kanály & zprávy + Kanály & zprávy Height of image attachments - Výška obrázkových příloh + Výška obrázkových příloh SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Spustit %1 při spuštění operačního systému + Spustit %1 při spuštění operačního systému Check for updates on application startup - Kontrolovat aktualizace po startu programu + Kontrolovat aktualizace po startu programu Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Vymazat odpadní Trolltech klíč v registru (HKCU\Software\Trolltech při ukončení aplikace (Používejte na vlastní riziko!) + Vymazat odpadní Trolltech klíč v registru (HKCU\Software\Trolltech při ukončení aplikace (Používejte na vlastní riziko!) (not supported on this platform) - (na této platformě nepodporováno) + (na této platformě nepodporováno) General - Obecné + Obecné SettingsGui Icons && skins - Ikony && skiny - - - Icons - + Ikony && skiny Icon theme - Téma ikon - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Téma ikon Tray area && notifications - Notifikační oblast + Notifikační oblast Tray icon - Notifikační ikona + Notifikační ikona Hide main window when it is minimized - Skrýt hlavní okno při jeho minimalizaci + Skrýt hlavní okno při jeho minimalizaci Start application hidden - Spouštět aplikaci skrytou + Spouštět aplikaci skrytou Enable popup balloon tooltips - Povolit vyskakovací notifikační bubliny + Povolit vyskakovací notifikační bubliny Tabs - Panely + Panely Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Otevírat nové panely poklepáním na panelový pruh + Otevírat nové panely poklepáním na panelový pruh Hide tab bar if just one tab is visible - Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab + Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab Close tabs with - Zavírat panely pomocí + Zavírat panely pomocí Right mouse button double-click - Dvojklik pravého tlačítka myši + Dvojklik pravého tlačítka myši Middle mouse button single-click - Prostředního tlačítka myši + Prostředního tlačítka myši Toolbars - Nástrojové lišty + Nástrojové lišty Toolbar for feeds list - Lišta seznamu kanálů + Lišta seznamu kanálů Toolbar for messages list - Lišta seznamu zpráv + Lišta seznamu zpráv Statusbar - Stavový pruh + Stavový pruh Toolbar button style - Styl nástrojové lišty + Styl nástrojové lišty Select toolbar to edit - Zvolte lištu, kterou chcete upravit + Zvolte lištu, kterou chcete upravit Name - Název + Název Version - Verze + Verze Author - Autor + Autor E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Tray ikona není dostupná.) + (Tray ikona není dostupná.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - žádné systémové téma nebo ikony + žádné systémové téma nebo ikony Icon only - Pouze ikony + Pouze ikony Text only - Pouze texty + Pouze texty Text beside icon - Texty vedle ikon + Texty vedle ikon Text under icon - Texty pod ikonami + Texty pod ikonami Follow OS style - Podle nastavení systému + Podle nastavení systému User interface - Uživatelské rozhraní + Uživatelské rozhraní Style - Styl + Styl Skin - Téma + Téma SettingsLocalization Language - Lokalizace + Lokalizace Code - Kód + Kód Author - Autor + Autor SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Klávesové zkratky + Klávesové zkratky ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Obnovit původní zkratku. + Obnovit původní zkratku. Clear current shortcut. - Vymazat současnou zkratku. + Vymazat současnou zkratku. Click and hit new shortcut. - Klikněte a stiskněte novou zkratku. + Klikněte a stiskněte novou zkratku. @@ -3356,12 +3390,12 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (kategorie)%2%3 + %1 (kategorie)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Tato kategorie neobsahuje žádné položky. @@ -3369,11 +3403,11 @@ Tato kategorie neobsahuje žádné položky. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata nezískána + Metadata nezískána Metadata was not fetched because: %1. - Metadata nestažena, protože: %1. + Metadata nestažena, protože: %1. does not use auto-update @@ -3392,7 +3426,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Síťový status: %6 Kódování: %4 @@ -3403,105 +3437,105 @@ Automatický update: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Toto je účet pro standardní RSS/RDF/ATOM kanály. + Toto je účet pro standardní RSS/RDF/ATOM kanály. Do you want to load initial set of feeds? - Chcete načíst úvodní set kanálů? + Chcete načíst úvodní set kanálů? Error when loading initial feeds - Chyba při načítání úvodních kanálů + Chyba při načítání úvodních kanálů Fetch metadata - Načíst metadata + Načíst metadata Export feeds - Exportovat kanály + Exportovat kanály Import feeds - Importovat kanály + Importovat kanály This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Toto je účet pro standardní RSS/RDF/ATOM kanály. + Toto je účet pro standardní RSS/RDF/ATOM kanály. ID účtu: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Tento nový účet doposud neobsahuje žádné kanály, chcete nyní přidat výchozí sadu kanálů? + Tento nový účet doposud neobsahuje žádné kanály, chcete nyní přidat výchozí sadu kanálů? Cannot add item - Nelze přidat položku + Nelze přidat položku Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. + Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. Cannot add category - Nelze přidat kategorii + Nelze přidat kategorii Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Nelze přidat kategorii, protože probíhá jiná kritická operace. + Nelze přidat kategorii, protože probíhá jiná kritická operace. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Import byl úspěšný, ale některé kanály či kategorie nebyly importovány kvůli chybě. + Import byl úspěšný, ale některé kanály či kategorie nebyly importovány kvůli chybě. Import was completely successful. - Import byl úspěšný. + Import byl úspěšný. StatusBar Feed update progress bar - Průběhový pruh aktualizace kanálů + Průběhový pruh aktualizace kanálů Feed update label - Popisek průběhového pruhu aktualizace kanálů + Popisek průběhového pruhu aktualizace kanálů File download progress bar - Průběhový pruh stahování souboru + Průběhový pruh stahování souboru File download label - Popisek stahování souboru + Popisek stahování souboru Toolbar spacer - Mezera + Mezera SystemFactory New version available - Nová verze k dispozici + Nová verze k dispozici Click the bubble for more information. - Klikněte na bublinu pro více informací. + Klikněte na bublinu pro více informací. anonymous - anonym + anonym bytes - bajtů + bajtů @@ -3509,7 +3543,7 @@ ID účtu: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Nepřečtené zprávy: %2 @@ -3517,112 +3551,120 @@ Nepřečtené zprávy: %2 TabBar Close this tab. - Zavřít tento panel. + Zavřít tento panel. Close tab - Zavřít panel + Zavřít panel TabWidget Feeds - Kanály + Kanály Browse your feeds and messages - Procházet kanály a zprávy + Procházet kanály a zprávy Displays main menu. - ZObrazí hlavní menu. + ZObrazí hlavní menu. Main menu - Hlavní menu + Hlavní menu Downloads - Stahování + Stahování Newspaper view - Novinový náhled + Novinový náhled Web browser Web browser default tab title. - Webový prohlížeč + Webový prohlížeč TimeSpinBox %n hour(s) - %n hodina%n hodiny%n hodin + + %n hodina + %n hodiny + %n hodin + %n minute(s) - %n minuta%n minuty%n minut + + %n minuta + %n minuty + %n minut + and - a + a ToolBarEditor Activated actions - Aktivované akce + Aktivované akce Available actions - Dostupné akce + Dostupné akce Insert separator - Vložit oddělovač + Vložit oddělovač Insert spacer - Vložit mezeru + Vložit mezeru Separator - Oddělovač + Oddělovač Toolbar spacer - Mezera + Mezera Move action up - Přesunout akci nahoru + Přesunout akci nahoru Move action down - Přesunout akci dolů + Přesunout akci dolů Add selected action - Aktivovat zvolenou akci + Aktivovat zvolenou akci Delete selected action - Deaktivovat zvolenou akci + Deaktivovat zvolenou akci Delete all actions - Deaktivovat všechny akce + Deaktivovat všechny akce TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy. + Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy. @@ -3630,24 +3672,28 @@ Nepřečtené zprávy: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nepoužívá automatické aktualizace + nepoužívá automatické aktualizace uses global settings Describes feed auto-update status. - používá globální nastavení + používá globální nastavení uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - používá specifické nastavení (%n minuta do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minuty do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minut do další aktualizace) + + používá specifické nastavení (%n minuta do další aktualizace) + používá specifické nastavení (%n minuty do další aktualizace) + používá specifické nastavení (%n minut do další aktualizace) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status auto-aktualizace: %3 @@ -3662,7 +3708,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS ID účtu: %3 Login: %1 @@ -3672,78 +3718,78 @@ Poslední přihlášení: %5 Sync in - Synchronizovat + Synchronizovat Cannot add item - Nelze přidat položku + Nelze přidat položku Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. + Nelze přidat kanál, protože probíhá jiná kritická operace. WebBrowser Navigation panel - Navigační panel + Navigační panel No title Webbrowser tab title when no title is available. - Bez názvu + Bez názvu Back - Zpět + Zpět Go back. - Jít zpět. + Jít zpět. Forward - Vpřed + Vpřed Go forward. - Jít vpřed. + Jít vpřed. Reload - Obnovit + Obnovit Reload current web page. - Obnovit aktuální webovou stránku + Obnovit aktuální webovou stránku Stop - Zastavit + Zastavit Stop web page loading. - Zastavit načítání aktuální webové stránky. + Zastavit načítání aktuální webové stránky. WebViewer Attachment - Příloha + Příloha Written by - Napsal + Napsal Newspaper view - Novinový náhled + Novinový náhled unknown author - neznámý autor + neznámý autor - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_da.ts b/localization/rssguard_da.ts index 847b6e48e..8504b8eca 100644 --- a/localization/rssguard_da.ts +++ b/localization/rssguard_da.ts @@ -1,337 +1,153 @@ - - - AccountCheckModel - - (category) - - - - (feed) - - - + + + Application - - Application is already running. - - - - Output directory is not writable. - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - - - - Database file not copied to output directory successfully. - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - Cannot add feed - Kan ikke tilføje feed - - - Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - - - - New messages downloaded - + Kan ikke tilføje feed DatabaseCleaner Shrinking database file... - Krymper databasefil... + Krymper databasefil... Database file shrinked... - Databasefil krympet... + Databasefil krympet... Removing read messages... - Fjerner læst meddelelse... - - - Read messages purged... - + Fjerner læst meddelelse... Recycle bin purged... - Skraldespanden er tømt... + Skraldespanden er tømt... Removing old messages... - Fjern gamle meddelelser... - - - Purging recycle bin... - - - - Old messages purged... - + Fjern gamle meddelelser... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL-server fungerer som forventet. + MySQL-server fungerer som forventet. No MySQL server is running in the target destination. - Der er ikke fundet nogen MySQL server på målet. - - - Access denied. Invalid username or password used. - Access to MySQL server was denied. - + Der er ikke fundet nogen MySQL server på målet. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Ukendt fejl. + Ukendt fejl. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (dedikeret database) + MySQL/MariaDB (dedikeret database) SQLite (embedded database) - SQLite (indlejret database) + SQLite (indlejret database) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Valgte database eksisterer ikke (endnu). Den vil blive oprettet. Det er okay. + Valgte database eksisterer ikke (endnu). Den vil blive oprettet. Det er okay. MySQL database not available - MySQL-database ikke tilgængelig - - - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - + MySQL-database ikke tilgængelig DiscoverFeedsButton - - This website does not contain any feeds. - - - - Click me to add feeds from this website. -This website contains %n feed(s). - - Not supported - Uunderstøttet - - - Given account does not support adding feeds. - + Uunderstøttet DownloadItem - - Ico - - Filename - Filnavn - - - Error opening output file: %1 - + Filnavn &Try again - &Forsøg igen + &Forsøg igen &Stop - &Stop + &Stop &Open file - &Åben fil + &Åben fil Select destination for downloaded file - Vælg destination for hentet fil + Vælg destination for hentet fil Error: %1 - Fejl: %1 - - - Download directory couldn't be created - - - - Error when saving file: %1 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - + Fejl: %1 Open &directory - Åben &bibliotek + Åben &bibliotek Cannot open file - Kan ikke åbne fil - - - Cannot open output file. Open it manually. - + Kan ikke åbne fil Cannot open directory - Kan ikke åbne bibliotek - - - Cannot open output directory. Open it manually. - - - - Download finished - - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - + Kan ikke åbne bibliotek URL: %1 - URL: %1 - - - Local file: %1 - - - - Selection of local file cancelled. - + URL: %1 DownloadManager Clean up - Ryd op - - - %n minutes remaining - - - - %n seconds remaining - + Ryd op bytes - bytes - - - kB - - - - MB - - - - GB - - - - Downloading %n file(s)... - + bytes Feed - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - does not use auto-update Describes feed auto-update status. - bruger ikke automatisk ajourføring - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + bruger ikke automatisk ajourføring FeedMessageViewer Toolbar for messages - Værktøjslinie for meddelelser + Værktøjslinie for meddelelser Toolbar for feeds - Værktøjslinie for feeds - - - - FeedReader - - Cannot update all items - - - - You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - - - - Starting auto-update of some feeds - - - - I will auto-update %n feed(s). - + Værktøjslinie for feeds FeedsImportExportModel Category - Kategori + Kategori @@ -339,171 +155,86 @@ Auto-update status: %3 Title Title text in the feed list header. - Titel - - - Titles of feeds/categories. - + Titel Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Administrator - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - - - - Cannot perform drag & drop operation - - - - Counts of unread/all mesages. - + Administrator FeedsToolBar Toolbar spacer - Værktøjslinie afstandsstykke + Værktøjslinie afstandsstykke FeedsView Cannot edit item - Kan ikke redigere element + Kan ikke redigere element Cannot delete item - Kan ikke fjerne element - - - Context menu for empty space - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - - - - Context menu for categories - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - + Kan ikke fjerne element Deleting "%1" - Sletter "%1" - - - You are about to completely delete item "%1". - + Sletter "%1" Are you sure? - Er du sikker? - - - Cannot delete "%1" - - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - - - - Context menu for other items - - - - Not supported - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - - - - Selected account does not support adding of new categories. - + Er du sikker? FormAbout Information - Information + Information Licenses - Licenser + Licenser GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL licens (Gælder ved RSS Guard kildekode) + GNU GPL licens (Gælder ved RSS Guard kildekode) GNU GPL License - GNU GPL Licens + GNU GPL Licens BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD Licens (for QtSingleApplication kildekode) - - - Licenses page is available only in English language. - + BSD Licens (for QtSingleApplication kildekode) Changelog - Ændringslog - - - Changelog page is available only in English language. - + Ændringslog License not found. - Licens ikke fundet. + Licens ikke fundet. Changelog not found. - Ændringslog ikke fundet. + Ændringslog ikke fundet. About %1 About RSS Guard dialog title. - Om %1 + Om %1 Settings type - Indstillingtype + Indstillingtype Settings file - Indstillingsfil - - - Database root path - - - - FULLY portable - + Indstillingsfil PARTIALLY portable @@ -511,1562 +242,861 @@ or this functionality is not implemented yet. Resources - Resurser - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - + Resurser FormAddAccount Add new account - Tilføj ny konto + Tilføj ny konto Details - Detaljer + Detaljer Name - Navn + Navn Version - Version + Version Author - Udvikler + Udvikler Description - Beskrivelse - - - This account can be added only once. - + Beskrivelse FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Sikkerhedskopi database/indstillinger + Sikkerhedskopi database/indstillinger Backup properties - Indstillinger for sikkerhedskopiering - - - Items to backup - + Indstillinger for sikkerhedskopiering Database - Database + Database Settings - Indstillinger + Indstillinger Backup name - Backupnavn - - - Operation results - + Backupnavn Common name for backup files - Fællesnavn for sikkerhedskopifiler - - - No operation executed yet. - + Fællesnavn for sikkerhedskopifiler Backup was created successfully. - Sikkerhedskopi succesfuldt oprettet. + Sikkerhedskopi succesfuldt oprettet. Backup name cannot be empty. - Navn på sikkerhedskopi kan ikke være tomt. - - - Backup name looks okay. - - - - Backup failed. - - - - Output directory - + Navn på sikkerhedskopi kan ikke være tomt. &Select directory - &Vælg bibliotek - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - - - - Select destination directory - - - - Good destination directory is specified. - + &Vælg bibliotek FormDatabaseCleanup Cleanup database - Rens database + Rens database Remove all messages older than - Fjern alle meddelelser ældre end + Fjern alle meddelelser ældre end day(s) - dagdage + + dag + dage + Shrink database file - Krymp databasefil + Krymp databasefil Database information - Databaseinformation - - - Database file size - + Databaseinformation Database type - Databasetype + Databasetype Progress - Status + Status I am ready. - Jeg er klar. + Jeg er klar. Database cleanup is running. - Renser database. - - - Database cleanup is completed. - + Renser database. Database cleanup failed. - Oprydning af database fejlet. - - - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - - - - Remove all read messages (not those from recycle bin) - + Oprydning af database fejlet. Remove all messages from recycle bin - Fjern alle meddelelser fra skraldespanden - - - Remove all starred messages (including those from recycle bin) - + Fjern alle meddelelser fra skraldespanden unknown - ukendt - - - file: %1, data: %2 - + ukendt FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet. + Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet. Authentication - Godkendelse + Godkendelse Username - Brugernavn + Brugernavn Password - Kodeord + Kodeord Show password - Vis kodeord + Vis kodeord Requires HTTP authentication - Kræver HTTP-godkendelse + Kræver HTTP-godkendelse URL - URL - - - &Test setup - - - - HTTP authentication username - - - - HTTP authentication password - + URL Password for your TT-RSS account - Kodeord til din TT-RSS-konto + Kodeord til din TT-RSS-konto Username for your TT-RSS account - Brugernavn til din TT-RSS konto + Brugernavn til din TT-RSS konto FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string FULD URL på din TT-RSS instans MED efterfølgende "/api/" i strengen. - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - Add new Tiny Tiny RSS account - Tilføj ny Tiny Tiny RSS konto + Tilføj ny Tiny Tiny RSS konto Edit existing Tiny Tiny RSS account - Rediger eksisterende Tiny Tiny RSS konto + Rediger eksisterende Tiny Tiny RSS konto API access on selected server is not enabled. - API-adgang på valgte server er ikke aktiveret. - - - Entered credentials are incorrect. - - - - Other error occurred, contact developers. - + API-adgang på valgte server er ikke aktiveret. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Valgte Tiny Tiny RSS server bruger en ikke understøttet version af API (%1). Der kræves mindst version %2. - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - + Valgte Tiny Tiny RSS server bruger en ikke understøttet version af API (%1). Der kræves mindst version %2. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS server er okay. + Tiny Tiny RSS server er okay. Network error: '%1'. - Netværksfejl: '%1'. - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - + Netværksfejl: '%1'. Username cannot be empty. - Brugernavn skal udfyldes. + Brugernavn skal udfyldes. Username is okay. - Brugernavn er okay. + Brugernavn er okay. Password cannot be empty. - Kodeord kan ikke være tomt. + Kodeord kan ikke være tomt. Password is okay. - Kodeord er okay. + Kodeord er okay. Username is ok or it is not needed. - Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt. + Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt. Username is empty. - Brugernavn ikke angivet. + Brugernavn ikke angivet. Password is ok or it is not needed. - Kodeord er OK eller ikke nødvendigt. + Kodeord er OK eller ikke nødvendigt. Password is empty. - Kodeordet er tomt. - - - URL cannot be empty. - + Kodeordet er tomt. URL is okay. - URL er okay. - - - Note that at least API level %1 is required. - - - - URL should end with "/api/". - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - + URL er okay. FormEditOwnCloudAccount - - URL - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - Authentication - Godkendelse - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - &Test setup - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - Note that at least version %1 is required. - - - - URL of your ownCloud server, without any API path - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new ownCloud News account - - - - Edit existing ownCloud News account - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version. - + Godkendelse Network error: '%1'. - Netværksfejl: '%1'. - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - + Netværksfejl: '%1'. Username cannot be empty. - Brugernavn skal udfyldes. + Brugernavn skal udfyldes. Username is okay. - Brugernavn er okay. + Brugernavn er okay. Password cannot be empty. - Kodeord kan ikke være tomt. + Kodeord kan ikke være tomt. Password is okay. - Kodeord er okay. - - - URL cannot be empty. - + Kodeord er okay. URL is okay. - URL er okay. + URL er okay. Password for your ownCloud account - Kodeord til din ownCloud-konto + Kodeord til din ownCloud-konto Username for your ownCloud account - Brugernavn til din ownCloud-konto + Brugernavn til din ownCloud-konto ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownCloud Nyhedsserver er okay, kørende med version %1, mens version %2, som minimum er krævet. + ownCloud Nyhedsserver er okay, kørende med version %1, mens version %2, som minimum er krævet. ownCloud News server is okay. - ownCloud nyhedsserver er okay. + ownCloud nyhedsserver er okay. FormFeedDetails Parent category - Forældrekategori - - - Select parent item for your feed. - + Forældrekategori Type - Type - - - Select type of the standard feed. - - - - Encoding - - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - - - - Auto-update - - - - Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - + Type Title - Titel + Titel Description - Beskrivelse + Beskrivelse URL - URL - - - Fetch it now - + URL Icon - Ikon + Ikon Select icon for your feed. - Vælg ikon til feed. + Vælg ikon til feed. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet. + Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet. Requires HTTP authentication - Kræver HTTP-godkendelse + Kræver HTTP-godkendelse Username - Brugernavn + Brugernavn Password - Kodeord + Kodeord Fetch metadata - Hent metadata + Hent metadata Add new feed - Tilføj nyt feed + Tilføj nyt feed Edit feed '%1' - Rediger feed '%1' + Rediger feed '%1' Feed name is ok. - Feed navn er i orden. - - - Feed name is too short. - + Feed navn er i orden. Description is empty. - Ingen beskrivelse. + Ingen beskrivelse. The description is ok. - Beskrivelsen er OK. - - - The URL is ok. - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - - - - The URL is empty. - + Beskrivelsen er OK. Username is ok or it is not needed. - Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt. + Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt. Username is empty. - Brugernavn ikke angivet. + Brugernavn ikke angivet. Password is ok or it is not needed. - Kodeord er OK eller ikke nødvendigt. + Kodeord er OK eller ikke nødvendigt. Password is empty. - Kodeordet er tomt. + Kodeordet er tomt. Select icon file for the feed - Vælg ikonfil for dette feed + Vælg ikonfil for dette feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) + Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) Select icon - Vælg ikon + Vælg ikon Cancel - Annuller + Annuller Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Kig i: + Kig i: Icon name: - Ikonnavn: + Ikonnavn: Icon type: - Ikontype: - - - All metadata fetched successfully. - + Ikontype: Feed and icon metadata fetched. - Feed og ikon metadata hentet. - - - Result: %1. - - - - Feed or icon metadata not fetched. - + Feed og ikon metadata hentet. Error: %1. - Fejl: %1. + Fejl: %1. No metadata fetched. - Ingen metadata hentet. + Ingen metadata hentet. Icon fetched successfully. - Ikon hentet succesfuldt. - - - Icon metadata fetched. - - - - Icon metadata not fetched. - + Ikon hentet succesfuldt. No icon fetched. - Ingen ikoner hentet + Ingen ikoner hentet Feed title - Feedtitel + Feedtitel Set title for your feed. - Sæt feedtitel + Sæt feedtitel Feed description - Feedbeskrivelse + Feedbeskrivelse Set description for your feed. - Angiv beskrivelse for dit feed. - - - Full feed url including scheme - - - - Set url for your feed. - - - - Set username to access the feed. - - - - Set password to access the feed. - - - - Icon selection - + Angiv beskrivelse for dit feed. Load icon from file... - Indlæs et ikon fra en fil... + Indlæs et ikon fra en fil... Do not use icon - Brug ikke ikonet + Brug ikke ikonet Use default icon - Brug standardikoner + Brug standardikoner Fetch icon from feed - Hent ikon fra feed + Hent ikon fra feed No metadata fetched so far. - Indtil videre er der ikke hentet noget metadata. - - - Auto-update using global interval - + Indtil videre er der ikke hentet noget metadata. Auto-update every - Ajourfør hver - - - Do not auto-update at all - + Ajourfør hver FormMain &File - &Filer + &Filer &Help - &Hjælp + &Hjælp &View - &Vis + &Vis &Tools - Værk&tøj + Værk&tøj &Quit - &Afslut + &Afslut &Settings - Ind&stillinger + Ind&stillinger &Messages - &Meddelelser + &Meddelelser Switch &importance of selected messages - Skift + Skift Quit the application. - Afslut programmet. + Afslut programmet. Display settings of the application. - Vis programindstillinger. + Vis programindstillinger. Switch fullscreen mode. - Skift til fuldskærmstilstand. + Skift til fuldskærmstilstand. No actions available - Ingen tilgængelige handlinger + Ingen tilgængelige handlinger No actions are available right now. - succesfuldt - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - - - - Check if new update for the application is available for download. - + succesfuldt &About application - Om &Applikationen - - - Displays extra info about this application. - - - - &Delete selected messages - + Om &Applikationen Hides or displays the main menu. - Skjuler eller viser hovedmenuen. + Skjuler eller viser hovedmenuen. Mark &selected messages as &read - Marker - - - Mark &selected messages as &unread - - - - Open selected source articles in &external browser - + Marker Open selected messages in &internal browser - Åben valgte beskeder i &intern netlæser + Åben valgte beskeder i &intern netlæser Select &next message - Vælg &næste meddelelse + Vælg &næste meddelelse Select &previous message - Vælg + Vælg Check for &updates - Tjek for + Tjek for Show/hide - Vis/skjul - - - &Feed list - + Vis/skjul &Main menu - &Hovedmenu - - - Switch visibility of main &window - - - - Cannot open external browser - - - - Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - + &Hovedmenu &Toolbars - Værk&tøjslinie - - - Switch visibility of main toolbars. - - - - &Feed/message list headers - + Værk&tøjslinie &Donate via PayPal - &Donér via PayPal - - - Display &wiki - - - - &Restore database/settings - + &Donér via PayPal &Backup database/settings - &Backup database/indstillinger - - - Switch message list layout orientation - - - - &Downloads - + &Backup database/indstillinger Send selected message via e-mail - Send valgte meddelelser med e-post + Send valgte meddelelser med e-post &Cleanup database - &Rens databasen - - - Add &new item - + &Rens databasen Update &all items - Ajourfør &alle poster - - - Update &selected items - - - - &Edit selected item - + Ajourfør &alle poster &Delete selected item - &Slet valgt post - - - &Mark selected items as read - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - - - - &Mark selected items as unread - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - - - - &Clean selected items - - - - Deletes all messages from selected items. - - - - &Mark all items as &read - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - - - - View selected items in &newspaper mode - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - - - - &Clean all items - - - - Deletes all messages from all items. - + &Slet valgt post Select &next item - Vælg &næste post - - - Select &previous item - - - - Show only unread items - - - - &Expand/collapse selected item - - - - &Restore selected messages - - - - No possible actions - + Vælg &næste post &Recycle bin(s) - Sk&raldespand(e) - - - &Restore all recycle bins - - - - &Empty all recycle bins - - - - Select next &unread message - + Sk&raldespand(e) No recycle bin - Ingen skraldespand + Ingen skraldespand Feeds && categories - Feeds - - - &Accounts - + Feeds &Add new account - &Tilføj ny konto + &Tilføj ny konto Status bar - Statuslinie + Statuslinie &Edit selected account - R&ediger valgte konto - - - &Delete selected account - - - - Add new feed into selected account - - - - Add new category into selected account - + R&ediger valgte konto Add new category - Tilføj ny kategori + Tilføj ny kategori Add new feed - Tilføj nyt feed - - - Stop running update - - - - No actions possible - - - - Web browser && tabs - + Tilføj nyt feed Report a &bug... - Indrapporter en &fejl... - - - New web browser tab - - - - Close all tabs - - - - Close all tabs except current - - - - View &fullscreen - - - - Cannot cleanup database - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - - - - Feed update started - - - - Updated feed '%1' - Text display in status bar when particular feed is updated. - + Indrapporter en &fejl... Tabs - Faneblade - - - &Mark all items as read - + Faneblade FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed tilføjet - - - Feed was added, triggering sync in now. - + Feed tilføjet Cannot add feed - Kan ikke tilføje feed + Kan ikke tilføje feed Feed was not added due to error. - Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. + Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Gendan database/indstillinger - - - Operation results - + Gendan database/indstillinger Restore database - Gendan database + Gendan database Restore settings - Gendan indstillinger - - - No operation executed yet. - - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - + Gendan indstillinger You need to restart application for restoration process to finish. - Du skal genstarte programmet for at fuldføre gendannelsesprocessen. + Du skal genstarte programmet for at fuldføre gendannelsesprocessen. Source directory - Kildebibliotek + Kildebibliotek &Select directory - &Vælg bibliotek - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - - - - Select source directory - - - - Good source directory is specified. - + &Vælg bibliotek FormSettings Settings - Indstillinger - - - Critical settings were changed - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - + Indstillinger FormStandardCategoryDetails Parent category - Forældrekategori - - - Select parent item for your category. - + Forældrekategori Title - Titel + Titel Description - Beskrivelse + Beskrivelse Icon - Ikon - - - Select icon for your category. - + Ikon Add new category - Tilføj ny kategori + Tilføj ny kategori Edit existing category - Redigér ny kategori + Redigér ny kategori Cannot add category - Kan ikke tilføje kategori - - - Category was not added due to error. - + Kan ikke tilføje kategori Cannot edit category - Kan ikke redigere kategori + Kan ikke redigere kategori Category was not edited due to error. - Kategorien blev ikke redigeret på grund af fejl. + Kategorien blev ikke redigeret på grund af fejl. Category name is ok. - Kategorinavn er ok. + Kategorinavn er ok. Category name is too short. - Kategorinavn er for kort. + Kategorinavn er for kort. Description is empty. - Ingen beskrivelse. + Ingen beskrivelse. The description is ok. - Beskrivelsen er OK. + Beskrivelsen er OK. Select icon file for the category - Vælg ikon-fil for kategorien + Vælg ikon-fil for kategorien Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) + Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA) Select icon - Vælg ikon + Vælg ikon Cancel - Annuller + Annuller Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Kig i: + Kig i: Icon name: - Ikonnavn: + Ikonnavn: Icon type: - Ikontype: + Ikontype: Category title - Kategorinavn - - - Set title for your category. - + Kategorinavn Category description - Kategoribeskrivelse - - - Set description for your category. - - - - Icon selection - + Kategoribeskrivelse Load icon from file... - Indlæs et ikon fra en fil... + Indlæs et ikon fra en fil... Do not use icon - Brug ikke ikonet + Brug ikke ikonet Use default icon - Brug standardikoner + Brug standardikoner FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Kan ikke tilføje feed + Kan ikke tilføje feed Feed was not added due to error. - Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. + Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. Cannot edit feed - Kan ikke redigere feed - - - Feed was not edited due to error. - + Kan ikke redigere feed FormStandardImportExport &Select file - &Vælg fil - - - &Check all items - - - - &Uncheck all items - - - - Operation results - + &Vælg fil No file is selected. - Ingen fil er udvalgt. - - - No operation executed yet. - - - - Destination file - - - - Source feeds && categories - + Ingen fil er udvalgt. Export feeds - Eksportér feeds + Eksportér feeds Source file - Kildefil - - - Target feeds && categories - + Kildefil Import feeds - Importér feeds + Importér feeds OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0 filer (*.opml) - - - Select file for feeds export - + OPML 2.0 filer (*.opml) File is selected. - Fil et valgt. - - - Select file for feeds import - - - - Cannot open source file. - + Fil et valgt. Feeds were loaded. - Feeds blev hentet - - - Error, file is not well-formed. Select another file. - - - - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - + Feeds blev hentet Feeds were exported successfully. - Feeds blev eksporteret succesfuldt. + Feeds blev eksporteret succesfuldt. Critical error occurred. - Kritisk fejl opstod. + Kritisk fejl opstod. Parsing data... - Parser data... - - - Cannot write into destination file: '%1'. - - - - Root node - - - - Select parent item for your feed. - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - + Parser data... Get online metadata - Hent online metadata. - - - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - - - - Do you want to fetch feed metadata online? - + Hent online metadata. FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed tilføjet - - - Feed was added, triggering sync in now. - + Feed tilføjet Cannot add feed - Kan ikke tilføje feed + Kan ikke tilføje feed Feed was not added due to error. - Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. + Feed blev ikke tilføjet på grund af fejl. FormUpdate Current release - Aktuelle udgivelse + Aktuelle udgivelse Available release - Tilgængelig udgivelse + Tilgængelig udgivelse Changes @@ -2074,42 +1104,32 @@ You have to restart manually. Status - Status + Status unknown Unknown release. - ukendt - - - List with updates was not -downloaded successfully. - + ukendt New release available. - Programopdatering tilgængelig. + Programopdatering tilgængelig. Error: '%1'. - Fejl: '%1'. + Fejl: '%1'. No new release available. - Ingen ny udgave tilgængelig. - - - This release is not newer than -currently installed one. - + Ingen ny udgave tilgængelig. Check for updates - Tjek for opdateringer + Tjek for opdateringer Download new installation files. - Hent nye installationsfiler. + Hent nye installationsfiler. Checking for updates failed. @@ -2119,366 +1139,160 @@ currently installed one. Download installation file for your OS. Hent installationsfil til dit styresystem - - Installation file is not available directly. -Go to application website to obtain it manually. - - - - No new update available. - - Cannot update application - Kan ikke opdatere programmet - - - Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - + Kan ikke opdatere programmet Download update Hent opdatering - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - - Downloading update... - Henter opdatering... - - - Downloaded successfully - - - - Error occured - - - - Error occured during downloading of the package. - + Henter opdatering... Go to application website - Gå til programmets hjemmeside - - - This is new version which can be -downloaded. - - - - Package was downloaded successfully. -You must install it manually. - - - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - + Gå til programmets hjemmeside Changelog - Ændringslog - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Ændringslog IOFactory - - Cannot open file '%1' for reading. - - Cannot open file '%1' for writting. - Kan ikke åbne filen '%1' for skrivning. + Kan ikke åbne filen '%1' for skrivning. LocationLineEdit Website address goes here - Hjemmesideadresse indføres her - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - + Hjemmesideadresse indføres her MessagesModel - - Id - - Read - Læst + Læst Deleted - Fjernet + Fjernet Important - Vigtigt + Vigtigt Feed - Feed + Feed Title - Titel + Titel Url - URL + URL Author - Udvikler + Udvikler Created on - Oprettet den + Oprettet den Contents - Indhold + Indhold Id of the message. - Meddelelses-ID + Meddelelses-ID Is message read? - Er meddelelsen læst? + Er meddelelsen læst? Is message deleted? - Er meddelelsen slettet? + Er meddelelsen slettet? Is message important? - Er meddelelsen vigtig? - - - Id of feed which this message belongs to. - + Er meddelelsen vigtig? Title of the message. - Meddelelsesoverskrift + Meddelelsesoverskrift Url of the message. - Meddelelses-URL + Meddelelses-URL Author of the message. - Beskedforfatter. - - - Creation date of the message. - + Beskedforfatter. Contents of the message. - Indholdet af meddelelsen. + Indholdet af meddelelsen. Permanently deleted - Permanent slettet + Permanent slettet Is message permanently deleted from recycle bin? - Er meddelelsen permanent slettet fra skraldespanden? + Er meddelelsen permanent slettet fra skraldespanden? Attachments - Vedhæftninger + Vedhæftninger List of attachments. - Liste af vedhæftninger. - - - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - - - - Loading of messages from item '%1' failed. - + Liste af vedhæftninger. Account ID - KontoID - - - Custom ID - - - - Account ID of the message. - - - - Custom ID of the message - - - - Custom hash - - - - Custom hash of the message. - + KontoID MessagesToolBar Search messages - Søg i meddelelser + Søg i meddelelser Message search box - Meddelelsessøgeboks - - - Menu for highlighting messages - - - - No extra highlighting - + Meddelelsessøgeboks Highlight unread messages - Fremhæv ulæste meddelelser - - - Highlight important messages - + Fremhæv ulæste meddelelser Display all messages - Vis alle meddelelser - - - Message highlighter - + Vis alle meddelelser Toolbar spacer - Værktøjslinie afstandsstykke + Værktøjslinie afstandsstykke MessagesView - - Context menu for messages - - - - Problem with starting external web browser - - - - External web browser could not be started. - - Problem with starting external e-mail client - Kan ikke starte eksternt postprogram - - - External e-mail client could not be started. - + Kan ikke starte eksternt postprogram @@ -2486,114 +1300,74 @@ You can install it now. protocol error Network status. - protokolfejl + protokolfejl host not found Network status. - vært ikke fundet + vært ikke fundet connection refused Network status. - forbindelse afvist - - - connection timed out - Network status. - + forbindelse afvist SSL handshake failed Network status. - SSL handshake mislykkedes + SSL handshake mislykkedes proxy server connection refused Network status. - forbindelse til proxy server afvist + forbindelse til proxy server afvist temporary failure Network status. - midlertidig fejl + midlertidig fejl authentication failed Network status. - godkendelse fejlede + godkendelse fejlede proxy authentication required Network status. - proxy-godkendelse kræves + proxy-godkendelse kræves proxy server not found Network status. - ingen proxy server fundet + ingen proxy server fundet content not found Network status. - indhold ikke fundet + indhold ikke fundet unknown error Network status. - ukendt fejl + ukendt fejl no errors Network status. - ingen fejl - - - access to content was denied - - - - connection timed out or was cancelled - + ingen fejl unknown content Network status. - ukendt indhold - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - + ukendt indhold OwnCloudServiceRoot - - Sync in - - Cannot add item - Kam ikke tilføje post - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Kam ikke tilføje post @@ -2601,37 +1375,16 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - da + da LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Martin Rotter - - - LANG_EMAIL - - - - - -+ %n other feeds. - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - + Martin Rotter Welcome to %1. - Velkommen til %1. - - - Load initial set of feeds - + Velkommen til %1. This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2639,706 +1392,380 @@ version by clicking this popup notification. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Denne tjeneste tilbyder integration med Tiny Tiny RSS. + Denne tjeneste tilbyder integration med Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS er en open source netbaseret nyhedsfeed (RSS/Atom) læser, lavet til at gøre det muligt for dig at læse nyheder alle steder fra, men føles næsten som et rigtigt skrivebord sprogram. Mindst API niveau %1 er påkrævet. - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - - RecycleBin Recycle bin - Skraldespand - - - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - - %n deleted message(s). - + Skraldespand Recycle bin %1 - Skraldespand + Skraldespand %1 - - Restore recycle bin - - Empty recycle bin - Tøm skraldespand - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - + Tøm skraldespand SettingsBrowserMail External web browser - Ekstern netlæser - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - + Ekstern netlæser Use custom external web browser - Brug ekstern brugerdefineret netlæser - - - Web browser executable - + Brug ekstern brugerdefineret netlæser Executable file of web browser - Netlæserens eksekverbare fil - - - &Browse - - - - Executable parameters - + Netlæserens eksekverbare fil Parameters to executable - Programparametre - - - Use sample arguments for - + Programparametre Select browser - Vælg netlæser - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - + Vælg netlæser External e-mail client - Eksterne e-post klient - - - Use custom external e-mail client - - - - E-mail client executable - + Eksterne e-post klient Executable file of e-mail client - Epost-klientens eksekverbare fil + Epost-klientens eksekverbare fil Select client - Vælg klient - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - + Vælg klient Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Type + Type Host - Vært + Vært Hostname or IP of your proxy server - Værtsnavn eller IP på sin proxyserver + Værtsnavn eller IP på sin proxyserver Port - Port + Port Username - Brugernavn - - - Your username for proxy server authentication - + Brugernavn Password - Kodeord - - - Your password for proxy server authentication - + Kodeord Display password - Vis kodeord - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - - - - Select web browser executable - + Vis kodeord Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Eksekverbare (*) + Eksekverbare (*) Executables (*.*) - Eksekverbare (*.*) + Eksekverbare (*.*) Select e-mail executable - Vælg e-post klient programfil + Vælg e-post klient programfil Opera 12 or older - Opera 12 eller ældre + Opera 12 eller ældre Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Ingen proxy + Ingen proxy System proxy - Proxyserver + Proxyserver Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Netlæser & e-post & proxyserver - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Netlæser & e-post & proxyserver SettingsDatabase - - WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - - Database driver - Database drivprogramæ - - - Use in-memory database as the working database - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: -<ul> -<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> -<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> -</ul> -Disadvantages: -<ul> -<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> -<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> -</ul> -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - + Database drivprogramæ Hostname - Værtsnavn + Værtsnavn Port - Port + Port Username - Brugernavn + Brugernavn Password - Kodeord + Kodeord Test setup - Testsetup - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - + Testsetup &Show password - Vi&s adgangskode - - - Working database - + Vi&s adgangskode Hostname is empty. - Værtsnavn er tomt - - - Hostname looks ok. - + Værtsnavn er tomt Username is empty. - Brugernavn ikke angivet. + Brugernavn ikke angivet. Username looks ok. - Brugernavn ser OK ud. + Brugernavn ser OK ud. Password is empty. - Kodeordet er tomt. + Kodeordet er tomt. Password looks ok. - Kodeorder ser fint ud. + Kodeorder ser fint ud. Working database is empty. - Aktiv database er tom. - - - Working database is ok. - - - - No connection test triggered so far. - - - - You did not executed any connection test yet. - + Aktiv database er tom. Hostname of your MySQL server - Værtsnavn på din MySQL-server + Værtsnavn på din MySQL-server Username to login with - Brugernavn til login + Brugernavn til login Password for your username - Kodeord til dit brugernavn - - - Working database which you have full access to. - + Kodeord til dit brugernavn Data storage - Datalager - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - + Datalager SettingsDownloads - - Open download manager when new download is started - - - - Target directory for downloaded files - - - - Ask for each individual downloaded file - - Save all downloaded files to - Gem alle hentede filer i - - - Target directory where all downloaded files are saved - - - - &Browse - - - - Select downloads target directory - - - - Downloads - + Gem alle hentede filer i SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feeds - - - Update all feed on application startup - - - - Auto-update all feeds every - - - - Feed connection timeout - - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - - - - ms - - - - Message count format in feed list - - - - Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - + Feeds Messages - Meddelelser - - - Remove all read messages from all feeds on application exit - - - - Keep message selection in the middle of the message list viewport - - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - - - - Internal message browser fonts - - - - &Change font - + Meddelelser Select new font for message viewer - Vælg ny skrifttype for meddelelsesfremviser + Vælg ny skrifttype for meddelelsesfremviser Font preview - Forhåndsvisning af skrifttyper + Forhåndsvisning af skrifttyper Feeds & messages - Feeds & meddelelser - - - Height of image attachments - + Feeds & meddelelser SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Start %1 ved systemopstart - - - Check for updates on application startup - - - - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - + Start %1 ved systemopstart (not supported on this platform) - (ikke understøttet på denne platform) + (ikke understøttet på denne platform) General - Generelt + Generelt SettingsGui Icons && skins - Ikoner - - - Icons - + Ikoner Icon theme - Ikontema - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Ikontema Tray area && notifications - Systembakke && meddelelser + Systembakke && meddelelser Tray icon - Systemebakkeikon - - - Hide main window when it is minimized - + Systemebakkeikon Start application hidden - Start programmet skjult - - - Enable popup balloon tooltips - + Start programmet skjult Tabs - Faneblade - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - - - - Close tabs with - - - - Right mouse button double-click - - - - Middle mouse button single-click - + Faneblade Toolbars - Værktøjslinier + Værktøjslinier Toolbar for feeds list - Værktøjslinie for feedliste + Værktøjslinie for feedliste Toolbar for messages list - Værktøjslinie for meddelelsesliste + Værktøjslinie for meddelelsesliste Statusbar - Statuslinie + Statuslinie Toolbar button style - Knapstil for værktøjslinie - - - Select toolbar to edit - + Knapstil for værktøjslinie Name - Navn + Navn Version - Version + Version Author - Udvikler + Udvikler E-mail - E-post - - - (Tray icon is not available.) - - - - no icon theme/system icon theme - Label for disabling icon theme. - + E-post Icon only - Kun ikoner + Kun ikoner Text only - Kun tekst + Kun tekst Text beside icon - Tekst ved siden af ikon + Tekst ved siden af ikon Text under icon - Tekst under ikon + Tekst under ikon Follow OS style - Brug OS-stil + Brug OS-stil User interface - Brugergrænseflade - - - Style - - - - Skin - + Brugergrænseflade SettingsLocalization Language - Sprog - - - Code - + Sprog Author - Udvikler + Udvikler SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Tastaturgenveje + Tastaturgenveje ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Nulstil til original genvej. + Nulstil til original genvej. Clear current shortcut. - Nulstil nuværende genvej. - - - Click and hit new shortcut. - - - - - StandardCategory - - %1 (category)%2%3 - Tooltip for standard feed. - - - - -This category does not contain any nested items. - + Nulstil nuværende genvej. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata ikke hentet - - - Metadata was not fetched because: %1. - + Metadata ikke hentet does not use auto-update @@ -3350,117 +1777,54 @@ This category does not contain any nested items. Describes feed auto-update status. bruger globale indstillinger - - %1 (%2)%3 - -Network status: %6 -Encoding: %4 -Auto-update status: %5 - Tooltip for feed. - - StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Do you want to load initial set of feeds? - - - - Error when loading initial feeds - - Fetch metadata - Hent metadata + Hent metadata Export feeds - Eksportér feeds + Eksportér feeds Import feeds - Importér feeds - - - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - -Account ID: %1 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - + Importér feeds Cannot add item - Kam ikke tilføje post - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Kam ikke tilføje post Cannot add category - Kan ikke tilføje kategori + Kan ikke tilføje kategori Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Kan ikke tilføje kategori, fordi en anden kritisk operation er under udførelse. - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - + Kan ikke tilføje kategori, fordi en anden kritisk operation er under udførelse. StatusBar - - Feed update progress bar - - - - Feed update label - - File download progress bar - Filhentningsstatusbar - - - File download label - + Filhentningsstatusbar Toolbar spacer - Værktøjslinie afstandsstykke + Værktøjslinie afstandsstykke SystemFactory New version available - Ny version er tilgængelig - - - Click the bubble for more information. - + Ny version er tilgængelig anonymous - anonym - - - bytes - + anonym @@ -3468,7 +1832,7 @@ Account ID: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Ulæste nyheder: %2 @@ -3476,225 +1840,119 @@ Ulæste nyheder: %2 TabBar Close this tab. - Luk dette faneblad. + Luk dette faneblad. Close tab - Luk faneblad + Luk faneblad TabWidget Feeds - Feeds - - - Browse your feeds and messages - - - - Displays main menu. - + Feeds Main menu - Hovedmenu - - - Downloads - + Hovedmenu Newspaper view - Avisfremvisning + Avisfremvisning Web browser Web browser default tab title. - Netlæser + Netlæser TimeSpinBox %n hour(s) - %n time%n timer - - - %n minute(s) - + + %n time + %n timer + and - og + og ToolBarEditor Activated actions - Aktiverede handlinger + Aktiverede handlinger Available actions - Tilgængelige handlinger + Tilgængelige handlinger Insert separator - Indsæt afstandsstykke + Indsæt afstandsstykke Insert spacer - Indsæt afstandsstykke + Indsæt afstandsstykke Separator - Afstandsstykke + Afstandsstykke Toolbar spacer - Værktøjslinie afstandsstykke - - - Move action up - - - - Move action down - - - - Add selected action - - - - Delete selected action - - - - Delete all actions - - - - - TrayIconMenu - - Close opened modal dialogs first. - - - - - TtRssFeed - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - - TtRssServiceRoot - - Tiny Tiny RSS - -Account ID: %3 -Username: %1 -Server: %2 -Last error: %4 -Last login on: %5 - - - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Værktøjslinie afstandsstykke WebBrowser - - Navigation panel - - No title Webbrowser tab title when no title is available. - Ingen titel + Ingen titel Back - Tilbage + Tilbage Go back. - Go tilbage. + Go tilbage. Forward - Frem + Frem Go forward. - Go frem + Go frem Reload - Genindlæs - - - Reload current web page. - + Genindlæs Stop - Stop - - - Stop web page loading. - + Stop WebViewer Attachment - Vedhæftning + Vedhæftning Written by - Skrevet af + Skrevet af Newspaper view - Avisfremvisning - - - unknown author - + Avisfremvisning - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_de.ts b/localization/rssguard_de.ts index c8eb6cbab..09360a2b6 100644 --- a/localization/rssguard_de.ts +++ b/localization/rssguard_de.ts @@ -1,277 +1,291 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (Kategorie) + (Kategorie) (feed) - (Feed) + (Feed) Application Application is already running. - Die Anwendung läuft bereits. + Die Anwendung läuft bereits. Output directory is not writable. - Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar. + Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar. Settings file not copied to output directory successfully. - Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. + Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. Database file not copied to output directory successfully. - Datenbank konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. + Datenbank konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. + Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. + Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann. Cannot add feed - Kann Feed nicht hinzufügen + Kann Feed nicht hinzufügen Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Feed kann nicht hinzugefügt werden, weil das standardmäßige RSS-/ATOM-Konto nicht aktiviert ist. + Feed kann nicht hinzugefügt werden, weil das standardmäßige RSS-/ATOM-Konto nicht aktiviert ist. New messages downloaded - Neue Nachrichten wurden heruntergeladen + Neue Nachrichten wurden heruntergeladen DatabaseCleaner Shrinking database file... - Komprimiere Datenbankdatei... + Komprimiere Datenbankdatei... Database file shrinked... - Datenbank wurde komprimiert + Datenbank wurde komprimiert Removing read messages... - Entferne gelesene Nachrichten... + Entferne gelesene Nachrichten... Read messages purged... - Gelesene Nachrichten wurden entfernt + Gelesene Nachrichten wurden entfernt Recycle bin purged... - Papierkorb wurde geleert + Papierkorb wurde geleert Removing old messages... - Entferne alte Nachrichten... + Entferne alte Nachrichten... Purging recycle bin... - Leere Papierkorb... + Leere Papierkorb... Old messages purged... - Alte Nachrichten wurden entfernt + Alte Nachrichten wurden entfernt DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL Server funktioniert ordnungsgemäß. + MySQL Server funktioniert ordnungsgemäß. No MySQL server is running in the target destination. - Am Zielort ist kein MySQL Server verfügbar. + Am Zielort ist kein MySQL Server verfügbar. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Zugriff verweigert. Es wurde ein ungültiger Benutzername bzw. ein ungültiges Passwort verwendet. + Zugriff verweigert. Es wurde ein ungültiger Benutzername bzw. ein ungültiges Passwort verwendet. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Unbekannter Fehler. + Unbekannter Fehler. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL / MariaDB (eigenständiges Datenbanksystem) + MySQL / MariaDB (eigenständiges Datenbanksystem) SQLite (embedded database) - SQLite (eingebettete Datenbank) + SQLite (eingebettete Datenbank) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Die gewählte Datenbank existiert noch nicht und wird angelegt. + Die gewählte Datenbank existiert noch nicht und wird angelegt. MySQL database not available - Keine MySQL Datenbank verfügbar + Keine MySQL Datenbank verfügbar %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 kann MySQL Datenspeicher nicht lesen, weil er nicht verfügbar ist. %1 verwendet alternativ eine SQLite Datenbank. Starten Sie den MySQL Server und konfigurieren Sie den Zugriff hierauf in den Einstellungen. + %1 kann MySQL Datenspeicher nicht lesen, weil er nicht verfügbar ist. %1 verwendet alternativ eine SQLite Datenbank. Starten Sie den MySQL Server und konfigurieren Sie den Zugriff hierauf in den Einstellungen. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Diese Website enthält keine Feeds. + Diese Website enthält keine Feeds. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. -Diese Webseite enhält %n Feed.Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. -Diese Webseite enhält %n Feeds. + + Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. +Diese Webseite enhält %n Feed. + Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken. +Diese Webseite enhält %n Feeds. + Not supported - Nicht unterstützt + Nicht unterstützt Given account does not support adding feeds. - Zum genannten Konto können keine Feeds hinzugefügt werden. + Zum genannten Konto können keine Feeds hinzugefügt werden. DownloadItem Ico - Icon + Icon Filename - Dateiname + Dateiname Error opening output file: %1 - Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei: %1 + Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei: %1 &Try again - Er&neut versuchen + Er&neut versuchen &Stop - &Beenden + &Beenden &Open file - &Datei öffnen + &Datei öffnen Select destination for downloaded file - Speicherort für heruntergeladene Datei wählen + Speicherort für heruntergeladene Datei wählen Error: %1 - Fehler: %1 + Fehler: %1 Download directory couldn't be created - Verzeichnis für Herunterladen konnte nicht erstellt werden + Verzeichnis für Herunterladen konnte nicht erstellt werden Error when saving file: %1 - Fehler beim Speichern der Datei: %1 + Fehler beim Speichern der Datei: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 von %2 (%3 pro Sekunde) - %4 + %1 von %2 (%3 pro Sekunde) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 von %2 - Herunterladen abgeschlossen + %1 von %2 - Herunterladen abgeschlossen Open &directory - &Verzeichnis öffnen + &Verzeichnis öffnen Cannot open file - Kann Datei nicht öffnen + Kann Datei nicht öffnen Cannot open output file. Open it manually. - Kann Ausgabedatei nicht öffnen. Bitte manuell probieren. + Kann Ausgabedatei nicht öffnen. Bitte manuell probieren. Cannot open directory - Kann Verzeichnis nicht öffnen + Kann Verzeichnis nicht öffnen Cannot open output directory. Open it manually. - Kann Ausgabeverzeichnis nicht öffnen. Bitte manuell probieren. + Kann Ausgabeverzeichnis nicht öffnen. Bitte manuell probieren. Download finished - Herunterladen abgeschlossen + Herunterladen abgeschlossen - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Datei '%1' wurde heruntergeladen. Zum Öffnen des übergeordneten Verzeichnisses hier klicken. + Datei '%1' wurde heruntergeladen. Zum Öffnen des übergeordneten Verzeichnisses hier klicken. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Lokale Datei: %1 + Lokale Datei: %1 Selection of local file cancelled. - Auswahl der lokalen Datei aufgehoben. + Auswahl der lokalen Datei aufgehoben. DownloadManager Clean up - Bereinigen + Bereinigen %n minutes remaining - % Minute verbleibend%n Minuten verbleibend + + % Minute verbleibend + %n Minuten verbleibend + %n seconds remaining - %n Sekunde verbleibend%n Sekunden verbleibend + + %n Sekunde verbleibend + %n Sekunden verbleibend + bytes - Bytes + Bytes kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Lade %n Datei herunter...Lade %n Dateien herunter... + + Lade %n Datei herunter... + Lade %n Dateien herunter... + @@ -281,61 +295,54 @@ Click here to open parent directory. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status der automatische Aktualisierung: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - keine automatische Aktualisierung - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + keine automatische Aktualisierung FeedMessageViewer Toolbar for messages - Werkzeugleiste für Nachrichten + Werkzeugleiste für Nachrichten Toolbar for feeds - Werkzeugleiste für Feeds + Werkzeugleiste für Feeds FeedReader Cannot update all items - Kann nicht alle Einträge aktualisieren + Kann nicht alle Einträge aktualisieren You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Aufgrund einer anderen laufenden Aktion können nicht alle Einträge aktualisiert werden. + Aufgrund einer anderen laufenden Aktion können nicht alle Einträge aktualisiert werden. Starting auto-update of some feeds - Beginne mit automatischer Aktualisierung einiger Feeds + Beginne mit automatischer Aktualisierung einiger Feeds I will auto-update %n feed(s). - 1 Feed wird automatisch aktualisiert.%n Feeds werden automatisch aktualisiert. + + 1 Feed wird automatisch aktualisiert. + %n Feeds werden automatisch aktualisiert. + FeedsImportExportModel Category - Kategorie + Kategorie @@ -343,171 +350,171 @@ Status der automatische Aktualisierung: %3 Title Title text in the feed list header. - Name + Name Titles of feeds/categories. - Namen der Feeds/Kategorien. + Namen der Feeds/Kategorien. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Wurzel + Wurzel You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Ziehen und Ablegen in ein anderes Konto wird nicht unterstützt. + Ziehen und Ablegen in ein anderes Konto wird nicht unterstützt. Cannot perform drag & drop operation - Kann Ziehen und Ablegen nicht durchführen + Kann Ziehen und Ablegen nicht durchführen Counts of unread/all mesages. - Anzahl ungelesener / aller Nachrichten. + Anzahl ungelesener / aller Nachrichten. FeedsToolBar Toolbar spacer - Abstandhalter + Abstandhalter FeedsView Cannot edit item - Kann den Eintrag nicht bearbeiten + Kann den Eintrag nicht bearbeiten Cannot delete item - Eintrag kann nicht gelöscht werden + Eintrag kann nicht gelöscht werden Context menu for empty space - Kontextmenü für Leerraum + Kontextmenü für Leerraum Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht bearbeitet werden. + Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht bearbeitet werden. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht gelöscht werden. + Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht gelöscht werden. Context menu for categories - Kontextmenü für Kategorien + Kontextmenü für Kategorien Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Ausgewählter Eintrag kann nicht bearbeitet werden, weil dies für den betr. Typ noch nicht unterstützt wird. + Ausgewählter Eintrag kann nicht bearbeitet werden, weil dies für den betr. Typ noch nicht unterstützt wird. Deleting "%1" - Lösche "%1" + Lösche "%1" You are about to completely delete item "%1". - Eintrag "%1" soll gelöscht werden. + Eintrag "%1" soll gelöscht werden. Are you sure? - Sind Sie sicher? + Sind Sie sicher? Cannot delete "%1" - Kann "%1" nicht löschen + Kann "%1" nicht löschen This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Dieser Eintrag kann aufgrund eines kritischen Problems nicht gelöscht werden. Es wäre gut, wenn Sie einen Fehlerbericht einschicken würden. + Dieser Eintrag kann aufgrund eines kritischen Problems nicht gelöscht werden. Es wäre gut, wenn Sie einen Fehlerbericht einschicken würden. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Dieser Eintrag kann nicht gelöscht werden, weil Löschen dieser Art von Einträgen noch nicht implementiert ist. + Dieser Eintrag kann nicht gelöscht werden, weil Löschen dieser Art von Einträgen noch nicht implementiert ist. Context menu for other items - Kontextmenü für sonstige Einträge + Kontextmenü für sonstige Einträge Not supported - Nicht unterstützt + Nicht unterstützt Selected account does not support adding of new feeds. - Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Feeds hinzugefügt werden. + Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Feeds hinzugefügt werden. Selected account does not support adding of new categories. - Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Kategorien hinzugefügt werden. + Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Kategorien hinzugefügt werden. FormAbout Information - Information + Information Licenses - Lizenzen + Lizenzen GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL Lizenz (gilt für den RSS Guard Source Code) + GNU GPL Lizenz (gilt für den RSS Guard Source Code) GNU GPL License - GNU GPL Lizenz + GNU GPL Lizenz BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD Lizenz (gilt für den QtSingleApplication Source Code) + BSD Lizenz (gilt für den QtSingleApplication Source Code) Licenses page is available only in English language. - Die Lizenzseite ist nur in englischer Sprache verfügbar. + Die Lizenzseite ist nur in englischer Sprache verfügbar. Changelog - Changelog + Changelog Changelog page is available only in English language. - Die Changelog-Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar. + Die Changelog-Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar. License not found. - Lizenz nicht gefunden. + Lizenz nicht gefunden. Changelog not found. - Changelog nicht gefunden. + Changelog nicht gefunden. About %1 About RSS Guard dialog title. - Über %1 + Über %1 Settings type - Einstellungsmodus + Einstellungsmodus Settings file - Einstellungsdatei + Einstellungsdatei Database root path - Stammverzeichnis der Datenbank + Stammverzeichnis der Datenbank FULLY portable - VOLLSTÄNDIG portierbar + VOLLSTÄNDIG portierbar PARTIALLY portable @@ -515,255 +522,254 @@ or this functionality is not implemented yet. Resources - Ressourcen + Ressourcen <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 ist ein einfacher Aggregator für Web-Feeds / Feedreader.<br><br>Die Software wird unter der GNU General Public License in Version 3 vertrieben.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Der Quellcode von %5 ist über dessen Webseite erhältlich.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 ist ein einfacher Aggregator für Web-Feeds / Feedreader.<br><br>Die Software wird unter der GNU General Public License in Version 3 vertrieben.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Der Quellcode von %5 ist über dessen Webseite erhältlich.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (erstellt unter %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Erstellungsdatum:</b> %5<br><b>Qt-Version:</b> %6 (kompiliert gegen %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (erstellt unter %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Erstellungsdatum:</b> %5<br><b>Qt-Version:</b> %6 (kompiliert gegen %7)<br> User skins root path - Stammverzeichnis nutzereigener Skins - - - NOT portable - + Stammverzeichnis nutzereigener Skins FormAddAccount Add new account - Neues Konto hinzufügen + Neues Konto hinzufügen Details - Details + Details Name - Name + Name Version - Version + Version Author - Autor + Autor Description - Beschreibung + Beschreibung This account can be added only once. - Von diesem Dienst kann nur ein Konto hinzugefügt werden. + Von diesem Dienst kann nur ein Konto hinzugefügt werden. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Sicherungskopie von Datenbank und Einstellungen + Sicherungskopie von Datenbank und Einstellungen Backup properties - Backupeinstellungen + Backupeinstellungen Items to backup - Dateien zur Sicherung + Dateien zur Sicherung Database - Datenbank + Datenbank Settings - Einstellungen + Einstellungen Backup name - Name der Sicherungskopie + Name der Sicherungskopie Operation results - Ergebnis der Aktion + Ergebnis der Aktion Common name for backup files - Gemeinsamer Name der Dateien mit den Sicherungskopien + Gemeinsamer Name der Dateien mit den Sicherungskopien No operation executed yet. - Noch keine Aktion durchgeführt. + Noch keine Aktion durchgeführt. Backup was created successfully. - Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt. + Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt. Backup name cannot be empty. - Der Name der Sicherungskopie darf nicht leer sein. + Der Name der Sicherungskopie darf nicht leer sein. Backup name looks okay. - Der Name der Sicherungskopie scheint geeignet zu sein. + Der Name der Sicherungskopie scheint geeignet zu sein. Backup failed. - Erstellung der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen. + Erstellung der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen. Output directory - Ausgabeverzeichnis + Ausgabeverzeichnis &Select directory - &Verzeichnis auswählen + &Verzeichnis auswählen Backup was created successfully and stored in target directory. - Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt und im Zielverzeichnis abgespeichert. + Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt und im Zielverzeichnis abgespeichert. Select destination directory - Verzeichnis für Sicherungskopie auswählen + Verzeichnis für Sicherungskopie auswählen Good destination directory is specified. - Es wurde ein geeignetes Zielverzeichnis ausgewählt. + Es wurde ein geeignetes Zielverzeichnis ausgewählt. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Datenbank bereinigen + Datenbank bereinigen Remove all messages older than - Entferne alle Nachrichten, die älter sind als + Entferne alle Nachrichten, die älter sind als day(s) - Tag Tage + + Tag + Tage + Shrink database file - Datenbank komprimieren + Datenbank komprimieren Database information - Informationen zur Datenbank + Informationen zur Datenbank Database file size - Größe der Datenbankdatei + Größe der Datenbankdatei Database type - Typ der Datenbank + Typ der Datenbank Progress - Fortschritt + Fortschritt I am ready. - Bereit. + Bereit. Database cleanup is running. - Bereinigung der Datenbank läuft. + Bereinigung der Datenbank läuft. Database cleanup is completed. - Bereinigung der Datenbank ist abgeschlossen. + Bereinigung der Datenbank ist abgeschlossen. Database cleanup failed. - Bereinigung der Datenbank ist fehlgeschlagen. + Bereinigung der Datenbank ist fehlgeschlagen. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Einstellungen der Bereinigung (alle ausgewählten Einträge werden komplett aus der Datenbank entfernt) + Einstellungen der Bereinigung (alle ausgewählten Einträge werden komplett aus der Datenbank entfernt) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Alle gelesenen Nachrichten entfernen (ausgenommen diejenigen im Papierkorb) + Alle gelesenen Nachrichten entfernen (ausgenommen diejenigen im Papierkorb) Remove all messages from recycle bin - Alle Nachrichten aus dem Papierkorb entfernen + Alle Nachrichten aus dem Papierkorb entfernen Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Alle als wichtig markierten Nachrichten entfernen (einschließlich derjenigen im Papierkorb) + Alle als wichtig markierten Nachrichten entfernen (einschließlich derjenigen im Papierkorb) unknown - unbekannt + unbekannt file: %1, data: %2 - Datei: %1, Daten: %2 + Datei: %1, Daten: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. + Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. Authentication - Authentifizierung + Authentifizierung Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Show password - Passwort anzeigen + Passwort anzeigen Requires HTTP authentication - Benötigt HTTP Authentifizierung + Benötigt HTTP Authentifizierung URL - URL + URL &Test setup - Einstellungen &testen + Einstellungen &testen HTTP authentication username - Benutzername für HTTP Authentifizierung + Benutzername für HTTP Authentifizierung HTTP authentication password - Passwort für HTTP Authentifizierung + Passwort für HTTP Authentifizierung Password for your TT-RSS account - Passwort für das TT-RSS Konto + Passwort für das TT-RSS Konto Username for your TT-RSS account - Benutzername für das TT-RSS Konto + Benutzername für das TT-RSS Konto FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -771,99 +777,99 @@ or this functionality is not implemented yet. No test done yet. - Einstellungen wurden noch nicht getestet. + Einstellungen wurden noch nicht getestet. Here, results of connection test are shown. - Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests. + Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests. Add new Tiny Tiny RSS account - Neues Tiny Tiny RSS Konto hinzufügen + Neues Tiny Tiny RSS Konto hinzufügen Edit existing Tiny Tiny RSS account - Bestehendes Tiny Tiny RSS Konto bearbeiten + Bestehendes Tiny Tiny RSS Konto bearbeiten API access on selected server is not enabled. - Zugriff auf das API ist vom ausgewählten Server nicht aktiviert. + Zugriff auf das API ist vom ausgewählten Server nicht aktiviert. Entered credentials are incorrect. - Die eingegebenen Nutzerdaten sind nicht korrekt. + Die eingegebenen Nutzerdaten sind nicht korrekt. Other error occurred, contact developers. - Ein anderer Fehler ist aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an die Entwickler. + Ein anderer Fehler ist aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an die Entwickler. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version (%1) des API. Es wird mindestens Stufe %2 benötigt. + Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version (%1) des API. Es wird mindestens Stufe %2 benötigt. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version des API. + Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version des API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar und verwendet das API der Stufe %1, wobei mindestens %2 benötigt wird. + Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar und verwendet das API der Stufe %1, wobei mindestens %2 benötigt wird. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar. + Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar. Network error: '%1'. - Netzwerkfehler: '%1'. + Netzwerkfehler: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Netzwerkfehler. Haben Sie zum Tiny Tiny RSS API Endpunkt und Passwort korrekt eingetragen? + Netzwerkfehler. Haben Sie zum Tiny Tiny RSS API Endpunkt und Passwort korrekt eingetragen? Username cannot be empty. - Benutzername darf nicht leer sein. + Benutzername darf nicht leer sein. Username is okay. - Benutzername ist in Ordnung. + Benutzername ist in Ordnung. Password cannot be empty. - Passwort darf nicht leer sein. + Passwort darf nicht leer sein. Password is okay. - Passwort ist in Ordnung. + Passwort ist in Ordnung. Username is ok or it is not needed. - Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. + Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. Username is empty. - Benutzername ist leer. + Benutzername ist leer. Password is ok or it is not needed. - Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. + Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. Password is empty. - Passwort ist leer. + Passwort ist leer. URL cannot be empty. - URL darf nicht leer sein. + URL darf nicht leer sein. URL is okay. - URL ist in Ordnung. + URL ist in Ordnung. Note that at least API level %1 is required. - Bitte beachten, dass mindestens Stufe %1 des API benötigt wird. + Bitte beachten, dass mindestens Stufe %1 des API benötigt wird. URL should end with "/api/". @@ -871,637 +877,637 @@ or this functionality is not implemented yet. Unspecified error, did you enter correct URL? - Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekte URL eingegeben? + Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekte URL eingegeben? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Aktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werden + Aktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werden Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen. + Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL der TT-RSS Instanz OHNE abschließendes "/api/" + URL der TT-RSS Instanz OHNE abschließendes "/api/" URL should NOT end with "/api/". - URL sollte NICHT auf "/api/" enden + URL sollte NICHT auf "/api/" enden FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Aktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werden + Aktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werden Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. + Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. Authentication - Authentifizierung + Authentifizierung Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Show password - Passwort anzeigen + Passwort anzeigen &Test setup - Einstellungen &testen + Einstellungen &testen Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen. + Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen. Note that at least version %1 is required. - Bitte beachten, dass mindestens Version %1 benötigt wird. + Bitte beachten, dass mindestens Version %1 benötigt wird. URL of your ownCloud server, without any API path - URL des ownClod Servers ohne Pfad des API + URL des ownClod Servers ohne Pfad des API No test done yet. - Einstellungen wurden noch nicht getestet. + Einstellungen wurden noch nicht getestet. Here, results of connection test are shown. - Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests. + Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests. Add new ownCloud News account - Neues ownCloud News Konto hinzufügen + Neues ownCloud News Konto hinzufügen Edit existing ownCloud News account - Bestehendes ownCloud News Konto bearbeiten + Bestehendes ownCloud News Konto bearbeiten Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Der ausgewählte ownCloud News Server verwendet das API in einer nicht unterstützten Version (%1). Es wird mindestens Version %2 benötigt. + Der ausgewählte ownCloud News Server verwendet das API in einer nicht unterstützten Version (%1). Es wird mindestens Version %2 benötigt. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Der ausgewählte ownCloud News Server verwendet eine nicht unterstützte Version. + Der ausgewählte ownCloud News Server verwendet eine nicht unterstützte Version. Network error: '%1'. - Netzwerkfehler: '%1'. + Netzwerkfehler: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Netzwerkfehler. Haben Sie ownCloud Endpunkt und Passwort korrekt eingetragen? + Netzwerkfehler. Haben Sie ownCloud Endpunkt und Passwort korrekt eingetragen? Unspecified error, did you enter correct URL? - Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekten URL eintragen? + Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekten URL eintragen? Username cannot be empty. - Benutzername darf nicht leer sein. + Benutzername darf nicht leer sein. Username is okay. - Benutzername ist in Ordnung. + Benutzername ist in Ordnung. Password cannot be empty. - Passwort darf nicht leer sein. + Passwort darf nicht leer sein. Password is okay. - Passwort ist in Ordnung. + Passwort ist in Ordnung. URL cannot be empty. - URL darf nicht leer sein. + URL darf nicht leer sein. URL is okay. - URL ist in Ordnung. + URL ist in Ordnung. Password for your ownCloud account - Passwort für Ihr ownCloud Konto + Passwort für Ihr ownCloud Konto Username for your ownCloud account - Benutzername für Ihr ownCloud Konto + Benutzername für Ihr ownCloud Konto ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownCloud News Server ist verfügbar und läuft in Version %1, wobei mindestens %2 benötigt wird. + ownCloud News Server ist verfügbar und läuft in Version %1, wobei mindestens %2 benötigt wird. ownCloud News server is okay. - ownCloud News Server ist verfügbar. + ownCloud News Server ist verfügbar. FormFeedDetails Parent category - Übergeordneter Eintrag + Übergeordneter Eintrag Select parent item for your feed. - Eintrag auswählen, unter dem der Feed einsortiert werden soll. + Eintrag auswählen, unter dem der Feed einsortiert werden soll. Type - Typ + Typ Select type of the standard feed. - Typ des Feeds auswählen. + Typ des Feeds auswählen. Encoding - Zeichenkodierung + Zeichenkodierung Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Zeichenkodierung des Feeds auswählen. Falls Sie unsicher sind, wählen Sie einfach "UTF-8". + Zeichenkodierung des Feeds auswählen. Falls Sie unsicher sind, wählen Sie einfach "UTF-8". Auto-update - Automat. Aktualisierung + Automat. Aktualisierung Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Modus der automatischen Aktualisierung festlegen. Mit "Globalem Intervall" wird das für RSS Guard insgesamt festgelegte Intervall verwendet. + Modus der automatischen Aktualisierung festlegen. Mit "Globalem Intervall" wird das für RSS Guard insgesamt festgelegte Intervall verwendet. Title - Name + Name Description - Beschreibung + Beschreibung URL - URL + URL Fetch it now - Jetzt abrufen + Jetzt abrufen Icon - Icon + Icon Select icon for your feed. - Icon für den Feed auswählen. + Icon für den Feed auswählen. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. + Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt. Requires HTTP authentication - Benötigt HTTP-Authentifizierung + Benötigt HTTP-Authentifizierung Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Fetch metadata - Metadaten abrufen + Metadaten abrufen Add new feed - Neuen Feed hinzufügen + Neuen Feed hinzufügen Edit feed '%1' - Feed '%1' bearbeiten + Feed '%1' bearbeiten Feed name is ok. - Feed-Name ist in Ordnung. + Feed-Name ist in Ordnung. Feed name is too short. - Feed-Name ist zu kurz. + Feed-Name ist zu kurz. Description is empty. - Beschreibung ist leer. + Beschreibung ist leer. The description is ok. - Die Beschreibung ist in Ordnung. + Die Beschreibung ist in Ordnung. The URL is ok. - URL ist in Ordnung. + URL ist in Ordnung. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - Der URL folgt nicht dem üblichen Schema. Beginnt er mit dem Präfix "http://" oder "https://"? + Der URL folgt nicht dem üblichen Schema. Beginnt er mit dem Präfix "http://" oder "https://"? The URL is empty. - Der URL ist leer. + Der URL ist leer. Username is ok or it is not needed. - Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. + Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. Username is empty. - Benutzername ist leer. + Benutzername ist leer. Password is ok or it is not needed. - Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. + Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt. Password is empty. - Passwort ist leer. + Passwort ist leer. Select icon file for the feed - Icon-Datei für den Feed auswählen + Icon-Datei für den Feed auswählen Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Icon auswählen + Icon auswählen Cancel - Abbrechen + Abbrechen Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Suchen in: + Suchen in: Icon name: - Name: + Name: Icon type: - Typ: + Typ: All metadata fetched successfully. - Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen. + Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen. Feed and icon metadata fetched. - Feed- und Icon-Metadaten wurden abgerufen. + Feed- und Icon-Metadaten wurden abgerufen. Result: %1. - Ergebnis: %1. + Ergebnis: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Die Metadaten von Feed oder Icon wurde nicht abgerufen. + Die Metadaten von Feed oder Icon wurde nicht abgerufen. Error: %1. - Fehler: %1. + Fehler: %1. No metadata fetched. - Keine Metadaten abgerufen. + Keine Metadaten abgerufen. Icon fetched successfully. - Icon wurde erfolgreich abgerufen. + Icon wurde erfolgreich abgerufen. Icon metadata fetched. - Metadaten des Icons wurden abgerufen. + Metadaten des Icons wurden abgerufen. Icon metadata not fetched. - Die Metadaten des Icons wurde nicht abgerufen. + Die Metadaten des Icons wurde nicht abgerufen. No icon fetched. - Es wurde kein Icon abgerufen. + Es wurde kein Icon abgerufen. Feed title - Name des Feeds + Name des Feeds Set title for your feed. - Setzen Sie den Namen für den Feed. + Setzen Sie den Namen für den Feed. Feed description - Beschreibung des Feeds + Beschreibung des Feeds Set description for your feed. - Beschreibung für den Feed setzen. + Beschreibung für den Feed setzen. Full feed url including scheme - Vollständiger Feed URL einschließliches eines Schemas + Vollständiger Feed URL einschließliches eines Schemas Set url for your feed. - URL für den Feed setzen. + URL für den Feed setzen. Set username to access the feed. - Benutzername zum Zugriff auf den Feed zu setzen. + Benutzername zum Zugriff auf den Feed zu setzen. Set password to access the feed. - Passwort zum Zugriff auf den Feed zu setzen. + Passwort zum Zugriff auf den Feed zu setzen. Icon selection - Icon auswählen + Icon auswählen Load icon from file... - Icon aus Datei laden... + Icon aus Datei laden... Do not use icon - Kein Icon verwenden + Kein Icon verwenden Use default icon - Standard-Icon verwenden + Standard-Icon verwenden Fetch icon from feed - Icon aus Feed abrufen + Icon aus Feed abrufen No metadata fetched so far. - Bisher keine Metadaten abgerufen. + Bisher keine Metadaten abgerufen. Auto-update using global interval - Global festgelegtes Intervall + Global festgelegtes Intervall Auto-update every - Alle + Alle Do not auto-update at all - Nicht automatisch aktualisieren + Nicht automatisch aktualisieren FormMain &File - &Datei + &Datei &Help - &Hilfe + &Hilfe &View - &Ansicht + &Ansicht &Tools - &Werkzeuge + &Werkzeuge &Quit - &Beenden + &Beenden &Settings - &Einstellungen + &Einstellungen &Messages - &Nachrichten + &Nachrichten Switch &importance of selected messages - Schalte die &Wichtigkeit der selektierten Nachrichten um + Schalte die &Wichtigkeit der selektierten Nachrichten um Quit the application. - Anwendung beenden. + Anwendung beenden. Display settings of the application. - Anzeigeeinstellungen der Anwendung. + Anzeigeeinstellungen der Anwendung. Switch fullscreen mode. - Schalte zum Vollbildmodus. + Schalte zum Vollbildmodus. No actions available - Keine Funktionen verfügbar + Keine Funktionen verfügbar No actions are available right now. - Keine Funktionen verfügbar. + Keine Funktionen verfügbar. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Hauptfenster verstecken, falls es sichtbar war, oder sichtbar, falls es versteckt war. + Hauptfenster verstecken, falls es sichtbar war, oder sichtbar, falls es versteckt war. Hides or shows the list of feeds/categories. - Versteckt oder zeigt die Liste der Feeds/Kategorien an. + Versteckt oder zeigt die Liste der Feeds/Kategorien an. Check if new update for the application is available for download. - Prüfe, ob Aktualisierungen verfügbar sind. + Prüfe, ob Aktualisierungen verfügbar sind. &About application - &Über diese Anwendung + &Über diese Anwendung Displays extra info about this application. - Zusätzliche Informationen über diese Anwendung anzeigen. + Zusätzliche Informationen über diese Anwendung anzeigen. &Delete selected messages - Ausgewählte Nachrichten &löschen + Ausgewählte Nachrichten &löschen Hides or displays the main menu. - Hauptmenü anzeigen oder verstecken. + Hauptmenü anzeigen oder verstecken. Mark &selected messages as &read - Ausgewählte Nachrichten als ge&lesen markieren + Ausgewählte Nachrichten als ge&lesen markieren Mark &selected messages as &unread - Ausgewählte Nachrichten als &ungelesen markieren + Ausgewählte Nachrichten als &ungelesen markieren Open selected source articles in &external browser - Ausgewählte Artikel in &externem Browser öffnen + Ausgewählte Artikel in &externem Browser öffnen Open selected messages in &internal browser - Ausgewählte Artikel in &internem Browser öffnen + Ausgewählte Artikel in &internem Browser öffnen Select &next message - &Nächste Nachricht auswählen + &Nächste Nachricht auswählen Select &previous message - &Vorige Nachricht auswählen + &Vorige Nachricht auswählen Check for &updates - Auf &Aktualisierungen überprüfen + Auf &Aktualisierungen überprüfen Show/hide - Anzeigen / verstecken + Anzeigen / verstecken &Feed list - &Liste der Feeds + &Liste der Feeds &Main menu - &Hauptmenü + &Hauptmenü Switch visibility of main &window - Sichtbarkeit des Haupt&fensters umschalten + Sichtbarkeit des Haupt&fensters umschalten Cannot open external browser - Kann externen Browser nicht öffnen + Kann externen Browser nicht öffnen Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Kann externen Browser nicht öffnen. Bitte versuchen, die Webseite manuell aufzurufen. + Kann externen Browser nicht öffnen. Bitte versuchen, die Webseite manuell aufzurufen. &Toolbars - &Werkzeugleisten + &Werkzeugleisten Switch visibility of main toolbars. - Sichtbarkeit der &Werkzeugleisten umschalten + Sichtbarkeit der &Werkzeugleisten umschalten &Feed/message list headers - &Kopfzeilen der Listen mit Feeds bzw. Nachrichten + &Kopfzeilen der Listen mit Feeds bzw. Nachrichten &Donate via PayPal - &Spenden via PayPal + &Spenden via PayPal Display &wiki - &Wiki anzeigen + &Wiki anzeigen &Restore database/settings - Datenbank und Einstellungen &wiederherstellen + Datenbank und Einstellungen &wiederherstellen &Backup database/settings - Datenbank und Einstellungen &sichern + Datenbank und Einstellungen &sichern Switch message list layout orientation - &Anordnung (Layout) der Nachrichtenliste umschalten + &Anordnung (Layout) der Nachrichtenliste umschalten &Downloads - &Downloads + &Downloads Send selected message via e-mail - Ausgewählte Nachricht per &Mail versenden + Ausgewählte Nachricht per &Mail versenden &Cleanup database - Datenbank be&reinigen + Datenbank be&reinigen Add &new item - Neuen &Eintrag hinzufügen + Neuen &Eintrag hinzufügen Update &all items - &Alle Einträge aktualisieren + &Alle Einträge aktualisieren Update &selected items - Ausge&wählte Einträge aktualisieren + Ausge&wählte Einträge aktualisieren &Edit selected item - Ausgewählten Eintrag &bearbeiten + Ausgewählten Eintrag &bearbeiten &Delete selected item - Ausgewählten Eintrag l&öschen + Ausgewählten Eintrag l&öschen &Mark selected items as read - Ausgewählte Einträge als ge&lesen markieren + Ausgewählte Einträge als ge&lesen markieren Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. + Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. &Mark selected items as unread - Ausgewählte Einträge als &ungelesen markieren + Ausgewählte Einträge als &ungelesen markieren Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als ungelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. + Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als ungelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. &Clean selected items - Ausgewählte Einträge ent&fernen + Ausgewählte Einträge ent&fernen Deletes all messages from selected items. - Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörenden Nachrichten entfernen. + Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörenden Nachrichten entfernen. &Mark all items as &read @@ -1509,571 +1515,567 @@ or this functionality is not implemented yet. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. + Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt. View selected items in &newspaper mode - Ausgewählte Einträge im &Zeitungsmodus betrachten + Ausgewählte Einträge im &Zeitungsmodus betrachten Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten in einem neuen Tab im Zeitungsmodus öffnen. Markiert die Nachrichten nicht automatisch als gelesen. + Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten in einem neuen Tab im Zeitungsmodus öffnen. Markiert die Nachrichten nicht automatisch als gelesen. &Clean all items - Alle Einträge &löschen + Alle Einträge &löschen Deletes all messages from all items. - Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten alle löschen. + Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten alle löschen. Select &next item - &Nächsten Eintrag auswählen + &Nächsten Eintrag auswählen Select &previous item - &Vorigen Eintrag auswählen + &Vorigen Eintrag auswählen Show only unread items - Nur ungelesene Einträge anzeigen + Nur ungelesene Einträge anzeigen &Expand/collapse selected item - Ausgewählten Eintrag aus-/ein&klappen + Ausgewählten Eintrag aus-/ein&klappen &Restore selected messages - Ausgewählte Nachrichten &wiederherstellen + Ausgewählte Nachrichten &wiederherstellen No possible actions - Keine Aktionen möglich + Keine Aktionen möglich &Recycle bin(s) - &Papierkörbe + &Papierkörbe &Restore all recycle bins - Alle Papierk&örbe wiederherstellen + Alle Papierk&örbe wiederherstellen &Empty all recycle bins - Alle Papierkör&be leeren + Alle Papierkör&be leeren Select next &unread message - Nächste &ungelesene Nachricht auswählen + Nächste &ungelesene Nachricht auswählen No recycle bin - Kein Papierkorb + Kein Papierkorb Feeds && categories - Kategorien && &Feeds + Kategorien && &Feeds &Accounts - &Konten + &Konten &Add new account - &Neues Konto hinzufügen + &Neues Konto hinzufügen Status bar - Statusleiste + Statusleiste &Edit selected account - Ausgewähltes Konto &bearbeiten + Ausgewähltes Konto &bearbeiten &Delete selected account - Ausgewähltes Konto l&öschen + Ausgewähltes Konto l&öschen Add new feed into selected account - Zum ausgewählten Konto neuen Feed hinzufügen + Zum ausgewählten Konto neuen Feed hinzufügen Add new category into selected account - Zum ausgewählten Konto neue Kategorie hinzufügen + Zum ausgewählten Konto neue Kategorie hinzufügen Add new category - Neue Kategorie hinzufügen + Neue Kategorie hinzufügen Add new feed - Neuen Feed hinzufügen + Neuen Feed hinzufügen Stop running update - Aktualisierung beenden + Aktualisierung beenden No actions possible - Keine Aktionen möglich + Keine Aktionen möglich Web browser && tabs - Webbrowser && &Reiter + Webbrowser && &Reiter Report a &bug... - &Fehlerbericht einsenden... + &Fehlerbericht einsenden... New web browser tab - Neuer Reiter für Browser + Neuer Reiter für Browser Close all tabs - Alle Reiter schließen + Alle Reiter schließen Close all tabs except current - Alle Reiter schließen außer dem aktuellen + Alle Reiter schließen außer dem aktuellen View &fullscreen - &Vollbild + &Vollbild Cannot cleanup database - Kann Datenbank nicht bereinigen + Kann Datenbank nicht bereinigen Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Kann die Datenbank aufgrund einer anderen Aktion hieran nicht bereinigen. + Kann die Datenbank aufgrund einer anderen Aktion hieran nicht bereinigen. Feed update started - Aktualisierung der Feeds hat begonnen + Aktualisierung der Feeds hat begonnen Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Feed '%1' wurde aktualisiert + Feed '%1' wurde aktualisiert Tabs - Reiter - - - &Mark all items as read - + Reiter FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed wurde hinzugefügt + Feed wurde hinzugefügt Feed was added, triggering sync in now. - Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst. + Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst. Cannot add feed - Kann Feed nicht hinzufügen + Kann Feed nicht hinzufügen Feed was not added due to error. - Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. + Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Datenbank und Einstellungen wiederherstellen + Datenbank und Einstellungen wiederherstellen Operation results - Ergebnis der Aktion + Ergebnis der Aktion Restore database - &Datenbank wiederherstellen + &Datenbank wiederherstellen Restore settings - &Einstellungen wiederherstellen + &Einstellungen wiederherstellen No operation executed yet. - Es wurde noch keine Aktion ausgeführt. + Es wurde noch keine Aktion ausgeführt. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Wiederherstellung wurde initiiert. Zum Abschließen neu starten. + Wiederherstellung wurde initiiert. Zum Abschließen neu starten. You need to restart application for restoration process to finish. - Die Anwendung muss zum Abschluss der Wiederherstellung neu gestartet werden. + Die Anwendung muss zum Abschluss der Wiederherstellung neu gestartet werden. Source directory - Verzeichnis der Sicherungskopien + Verzeichnis der Sicherungskopien &Select directory - &Verzeichnis auswählen + &Verzeichnis auswählen Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Die Datenbank und/oder die Einstellungen konnten nicht in das für die Wiederherstellung vorgesehene Verzeichnis kopiert werden. + Die Datenbank und/oder die Einstellungen konnten nicht in das für die Wiederherstellung vorgesehene Verzeichnis kopiert werden. Select source directory - Verzeichnis für Sicherungskopie auswählen + Verzeichnis für Sicherungskopie auswählen Good source directory is specified. - Es wurde ein geeignetes Verzeichnis ausgewählt. + Es wurde ein geeignetes Verzeichnis ausgewählt. FormSettings Settings - Einstellungen + Einstellungen Critical settings were changed - Kritische Einstellungen wurden geändert + Kritische Einstellungen wurden geändert Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Einige wichtige Einstellungen wurden geändert, was erst nach einem Neustart zur Anwendung kommt. + Einige wichtige Einstellungen wurden geändert, was erst nach einem Neustart zur Anwendung kommt. Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden. Changed categories of settings: %1. - Geänderte Kategorie mit Einstellungen: + Geänderte Kategorie mit Einstellungen: %1. Some settings are changed and will be lost - Die Handhabung einiger Einstellungen wurde verändert, die zugehörigen Werte gehen daher verloren. + Die Handhabung einiger Einstellungen wurde verändert, die zugehörigen Werte gehen daher verloren. Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Einige Einstellungen wurden verändert. Durch Abbrechen gingen diese Änderungen verloren. + Einige Einstellungen wurden verändert. Durch Abbrechen gingen diese Änderungen verloren. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Soll dieser Dialog wirklich beendet werden, ohne die Einstellungen zu speichern? + Soll dieser Dialog wirklich beendet werden, ohne die Einstellungen zu speichern? FormStandardCategoryDetails Parent category - Übergeordnete Kategorie + Übergeordnete Kategorie Select parent item for your category. - Kategorie wählen, in der die bearbeitete enthalten sein soll. + Kategorie wählen, in der die bearbeitete enthalten sein soll. Title - Name + Name Description - Beschreibung + Beschreibung Icon - Icon + Icon Select icon for your category. - Icon für die Kategorie auswählen. + Icon für die Kategorie auswählen. Add new category - Neue Kategorie hinzufügen + Neue Kategorie hinzufügen Edit existing category - Bestehende Kategorie bearbeiten + Bestehende Kategorie bearbeiten Cannot add category - Kategorie kann nicht hinzugefügt werden + Kategorie kann nicht hinzugefügt werden Category was not added due to error. - Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. + Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. Cannot edit category - Kategorie kann nicht editiert werden + Kategorie kann nicht editiert werden Category was not edited due to error. - Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet. + Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet. Category name is ok. - Kategoriename ist in Ordnung. + Kategoriename ist in Ordnung. Category name is too short. - Kategoriename ist zu kurz. + Kategoriename ist zu kurz. Description is empty. - Beschreibung ist leer. + Beschreibung ist leer. The description is ok. - Die Beschreibung ist in Ordnung. + Die Beschreibung ist in Ordnung. Select icon file for the category - Icon-Datei für die Kategorie auswählen + Icon-Datei für die Kategorie auswählen Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Icon auswählen + Icon auswählen Cancel - Abbrechen + Abbrechen Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Suchen in: + Suchen in: Icon name: - Icon-Name: + Icon-Name: Icon type: - Icon-Typ: + Icon-Typ: Category title - Kategoriename + Kategoriename Set title for your category. - Setzen Sie den Namen für die Kategorie. + Setzen Sie den Namen für die Kategorie. Category description - Kategoriebeschreibung + Kategoriebeschreibung Set description for your category. - Beschreibung für die Kategorie setzen. + Beschreibung für die Kategorie setzen. Icon selection - Auswahl des Icons + Auswahl des Icons Load icon from file... - Icon aus Datei laden... + Icon aus Datei laden... Do not use icon - Kein Icon verwenden + Kein Icon verwenden Use default icon - Standard-Icon verwenden + Standard-Icon verwenden FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Kann Feed nicht hinzufügen + Kann Feed nicht hinzufügen Feed was not added due to error. - Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. + Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt. Cannot edit feed - Feed kann nicht bearbeitet werden + Feed kann nicht bearbeitet werden Feed was not edited due to error. - Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet. + Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet. FormStandardImportExport &Select file - &Datei wählen + &Datei wählen &Check all items - &Alle Einträge auswählen + &Alle Einträge auswählen &Uncheck all items - &Keinen Eintrag auswählen + &Keinen Eintrag auswählen Operation results - Ergebnisse der Aktion + Ergebnisse der Aktion No file is selected. - Keine Datei ausgewählt. + Keine Datei ausgewählt. No operation executed yet. - Es wurde noch keine Aktion durchgeführt. + Es wurde noch keine Aktion durchgeführt. Destination file - Datei für Export + Datei für Export Source feeds && categories - Zu exportierende Feeds && Kategorien + Zu exportierende Feeds && Kategorien Export feeds - Feeds exportieren + Feeds exportieren Source file - Datei mit zu importierenden Feeds und Kategorien + Datei mit zu importierenden Feeds und Kategorien Target feeds && categories - Zu importierende Feeds && Kategorien + Zu importierende Feeds && Kategorien Import feeds - Feeds importieren + Feeds importieren OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0 Dateien (*.opml) + OPML 2.0 Dateien (*.opml) Select file for feeds export - Datei zum Exportieren auswählen + Datei zum Exportieren auswählen File is selected. - Datei wurde ausgewählt. + Datei wurde ausgewählt. Select file for feeds import - Datei zum Importieren auswählen + Datei zum Importieren auswählen Cannot open source file. - Kann zu importierende Datei nicht öffnen. + Kann zu importierende Datei nicht öffnen. Feeds were loaded. - Feeds wurden geladen. + Feeds wurden geladen. Error, file is not well-formed. Select another file. - Fehler. Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen. + Fehler. Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen. + Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen. Feeds were exported successfully. - Feeds wurden erfolgreich exportiert. + Feeds wurden erfolgreich exportiert. Critical error occurred. - Ein kritischer Fehler ist aufgetreten. + Ein kritischer Fehler ist aufgetreten. Parsing data... - Verarbeite Daten... + Verarbeite Daten... Cannot write into destination file: '%1'. - Kann nicht in Zieldatei '%1' schreiben. + Kann nicht in Zieldatei '%1' schreiben. Root node - Einordnen unter + Einordnen unter Select parent item for your feed. - Eintrag auswählen, unter dem die Kategorien und Feeds eingegliedert werden. + Eintrag auswählen, unter dem die Kategorien und Feeds eingegliedert werden. TXT files [one URL per line] (*.txt) - Textdateien [eine URL pro Zeile] (*.txt) + Textdateien [eine URL pro Zeile] (*.txt) Get online metadata - Metadaten online abrufen + Metadaten online abrufen Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadaten der Feeds können online abgerufen werden. Beachten Sie, dass dies je nach Anzahl der Feeds einige Minuten dauern kann. + Metadaten der Feeds können online abgerufen werden. Beachten Sie, dass dies je nach Anzahl der Feeds einige Minuten dauern kann. Do you want to fetch feed metadata online? - Sollen die Metadaten online abgerufen werden? + Sollen die Metadaten online abgerufen werden? FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed wurde hinzugefügt + Feed wurde hinzugefügt Feed was added, triggering sync in now. - Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst. + Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst. Cannot add feed - Kann Feed nicht hinzufügen + Kann Feed nicht hinzufügen Feed was not added due to error. - Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler. + Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler. FormUpdate Current release - Aktuelle Version + Aktuelle Version Available release - Verfügbare Version + Verfügbare Version Changes @@ -2081,44 +2083,44 @@ Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden. Status - Status + Status unknown Unknown release. - unbekannt + unbekannt List with updates was not downloaded successfully. - Liste mit Aktualisierungen wurde nicht + Liste mit Aktualisierungen wurde nicht erfolgreich heruntergeladen. New release available. - Neue Version verfügbar. + Neue Version verfügbar. Error: '%1'. - Fehler: '%1'. + Fehler: '%1'. No new release available. - Keine neue Version verfügbar. + Keine neue Version verfügbar. This release is not newer than currently installed one. - Diese Version ist nicht neuer als + Diese Version ist nicht neuer als die aktuell installierte. Check for updates - Prüfe auf Aktualisierungen + Prüfe auf Aktualisierungen Download new installation files. - Neue Datei zum Installieren herunterladen. + Neue Datei zum Installieren herunterladen. Checking for updates failed. @@ -2139,11 +2141,11 @@ Go to application website to obtain it manually. Cannot update application - Kann die Anwendung nicht aktualisieren + Kann die Anwendung nicht aktualisieren Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Kann die Installationsdatei nicht abrufen. Bitte auf der Webseite des Projekts nach verfügbaren Aktualisierungen suchen und diese b. Bed. manuell herunterladen. + Kann die Installationsdatei nicht abrufen. Bitte auf der Webseite des Projekts nach verfügbaren Aktualisierungen suchen und diese b. Bed. manuell herunterladen. Download update @@ -2151,32 +2153,32 @@ Go to application website to obtain it manually. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - %1% heruntergeladen (gesamte Größe ist %2kB). + %1% heruntergeladen (gesamte Größe ist %2kB). Downloading update... - Lade Aktualisierung herunter... + Lade Aktualisierung herunter... Downloaded successfully - Herunterladen war erfolgreich + Herunterladen war erfolgreich Error occured - Es ist ein Fehler aufgetreten + Es ist ein Fehler aufgetreten Error occured during downloading of the package. - Beim Herunterladen des Paketes ist ein Fehler aufgetreten. + Beim Herunterladen des Paketes ist ein Fehler aufgetreten. Go to application website - Webseite der Anwendung aufrufen + Webseite der Anwendung aufrufen This is new version which can be downloaded. - Neue Version, die heruntergeladen werden kann. + Neue Version, die heruntergeladen werden kann. Package was downloaded successfully. @@ -2185,309 +2187,273 @@ You must install it manually. Install - Installieren + Installieren Cannot launch external updater. Update application manually. - Kann externes Programm zur Aktualisierung nicht starten. Bitte Aktualisierung manuell durchführen. + Kann externes Programm zur Aktualisierung nicht starten. Bitte Aktualisierung manuell durchführen. Changelog - Changelog - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Changelog IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Kann Datei '%1' nicht mit Leserechten öffnen. + Kann Datei '%1' nicht mit Leserechten öffnen. Cannot open file '%1' for writting. - Kann Datei '%1' nicht mit Schreibrechten öffnen. + Kann Datei '%1' nicht mit Schreibrechten öffnen. LocationLineEdit Website address goes here - Die Webseitenadresse kommt hierhin - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - + Die Webseitenadresse kommt hierhin MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Sie haben auf einen Link geklickt. Der zugehörige Inhalt kann heruntergeladen oder in einem externen Browser angezeigt werden. + Sie haben auf einen Link geklickt. Der zugehörige Inhalt kann heruntergeladen oder in einem externen Browser angezeigt werden. What action do you want to take? - Was soll ausgeführt werden? + Was soll ausgeführt werden? Open in external browser - In externem Browser öffnen + In externem Browser öffnen Download - Herunterladen + Herunterladen Incorrect link - Fehlerhafter Link + Fehlerhafter Link Selected hyperlink is invalid. - Der ausgewählte Hyperlink ist fehlerhaft + Der ausgewählte Hyperlink ist fehlerhaft Mark message as read - Nachricht als gelesen markieren + Nachricht als gelesen markieren Mark message as unread - Nachricht als ungelesen markieren + Nachricht als ungelesen markieren Switch message importance - Einstufung der Wichtigkeit modifizieren + Einstufung der Wichtigkeit modifizieren Click this link to download it or open it with external browser. - Diesen Link klicken zum Herunterladen oder Öffnen in externem Browser. + Diesen Link klicken zum Herunterladen oder Öffnen in externem Browser. image - Graphik - - - Always open links in external browser. - + Graphik MessagesModel Id - ID + ID Read - Lesen + Lesen Deleted - Gelöscht + Gelöscht Important - Wichtig + Wichtig Feed - Feed + Feed Title - Titel + Titel Url - Url + Url Author - Autor + Autor Created on - Erstellt am + Erstellt am Contents - Inhalt + Inhalt Id of the message. - ID der Nachricht. + ID der Nachricht. Is message read? - Wurde die Nachricht gelesen? + Wurde die Nachricht gelesen? Is message deleted? - Wurde die Nachricht gelöscht? + Wurde die Nachricht gelöscht? Is message important? - Ist die Nachricht wichtig? + Ist die Nachricht wichtig? Id of feed which this message belongs to. - ID des Feeds zu welchem die Nachricht gehört. + ID des Feeds zu welchem die Nachricht gehört. Title of the message. - Titel der Nachrichten. + Titel der Nachrichten. Url of the message. - URL der Nachricht. + URL der Nachricht. Author of the message. - Autor der Nachricht. + Autor der Nachricht. Creation date of the message. - Erstellungsdatum der Nachricht. + Erstellungsdatum der Nachricht. Contents of the message. - Inhalt der Nachricht. + Inhalt der Nachricht. Permanently deleted - Dauerhaft gelöscht + Dauerhaft gelöscht Is message permanently deleted from recycle bin? - Wurde die Nachricht dauerhaft aus dem Papierkorb gelöscht? + Wurde die Nachricht dauerhaft aus dem Papierkorb gelöscht? Attachments - Anhänge + Anhänge List of attachments. - Liste der Anhänge. + Liste der Anhänge. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Laden der Nachrichten schlug fehl. Möglicher Weise gab es ein Problem beim Herunterladen. + Laden der Nachrichten schlug fehl. Möglicher Weise gab es ein Problem beim Herunterladen. Loading of messages from item '%1' failed. - Laden von Nachrichten zu Eintrag '%1' schlug fehl. + Laden von Nachrichten zu Eintrag '%1' schlug fehl. Account ID - ID Konto + ID Konto Custom ID - Individuelle ID + Individuelle ID Account ID of the message. - Konto ID der Nachricht. + Konto ID der Nachricht. Custom ID of the message - Individuelle ID der Nachricht + Individuelle ID der Nachricht Custom hash - Individuelle Prüfsumme + Individuelle Prüfsumme Custom hash of the message. - Individuelle Prüfsumme der Nachricht. + Individuelle Prüfsumme der Nachricht. MessagesToolBar Search messages - Nachrichten suchen + Nachrichten suchen Message search box - Suchformular für Nachrichten + Suchformular für Nachrichten Menu for highlighting messages - Menu für Hervorhebungen von Nachrichten + Menu für Hervorhebungen von Nachrichten No extra highlighting - Keine Hervorhebung + Keine Hervorhebung Highlight unread messages - Ungelesene Nachrichten hervorheben + Ungelesene Nachrichten hervorheben Highlight important messages - Als wichtig markierte Nachrichten hervorheben + Als wichtig markierte Nachrichten hervorheben Display all messages - Alle Nachrichten anzeigen + Alle Nachrichten anzeigen Message highlighter - Hervorheben von Nachrichten + Hervorheben von Nachrichten Toolbar spacer - Abstandhalter + Abstandhalter MessagesView Context menu for messages - Kontextmenü der Nachricht + Kontextmenü der Nachricht Problem with starting external web browser - Problem mit Start des externen Webbrowsers + Problem mit Start des externen Webbrowsers External web browser could not be started. - Externer Webbrowser konnte nicht gestartet werden. + Externer Webbrowser konnte nicht gestartet werden. Problem with starting external e-mail client - Problem beim Starten des externen Mailprogramms + Problem beim Starten des externen Mailprogramms External e-mail client could not be started. - Das externe Mailprogramm konnte nicht gestartet werden. + Das externe Mailprogramm konnte nicht gestartet werden. @@ -2495,114 +2461,117 @@ You can install it now. protocol error Network status. - Protokollfehler + Protokollfehler host not found Network status. - Host nicht gefunden + Host nicht gefunden connection refused Network status. - Verbindung wurde verweigert + Verbindung wurde verweigert connection timed out Network status. - Zeitüberschreitung der Verbindung + Zeitüberschreitung der Verbindung SSL handshake failed Network status. - SSL Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen + SSL Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen proxy server connection refused Network status. - Verbindung zum Proxy wurde abgelehnt + Verbindung zum Proxy wurde abgelehnt temporary failure Network status. - Vorübergehender Fehler + Vorübergehender Fehler authentication failed Network status. - Authentifizierung ist fehlgeschlagen + Authentifizierung ist fehlgeschlagen proxy authentication required Network status. - Authentifizierung am Proxy ist nötig + Authentifizierung am Proxy ist nötig proxy server not found Network status. - Proxy Server wurde nicht gefunden + Proxy Server wurde nicht gefunden content not found Network status. - Inhalt nicht gefunden + Inhalt nicht gefunden unknown error Network status. - unbekannter Fehler + unbekannter Fehler no errors Network status. - Keine Fehler + Keine Fehler access to content was denied - Zugriff auf Inhalte wurde verweigert + Zugriff auf Inhalte wurde verweigert connection timed out or was cancelled - Zeitüberschreitung oder Annullierung der Verbindung + Zeitüberschreitung oder Annullierung der Verbindung unknown content Network status. - Unbekannter Inhalt + Unbekannter Inhalt NewspaperPreviewer Form - Formular + Formular Show more messages (%n remaining) - Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend)Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend) + + Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend) + Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend) + Cannot show more messages - Es können keine weiteren Nachrichten angezeigt werden + Es können keine weiteren Nachrichten angezeigt werden Cannot show more messages because parent feed was removed. - Es können keine weiteren Nachrichten angezeigt werden, weil der übergeordnete Feed entfernt wurde. + Es können keine weiteren Nachrichten angezeigt werden, weil der übergeordnete Feed entfernt wurde. OwnCloudServiceRoot Sync in - Synchronisieren + Synchronisieren Cannot add item - Kann Eintrag nicht hinzufügen + Kann Eintrag nicht hinzufügen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. + Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. @@ -2610,40 +2579,43 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - de + de LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Patrick Scheller, Peter Mattern + Patrick Scheller, Peter Mattern LANG_EMAIL - patlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de + patlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de + %n other feeds. - + %n anderer Feed.+ %n andere Feeds. + + + %n anderer Feed. + + %n andere Feeds. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Willkommen bei %1. + Willkommen bei %1. Bitte überprüfen Sie die in dieser Version enthaltene Neuerungen durch Klicken auf diese Benachrichtigung. Welcome to %1. - Willkommen bei %1. + Willkommen bei %1. Load initial set of feeds - Zu Beginn standardmäßige Zusammenstellung von Feeds laden + Zu Beginn standardmäßige Zusammenstellung von Feeds laden This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2651,7 +2623,7 @@ durch Klicken auf diese Benachrichtigung. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Dieser Dienst erlaubt den Zugriff auf Tiny Tiny RSS (TT-RSS) über dessen API. + Dieser Dienst erlaubt den Zugriff auf Tiny Tiny RSS (TT-RSS) über dessen API. Tiny Tiny RSS ist ein quelloffener, als Webanwendung realisierter Feedreader für RSS und Atom. Die Ansicht erfolgt standardmäßig per Browser, wobei eine Nutzeroberfläche ähnlich eigenständigen Clients angestrebt wird, ist aber alternativ auch über ein API möglich. @@ -2660,49 +2632,52 @@ Das API muss mindestens in Stufe %1 verfügbar sein. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - ownCloud News app ist ein in dieser Software integrierter RSS / Atom Aggregator. + ownCloud News app ist ein in dieser Software integrierter RSS / Atom Aggregator. Dieser Dienst erlaubt den Zugriff hierauf über ein spezielles API Das API muss mindestens in Version %1 verfügbar sein. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Feeds gem. RSS, RDF oder Atom Standard + Feeds gem. RSS, RDF oder Atom Standard This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf die üblichen Feeds gem. den Standards RSS, RDF und Atom. + Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf die üblichen Feeds gem. den Standards RSS, RDF und Atom. RecycleBin Recycle bin - Papierkorb + Papierkorb Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Der Papierkorb enthält gelöschte Nachrichten aller Feeds. + Der Papierkorb enthält gelöschte Nachrichten aller Feeds. %n deleted message(s). - %n gelöschte Nachricht.%n gelöschte Nachrichten. + + %n gelöschte Nachricht. + %n gelöschte Nachrichten. + Recycle bin %1 - Papierkorb + Papierkorb %1 Restore recycle bin - Papierkorb wiederherstellen + Papierkorb wiederherstellen Empty recycle bin - Papierkorb leeren + Papierkorb leeren @@ -2710,193 +2685,192 @@ Das API muss mindestens in Version %1 verfügbar sein. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n ungelesene Nachricht.%n ungelesene Nachrichten. + + %n ungelesene Nachricht. + %n ungelesene Nachrichten. + SettingsBrowserMail External web browser - Externer Webbrowser + Externer Webbrowser <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ohne Aktivierung wird der systemweit voreingestellte Standardbrowser verwendet.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ohne Aktivierung wird der systemweit voreingestellte Standardbrowser verwendet.</p></body></html> Use custom external web browser - Individuell festgelegten externen Browser verwenden + Individuell festgelegten externen Browser verwenden Web browser executable - Auszuführende Datei des Webbrowsers + Auszuführende Datei des Webbrowsers Executable file of web browser - Auszuführende Datei des Webbrowsern + Auszuführende Datei des Webbrowsern &Browse - &Durchsuchen + &Durchsuchen Executable parameters - Parameter der auszuführenden Datei + Parameter der auszuführenden Datei Parameters to executable - Parameter für die auszuführende Datei + Parameter für die auszuführende Datei Use sample arguments for - Verwenden Sie Beispielargumente für + Verwenden Sie Beispielargumente für Select browser - Browser auswählen + Browser auswählen Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der ausgewählten Nachricht ist. + Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der ausgewählten Nachricht ist. External e-mail client - Externes Mailprogramm (Mail-Client) + Externes Mailprogramm (Mail-Client) Use custom external e-mail client - Individuell festgelegtes externes Mailprogramm verwenden + Individuell festgelegtes externes Mailprogramm verwenden E-mail client executable - Auszuführende Datei + Auszuführende Datei Executable file of e-mail client - Auszuführende Datei des Mailprogramms + Auszuführende Datei des Mailprogramms Select client - Mailprogramm auswählen + Mailprogramm auswählen Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Platzhalter: + Platzhalter: • %1 - Betreff der ausgewählten Nachricht • %2 - Textkörper der ausgewählten Nachricht Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Typ + Typ Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Hostname oder IP ihres Proxy-Servers + Hostname oder IP ihres Proxy-Servers Port - Port + Port Username - Benutzername + Benutzername Your username for proxy server authentication - Ihr Benutzername für die Authentifizierung am Proxy-Server + Ihr Benutzername für die Authentifizierung am Proxy-Server Password - Passwort + Passwort Your password for proxy server authentication - Ihr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-Server + Ihr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-Server Display password - Passwort anzeigen + Passwort anzeigen Note that these settings are applied only on newly established connections. - Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden. + Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden. Select web browser executable - Wählen Sie die auszuführende Datei des Webbrowsers + Wählen Sie die auszuführende Datei des Webbrowsers Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - ausführbare Dateien (*) + ausführbare Dateien (*) Executables (*.*) - Ausführbare Dateien (*.*) + Ausführbare Dateien (*.*) Select e-mail executable - Wählen Sie die auszuführende Datei des Mail-Clients + Wählen Sie die auszuführende Datei des Mail-Clients Opera 12 or older - Opera 12 oder älter + Opera 12 oder älter Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Kein Proxy + Kein Proxy System proxy - Systemweiter Proxy + Systemweiter Proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - HTTP + HTTP Web browser & e-mail & proxy - Browser, Mail-Client, Proxy - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Browser, Mail-Client, Proxy SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen ausgewählten kopieren wird. + Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen ausgewählten kopieren wird. Database driver - Datenbanktreiber + Datenbanktreiber Use in-memory database as the working database - Verwenden Sie die Datenbank im Arbeitsspeicher als aktuelle Datenbank + Verwenden Sie die Datenbank im Arbeitsspeicher als aktuelle Datenbank Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2910,7 +2884,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Die Verwendung einer Datenbank im Arbeitsspeicher bietet einige Vor-, aber auch einige Nachteile. Nutzer sollten sich vor der Verwendung über beide bewusst sein.<br> + Die Verwendung einer Datenbank im Arbeitsspeicher bietet einige Vor-, aber auch einige Nachteile. Nutzer sollten sich vor der Verwendung über beide bewusst sein.<br> Vorteile: <ul> <li>höhere Geschwindigkeit bei Manipulationen an Feeds oder Nachrichten, insbesondere, wenn beide schon in großer Zahl vorliegen</li> @@ -2925,425 +2899,409 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich. Hostname - Hostname + Hostname Port - Port + Port Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Test setup - Einstellungen testen + Einstellungen testen Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Bitte beachten Sie, dass die Leistungsfähigkeit des verwendeten MySQL Servers bzw. der Netzwerkverbindung einen MASSIVEN Einfluss auf die Leistungsfähigkeit von RSS Guard haben. Eine langsame Verbindung zur Datenbank beeinflusst insbesondere das Durchsuchen von Feeds oder Nachrichten. + Bitte beachten Sie, dass die Leistungsfähigkeit des verwendeten MySQL Servers bzw. der Netzwerkverbindung einen MASSIVEN Einfluss auf die Leistungsfähigkeit von RSS Guard haben. Eine langsame Verbindung zur Datenbank beeinflusst insbesondere das Durchsuchen von Feeds oder Nachrichten. &Show password - &Passwort anzeigen + &Passwort anzeigen Working database - Verwendete Datenbank + Verwendete Datenbank Hostname is empty. - Hostname ist leer. + Hostname ist leer. Hostname looks ok. - Der hostname scheint in Ordnung zu sein. + Der hostname scheint in Ordnung zu sein. Username is empty. - Benutzername ist leer. + Benutzername ist leer. Username looks ok. - Benutzername scheint in Ordnung zu sein. + Benutzername scheint in Ordnung zu sein. Password is empty. - Passwort ist leer. + Passwort ist leer. Password looks ok. - Passwort scheint in Ordnung zu sein. + Passwort scheint in Ordnung zu sein. Working database is empty. - Verwendete Datenbank ist leer. + Verwendete Datenbank ist leer. Working database is ok. - Verwendete Datenbank ist funktionsbereit. + Verwendete Datenbank ist funktionsbereit. No connection test triggered so far. - Bisher noch kein Verbindungstest ausgelöst. + Bisher noch kein Verbindungstest ausgelöst. You did not executed any connection test yet. - Es wurde noch kein Verbindungstest ausgeführt. + Es wurde noch kein Verbindungstest ausgeführt. Hostname of your MySQL server - Hostname Ihres MySQL Servers + Hostname Ihres MySQL Servers Username to login with - Benutzername zum Einloggen + Benutzername zum Einloggen Password for your username - Passwort für Ihren Benutzernamen + Passwort für Ihren Benutzernamen Working database which you have full access to. - Funktionsfähige Datenbank, zu der Sie volle Zugriffsrechte besitzen. + Funktionsfähige Datenbank, zu der Sie volle Zugriffsrechte besitzen. Data storage - Datenspeicher + Datenspeicher Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Die Verwendung dieser Option beschleunigt das Speichern neuer Nachrichten, kann aber in seltenen Fällen auch Probleme hierbei verursachen. + Die Verwendung dieser Option beschleunigt das Speichern neuer Nachrichten, kann aber in seltenen Fällen auch Probleme hierbei verursachen. Use DB transactions when storing downloaded messages - Speichern heruntergeladener Nachrichten per Datenbanktransaktionen handhaben + Speichern heruntergeladener Nachrichten per Datenbanktransaktionen handhaben SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Beim Beginn des Herunterladens den Download Manager starten + Beim Beginn des Herunterladens den Download Manager starten Target directory for downloaded files - Zielverzeichnis für heruntergeladene Dateien + Zielverzeichnis für heruntergeladene Dateien Ask for each individual downloaded file - Zielverzeichnis bei jedem Herunterladen einzeln erfragen + Zielverzeichnis bei jedem Herunterladen einzeln erfragen Save all downloaded files to - Alle heruntergeladenen Dateien speichern in + Alle heruntergeladenen Dateien speichern in Target directory where all downloaded files are saved - Zielverzeichnis zum Abspeichern aller heruntergeladenen Dateien + Zielverzeichnis zum Abspeichern aller heruntergeladenen Dateien &Browse - &Durchsuchen + &Durchsuchen Select downloads target directory - Zielverzeichnis zum Herunterladen auswählen + Zielverzeichnis zum Herunterladen auswählen Downloads - Downloads + Downloads SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feeds &&Kategorien + Feeds &&Kategorien Update all feed on application startup - Beim Starten der Anwendung alle Feeds aktualisieren + Beim Starten der Anwendung alle Feeds aktualisieren Auto-update all feeds every - Alle Feeds automatisch aktualisieren + Alle Feeds automatisch aktualisieren Feed connection timeout - Zeitüberschreitung des Feeds + Zeitüberschreitung des Feeds Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Die Zeitüberschreitung der Verbindung ist das Intervall, das für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft, wird das Herunterladen abgebrochen. + Die Zeitüberschreitung der Verbindung ist das Intervall, das für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft, wird das Herunterladen abgebrochen. ms - ms + ms Message count format in feed list - Zählweise der Nachrichten in der Liste mit Kategorien und Feeds + Zählweise der Nachrichten in der Liste mit Kategorien und Feeds Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der die Anzahl (un-) gelesener Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds angezeigt wird. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden. + Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der die Anzahl (un-) gelesener Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds angezeigt wird. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden. Messages - Nachrichten + Nachrichten Remove all read messages from all feeds on application exit - Beim Beenden sämtliche Nachrichten aus allen Feeds entfernen + Beim Beenden sämtliche Nachrichten aus allen Feeds entfernen Keep message selection in the middle of the message list viewport - Behalte die Nachrichten in der Mitte des Nachrichten-Listenfelds + Behalte die Nachrichten in der Mitte des Nachrichten-Listenfelds Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Individuelles Format für Datum und Zeit verwenden (überschreibt das zur aktiven Lokalisierung gehörige Format) + Individuelles Format für Datum und Zeit verwenden (überschreibt das zur aktiven Lokalisierung gehörige Format) Internal message browser fonts - Schriften für internen Nachrichtenbrowser + Schriften für internen Nachrichtenbrowser &Change font - Schrift &ändern + Schrift &ändern Select new font for message viewer - Schrift für den internen Nachrichtenbrowser auswählen + Schrift für den internen Nachrichtenbrowser auswählen Font preview - Vorschau der Schrift + Vorschau der Schrift Feeds & messages - Feeds & Nachrichten + Feeds & Nachrichten Height of image attachments - Höhe angehängter Abbildungen + Höhe angehängter Abbildungen SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - %1 bei Sitzungsbeginn starten + %1 bei Sitzungsbeginn starten Check for updates on application startup - Beim Starten der Anwendung nach Aktualisierungen suchen + Beim Starten der Anwendung nach Aktualisierungen suchen Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Fragwürdigen Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) beim Beenden entfernen. Erfolgt auf eigene Verantwortung! + Fragwürdigen Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) beim Beenden entfernen. Erfolgt auf eigene Verantwortung! (not supported on this platform) - (auf dieser Plattform nicht verfügbar) + (auf dieser Plattform nicht verfügbar) General - Generell + Generell SettingsGui Icons && skins - Icons && Skins - - - Icons - + Icons && Skins Icon theme - Icon Theme - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Icon Theme Tray area && notifications - Tray-Bereich && Benachrichtigungen + Tray-Bereich && Benachrichtigungen Tray icon - Tray Icon + Tray Icon Hide main window when it is minimized - Verstecke das Hauptfenster, wenn es minimiert ist + Verstecke das Hauptfenster, wenn es minimiert ist Start application hidden - Starte die Anwendung versteckt + Starte die Anwendung versteckt Enable popup balloon tooltips - Desktop-Benachrichtigungen aktivieren + Desktop-Benachrichtigungen aktivieren Tabs - Reiter + Reiter Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Öffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der Reiterleiste + Öffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der Reiterleiste Hide tab bar if just one tab is visible - Verstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist + Verstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar ist Close tabs with - Schliesse die Reiter mit + Schliesse die Reiter mit Right mouse button double-click - Doppelklick der rechten Maustaste + Doppelklick der rechten Maustaste Middle mouse button single-click - Mittlere Maustaste Einfachklick + Mittlere Maustaste Einfachklick Toolbars - Werkzeugleisten + Werkzeugleisten Toolbar for feeds list - Werkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und Feeds + Werkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und Feeds Toolbar for messages list - Werkzeugleiste für die Nachrichtenliste + Werkzeugleiste für die Nachrichtenliste Statusbar - Statusleiste + Statusleiste Toolbar button style - Stil der Schaltflächen in Werkzeugleisten + Stil der Schaltflächen in Werkzeugleisten Select toolbar to edit - Zu bearbeitende Werkzeugleiste auswählen + Zu bearbeitende Werkzeugleiste auswählen Name - Name + Name Version - Version + Version Author - Autor + Autor E-mail - Mail + Mail (Tray icon is not available.) - (Icon in Leiste ist nicht verfügbar.) + (Icon in Leiste ist nicht verfügbar.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - kein eigenes, sondern systemweit gesetztes verwenden + kein eigenes, sondern systemweit gesetztes verwenden Icon only - Nur Icon + Nur Icon Text only - Nur Text + Nur Text Text beside icon - Text neben Icon + Text neben Icon Text under icon - Text unter Icon + Text unter Icon Follow OS style - Folge Betriebssystemstil + Folge Betriebssystemstil User interface - Benutzeroberfläche + Benutzeroberfläche Style - Stil der Bedienelemente + Stil der Bedienelemente Skin - Design + Design SettingsLocalization Language - Sprache + Sprache Code - Code + Code Author - Autor + Autor SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Tastaturkombinationen + Tastaturkombinationen ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Vorherige Tastenkombination wiederherstellen. + Vorherige Tastenkombination wiederherstellen. Clear current shortcut. - Aktuelle Tastenkombination löschen. + Aktuelle Tastenkombination löschen. Click and hit new shortcut. - Klicken und neue Tastenkombination eingeben. + Klicken und neue Tastenkombination eingeben. @@ -3351,23 +3309,23 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (Kategorie) %2%3 + %1 (Kategorie) %2%3 This category does not contain any nested items. - Diese Kategorie enthält keine verschachtelten Unterpunkte. + Diese Kategorie enthält keine verschachtelten Unterpunkte. StandardFeed Metadata not fetched - Metadaten wurden nicht abgerufen + Metadaten wurden nicht abgerufen Metadata was not fetched because: %1. - Metadaten wurden aus folgendem Grund nicht abgerufen: %1. + Metadaten wurden aus folgendem Grund nicht abgerufen: %1. does not use auto-update @@ -3386,7 +3344,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Netzwerkstatus: %6 Zeichenkodierung: %4 @@ -3397,105 +3355,101 @@ Status der automatischer Aktualisierung: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Obligates Konto für den Dienst zum Zugriff auf standardmäßige RSS/RDF/ATOM Feeds. + Obligates Konto für den Dienst zum Zugriff auf standardmäßige RSS/RDF/ATOM Feeds. Do you want to load initial set of feeds? - Soll zu Beginn eine Auswahl von Feeds geladen werden? + Soll zu Beginn eine Auswahl von Feeds geladen werden? Error when loading initial feeds - Fehler beim Laden der initial einzurichtenden Feeds + Fehler beim Laden der initial einzurichtenden Feeds Fetch metadata - Metadaten abrufen + Metadaten abrufen Export feeds - Feeds exportieren + Feeds exportieren Import feeds - Feeds importieren + Feeds importieren This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Konto zum Dienst für den Zugriff auf Feeds gem. RSS/RDF/ATOM Standard. + Konto zum Dienst für den Zugriff auf Feeds gem. RSS/RDF/ATOM Standard. ID des Kontos: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Dieses neu eingerichtete Konto enthält noch keine Feeds. Sie können jetzt eine standardmäßige Zusammenstellung von Feeds integrieren. + Dieses neu eingerichtete Konto enthält noch keine Feeds. Sie können jetzt eine standardmäßige Zusammenstellung von Feeds integrieren. Cannot add item - Kann Eintrag nicht hinzufügen + Kann Eintrag nicht hinzufügen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. + Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. Cannot add category - Kategorie kann nicht hinzugefügt werden + Kategorie kann nicht hinzugefügt werden Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Kann Kategorie nicht hinzufügen, da noch eine andere diese betreffende Aktion läuft. + Kann Kategorie nicht hinzufügen, da noch eine andere diese betreffende Aktion läuft. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importieren war prinzipiell erfolgreich, allerdings konnten einige Feeds / Kategorien aufgrund von Fehlern nicht importiert werden. + Importieren war prinzipiell erfolgreich, allerdings konnten einige Feeds / Kategorien aufgrund von Fehlern nicht importiert werden. Import was completely successful. - Importieren wurde erfolgreich vollständig abgeschlossen. + Importieren wurde erfolgreich vollständig abgeschlossen. StatusBar Feed update progress bar - Fortschrittsbalken für Aktualisierungen von Feeds + Fortschrittsbalken für Aktualisierungen von Feeds Feed update label - Label der Aktualisierungen von Feeds + Label der Aktualisierungen von Feeds File download progress bar - Fortschritsbalken zum Herunterladen von Dateien + Fortschritsbalken zum Herunterladen von Dateien File download label - Label zum Herunterladen von Dateien + Label zum Herunterladen von Dateien Toolbar spacer - Abstandhalter + Abstandhalter SystemFactory New version available - Eine neue Version ist verfügbar + Eine neue Version ist verfügbar Click the bubble for more information. - Für weitere Informationen auf die angezeigte Benachrichtigung klicken. + Für weitere Informationen auf die angezeigte Benachrichtigung klicken. anonymous - anonymous - - - bytes - + anonymous @@ -3503,7 +3457,7 @@ ID des Kontos: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Ungelesene Nachrichten: %2 @@ -3511,112 +3465,118 @@ Ungelesene Nachrichten: %2 TabBar Close this tab. - Schliesse diesen Reiter. + Schliesse diesen Reiter. Close tab - Schliesse Reiter + Schliesse Reiter TabWidget Feeds - Feeds + Feeds Browse your feeds and messages - In Feeds und Nachrichten blättern + In Feeds und Nachrichten blättern Displays main menu. - Anzeige des Hauptmenüs. + Anzeige des Hauptmenüs. Main menu - Hauptmenü + Hauptmenü Downloads - Downloads + Downloads Newspaper view - Zeitungsansicht + Zeitungsansicht Web browser Web browser default tab title. - Webbrowser + Webbrowser TimeSpinBox %n hour(s) - %n Stunde%n Stunden + + %n Stunde + %n Stunden + %n minute(s) - %n Minute%n Minuten + + %n Minute + %n Minuten + and - und + und ToolBarEditor Activated actions - Ausgewählte Aktionen + Ausgewählte Aktionen Available actions - Verfügbare Aktionen + Verfügbare Aktionen Insert separator - &Trennlinie einfügen + &Trennlinie einfügen Insert spacer - Ab&standhalter einfügen + Ab&standhalter einfügen Separator - Trennlinie + Trennlinie Toolbar spacer - Abstandhalter + Abstandhalter Move action up - Aktion nach &oben verschieben + Aktion nach &oben verschieben Move action down - Aktion nach &unten verschieben + Aktion nach &unten verschieben Add selected action - Ausgewählte Aktion hin&zufügen + Ausgewählte Aktion hin&zufügen Delete selected action - Ausgewählte Aktion &löschen + Ausgewählte Aktion &löschen Delete all actions - &Alle Aktionen löschen + &Alle Aktionen löschen TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster. + Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster. @@ -3624,24 +3584,27 @@ Ungelesene Nachrichten: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - verwendet keine automatische Aktualisierung + verwendet keine automatische Aktualisierung uses global settings Describes feed auto-update status. - verwendet die globalen Einstellungen + verwendet die globalen Einstellungen uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung)verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung) + + verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute bis zur nächsten Aktualisierung) + verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minuten bis zur nächsten Aktualisierung) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status der automatische Aktualisierung: %3 @@ -3656,7 +3619,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS Konto ID: %3 Benutzername: %1 @@ -3666,78 +3629,78 @@ Letzte Anmeldung: %5 Sync in - Synchronisieren + Synchronisieren Cannot add item - Kann Eintrag nicht hinzufügen + Kann Eintrag nicht hinzufügen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. + Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft. WebBrowser Navigation panel - Navigations-Leiste + Navigations-Leiste No title Webbrowser tab title when no title is available. - Kein Titel + Kein Titel Back - Zurück + Zurück Go back. - Gehe zurück. + Gehe zurück. Forward - Vorwärts + Vorwärts Go forward. - Gehe vorwärts. + Gehe vorwärts. Reload - Neu laden + Neu laden Reload current web page. - Aktuelle Webseite neu laden. + Aktuelle Webseite neu laden. Stop - Stopp + Stopp Stop web page loading. - Stoppe das laden der Webseite. + Stoppe das laden der Webseite. WebViewer Attachment - Anhang + Anhang Written by - Geschrieben von + Geschrieben von Newspaper view - Zeitungsansicht + Zeitungsansicht unknown author - unbekannter Autor + unbekannter Autor - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_en.ts b/localization/rssguard_en.ts index 5bf7fa171..22dfca0dc 100644 --- a/localization/rssguard_en.ts +++ b/localization/rssguard_en.ts @@ -5,138 +5,138 @@ AccountCheckModel (category) - (category) + (category) (feed) - (feed) + (feed) Application Application is already running. - Application is already running + Application is already running Output directory is not writable. - Output directory is not writable + Output directory is not writable Settings file not copied to output directory successfully. - Settings file not copied to output directory successfully. + Settings file not copied to output directory successfully. Database file not copied to output directory successfully. - Database file not copied to output directory successfully. + Database file not copied to output directory successfully. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Cannot add feed - Cannot add feed + Cannot add feed Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. + Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. New messages downloaded - New messages downloaded + New messages downloaded DatabaseCleaner Shrinking database file... - Shrinking database file... + Shrinking database file... Database file shrinked... - Database file shrinked... + Database file shrinked... Removing read messages... - Removing read messages... + Removing read messages... Read messages purged... - Read messages purged... + Read messages purged... Recycle bin purged... - Recycle bin purged... + Recycle bin purged... Removing old messages... - Removing old messages... + Removing old messages... Purging recycle bin... - Purging recycle bin... + Purging recycle bin... Old messages purged... - Old messages purged... + Old messages purged... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL server works as expected. + MySQL server works as expected. No MySQL server is running in the target destination. - No MySQL server is running in the target destination. + No MySQL server is running in the target destination. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Access denied. Invalid username or password used. + Access denied. Invalid username or password used. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Unknown error. + Unknown error. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (dedicated database) + MySQL/MariaDB (dedicated database) SQLite (embedded database) - SQLite (embedded database) + SQLite (embedded database) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. + Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. MySQL database not available - MySQL database not available + MySQL database not available %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. + %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - This website does not contain any feeds. + This website does not contain any feeds. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - + Click me to add feeds from this website. This website contains one other feed(s). @@ -144,148 +144,127 @@ This website contains one other feed(s). Not supported - Not supported + Not supported Given account does not support adding feeds. - Given account does not support adding feeds. + Given account does not support adding feeds. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Filename + Filename Error opening output file: %1 - Error opening output file: %1 + Error opening output file: %1 &Try again - &Try again + &Try again &Stop - &Stop + &Stop &Open file - &Open file + &Open file Select destination for downloaded file - Select destination for downloaded file + Select destination for downloaded file Error: %1 - Error: %1 + Error: %1 Download directory couldn't be created - Download directory couldn't be created + Download directory couldn't be created Error when saving file: %1 - Error when saving file: %1 + Error when saving file: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 of %2 (%3 per second) - %4 + %1 of %2 (%3 per second) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 of %2 - download completed + %1 of %2 - download completed Open &directory - Open &directory + Open &directory Cannot open file - Cannot open file + Cannot open file Cannot open output file. Open it manually. - Cannot open output file. Open it manually. + Cannot open output file. Open it manually. Cannot open directory - Cannot open directory + Cannot open directory Cannot open output directory. Open it manually. - Cannot open output directory. Open it manually. + Cannot open output directory. Open it manually. Download finished - Download finished + Download finished File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Local file: %1 + Local file: %1 Selection of local file cancelled. - Selection of local file cancelled. + Selection of local file cancelled. DownloadManager Clean up - Clean up - - - %n minutes remaining - - - - - - - %n seconds remaining - - - - + Clean up bytes - bytes + bytes kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB - - - Downloading %n file(s)... - - - - + GB @@ -295,70 +274,42 @@ Click here to open parent directory. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Auto-update status: %3 - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - - FeedMessageViewer Toolbar for messages - Toolbar for messages + Toolbar for messages Toolbar for feeds - Toolbar for feeds + Toolbar for feeds FeedReader Cannot update all items - Cannot update all items + Cannot update all items You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - You cannot update all items because another critical operation is ongoing. + You cannot update all items because another critical operation is ongoing. Starting auto-update of some feeds - Starting auto-update of some feeds - - - I will auto-update %n feed(s). - - - - + Starting auto-update of some feeds FeedsImportExportModel Category - Category + Category @@ -366,172 +317,172 @@ Auto-update status: %3 Title Title text in the feed list header. - Title + Title Titles of feeds/categories. - Titles of feeds/categories. + Titles of feeds/categories. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Root + Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Cannot perform drag & drop operation - Cannot perform drag & drop operation + Cannot perform drag & drop operation Counts of unread/all mesages. - Counts of unread/all mesages. + Counts of unread/all mesages. FeedsToolBar Toolbar spacer - Toolbar spacer + Toolbar spacer FeedsView Cannot edit item - Cannot edit item + Cannot edit item Cannot delete item - Cannot delete item + Cannot delete item Context menu for empty space - Context menu for empty space + Context menu for empty space Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. + Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. + Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. Context menu for categories - Context menu for categories + Context menu for categories Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. + Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. Deleting "%1" - Deleting "%1" + Deleting "%1" You are about to completely delete item "%1". - You are about to completely delete item "%1". + You are about to completely delete item "%1". Are you sure? - Are you sure? + Are you sure? Cannot delete "%1" - Cannot delete "%1" + Cannot delete "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. + This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - This item cannot be deleted, because it does not support it + This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. Context menu for other items - Context menu for other items + Context menu for other items Not supported - Not support + Not support Selected account does not support adding of new feeds. - Selected account does not support adding of new feeds. + Selected account does not support adding of new feeds. Selected account does not support adding of new categories. - Selected account does not support adding of new categories. + Selected account does not support adding of new categories. FormAbout Information - Information + Information Licenses - Licenses + Licenses GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) + GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) GNU GPL License - GNU GPL License + GNU GPL License BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD License (applies to QtSingleApplication source code) + BSD License (applies to QtSingleApplication source code) Licenses page is available only in English language. - Licenses page is available only in English language. + Licenses page is available only in English language. Changelog - Changelog + Changelog Changelog page is available only in English language. - Changelog page is available only in English language. + Changelog page is available only in English language. License not found. - License not found. + License not found. Changelog not found. - Changelog not found. + Changelog not found. About %1 About RSS Guard dialog title. - About %1 + About %1 Settings type - Settings type + Settings type Settings file - Settings file + Settings file Database root path - Database root path + Database root path FULLY portable - FULLY portable + FULLY portable PARTIALLY portable @@ -539,258 +490,243 @@ or this functionality is not implemented yet. Resources - Resources + Resources <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - User skins root path - - - - NOT portable - + <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> FormAddAccount Add new account - Add new account + Add new account Details - Details + Details Name - Name + Name Version - Version + Version Author - Author + Author Description - Description + Description This account can be added only once. - This account can be added only once. + This account can be added only once. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Backup database/settings + Backup database/settings Backup properties - Backup properties + Backup properties Items to backup - Items to backup + Items to backup Database - Database + Database Settings - Settings + Settings Backup name - Backup name + Backup name Operation results - Operation results + Operation results Common name for backup files - Common name for backup files + Common name for backup files No operation executed yet. - No operation executed yet. + No operation executed yet. Backup was created successfully. - Backup was created successfully. + Backup was created successfully. Backup name cannot be empty. - Backup name cannot be empty. + Backup name cannot be empty. Backup name looks okay. - Backup name looks okay. + Backup name looks okay. Backup failed. - Backup failed. + Backup failed. Output directory - Output directory + Output directory &Select directory - &Select directory + &Select directory Backup was created successfully and stored in target directory. - Backup was created successfully and stored in target directory. + Backup was created successfully and stored in target directory. Select destination directory - Select destination directory + Select destination directory Good destination directory is specified. - Good destination directory is specified. + Good destination directory is specified. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Cleanup database + Cleanup database Remove all messages older than - Remove all messages older than - - - day(s) - - - - + Remove all messages older than Shrink database file - Shrink database file + Shrink database file Database information - Database information + Database information Database file size - Database file size + Database file size Database type - Database type + Database type Progress - Progress + Progress I am ready. - I am ready. + I am ready. Database cleanup is running. - Database cleanup is running. + Database cleanup is running. Database cleanup is completed. - Database cleanup is completed. + Database cleanup is completed. Database cleanup failed. - Database cleanup failed. + Database cleanup failed. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) + Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Remove all read messages (not those from recycle bin) + Remove all read messages (not those from recycle bin) Remove all messages from recycle bin - Remove all messages from recycle bin + Remove all messages from recycle bin Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Remove all starred messages (including those from recycle bin) + Remove all starred messages (including those from recycle bin) unknown - unknown + unknown file: %1, data: %2 - file: %1, data: %2 + file: %1, data: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Authentication - Authentication + Authentication Username - Username + Username Password - Password + Password Show password - Show password + Show password Requires HTTP authentication - Requires HTTP authentication + Requires HTTP authentication URL - URL + URL &Test setup - &Test setup + &Test setup HTTP authentication username - HTTP authentication username + HTTP authentication username HTTP authentication password - HTTP authentication password + HTTP authentication password Password for your TT-RSS account - Password for your TT-RSS account + Password for your TT-RSS account Username for your TT-RSS account - Username for your TT-RSS account + Username for your TT-RSS account FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -798,99 +734,99 @@ or this functionality is not implemented yet. No test done yet. - No test done yet. + No test done yet. Here, results of connection test are shown. - Here, results of connection test are shown. + Here, results of connection test are shown. Add new Tiny Tiny RSS account - Add new Tiny Tiny RSS account + Add new Tiny Tiny RSS account Edit existing Tiny Tiny RSS account - Edit existing Tiny Tiny RSS account + Edit existing Tiny Tiny RSS account API access on selected server is not enabled. - API access on selected server is not enabled. + API access on selected server is not enabled. Entered credentials are incorrect. - Entered credentials are incorrect. + Entered credentials are incorrect. Other error occurred, contact developers. - Other error occurred, contact developers. + Other error occurred, contact developers. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. + Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. + Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. + Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS server is okay. + Tiny Tiny RSS server is okay. Network error: '%1'. - Network error: '%1'. + Network error: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? + Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? Username cannot be empty. - Username cannot be empty. + Username cannot be empty. Username is okay. - Username is okay. + Username is okay. Password cannot be empty. - Password cannot be empty. + Password cannot be empty. Password is okay. - Password is okay. + Password is okay. Username is ok or it is not needed. - Username is ok or it is not needed. + Username is ok or it is not needed. Username is empty. - Username is empty. + Username is empty. Password is ok or it is not needed. - Password is ok or it is not needed. + Password is ok or it is not needed. Password is empty. - Password is empty. + Password is empty. URL cannot be empty. - URL cannot be empty. + URL cannot be empty. URL is okay. - URL is okay. + URL is okay. Note that at least API level %1 is required. - Note that at least API level %1 is required. + Note that at least API level %1 is required. URL should end with "/api/". @@ -898,637 +834,629 @@ or this functionality is not implemented yet. Unspecified error, did you enter correct URL? - Unspecified error, did you enter correct URL? + Unspecified error, did you enter correct URL? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard + Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - + Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard. + Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Authentication - Authentication + Authentication Username - Username + Username Password - Password + Password Show password - Show password + Show password &Test setup - &Test setup + &Test setup Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. + Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Note that at least version %1 is required. - Note that at least version %1 is required. + Note that at least version %1 is required. URL of your ownCloud server, without any API path - URL of your ownCloud server, without any API path + URL of your ownCloud server, without any API path No test done yet. - No test done yet. + No test done yet. Here, results of connection test are shown. - Here, results of connection test are shown. + Here, results of connection test are shown. Add new ownCloud News account - Add new ownCloud News account + Add new ownCloud News account Edit existing ownCloud News account - Edit existing ownCloud News account + Edit existing ownCloud News account Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. + Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Selected ownCloud News server is running unsupported version. + Selected ownCloud News server is running unsupported version. Network error: '%1'. - Network error: '%1'. + Network error: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? + Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? Unspecified error, did you enter correct URL? - Unspecified error, did you enter correct URL? + Unspecified error, did you enter correct URL? Username cannot be empty. - Username cannot be empty. + Username cannot be empty. Username is okay. - Username is okay. + Username is okay. Password cannot be empty. - Password cannot be empty. + Password cannot be empty. Password is okay. - Password is okay. + Password is okay. URL cannot be empty. - URL cannot be empty. + URL cannot be empty. URL is okay. - URL is okay. + URL is okay. Password for your ownCloud account - Password for your ownCloud account + Password for your ownCloud account Username for your ownCloud account - Username for your ownCloud account + Username for your ownCloud account ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. + ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. ownCloud News server is okay. - ownCloud News server is okay. + ownCloud News server is okay. FormFeedDetails Parent category - Parent category + Parent category Select parent item for your feed. - Select parent item for your feed. + Select parent item for your feed. Type - Type + Type Select type of the standard feed. - Select type of the standard feed. + Select type of the standard feed. Encoding - Encoding + Encoding Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. + Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. Auto-update - Auto-update + Auto-update Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. + Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. Title - Title + Title Description - Description + Description URL - URL + URL Fetch it now - Fetch it now + Fetch it now Icon - Icon + Icon Select icon for your feed. - Select icon for your feed. + Select icon for your feed. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Requires HTTP authentication - Requires HTTP authentication + Requires HTTP authentication Username - Username + Username Password - Password + Password Fetch metadata - Fetch metadata + Fetch metadata Add new feed - Add new feed + Add new feed Edit feed '%1' - Edit feed '%1' + Edit feed '%1' Feed name is ok. - Feed name is ok. + Feed name is ok. Feed name is too short. - Feed name is too short. + Feed name is too short. Description is empty. - Description is empty. + Description is empty. The description is ok. - The description is ok. + The description is ok. The URL is ok. - The URL is ok. + The URL is ok. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. The URL is empty. - The URL is empty. + The URL is empty. Username is ok or it is not needed. - Username is ok or it is not needed. + Username is ok or it is not needed. Username is empty. - Username is empty. + Username is empty. Password is ok or it is not needed. - Password is ok or it is not needed. + Password is ok or it is not needed. Password is empty. - Password is empty. + Password is empty. Select icon file for the feed - Select icon file for the feed + Select icon file for the feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Select icon + Select icon Cancel - Cancel + Cancel Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Look in: + Look in: Icon name: - Icon name: + Icon name: Icon type: - Icon type: + Icon type: All metadata fetched successfully. - All metadata fetched successfully. + All metadata fetched successfully. Feed and icon metadata fetched. - Feed and icon metadata fetched. + Feed and icon metadata fetched. Result: %1. - Result: %1. + Result: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Feed or icon metadata not fetched. + Feed or icon metadata not fetched. Error: %1. - Error: %1. + Error: %1. No metadata fetched. - No metadata fetched. + No metadata fetched. Icon fetched successfully. - Icon fetched successfully. + Icon fetched successfully. Icon metadata fetched. - Icon metadata fetched. + Icon metadata fetched. Icon metadata not fetched. - Icon metadata not fetched. + Icon metadata not fetched. No icon fetched. - No icon fetched. + No icon fetched. Feed title - Feed title + Feed title Set title for your feed. - Set title for your feed. + Set title for your feed. Feed description - Feed description + Feed description Set description for your feed. - Set description for your feed. + Set description for your feed. Full feed url including scheme - Full feed url including scheme + Full feed url including scheme Set url for your feed. - Set url for your feed. + Set url for your feed. Set username to access the feed. - Set username to access the feed. + Set username to access the feed. Set password to access the feed. - Set password to access the feed. + Set password to access the feed. Icon selection - Icon selection + Icon selection Load icon from file... - Load icon from file... + Load icon from file... Do not use icon - Do not use icon + Do not use icon Use default icon - Use default icon + Use default icon Fetch icon from feed - Fetch icon from feed + Fetch icon from feed No metadata fetched so far. - No metadata fetched so far. + No metadata fetched so far. Auto-update using global interval - Auto-update using global interval + Auto-update using global interval Auto-update every - Auto-update every + Auto-update every Do not auto-update at all - Do not auto-update at all + Do not auto-update at all FormMain &File - &File + &File &Help - &Help + &Help &View - &View + &View &Tools - &Tools + &Tools &Quit - &Quit + &Quit &Settings - &Settings + &Settings &Messages - &Messages + &Messages Switch &importance of selected messages - Switch &importance of selected messages + Switch &importance of selected messages Quit the application. - Quit the application. + Quit the application. Display settings of the application. - Display settings of the application. + Display settings of the application. Switch fullscreen mode. - Switch fullscreen mode. + Switch fullscreen mode. No actions available - No actions available + No actions available No actions are available right now. - No actions are available right now. + No actions are available right now. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Hides or shows the list of feeds/categories. - Hides or shows the list of feeds/categories. + Hides or shows the list of feeds/categories. Check if new update for the application is available for download. - Check if new update for the application is available for download. + Check if new update for the application is available for download. &About application - &About application + &About application Displays extra info about this application. - Displays extra info about this application. + Displays extra info about this application. &Delete selected messages - &Delete selected messages + &Delete selected messages Hides or displays the main menu. - Hides or displays the main menu. + Hides or displays the main menu. Mark &selected messages as &read - Mark &selected messages as &read + Mark &selected messages as &read Mark &selected messages as &unread - Mark &selected messages as &unread + Mark &selected messages as &unread Open selected source articles in &external browser - Open selected source articles in &external browser + Open selected source articles in &external browser Open selected messages in &internal browser - Open selected messages in &internal browser + Open selected messages in &internal browser Select &next message - Select &next message + Select &next message Select &previous message - Select &previous message + Select &previous message Check for &updates - Check for &updates + Check for &updates Show/hide - Show/hide + Show/hide &Feed list - &Feed list + &Feed list &Main menu - &Main menu + &Main menu Switch visibility of main &window - Switch visibility of main &window + Switch visibility of main &window Cannot open external browser - Cannot open external browser + Cannot open external browser Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Cannot open external browser. Navigate to application website manually. + Cannot open external browser. Navigate to application website manually. &Toolbars - &Toolbars + &Toolbars Switch visibility of main toolbars. - Switch visibility of main toolbars. + Switch visibility of main toolbars. &Feed/message list headers - &Feed/message list headers + &Feed/message list headers &Donate via PayPal - &Donate via PayPal + &Donate via PayPal Display &wiki - Display &wiki + Display &wiki &Restore database/settings - &Restore database/settings + &Restore database/settings &Backup database/settings - &Backup database/settings + &Backup database/settings Switch message list layout orientation - Switch message list layout orientation + Switch message list layout orientation &Downloads - &Downloads + &Downloads Send selected message via e-mail - Send selected message via e-mail + Send selected message via e-mail &Cleanup database - &Cleanup database + &Cleanup database Add &new item - Add &new item + Add &new item Update &all items - Update &all items + Update &all items Update &selected items - Update &selected items + Update &selected items &Edit selected item - &Edit selected item + &Edit selected item &Delete selected item - &Delete selected item + &Delete selected item &Mark selected items as read - &Mark selected items as read + &Mark selected items as read Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. &Mark selected items as unread - &Mark selected items as unread + &Mark selected items as unread Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. &Clean selected items - &Clean selected items + &Clean selected items Deletes all messages from selected items. - Deletes all messages from selected items. + Deletes all messages from selected items. &Mark all items as &read @@ -1536,568 +1464,537 @@ or this functionality is not implemented yet. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. View selected items in &newspaper mode - View selected items in &newspaper mode + View selected items in &newspaper mode Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. &Clean all items - &Clean all items + &Clean all items Deletes all messages from all items. - Deletes all messages from all items. + Deletes all messages from all items. Select &next item - Select &next item + Select &next item Select &previous item - Select &previous item + Select &previous item Show only unread items - Show only unread items + Show only unread items &Expand/collapse selected item - &Expand/collapse selected item + &Expand/collapse selected item &Restore selected messages - &Restore selected messages + &Restore selected messages No possible actions - No possible actions + No possible actions &Recycle bin(s) - &Recycle bin(s) + &Recycle bin(s) &Restore all recycle bins - &Restore all recycle bins + &Restore all recycle bins &Empty all recycle bins - &Empty all recycle bins + &Empty all recycle bins Select next &unread message - Select next &unread message + Select next &unread message No recycle bin - No recycle bin + No recycle bin Feeds && categories - Feeds && categories + Feeds && categories &Accounts - &Accounts + &Accounts &Add new account - &Add new account + &Add new account Status bar - Status bar + Status bar &Edit selected account - &Edit selected account + &Edit selected account &Delete selected account - &Delete selected account + &Delete selected account Add new feed into selected account - Add new feed into selected account + Add new feed into selected account Add new category into selected account - Add new category into selected account + Add new category into selected account Add new category - Add new category + Add new category Add new feed - Add new feed + Add new feed Stop running update - Stop running update + Stop running update No actions possible - No actions possible + No actions possible Web browser && tabs - Web browser && tabs + Web browser && tabs Report a &bug... - Report a &bug... + Report a &bug... New web browser tab - New web browser tab + New web browser tab Close all tabs - Close all tabs + Close all tabs Close all tabs except current - Close all tabs except current - - - View &fullscreen - + Close all tabs except current Cannot cleanup database - Cannot cleanup database + Cannot cleanup database Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Cannot cleanup database, because another critical action is running. + Cannot cleanup database, because another critical action is running. Feed update started - Feed update started + Feed update started Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Updated feed '%1' + Updated feed '%1' Tabs - Tabs - - - &Mark all items as read - + Tabs FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed added + Feed added Feed was added, triggering sync in now. - Feed was added, triggering sync in now. + Feed was added, triggering sync in now. Cannot add feed - Cannot add feed + Cannot add feed Feed was not added due to error. - Feed was not added due to error. + Feed was not added due to error. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Restore database/settings + Restore database/settings Operation results - Operation results + Operation results Restore database - Restore database + Restore database Restore settings - Restore settings + Restore settings No operation executed yet. - No operation executed yet. + No operation executed yet. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Restoration was initiated. Restart to proceed. + Restoration was initiated. Restart to proceed. You need to restart application for restoration process to finish. - You need to restart application for restoration process to finish. + You need to restart application for restoration process to finish. Source directory - Source directory + Source directory &Select directory - &Select directory + &Select directory Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. + Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. Select source directory - Select source directory + Select source directory Good source directory is specified. - Good source directory is specified. + Good source directory is specified. FormSettings Settings - Settings + Settings Critical settings were changed - Critical settings were changed - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - + Critical settings were changed FormStandardCategoryDetails Parent category - Parent category + Parent category Select parent item for your category. - Select parent item for your category. + Select parent item for your category. Title - Title + Title Description - Description + Description Icon - Icon + Icon Select icon for your category. - Select icon for your category. + Select icon for your category. Add new category - Add new category + Add new category Edit existing category - Edit existing category + Edit existing category Cannot add category - Cannot add category + Cannot add category Category was not added due to error. - Category was not added due to error. + Category was not added due to error. Cannot edit category - Cannot edit category + Cannot edit category Category was not edited due to error. - Category was not edited due to error. + Category was not edited due to error. Category name is ok. - Category name is ok. + Category name is ok. Category name is too short. - Category name is too short. + Category name is too short. Description is empty. - Description is empty. + Description is empty. The description is ok. - The description is ok. + The description is ok. Select icon file for the category - Select icon file for the category + Select icon file for the category Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Select icon + Select icon Cancel - Cancel + Cancel Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Look in: + Look in: Icon name: - Icon name: + Icon name: Icon type: - Icon type: + Icon type: Category title - Category title + Category title Set title for your category. - Set title for your category. + Set title for your category. Category description - Category description + Category description Set description for your category. - Set description for your category. + Set description for your category. Icon selection - Icon selection + Icon selection Load icon from file... - Load icon from file... + Load icon from file... Do not use icon - Do not use icon + Do not use icon Use default icon - Use default icon + Use default icon FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Cannot add feed + Cannot add feed Feed was not added due to error. - Feed was not added due to error. + Feed was not added due to error. Cannot edit feed - Cannot edit feed + Cannot edit feed Feed was not edited due to error. - Feed was not edited due to error. + Feed was not edited due to error. FormStandardImportExport &Select file - &Select file + &Select file &Check all items - &Check all items + &Check all items &Uncheck all items - &Uncheck all items + &Uncheck all items Operation results - Operation results + Operation results No file is selected. - No file is selected. + No file is selected. No operation executed yet. - No operation executed yet. + No operation executed yet. Destination file - Destination file + Destination file Source feeds && categories - Source feeds && categories + Source feeds && categories Export feeds - Export feeds + Export feeds Source file - Source file + Source file Target feeds && categories - Target feeds && categories + Target feeds && categories Import feeds - Import feeds + Import feeds OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0 files (*.opml) + OPML 2.0 files (*.opml) Select file for feeds export - Select file for feeds export + Select file for feeds export File is selected. - File is selected. + File is selected. Select file for feeds import - Select file for feeds import + Select file for feeds import Cannot open source file. - Cannot open source file. + Cannot open source file. Feeds were loaded. - Feeds were loaded. + Feeds were loaded. Error, file is not well-formed. Select another file. - Error, file is not well-formed. Select another file. + Error, file is not well-formed. Select another file. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. + Error occurred. File is not well-formed. Select another file. Feeds were exported successfully. - Feeds were exported successfully. + Feeds were exported successfully. Critical error occurred. - Critical error occurred. + Critical error occurred. Parsing data... - Parsing data... + Parsing data... Cannot write into destination file: '%1'. - Cannot write into destination file: '%1'. + Cannot write into destination file: '%1'. Root node - Root node + Root node Select parent item for your feed. - Select parent item for your feed. + Select parent item for your feed. TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT files [one URL per line] (*.txt) + TXT files [one URL per line] (*.txt) Get online metadata - Get online metadata + Get online metadata Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. + Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. Do you want to fetch feed metadata online? - Do you want to fetch feed metadata online? + Do you want to fetch feed metadata online? FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed added + Feed added Feed was added, triggering sync in now. - Feed was added, triggering sync in now. + Feed was added, triggering sync in now. Cannot add feed - Cannot add feed + Cannot add feed Feed was not added due to error. - Feed was not added due to error. + Feed was not added due to error. FormUpdate Current release - Current release + Current release Available release - Available release + Available release Changes @@ -2105,44 +2002,44 @@ You have to restart manually. Status - Status + Status unknown Unknown release. - unknown + unknown List with updates was not downloaded successfully. - List with updates was not + List with updates was not downloaded successfully. New release available. - New release available. + New release available. Error: '%1'. - Error: '%1'. + Error: '%1'. No new release available. - No new release available. + No new release available. This release is not newer than currently installed one. - This release is not newer than + This release is not newer than currently installed one. Check for updates - Check for updates + Check for updates Download new installation files. - Download new installation files. + Download new installation files. Checking for updates failed. @@ -2164,11 +2061,11 @@ Go to application website to obtain it manually. Cannot update application - Cannot update application + Cannot update application Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. + Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. Download update @@ -2176,32 +2073,32 @@ Go to application website to obtain it manually. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Downloaded %1% (update size is %2 kB). + Downloaded %1% (update size is %2 kB). Downloading update... - Downloading update... + Downloading update... Downloaded successfully - Downloaded successfully + Downloaded successfully Error occured - Error occured + Error occured Error occured during downloading of the package. - Error occured during downloading of the package. + Error occured during downloading of the package. Go to application website - Go to application website + Go to application website This is new version which can be downloaded. - This is new version which can be + This is new version which can be downloaded. @@ -2210,311 +2107,220 @@ You must install it manually. Package was downloaded successfully. You must install it manually. - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - - Changelog - Changelog - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Changelog IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Cannot open file '%1' for reading. + Cannot open file '%1' for reading. Cannot open file '%1' for writting. - Cannot open file '%1' for writting. + Cannot open file '%1' for writting. LocationLineEdit Website address goes here - Website address goes here - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - + Website address goes here MessagesModel Id - Id + Id Read - Read + Read Deleted - Deleted + Deleted Important - Important + Important Feed - Feed + Feed Title - Title + Title Url - Url + Url Author - Author + Author Created on - Created on + Created on Contents - Contents + Contents Id of the message. - Id of the message. + Id of the message. Is message read? - Is message read? + Is message read? Is message deleted? - Is message deleted? + Is message deleted? Is message important? - Is message important? + Is message important? Id of feed which this message belongs to. - Id of feed which this message belongs to. + Id of feed which this message belongs to. Title of the message. - Title of the message. + Title of the message. Url of the message. - Url of the message. + Url of the message. Author of the message. - Author of the message. + Author of the message. Creation date of the message. - Creation date of the message. + Creation date of the message. Contents of the message. - Contents of the message. + Contents of the message. Permanently deleted - Permanently deleted + Permanently deleted Is message permanently deleted from recycle bin? - Is message permanently deleted from recycle bin? + Is message permanently deleted from recycle bin? Attachments - Attachments + Attachments List of attachments. - List of attachments. + List of attachments. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. + Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. Loading of messages from item '%1' failed. - Loading of messages from item '%1' failed. + Loading of messages from item '%1' failed. Account ID - Account ID + Account ID Custom ID - Custom ID + Custom ID Account ID of the message. - Account ID of the message. + Account ID of the message. Custom ID of the message - Custom ID of the message + Custom ID of the message Custom hash - Custom hash + Custom hash Custom hash of the message. - Custom hash of the message. + Custom hash of the message. MessagesToolBar Search messages - Search messages + Search messages Message search box - Message search box + Message search box Menu for highlighting messages - Menu for highlighting messages + Menu for highlighting messages No extra highlighting - No extra highlighting + No extra highlighting Highlight unread messages - Highlight unread messages + Highlight unread messages Highlight important messages - Highlight important messages + Highlight important messages Display all messages - Display all messages + Display all messages Message highlighter - Message highlighter + Message highlighter Toolbar spacer - Toolbar spacer + Toolbar spacer MessagesView Context menu for messages - Context menu for messages + Context menu for messages Problem with starting external web browser - Problem with starting external web browser + Problem with starting external web browser External web browser could not be started. - External web browser could not be started. + External web browser could not be started. Problem with starting external e-mail client - Problem with starting external e-mail client + Problem with starting external e-mail client External e-mail client could not be started. - External e-mail client could not be started. + External e-mail client could not be started. @@ -2522,117 +2328,95 @@ You can install it now. protocol error Network status. - protocol error + protocol error host not found Network status. - host not found + host not found connection refused Network status. - connection refused + connection refused connection timed out Network status. - connection timed out + connection timed out SSL handshake failed Network status. - SSL handshake failed + SSL handshake failed proxy server connection refused Network status. - proxy server connection refused + proxy server connection refused temporary failure Network status. - temporary failure + temporary failure authentication failed Network status. - authentication failed + authentication failed proxy authentication required Network status. - proxy authentication required + proxy authentication required proxy server not found Network status. - proxy server not found + proxy server not found content not found Network status. - content not found + content not found unknown error Network status. - unknown error + unknown error no errors Network status. - no errors + no errors access to content was denied - access to content was denied + access to content was denied connection timed out or was cancelled - connection timed out or was cancelled + connection timed out or was cancelled unknown content Network status. - unknown content - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - + unknown content OwnCloudServiceRoot Sync in - Sync in + Sync in Cannot add item - Cannot add item + Cannot add item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. @@ -2640,43 +2424,34 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - en + en LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Martin Rotter + Martin Rotter LANG_EMAIL - rotter.martinos@gmail.com - - - - -+ %n other feeds. - - - - + rotter.martinos@gmail.com Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Welcome to %1. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. Welcome to %1. - Welcome to %1. + Welcome to %1. Load initial set of feeds - Load initial set of feeds + Load initial set of feeds This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2684,7 +2459,7 @@ version by clicking this popup notification. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. + This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. @@ -2692,246 +2467,208 @@ At least API level %1 is required. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - + The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. RecycleBin Recycle bin - Recycle bin + Recycle bin Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - %n deleted message(s). - - - - + Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. Recycle bin %1 - Recycle bin + Recycle bin %1 Restore recycle bin - Restore recycle bin + Restore recycle bin Empty recycle bin - Empty recycle bin - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - - - - + Empty recycle bin SettingsBrowserMail External web browser - External web browser + External web browser <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> + <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> Use custom external web browser - Use custom external web browser + Use custom external web browser Web browser executable - Web browser executable + Web browser executable Executable file of web browser - Executable file of web browser + Executable file of web browser &Browse - &Browse + &Browse Executable parameters - Executable parameters + Executable parameters Parameters to executable - Parameters to executable + Parameters to executable Use sample arguments for - Use sample arguments for + Use sample arguments for Select browser - Select browser + Select browser Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. + Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. External e-mail client - External e-mail client + External e-mail client Use custom external e-mail client - Use custom external e-mail client + Use custom external e-mail client E-mail client executable - E-mail client executable + E-mail client executable Executable file of e-mail client - Executable file of e-mail client + Executable file of e-mail client Select client - Select client + Select client Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Placeholders: + Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Type + Type Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Hostname or IP of your proxy server + Hostname or IP of your proxy server Port - Port - - - Username - + Port Your username for proxy server authentication - Your username for proxy server authentication - - - Password - + Your username for proxy server authentication Your password for proxy server authentication - Your password for proxy server authentication + Your password for proxy server authentication Display password - Display password + Display password Note that these settings are applied only on newly established connections. - Note that these settings are applied only on newly established connections. + Note that these settings are applied only on newly established connections. Select web browser executable - Select web browser executable + Select web browser executable Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Executables (*) + Executables (*) Executables (*.*) - Executables (*.*) + Executables (*.*) Select e-mail executable - Select e-mail executable + Select e-mail executable Opera 12 or older - Opera 12 or older + Opera 12 or older Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - No proxy + No proxy System proxy - System proxy + System proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Web browser & e-mail & proxy - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Web browser & e-mail & proxy SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. + WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. Database driver - Database driver + Database driver Use in-memory database as the working database - Use in-memory database as the working database + Use in-memory database as the working database Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2945,7 +2682,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: + Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: <ul> <li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> <li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> @@ -2959,243 +2696,219 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Hostname - Hostname + Hostname Port - Port - - - Username - - - - Password - + Port Test setup - Test setup + Test setup Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. + Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. &Show password - &Show password + &Show password Working database - Working database + Working database Hostname is empty. - Hostname is empty. + Hostname is empty. Hostname looks ok. - Hostname looks ok. + Hostname looks ok. Username is empty. - Username is empty. + Username is empty. Username looks ok. - Username looks ok. + Username looks ok. Password is empty. - Password is empty. + Password is empty. Password looks ok. - Password looks ok. + Password looks ok. Working database is empty. - Working database is empty. + Working database is empty. Working database is ok. - Working database is ok. + Working database is ok. No connection test triggered so far. - No connection test triggered so far. + No connection test triggered so far. You did not executed any connection test yet. - You did not executed any connection test yet. + You did not executed any connection test yet. Hostname of your MySQL server - Hostname of your MySQL server + Hostname of your MySQL server Username to login with - Username to login with + Username to login with Password for your username - Password for your username + Password for your username Working database which you have full access to. - Working database which you have full access to. + Working database which you have full access to. Data storage - Data storage - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - + Data storage SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Open download manager when new download is started + Open download manager when new download is started Target directory for downloaded files - Target directory for downloaded files + Target directory for downloaded files Ask for each individual downloaded file - Ask for each individual downloaded file + Ask for each individual downloaded file Save all downloaded files to - Save all downloaded files to + Save all downloaded files to Target directory where all downloaded files are saved - Target directory where all downloaded files are saved + Target directory where all downloaded files are saved &Browse - &Browse + &Browse Select downloads target directory - Select downloads target directory + Select downloads target directory Downloads - Downloads + Downloads SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feeds && categories + Feeds && categories Update all feed on application startup - Update all feed on application startup + Update all feed on application startup Auto-update all feeds every - Auto-update all feeds every + Auto-update all feeds every Feed connection timeout - Feed connection timeout + Feed connection timeout Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. + Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. ms - ms + ms Message count format in feed list - Message count format in feed list + Message count format in feed list Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. + Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. Messages - Messages + Messages Remove all read messages from all feeds on application exit - Remove all read messages from all feeds on application exit + Remove all read messages from all feeds on application exit Keep message selection in the middle of the message list viewport - Keep message selection in the middle of the message list viewport - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - + Keep message selection in the middle of the message list viewport Internal message browser fonts - Internal message browser fonts + Internal message browser fonts &Change font - &Change font + &Change font Select new font for message viewer - Select new font for message viewer + Select new font for message viewer Font preview - Font preview + Font preview Feeds & messages - Feeds & messages - - - Height of image attachments - + Feeds & messages SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Launch %1 on operating system startup + Launch %1 on operating system startup Check for updates on application startup - Check for updates on application startup + Check for updates on application startup Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) + Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) (not supported on this platform) - (not supported on this platform) + (not supported on this platform) General - General + General SettingsGui Icons && skins - Icons && skins + Icons && skins Icons @@ -3203,7 +2916,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Icon theme - Icon theme + Icon theme Skins @@ -3219,165 +2932,157 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. Tray area && notifications - Tray area && notifications + Tray area && notifications Tray icon - Tray icon + Tray icon Hide main window when it is minimized - Hide main window when it is minimized + Hide main window when it is minimized Start application hidden - Start application hidden + Start application hidden Enable popup balloon tooltips - Enable popup balloon tooltips + Enable popup balloon tooltips Tabs - Tabs + Tabs Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Hide tab bar if just one tab is visible - Hide tab bar if just one tab is visible + Hide tab bar if just one tab is visible Close tabs with - Close tabs with + Close tabs with Right mouse button double-click - Right mouse button double-click + Right mouse button double-click Middle mouse button single-click - Middle mouse button single-click + Middle mouse button single-click Toolbars - Toolbars + Toolbars Toolbar for feeds list - Toolbar for feeds list + Toolbar for feeds list Toolbar for messages list - Toolbar for messages list + Toolbar for messages list Statusbar - Statusbar + Statusbar Toolbar button style - Toolbar button style + Toolbar button style Select toolbar to edit - Select toolbar to edit + Select toolbar to edit Name - Name + Name Version - Version + Version Author - Author + Author E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Tray icon is not available.) + (Tray icon is not available.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - no icon theme/system icon theme + no icon theme/system icon theme Icon only - Icon only + Icon only Text only - Text only + Text only Text beside icon - Text beside icon + Text beside icon Text under icon - Text under icon + Text under icon Follow OS style - Follow OS style + Follow OS style User interface - User interface - - - Style - - - - Skin - + User interface SettingsLocalization Language - Language + Language Code - Code + Code Author - Author + Author SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Keyboard shortcuts + Keyboard shortcuts ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Reset to original shortcut. + Reset to original shortcut. Clear current shortcut. - Clear current shortcut. + Clear current shortcut. Click and hit new shortcut. - Click and hit new shortcut. + Click and hit new shortcut. @@ -3385,12 +3090,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (category)%2%3 + %1 (category)%2%3 This category does not contain any nested items. - + This category does not contain any nested items. @@ -3398,11 +3103,11 @@ This category does not contain any nested items. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata not fetched + Metadata not fetched Metadata was not fetched because: %1. - Metadata was not fetched because: %1. + Metadata was not fetched because: %1. does not use auto-update @@ -3421,7 +3126,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Network status: %6 Encoding: %4 @@ -3430,107 +3135,91 @@ Auto-update status: %5 StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - Do you want to load initial set of feeds? - Do you want to load initial set of feeds? + Do you want to load initial set of feeds? Error when loading initial feeds - Error when loading initial feeds + Error when loading initial feeds Fetch metadata - Fetch metadata + Fetch metadata Export feeds - Export feeds + Export feeds Import feeds - Import feeds + Import feeds This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. + This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. + This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. Cannot add item - Cannot add item + Cannot add item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Cannot add category - Cannot add category + Cannot add category Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - + Cannot add category because another critical operation is ongoing. StatusBar Feed update progress bar - Feed update progress bar + Feed update progress bar Feed update label - Feed update label + Feed update label File download progress bar - File download progress bar + File download progress bar File download label - File download label + File download label Toolbar spacer - Toolbar spacer + Toolbar spacer SystemFactory New version available - New version available + New version available Click the bubble for more information. - Click the bubble for more information. + Click the bubble for more information. anonymous - anonymous - - - bytes - + anonymous @@ -3538,126 +3227,108 @@ Account ID: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Unread news: %2 TabBar - - Close this tab. - - Close tab - Close tab + Close tab TabWidget Feeds - Feeds + Feeds Browse your feeds and messages - Browse your feeds and messages + Browse your feeds and messages Displays main menu. - Displays main menu. + Displays main menu. Main menu - Main menu + Main menu Downloads - Downloads + Downloads Newspaper view - Newspaper view + Newspaper view Web browser Web browser default tab title. - Web browser + Web browser TimeSpinBox - - %n hour(s) - - - - - - - %n minute(s) - - - - - and - and + and ToolBarEditor Activated actions - Activated actions + Activated actions Available actions - Available actions + Available actions Insert separator - Insert separator + Insert separator Insert spacer - Insert spacer + Insert spacer Separator - Separator + Separator Toolbar spacer - Toolbar spacer + Toolbar spacer Move action up - Move action up + Move action up Move action down - Move action down + Move action down Add selected action - Add selected action + Add selected action Delete selected action - Delete selected action + Delete selected action Delete all actions - Delete all actions + Delete all actions TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Close opened modal dialogs first. + Close opened modal dialogs first. @@ -3665,27 +3336,19 @@ Unread news: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - does not use auto-update + does not use auto-update uses global settings Describes feed auto-update status. - uses global settings - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - + uses global settings %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Auto-update status: %3 @@ -3700,7 +3363,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS Account ID: %3 Username: %1 @@ -3710,78 +3373,74 @@ Last login on: %5 Sync in - Sync in + Sync in Cannot add item - Cannot add item + Cannot add item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. WebBrowser Navigation panel - Navigation panel + Navigation panel No title Webbrowser tab title when no title is available. - No title + No title Back - Back + Back Go back. - Go back. + Go back. Forward - Forward + Forward Go forward. - Go forward. + Go forward. Reload - Reload + Reload Reload current web page. - Reload current web page. + Reload current web page. Stop - Stop + Stop Stop web page loading. - Stop web page loading. + Stop web page loading. WebViewer Attachment - Attachment + Attachment Written by - Written by + Written by Newspaper view - Newspaper view - - - unknown author - + Newspaper view diff --git a/localization/rssguard_en_GB.ts b/localization/rssguard_en_GB.ts index 4cb65ac06..3ec1b05e4 100644 --- a/localization/rssguard_en_GB.ts +++ b/localization/rssguard_en_GB.ts @@ -1,3693 +1,21 @@ - - - AccountCheckModel - - (category) - - - - (feed) - - - - - Application - - Application is already running. - - - - Output directory is not writable. - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - - - - Database file not copied to output directory successfully. - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Cannot add feed - - - - Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - - - - New messages downloaded - - - - - DatabaseCleaner - - Shrinking database file... - - - - Database file shrinked... - - - - Removing read messages... - - - - Read messages purged... - - - - Recycle bin purged... - - - - Removing old messages... - - - - Purging recycle bin... - - - - Old messages purged... - - - - - DatabaseFactory - - MySQL server works as expected. - - - - No MySQL server is running in the target destination. - - - - Access denied. Invalid username or password used. - Access to MySQL server was denied. - - - - Unknown error. - Unknown MySQL error arised. - - - - MySQL/MariaDB (dedicated database) - - - - SQLite (embedded database) - - - - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - - - - MySQL database not available - - - - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - - - - - DiscoverFeedsButton - - This website does not contain any feeds. - - - - Click me to add feeds from this website. -This website contains %n feed(s). - - - - Not supported - - - - Given account does not support adding feeds. - - - - - DownloadItem - - Ico - - - - Filename - - - - Error opening output file: %1 - - - - &Try again - - - - &Stop - - - - &Open file - - - - Select destination for downloaded file - - - - Error: %1 - - - - Download directory couldn't be created - - - - Error when saving file: %1 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - - - - Open &directory - - - - Cannot open file - - - - Cannot open output file. Open it manually. - - - - Cannot open directory - - - - Cannot open output directory. Open it manually. - - - - Download finished - - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - - - - URL: %1 - - - - Local file: %1 - - - - Selection of local file cancelled. - - - - - DownloadManager - - Clean up - - - - %n minutes remaining - - - - %n seconds remaining - - - - bytes - - - - kB - - - - MB - - - - GB - - - - Downloading %n file(s)... - - - - - Feed - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - - FeedMessageViewer - - Toolbar for messages - - - - Toolbar for feeds - - - - - FeedReader - - Cannot update all items - - - - You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - - - - Starting auto-update of some feeds - - - - I will auto-update %n feed(s). - - - - - FeedsImportExportModel - - Category - - - - - FeedsModel - - Title - Title text in the feed list header. - - - - Titles of feeds/categories. - - - - Root - Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - - - - Cannot perform drag & drop operation - - - - Counts of unread/all mesages. - - - - - FeedsToolBar - - Toolbar spacer - - - - - FeedsView - - Cannot edit item - - - - Cannot delete item - - - - Context menu for empty space - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - - - - Context menu for categories - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - - - - Deleting "%1" - - - - You are about to completely delete item "%1". - - - - Are you sure? - - - - Cannot delete "%1" - - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - - - - Context menu for other items - - - - Not supported - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - - - - Selected account does not support adding of new categories. - - - - - FormAbout - - Information - - - - Licenses - - - - GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - - - - GNU GPL License - - - - BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - - - - Licenses page is available only in English language. - - - - Changelog - - - - Changelog page is available only in English language. - - - - License not found. - - - - Changelog not found. - - - - About %1 - About RSS Guard dialog title. - - - - Settings type - - - - Settings file - - - - Database root path - - - - FULLY portable - - - - PARTIALLY portable - - - - Resources - - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - - - - - FormAddAccount - - Add new account - - - - Details - - - - Name - - - - Version - - - - Author - - - - Description - - - - This account can be added only once. - - - - - FormBackupDatabaseSettings - - Backup database/settings - - - - Backup properties - - - - Items to backup - - - - Database - - - - Settings - - - - Backup name - - - - Operation results - - - - Common name for backup files - - - - No operation executed yet. - - - - Backup was created successfully. - - - - Backup name cannot be empty. - - - - Backup name looks okay. - - - - Backup failed. - - - - Output directory - - - - &Select directory - - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - - - - Select destination directory - - - - Good destination directory is specified. - - - - - FormDatabaseCleanup - - Cleanup database - - - - Remove all messages older than - - - - day(s) - - - - Shrink database file - - - - Database information - - - - Database file size - - - - Database type - - - - Progress - - - - I am ready. - - - - Database cleanup is running. - - - - Database cleanup is completed. - - - - Database cleanup failed. - - - - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - - - - Remove all read messages (not those from recycle bin) - - - - Remove all messages from recycle bin - - - - Remove all starred messages (including those from recycle bin) - - - - unknown - - - - file: %1, data: %2 - - - - - FormEditAccount - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Authentication - - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - Requires HTTP authentication - - - - URL - - - - &Test setup - - - - HTTP authentication username - - - - HTTP authentication password - - - - Password for your TT-RSS account - - - - Username for your TT-RSS account - - - - FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new Tiny Tiny RSS account - - - - Edit existing Tiny Tiny RSS account - - - - API access on selected server is not enabled. - - - - Entered credentials are incorrect. - - - - Other error occurred, contact developers. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - - - - Username is ok or it is not needed. - - - - Username is empty. - - - - Password is ok or it is not needed. - - - - Password is empty. - - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Note that at least API level %1 is required. - - - - URL should end with "/api/". - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - - - - - FormEditOwnCloudAccount - - URL - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Authentication - - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - &Test setup - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - Note that at least version %1 is required. - - - - URL of your ownCloud server, without any API path - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new ownCloud News account - - - - Edit existing ownCloud News account - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Password for your ownCloud account - - - - Username for your ownCloud account - - - - ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - - - - ownCloud News server is okay. - - - - - FormFeedDetails - - Parent category - - - - Select parent item for your feed. - - - - Type - - - - Select type of the standard feed. - - - - Encoding - - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - - - - Auto-update - - - - Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - - - - Title - - - - Description - - - - URL - - - - Fetch it now - - - - Icon - - - - Select icon for your feed. - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Requires HTTP authentication - - - - Username - - - - Password - - - - Fetch metadata - - - - Add new feed - - - - Edit feed '%1' - - - - Feed name is ok. - - - - Feed name is too short. - - - - Description is empty. - - - - The description is ok. - - - - The URL is ok. - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - - - - The URL is empty. - - - - Username is ok or it is not needed. - - - - Username is empty. - - - - Password is ok or it is not needed. - - - - Password is empty. - - - - Select icon file for the feed - - - - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - - - - Select icon - - - - Cancel - - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - All metadata fetched successfully. - - - - Feed and icon metadata fetched. - - - - Result: %1. - - - - Feed or icon metadata not fetched. - - - - Error: %1. - - - - No metadata fetched. - - - - Icon fetched successfully. - - - - Icon metadata fetched. - - - - Icon metadata not fetched. - - - - No icon fetched. - - - - Feed title - - - - Set title for your feed. - - - - Feed description - - - - Set description for your feed. - - - - Full feed url including scheme - - - - Set url for your feed. - - - - Set username to access the feed. - - - - Set password to access the feed. - - - - Icon selection - - - - Load icon from file... - - - - Do not use icon - - - - Use default icon - - - - Fetch icon from feed - - - - No metadata fetched so far. - - - - Auto-update using global interval - - - - Auto-update every - - - - Do not auto-update at all - - - - - FormMain - - &File - - - - &Help - - - - &View - - - - &Tools - - - - &Quit - - - - &Settings - - - - &Messages - - - - Switch &importance of selected messages - - - - Quit the application. - - - - Display settings of the application. - - - - Switch fullscreen mode. - - - - No actions available - - - - No actions are available right now. - - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - - - - Check if new update for the application is available for download. - - - - &About application - - - - Displays extra info about this application. - - - - &Delete selected messages - - - - Hides or displays the main menu. - - - - Mark &selected messages as &read - - - - Mark &selected messages as &unread - - - - Open selected source articles in &external browser - - - - Open selected messages in &internal browser - - - - Select &next message - - - - Select &previous message - - - - Check for &updates - - - - Show/hide - - - - &Feed list - - - - &Main menu - - - - Switch visibility of main &window - - - - Cannot open external browser - - - - Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - - - - &Toolbars - - - - Switch visibility of main toolbars. - - - - &Feed/message list headers - - - - &Donate via PayPal - - - - Display &wiki - - - - &Restore database/settings - - - - &Backup database/settings - - - - Switch message list layout orientation - - - - &Downloads - - - - Send selected message via e-mail - - - - &Cleanup database - - - - Add &new item - - - - Update &all items - - - - Update &selected items - - - - &Edit selected item - - - - &Delete selected item - - - - &Mark selected items as read - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - - - - &Mark selected items as unread - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - - - - &Clean selected items - - - - Deletes all messages from selected items. - - - - &Mark all items as &read - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - - - - View selected items in &newspaper mode - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - - - - &Clean all items - - - - Deletes all messages from all items. - - - - Select &next item - - - - Select &previous item - - - - Show only unread items - - - - &Expand/collapse selected item - - - - &Restore selected messages - - - - No possible actions - - - - &Recycle bin(s) - - - - &Restore all recycle bins - - - - &Empty all recycle bins - - - - Select next &unread message - - - - No recycle bin - - - - Feeds && categories - - - - &Accounts - - - - &Add new account - - - - Status bar - - - - &Edit selected account - - - - &Delete selected account - - - - Add new feed into selected account - - - - Add new category into selected account - - - - Add new category - - - - Add new feed - - - - Stop running update - - - - No actions possible - - - - Web browser && tabs - - - - Report a &bug... - - - - New web browser tab - - - - Close all tabs - - - - Close all tabs except current - - - - View &fullscreen - - - - Cannot cleanup database - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - - - - Feed update started - - - - Updated feed '%1' - Text display in status bar when particular feed is updated. - - - - Tabs - - - - &Mark all items as read - - - - - FormOwnCloudFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - - - - - FormRestoreDatabaseSettings - - Restore database/settings - - - - Operation results - - - - Restore database - - - - Restore settings - - - - No operation executed yet. - - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - - - - Source directory - - - - &Select directory - - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - - - - Select source directory - - - - Good source directory is specified. - - - - - FormSettings - - Settings - - - - Critical settings were changed - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - - - - - FormStandardCategoryDetails - - Parent category - - - - Select parent item for your category. - - - - Title - - - - Description - - - - Icon - - - - Select icon for your category. - - - - Add new category - - - - Edit existing category - - - - Cannot add category - - - - Category was not added due to error. - - - - Cannot edit category - - - - Category was not edited due to error. - - - - Category name is ok. - - - - Category name is too short. - - - - Description is empty. - - - - The description is ok. - - - - Select icon file for the category - - - - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - - - - Select icon - - - - Cancel - - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - Category title - - - - Set title for your category. - - - - Category description - - - - Set description for your category. - - - - Icon selection - - - - Load icon from file... - - - - Do not use icon - - - - Use default icon - - - - - FormStandardFeedDetails - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - - - - Cannot edit feed - - - - Feed was not edited due to error. - - - - - FormStandardImportExport - - &Select file - - - - &Check all items - - - - &Uncheck all items - - - - Operation results - - - - No file is selected. - - - - No operation executed yet. - - - - Destination file - - - - Source feeds && categories - - - - Export feeds - - - - Source file - - - - Target feeds && categories - - - - Import feeds - - - - OPML 2.0 files (*.opml) - - - - Select file for feeds export - - - - File is selected. - - - - Select file for feeds import - - - - Cannot open source file. - - - - Feeds were loaded. - - - - Error, file is not well-formed. Select another file. - - - - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - - - - Feeds were exported successfully. - - - - Critical error occurred. - - - - Parsing data... - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - - - - Root node - - - - Select parent item for your feed. - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - - - - Get online metadata - - - - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - - - - Do you want to fetch feed metadata online? - - - - - FormTtRssFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - - - - - FormUpdate - - Current release - - - - Available release - - - - Changes - - - - Status - - - - unknown - Unknown release. - - - - List with updates was not -downloaded successfully. - - - - New release available. - - - - Error: '%1'. - - - - No new release available. - - - - This release is not newer than -currently installed one. - - - - Check for updates - - - - Download new installation files. - - - - Checking for updates failed. - - - - Download installation file for your OS. - - - - Installation file is not available directly. -Go to application website to obtain it manually. - - - - No new update available. - - - - Cannot update application - - - - Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - - - - Download update - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - - - - Downloading update... - - - - Downloaded successfully - - - - Error occured - - - - Error occured during downloading of the package. - - - - Go to application website - - - - This is new version which can be -downloaded. - - - - Package was downloaded successfully. -You must install it manually. - - - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - - - - Changelog - - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - - - - - IOFactory - - Cannot open file '%1' for reading. - - - - Cannot open file '%1' for writting. - - - - - LocationLineEdit - - Website address goes here - - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - - - - - MessagesModel - - Id - - - - Read - - - - Deleted - - - - Important - - - - Feed - - - - Title - - - - Url - - - - Author - - - - Created on - - - - Contents - - - - Id of the message. - - - - Is message read? - - - - Is message deleted? - - - - Is message important? - - - - Id of feed which this message belongs to. - - - - Title of the message. - - - - Url of the message. - - - - Author of the message. - - - - Creation date of the message. - - - - Contents of the message. - - - - Permanently deleted - - - - Is message permanently deleted from recycle bin? - - - - Attachments - - - - List of attachments. - - - - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - - - - Loading of messages from item '%1' failed. - - - - Account ID - - - - Custom ID - - - - Account ID of the message. - - - - Custom ID of the message - - - - Custom hash - - - - Custom hash of the message. - - - - - MessagesToolBar - - Search messages - - - - Message search box - - - - Menu for highlighting messages - - - - No extra highlighting - - - - Highlight unread messages - - - - Highlight important messages - - - - Display all messages - - - - Message highlighter - - - - Toolbar spacer - - - - - MessagesView - - Context menu for messages - - - - Problem with starting external web browser - - - - External web browser could not be started. - - - - Problem with starting external e-mail client - - - - External e-mail client could not be started. - - - - - NetworkFactory - - protocol error - Network status. - - - - host not found - Network status. - - - - connection refused - Network status. - - - - connection timed out - Network status. - - - - SSL handshake failed - Network status. - - - - proxy server connection refused - Network status. - - - - temporary failure - Network status. - - - - authentication failed - Network status. - - - - proxy authentication required - Network status. - - - - proxy server not found - Network status. - - - - content not found - Network status. - - - - unknown error - Network status. - - - - no errors - Network status. - - - - access to content was denied - - - - connection timed out or was cancelled - - - - unknown content - Network status. - - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - - - - - OwnCloudServiceRoot - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - - - + + + QObject LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - en_GB + en_GB LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Martin Rotter + Martin Rotter LANG_EMAIL - rotter.martinos@gmail.com - - - - -+ %n other feeds. - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - - - - Welcome to %1. - - - - Load initial set of feeds - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - + rotter.martinos@gmail.com - - RecycleBin - - Recycle bin - - - - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - - %n deleted message(s). - - - - Recycle bin - -%1 - - - - Restore recycle bin - - - - Empty recycle bin - - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - - - - - SettingsBrowserMail - - External web browser - - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - - - - Use custom external web browser - - - - Web browser executable - - - - Executable file of web browser - - - - &Browse - - - - Executable parameters - - - - Parameters to executable - - - - Use sample arguments for - - - - Select browser - - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - - - - External e-mail client - - - - Use custom external e-mail client - - - - E-mail client executable - - - - Executable file of e-mail client - - - - Select client - - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - - - - Proxy - - - - Type - Proxy server type. - - - - Host - - - - Hostname or IP of your proxy server - - - - Port - - - - Username - - - - Your username for proxy server authentication - - - - Password - - - - Your password for proxy server authentication - - - - Display password - - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - - - - Select web browser executable - - - - Executables (*) - File filter for external browser selection dialog. ----------- -File filter for external e-mail selection dialog. - - - - Executables (*.*) - - - - Select e-mail executable - - - - Opera 12 or older - - - - Mozilla Thunderbird - - - - No proxy - - - - System proxy - - - - Socks5 - - - - Http - - - - Web browser & e-mail & proxy - - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - - - - - SettingsDatabase - - WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - - - - Database driver - - - - Use in-memory database as the working database - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: -<ul> -<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> -<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> -</ul> -Disadvantages: -<ul> -<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> -<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> -</ul> -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - - - - Hostname - - - - Port - - - - Username - - - - Password - - - - Test setup - - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - - - - &Show password - - - - Working database - - - - Hostname is empty. - - - - Hostname looks ok. - - - - Username is empty. - - - - Username looks ok. - - - - Password is empty. - - - - Password looks ok. - - - - Working database is empty. - - - - Working database is ok. - - - - No connection test triggered so far. - - - - You did not executed any connection test yet. - - - - Hostname of your MySQL server - - - - Username to login with - - - - Password for your username - - - - Working database which you have full access to. - - - - Data storage - - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - - - - - SettingsDownloads - - Open download manager when new download is started - - - - Target directory for downloaded files - - - - Ask for each individual downloaded file - - - - Save all downloaded files to - - - - Target directory where all downloaded files are saved - - - - &Browse - - - - Select downloads target directory - - - - Downloads - - - - - SettingsFeedsMessages - - Feeds && categories - - - - Update all feed on application startup - - - - Auto-update all feeds every - - - - Feed connection timeout - - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - - - - ms - - - - Message count format in feed list - - - - Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - - - - Messages - - - - Remove all read messages from all feeds on application exit - - - - Keep message selection in the middle of the message list viewport - - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - - - - Internal message browser fonts - - - - &Change font - - - - Select new font for message viewer - - - - Font preview - - - - Feeds & messages - - - - Height of image attachments - - - - - SettingsGeneral - - Launch %1 on operating system startup - - - - Check for updates on application startup - - - - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - - - - (not supported on this platform) - - - - General - - - - - SettingsGui - - Icons && skins - - - - Icons - - - - Icon theme - - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - - - - Tray area && notifications - - - - Tray icon - - - - Hide main window when it is minimized - - - - Start application hidden - - - - Enable popup balloon tooltips - - - - Tabs - - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - - - - Close tabs with - - - - Right mouse button double-click - - - - Middle mouse button single-click - - - - Toolbars - - - - Toolbar for feeds list - - - - Toolbar for messages list - - - - Statusbar - - - - Toolbar button style - - - - Select toolbar to edit - - - - Name - - - - Version - - - - Author - - - - E-mail - - - - (Tray icon is not available.) - - - - no icon theme/system icon theme - Label for disabling icon theme. - - - - Icon only - - - - Text only - - - - Text beside icon - - - - Text under icon - - - - Follow OS style - - - - User interface - - - - Style - - - - Skin - - - - - SettingsLocalization - - Language - - - - Code - - - - Author - - - - - SettingsShortcuts - - Keyboard shortcuts - - - - - ShortcutCatcher - - Reset to original shortcut. - - - - Clear current shortcut. - - - - Click and hit new shortcut. - - - - - StandardCategory - - %1 (category)%2%3 - Tooltip for standard feed. - - - - -This category does not contain any nested items. - - - - - StandardFeed - - Metadata not fetched - - - - Metadata was not fetched because: %1. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - %1 (%2)%3 - -Network status: %6 -Encoding: %4 -Auto-update status: %5 - Tooltip for feed. - - - - - StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Do you want to load initial set of feeds? - - - - Error when loading initial feeds - - - - Fetch metadata - - - - Export feeds - - - - Import feeds - - - - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - -Account ID: %1 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - - - - Cannot add category - - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - - - - - StatusBar - - Feed update progress bar - - - - Feed update label - - - - File download progress bar - - - - File download label - - - - Toolbar spacer - - - - - SystemFactory - - New version available - - - - Click the bubble for more information. - - - - anonymous - - - - bytes - - - - - SystemTrayIcon - - %1 -Unread news: %2 - - - - - TabBar - - Close this tab. - - - - Close tab - - - - - TabWidget - - Feeds - - - - Browse your feeds and messages - - - - Displays main menu. - - - - Main menu - - - - Downloads - - - - Newspaper view - - - - Web browser - Web browser default tab title. - - - - - TimeSpinBox - - %n hour(s) - - - - %n minute(s) - - - - and - - - - - ToolBarEditor - - Activated actions - - - - Available actions - - - - Insert separator - - - - Insert spacer - - - - Separator - - - - Toolbar spacer - - - - Move action up - - - - Move action down - - - - Add selected action - - - - Delete selected action - - - - Delete all actions - - - - - TrayIconMenu - - Close opened modal dialogs first. - - - - - TtRssFeed - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - - TtRssServiceRoot - - Tiny Tiny RSS - -Account ID: %3 -Username: %1 -Server: %2 -Last error: %4 -Last login on: %5 - - - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - - - - - WebBrowser - - Navigation panel - - - - No title - Webbrowser tab title when no title is available. - - - - Back - - - - Go back. - - - - Forward - - - - Go forward. - - - - Reload - - - - Reload current web page. - - - - Stop - - - - Stop web page loading. - - - - - WebViewer - - Attachment - - - - Written by - - - - Newspaper view - - - - unknown author - - - - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_es.ts b/localization/rssguard_es.ts new file mode 100755 index 000000000..fb2cb347f --- /dev/null +++ b/localization/rssguard_es.ts @@ -0,0 +1,3749 @@ + + + AccountCheckModel + + (category) + (categoría) + + + (feed) + (fuente) + + + + Application + + Application is already running. + La aplicación está en ejecución. + + + Output directory is not writable. + La carpeta de salida no tiene permisos de escritura + + + Settings file not copied to output directory successfully. + El archivo de configuración no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida. + + + Database file not copied to output directory successfully. + El archivo de base de datos no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida. + + + Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. + La restauración de la base de datos no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura. + + + Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. + La restauración de la configuración no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura. + + + Cannot add feed + No es posible añadir la fuente + + + Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. + No puede añadirse la fuente debido a que la cuenta estándar RSS/ATOM no está activada. + + + New messages downloaded + Nuevos mensajes descargados + + + + DatabaseCleaner + + Shrinking database file... + Comprimiendo archivo de base de datos... + + + Database file shrinked... + Archivo de base de datos comprimido... + + + Removing read messages... + Borrando mensajes leídos... + + + Read messages purged... + Mensajes leídos depurados... + + + Recycle bin purged... + Papelera de reciclaje depurada... + + + Removing old messages... + Borrando mensajes antiguos... + + + Purging recycle bin... + Depurando papelera de reciclaje... + + + Old messages purged... + Mensajes antiguos depurados... + + + + DatabaseFactory + + MySQL server works as expected. + El servidor MySQL funciona según lo previsto. + + + No MySQL server is running in the target destination. + Ningún servidor MySQL se está ejecutando en el destino. + + + Access denied. Invalid username or password used. + Access to MySQL server was denied. + Acceso denegado. El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido no son válidos. + + + Unknown error. + Unknown MySQL error arised. + Error desconocido. + + + MySQL/MariaDB (dedicated database) + MySQL/MariaDB (base de datos exclusiva) + + + SQLite (embedded database) + SQLite (base de datos integrada) + + + Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. + La base de datos seleccionada no existe (aún). Ésta será creada. No hay problema. + + + MySQL database not available + La base de datos MySQL no está disponible + + + %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. + %1 no puede utilizar MySQL para el almacenamiento, no está disponible. %1 está cambiando a la base de datos SQLite. Inicie su servidor MySQL y haga los ajustes en la configuración de la aplicación. + + + + DiscoverFeedsButton + + This website does not contain any feeds. + Este portal no contiene fuentes. + + + Click me to add feeds from this website. +This website contains %n feed(s). + Pulse aquí para añadir la fuente de este portal. +Este portal contiene %n fuente().Pulse aquí para añadir las fuentes de este portal. +Este portal contiene %n fuente(s). + + + Not supported + No admitido + + + Given account does not support adding feeds. + La cuenta no admite añadir fuentes. + + + + DownloadItem + + Ico + Ico + + + Filename + Nombre de archivo + + + Error opening output file: %1 + Error al abrir el archivo de salida: %1 + + + &Try again + &Inténtelo de nuevo + + + &Stop + &Detener + + + &Open file + &Abrir archivo + + + Select destination for downloaded file + Seleccionar destino para el archivo descargado + + + Error: %1 + Error: %1 + + + Download directory couldn't be created + No pudo crearse la carpeta de descarga + + + Error when saving file: %1 + Error al guardar el archivo: %1 + + + %1 of %2 (%3 per second) - %4 + %1 de %2 (%3 por segundo) - %4 + + + %1 of %2 - download completed + %1 de %2 - descarga completada + + + Open &directory + Abrir &carpeta + + + Cannot open file + No es posible abrir el archivo + + + Cannot open output file. Open it manually. + No es posible abrir el archivo de salida. Ábralo de forma manual. + + + Cannot open directory + No es posible abrir la carpeta + + + Cannot open output directory. Open it manually. + No es posible abrir la carpeta de salida. Ábrala de forma manual. + + + Download finished + Descarga finalizada + + + File '%1' is downloaded. +Click here to open parent directory. + Archivo '%1' descargado. +Pulse aquí para abrir la carpeta principal + + + URL: %1 + Dirección URL: %1 + + + Local file: %1 + Archivo local: %1 + + + Selection of local file cancelled. + Selección de archivo local cancelada + + + + DownloadManager + + Clean up + Depurar + + + %n minutes remaining + %n minuto restante%n minutos restantes + + + %n seconds remaining + %n segundo restante%n segundos restantes + + + bytes + bytes + + + kB + kB + + + MB + MB + + + GB + GB + + + Downloading %n file(s)... + Descargando %n archivo()...Descargando %n archivo(s)... + + + + Feed + + %1%2 + +Auto-update status: %3 + Tooltip for feed. + %1%2 + +Estado de la actualización automática: %3 + + + does not use auto-update + Describes feed auto-update status. + no utilizar la actualización automática + + + uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) + Describes feed auto-update status. + utilice configuración general (%n minuto() para la siguiente actualización automática)utiliza la configuración general (%n minuto(s) para la siguiente actualización automática) + + + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) + Describes feed auto-update status. + utilice configuración específica (%n minuto() para la siguiente actualización automática)utiliza la configuración específica (%n minuto(s) para la siguiente actualización automática) + + + + FeedMessageViewer + + Toolbar for messages + Barra de herramientas para los mensajes + + + Toolbar for feeds + Barra de herramientas para las fuentes + + + + FeedReader + + Cannot update all items + No es posible actualizar todos los elementos + + + You cannot update all items because another critical operation is ongoing. + No puede actualizar todos los elementos debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Starting auto-update of some feeds + Iniciando la actualización automática de algunas fuentes + + + I will auto-update %n feed(s). + Voy a realizar la actualización automática de %n fuente().Voy a realizar la actualización automática de %n fuente(s). + + + + FeedsImportExportModel + + Category + Categoría + + + + FeedsModel + + Title + Title text in the feed list header. + Título + + + Titles of feeds/categories. + Títulos de las fuentes/categorías + + + Root + Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. + Raíz + + + You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. + No puede soltar el elemento arrastrado en otra cuenta diferente, esto no está implementado. + + + Cannot perform drag & drop operation + No es posible realizar la operación de arrastrar y soltar + + + Counts of unread/all mesages. + Recuento de los mensajes no leídos/totales + + + + FeedsToolBar + + Toolbar spacer + Espaciador de la barra de herramientas + + + + FeedsView + + Cannot edit item + No es posible editar el elemento + + + Cannot delete item + No es posible borrar el elemento + + + Context menu for empty space + Menú contextual del espacio en blanco + + + Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. + No es posible editar el elemento seleccionado debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. + No es posible borrar el elemento seleccionado debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Context menu for categories + Menú contextual para categorías + + + Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. + No es posible editar el elemento seleccionado, esto no está implementado (¿aún?). + + + Deleting "%1" + Borrando "%1" + + + You are about to completely delete item "%1". + Usted está a punto de borrar por completo el elemento "%1". + + + Are you sure? + ¿Está usted seguro? + + + Cannot delete "%1" + No es posible borrar "%1" + + + This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. + No es posible borrar este elemento debido a que algo falló de manera crítica. Envíe un informe del error. + + + This item cannot be deleted, because it does not support it +or this functionality is not implemented yet. + No es posible borrar este elemento, debido a que esto no está admitido +o debido a que esta función aún no está implementada. + + + Context menu for other items + Menú contextual para los demás elementos + + + Not supported + No admitido + + + Selected account does not support adding of new feeds. + La cuenta seleccionada no admite añadir nuevas fuentes. + + + Selected account does not support adding of new categories. + La cuenta seleccionada no admite añadir nuevas categorías. + + + + FormAbout + + Information + Información + + + Licenses + Licencias + + + GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) + Licencia Pública General de GNU (válida para el código fuente de RSS Guard) + + + GNU GPL License + Licencia Pública General de GNU + + + BSD License (applies to QtSingleApplication source code) + Licencia BSD (válida para el código fuente de QtSingleApplication) + + + Licenses page is available only in English language. + La página Licencias sólo está disponible en inglés. + + + Changelog + Lista de cambios + + + Changelog page is available only in English language. + La página Lista de cambios sólo está disponible en inglés. + + + License not found. + Licencia no encontrada. + + + Changelog not found. + Lista de cambios no encontrada. + + + About %1 + About RSS Guard dialog title. + Aproximadamente %1 + + + Settings type + Tipo de configuración + + + Settings file + Archivo de configuración + + + Database root path + Ruta completa de acceso a la base de datos + + + FULLY portable + TOTALMENTE portátil + + + PARTIALLY portable + PARCIALMENTE portátil + + + Resources + Recursos + + + <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 es un lector de RSS (muy) pequeño.<br><br>Este programa informático se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General GNU, versión 3.<br><br>Contactos:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~correo electrónico</li><li><a href="%2">%2</a> ~portal</li></ul>Puede obtener el código fuente de %5 desde su portal.<br><br><br>Derechos de autor (C) 2011-%3 %4</body> + + + <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Versión:</b> %1 (compilado en %2/%3)<br><b>Revisión:</b> %4<br><b>Fecha de compilación:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado en %7)<br> + + + User skins root path + Ruta completa de acceso a las carátulas del usuario + + + NOT portable + NO portátil + + + + FormAddAccount + + Add new account + Añadir nueva cuenta + + + Details + Detalles + + + Name + Nombre + + + Version + Versión + + + Author + Autor + + + Description + Descripción + + + This account can be added only once. + Esta cuenta sólo se puede añadir una vez. + + + + FormBackupDatabaseSettings + + Backup database/settings + Hacer una copia de respaldo de la base de datos/configuración + + + Backup properties + Propiedades de la copia de respaldo + + + Items to backup + Elementos a respaldar + + + Database + Base de datos + + + Settings + Configuración + + + Backup name + Nombre de la copia de respaldo + + + Operation results + Resultados de la operación + + + Common name for backup files + Designación usual para las copias de respaldo + + + No operation executed yet. + Hasta el momento no se ha ejecutado ninguna operación. + + + Backup was created successfully. + La copia de respaldo se ha creado satisfactoriamente. + + + Backup name cannot be empty. + El campo del nombre de la copia de respaldo no puede estar vacío. + + + Backup name looks okay. + El nombre de la copia de respaldo parece válido. + + + Backup failed. + La copia de respaldo falló. + + + Output directory + Carpeta de salida + + + &Select directory + &Seleccionar carpeta + + + Backup was created successfully and stored in target directory. + La copia de respaldo se ha creado satisfactoriamente y se ha guardado en la carpeta de destino. + + + Select destination directory + Seleccionar carpeta de destino + + + Good destination directory is specified. + Se ha especificado una carpeta de destino válida. + + + + FormDatabaseCleanup + + Cleanup database + Depurar base de datos + + + Remove all messages older than + Borrar todo mensaje más antiguo que + + + day(s) + día()día(s) + + + Shrink database file + Comprimir archivo de base de datos + + + Database information + Información de la base de datos + + + Database file size + Tamaño del archivo de la base de datos + + + Database type + Tipo de base de datos: + + + Progress + Progreso + + + I am ready. + Estoy preparado. + + + Database cleanup is running. + La depuración de la base de datos está en ejecución. + + + Database cleanup is completed. + La depuración de la base de datos ha concluido. + + + Database cleanup failed. + La depuración de la base de datos falló. + + + Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) + Configuración de la depuración (todos los elementos marcados se borraran completamente de la base de datos) + + + Remove all read messages (not those from recycle bin) + Borrar todos los mensajes leídos (sin incluir los de la papelera de reciclaje) + + + Remove all messages from recycle bin + Borrar todos los mensajes de la papelera de reciclaje + + + Remove all starred messages (including those from recycle bin) + Borrar todos los mensajes destacados (incluidos los de la papelera de reciclaje) + + + unknown + desconocido + + + file: %1, data: %2 + archivo: %1, datos: %2 + + + + FormEditAccount + + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Algunas fuentes necesitan autentificación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autentificación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5. + + + Authentication + Autentificación + + + Username + Nombre de usuario + + + Password + Contraseña + + + Show password + Mostrar contraseña + + + Requires HTTP authentication + Requiere autentificación por HTTP + + + URL + Dirección URL + + + &Test setup + &Configuración de prueba + + + HTTP authentication username + Autentificación de nombre de usuario por HTTP + + + HTTP authentication password + Autentificación de contraseña por HTTP + + + Password for your TT-RSS account + Contraseña para su cuenta TT-RSS + + + Username for your TT-RSS account + Nombre de usuario para su cuenta TT-RSS + + + FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string + Dirección URL COMPLETA de su instancia TT-RSS CON la secuencia "/api/" al final + + + No test done yet. + No se ha hecho ninguna prueba todavía. + + + Here, results of connection test are shown. + Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión. + + + Add new Tiny Tiny RSS account + Añadir nueva cuenta Tiny Tiny RSS + + + Edit existing Tiny Tiny RSS account + Editar la cuenta Tiny Tiny RSS actual + + + API access on selected server is not enabled. + El acceso a la API en el servidor seleccionado no está habilitado. + + + Entered credentials are incorrect. + Las credenciales ingresadas son incorrectas. + + + Other error occurred, contact developers. + Se presentó otro error, contacte a los desarrolladores. + + + Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. + El servidor Tiny Tiny RSS seleccionado está ejecutando una versión no admitida de la API (%1). Se necesita como mínimo una API de nivel %2. + + + Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. + El servidor Tiny Tiny RSS seleccionado está ejecutando una versión no admitida de la API. + + + Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. + El servidor Tiny Tiny RSS es válido, se está ejecutando con una API de nivel %1 aun cuando se necesita como mínimo una API de nivel %2 + + + Tiny Tiny RSS server is okay. + El servidor Tiny Tiny RSS es válido. + + + Network error: '%1'. + Error de red: '%1'. + + + Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? + Error de red, ¿Ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de la API de Tiny Tiny RSS? + + + Username cannot be empty. + El campo del nombre de usuario no puede estar vacío. + + + Username is okay. + El nombre de usuario es válido. + + + Password cannot be empty. + El campo de la contraseña no puede estar vacío. + + + Password is okay. + La contraseña es válida. + + + Username is ok or it is not needed. + El nombre de usuario es válido o no se necesita. + + + Username is empty. + El campo del nombre de usuario está vacío. + + + Password is ok or it is not needed. + La contraseña es válida o no se necesita. + + + Password is empty. + El campo de la contraseña está vacío. + + + URL cannot be empty. + El campo de la dirección URL no puede estar vacío. + + + URL is okay. + La dirección URL es válida. + + + Note that at least API level %1 is required. + Tenga en cuenta que se requiere como mínimo una API de nivel %1. + + + URL should end with "/api/". + La dirección URL debe terminar con la secuencia "/api/". + + + Unspecified error, did you enter correct URL? + Error sin especificar, ¿Ingresó la dirección URL correcta? + + + Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard + Cuando se actualizan las fuentes desde RSS Guard se fuerza la actualización del lado del servidor. + + + Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. + Al dejar activada esta opción hace que las actualizaciones de las fuentes sean probablemente mucho más lentas y que puedan interrumpirse frecuentemente. + + + URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string + Dirección URL de su instancia TT-RSS SIN la secuencia "/api/" al final + + + URL should NOT end with "/api/". + La dirección URL NO debe terminar con la secuencia "/api/". + + + + FormEditOwnCloudAccount + + URL + Dirección URL + + + Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard + Cuando se actualizan las fuentes desde RSS Guard se fuerza la actualización del lado del servidor. + + + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Algunas fuentes requieren autentificación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autentificación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5. + + + Authentication + Autentificación + + + Username + Nombre de usuario + + + Password + Contraseña + + + Show password + Mostrar contraseña + + + &Test setup + &Configuración de prueba + + + Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. + Al dejar activada esta opción hace que las actualizaciones de las fuentes sean probablemente mucho más lentas y que puedan interrumpirse frecuentemente. + + + Note that at least version %1 is required. + Tenga en cuenta que se requiere como mínimo la versión %1. + + + URL of your ownCloud server, without any API path + Dirección URL de su servidor ownCloud, sin ninguna ruta API + + + No test done yet. + No se ha hecho ninguna prueba todavía. + + + Here, results of connection test are shown. + Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión. + + + Add new ownCloud News account + Añadir nueva cuenta ownCloud News + + + Edit existing ownCloud News account + Editar la cuenta ownCloud News actual + + + Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. + El servidor ownCloud News seleccionado está ejecutando una versión no admitida (%1). Se requiere como mínimo una versión %2. + + + Selected ownCloud News server is running unsupported version. + El servidor ownCloud News seleccionado está ejecutando una versión no admitida. + + + Network error: '%1'. + Error de red: '%1'. + + + Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? + Error de red, ¿Ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de ownCloud? + + + Unspecified error, did you enter correct URL? + Error sin especificar, ¿Ingresó la dirección URL correcta? + + + Username cannot be empty. + El campo del nombre de usuario no puede estar vacío. + + + Username is okay. + El nombre de usuario es válido + + + Password cannot be empty. + El campo de la contraseña no puede estar vacío. + + + Password is okay. + La contraseña es válida. + + + URL cannot be empty. + El campo de la dirección URL no puede estar vacío. + + + URL is okay. + La dirección URL es válida. + + + Password for your ownCloud account + Contraseña para su cuenta ownCloud + + + Username for your ownCloud account + Nombre de usuario para su cuenta ownCloud + + + ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. + El servidor ownCloud News es válido, se está ejecutando con una versión %1 aun cuando se necesita como mínimo una versión %2. + + + ownCloud News server is okay. + El servidor ownCloud News es válido. + + + + FormFeedDetails + + Parent category + Categoría principal + + + Select parent item for your feed. + Seleccionar elemento principal para su fuente. + + + Type + Tipo + + + Select type of the standard feed. + Seccionar tipo de fuente estándar. + + + Encoding + Codificación + + + Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. + Seleccionar la codificación para la fuente estándar. Si tiene dudas sobre la codificación, entonces seleccione la codificación "UTF-8". + + + Auto-update + Actualización automática + + + Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. + Seleccionar estrategia de actualización automática para esta fuente. La estrategia de actualización automática predeterminada hace que el canal se actualice a los intervalos de tiempo determinados en la configuración de la aplicación. + + + Title + Título + + + Description + Descripción + + + URL + Dirección URL + + + Fetch it now + Recuperarlo ahora + + + Icon + Icono + + + Select icon for your feed. + Seleccionar icono para su fuente. + + + Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. + Algunas fuentes necesitan autentificación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autentificación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5. + + + Requires HTTP authentication + Necesita autentificación por HTTP + + + Username + Nombre de usuario + + + Password + Contraseña + + + Fetch metadata + Recuperar los metadatos + + + Add new feed + Añadir nueva fuente + + + Edit feed '%1' + Editar fuente '%1' + + + Feed name is ok. + El nombre de la fuente es válido. + + + Feed name is too short. + El nombre de la fuente es muy corto. + + + Description is empty. + El campo de la descripción está vacío. + + + The description is ok. + La descripción es válida. + + + The URL is ok. + La dirección URL es válida. + + + The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. + La dirección URL no cumple con el patrón estándar. ¿Su dirección URL comienza con el prefijo "http://" o "https://"? + + + The URL is empty. + El campo de la dirección URL está vacío. + + + Username is ok or it is not needed. + El nombre de usuario es válido o no se necesita. + + + Username is empty. + El campo del nombre de usuario está vacío. + + + Password is ok or it is not needed. + La contraseña es válida o no se necesita. + + + Password is empty. + El campo de la contraseña está vacío. + + + Select icon file for the feed + Seleccionar archivo de icono para la fuente + + + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Imágenes (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + + + Select icon + Seleccionar icono + + + Cancel + Cancelar + + + Look in: + Label for field with icon file name textbox for selection dialog. + Examinar: + + + Icon name: + Nombre del icono: + + + Icon type: + Tipo de icono: + + + All metadata fetched successfully. + Todos los metadatos se recuperaron satisfactoriamente. + + + Feed and icon metadata fetched. + Se recuperaron los metadatos de las fuentes y de los iconos. + + + Result: %1. + Resultado: %1. + + + Feed or icon metadata not fetched. + No se recuperaron los metadatos de las fuentes o de los iconos. + + + Error: %1. + Error: %1. + + + No metadata fetched. + No se recuperaron los metadatos. + + + Icon fetched successfully. + Se recuperaron los iconos satisfactoriamente. + + + Icon metadata fetched. + Se recuperaron los metadatos de los iconos. + + + Icon metadata not fetched. + No se recuperaron los metadatos de los iconos. + + + No icon fetched. + No se recuperaron los iconos. + + + Feed title + Título de la fuente + + + Set title for your feed. + Asignar título a su fuente. + + + Feed description + Descripción de la fuente + + + Set description for your feed. + Asignar descripción a su fuente. + + + Full feed url including scheme + Dirección URL completa de la fuente incluido su esquema + + + Set url for your feed. + Asignar dirección URL a su fuente. + + + Set username to access the feed. + Asignar nombre de usuario para acceder a la fuente. + + + Set password to access the feed. + Asignar contraseña para acceder a la fuente. + + + Icon selection + Selección de iconos + + + Load icon from file... + Cargando icono del archivo... + + + Do not use icon + No utilizar el icono + + + Use default icon + Utilizar icono predeterminado + + + Fetch icon from feed + Recuperar iconos de la fuente. + + + No metadata fetched so far. + No se han recuperado metadatos hasta ahora. + + + Auto-update using global interval + Actualización automática según el intervalo general + + + Auto-update every + Actualización automática cada + + + Do not auto-update at all + No realizar ninguna actualización automática + + + + FormMain + + &File + &Archivo + + + &Help + &Ayuda + + + &View + &Ver + + + &Tools + &Herramientas + + + &Quit + &Salir + + + &Settings + &Configuración + + + &Messages + &Mensajes + + + Switch &importance of selected messages + Cambiar la &importancia de los mensajes seleccionados + + + Quit the application. + Cerrar la aplicación. + + + Display settings of the application. + Mostrar la configuración de la aplicación. + + + Switch fullscreen mode. + Cambiar modo pantalla completa. + + + No actions available + Sin acciones disponibles + + + No actions are available right now. + Sin acciones disponibles ahora. + + + Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. + Oculta la ventana principal si está visible y la muestra si está oculta. + + + Hides or shows the list of feeds/categories. + Oculta o muestra la lista de fuentes/categorías. + + + Check if new update for the application is available for download. + Revisar si la aplicación tiene nuevas actualizaciones disponibles para la descarga. + + + &About application + &Acerca de la aplicación + + + Displays extra info about this application. + Muestra información adicional sobre esta aplicación. + + + &Delete selected messages + &Borrar mensajes seleccionados + + + Hides or displays the main menu. + Oculta o muestra el menú principal. + + + Mark &selected messages as &read + Marcar los &mensajes seleccionados como &leídos + + + Mark &selected messages as &unread + Marcar los &mensajes seleccionados como &no leídos + + + Open selected source articles in &external browser + Abrir los mensajes seleccionados en un &navegador externo + + + Open selected messages in &internal browser + Abrir los mensajes seleccionados en el &navegador interno + + + Select &next message + Seleccionar &siguiente mensaje + + + Select &previous message + Seleccionar &anterior mensaje + + + Check for &updates + Buscar &actualizaciones + + + Show/hide + Mostrar/ocultar + + + &Feed list + &Lista de fuentes + + + &Main menu + &Menú principal + + + Switch visibility of main &window + Cambiar la visibilidad de la &ventana principal + + + Cannot open external browser + No es posible abrir el navegador externo + + + Cannot open external browser. Navigate to application website manually. + No es posible abrir el navegador externo. Navegue hacia el portal de la aplicación de forma manual. + + + &Toolbars + &Barras de herramientas + + + Switch visibility of main toolbars. + Cambiar la visibilidad de las barras de herramientas principales. + + + &Feed/message list headers + &Encabezados de la lista de fuentes/mensajes + + + &Donate via PayPal + &Donar mediante PayPal + + + Display &wiki + Mostrar &wiki + + + &Restore database/settings + &Restaurar base de datos/configuración + + + &Backup database/settings + &Respaldar base de datos/configuración + + + Switch message list layout orientation + Cambiar modo de visualización de la lista de mensajes + + + &Downloads + &Descargas + + + Send selected message via e-mail + Enviar mensaje seleccionado por correo electrónico + + + &Cleanup database + &Depurar base de datos + + + Add &new item + Añadir &nuevo elemento + + + Update &all items + Actualizar &todos los elementos + + + Update &selected items + Actualizar &elementos seleccionados + + + &Edit selected item + &Editar elemento seleccionado + + + &Delete selected item + &Borrar elemento seleccionado + + + &Mark selected items as read + &Marcar elementos seleccionados como leídos + + + Mark all messages (without message filters) from selected items as read. + Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como leídos. + + + &Mark selected items as unread + &Marcar elementos seleccionados como no leídos + + + Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. + Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como no leídos. + + + &Clean selected items + &Depurar elementos seleccionados + + + Deletes all messages from selected items. + Borra todos los mensajes de los elementos seleccionados. + + + &Mark all items as &read + &Marcar todos los elementos como &leídos + + + Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. + Marca todos los mensajes en todos los elementos leídos. Esto no tiene en cuenta los filtros de mensajes. + + + View selected items in &newspaper mode + Ver elementos seleccionados en &modo diario + + + Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. + Muestra todos los mensajes del elemento seleccionado en una nueva pestaña "modo diario". Tenga en cuenta que los mensajes no se marcan como leídos de forma automática. + + + &Clean all items + &Depurar todos los elementos + + + Deletes all messages from all items. + Borra todos los mensajes de todos los elementos. + + + Select &next item + Seleccionar &siguiente elemento + + + Select &previous item + Seleccionar &anterior elemento + + + Show only unread items + Mostrar sólo elementos no leídos + + + &Expand/collapse selected item + &Expandir/contraer el elemento seleccionado + + + &Restore selected messages + &Restaurar mensajes seleccionados + + + No possible actions + Sin acciones posibles + + + &Recycle bin(s) + &Papelera(s) de reciclaje + + + &Restore all recycle bins + &Restaurar todas las papeleras de reciclaje + + + &Empty all recycle bins + &Vaciar todas las papeleras de reciclaje + + + Select next &unread message + Seleccionar siguiente &mensaje no leído + + + No recycle bin + Sin papelera de reciclaje + + + Feeds && categories + Fuentes && categorías + + + &Accounts + &Cuentas + + + &Add new account + &Añadir nueva cuenta + + + Status bar + Barra de estado + + + &Edit selected account + &Editar cuenta seleccionada + + + &Delete selected account + &Borrar cuenta seleccionada + + + Add new feed into selected account + Añadir nueva fuente en la cuenta seleccionada + + + Add new category into selected account + Añadir nueva categoría en la cuenta seleccionada + + + Add new category + Añadir nueva categoría + + + Add new feed + Añadir nueva fuente + + + Stop running update + Detener actualización en ejecución + + + No actions possible + Sin acciones posibles + + + Web browser && tabs + Navegador && pestañas + + + Report a &bug... + Informar de un &fallo... + + + New web browser tab + Nueva pestaña del navegador + + + Close all tabs + Cerrar todas las pestañas + + + Close all tabs except current + Cerrar las demás pestañas + + + View &fullscreen + Ver &pantalla completa + + + Cannot cleanup database + No es posible depurar la base de datos + + + Cannot cleanup database, because another critical action is running. + No es posible depurar la base de datos, debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Feed update started + Inició la actualización de la fuente + + + Updated feed '%1' + Text display in status bar when particular feed is updated. + Fuente '%1' actualizada + + + Tabs + Pestañas + + + &Mark all items as read + &Marcar todos los elementos como leídos + + + + FormOwnCloudFeedDetails + + Feed added + Fuente añadida + + + Feed was added, triggering sync in now. + Se añadió la fuente, activando ahora la sincronización. + + + Cannot add feed + No es posible añadir la fuente + + + Feed was not added due to error. + No se añadió la fuente debido a un error. + + + + FormRestoreDatabaseSettings + + Restore database/settings + Restaurar base de datos/configuración + + + Operation results + Resultados de la operación + + + Restore database + Restaurar base de datos + + + Restore settings + Restaurar configuración + + + No operation executed yet. + Hasta el momento no se ha ejecutado ninguna operación. + + + Restoration was initiated. Restart to proceed. + La restauración fue iniciada. Reinicie para continuar. + + + You need to restart application for restoration process to finish. + Necesita reiniciar la aplicación para completar el proceso de restauración. + + + Source directory + Carpeta de origen + + + &Select directory + &Seleccionar carpeta + + + Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. + No se copió satisfactoriamente la base de datos o la configuración a la carpeta de restauración. + + + Select source directory + Seleccionar carpeta de origen + + + Good source directory is specified. + Se ha especificado una carpeta de origen válida. + + + + FormSettings + + Settings + Configuración + + + Critical settings were changed + Se cambió una configuración crítica + + + Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. + +You have to restart manually. + Se cambió una configuración crítica y se aplicará una vez que la aplicación reinicie. + +Tiene que reiniciarla manualmente. + + + Changed categories of settings: +%1. + Se cambiaron las categorías de la configuración: +%1. + + + Some settings are changed and will be lost + Se cambió la configuración y estos cambios se perderán + + + Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. + Se cambió la configuración y al cancelar este diálogo usted perdería todos los cambios. + + + Do you really want to close this dialog without saving any settings? + ¿Realmente quiere cerrar este dialogo sin guardar la configuración? + + + + FormStandardCategoryDetails + + Parent category + Categoría principal + + + Select parent item for your category. + Seleccionar elemento principal para su categoría. + + + Title + Título + + + Description + Descripción + + + Icon + Icono + + + Select icon for your category. + Seleccionar icono para su categoría. + + + Add new category + Añadir nueva categoría + + + Edit existing category + Editar categoría actual + + + Cannot add category + No es posible añadir la categoría + + + Category was not added due to error. + No se añadió la categoría debido a un error. + + + Cannot edit category + No es posible editar la categoría + + + Category was not edited due to error. + No se editó la categoría debido a un error. + + + Category name is ok. + El nombre de la categoría es válido. + + + Category name is too short. + El nombre de la categoría es muy corto. + + + Description is empty. + El campo de la descripción está vacío. + + + The description is ok. + La descripción es válida. + + + Select icon file for the category + Seleccionar archivo de icono para la categoría + + + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Imágenes (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + + + Select icon + Seleccionar icono + + + Cancel + Cancelar + + + Look in: + Label to describe the folder for icon file selection dialog. + Examinar: + + + Icon name: + Nombre del icono: + + + Icon type: + Tipo de icono: + + + Category title + Título de la categoría + + + Set title for your category. + Asignar titulo a su categoría + + + Category description + Descripción de la categoría + + + Set description for your category. + Asignar descripción a su categoría. + + + Icon selection + Selección del icono + + + Load icon from file... + Cargando icono del archivo... + + + Do not use icon + No utilizar el icono + + + Use default icon + Utilizar icono predeterminado + + + + FormStandardFeedDetails + + Cannot add feed + No es posible añadir la fuente + + + Feed was not added due to error. + No se añadió la fuente debido a un error. + + + Cannot edit feed + No es posible editar la fuente + + + Feed was not edited due to error. + No se editó la fuente debido a un error. + + + + FormStandardImportExport + + &Select file + &Seleccionar archivo + + + &Check all items + &Marcar todos los elementos + + + &Uncheck all items + &Desmarcar todos los elementos + + + Operation results + Resultados de la operación + + + No file is selected. + Ningún archivo está seleccionado. + + + No operation executed yet. + Hasta el momento no se ha ejecutado ninguna operación. + + + Destination file + Archivo de destino + + + Source feeds && categories + Fuentes de origen && categorías + + + Export feeds + Exportar fuentes + + + Source file + Archivo de origen + + + Target feeds && categories + Fuentes de destino && categorías + + + Import feeds + Importar fuentes + + + OPML 2.0 files (*.opml) + Archivos OPML 2.0 (*.opml) + + + Select file for feeds export + Seleccionar archivo para exportar las fuentes + + + File is selected. + El archivo está seleccionado. + + + Select file for feeds import + Seleccionar archivo para importar las fuentes + + + Cannot open source file. + No es posible abrir el archivo de origen. + + + Feeds were loaded. + Las fuentes fueron cargadas. + + + Error, file is not well-formed. Select another file. + Error, el archivo no es válido. Seleccione otro archivo. + + + Error occurred. File is not well-formed. Select another file. + Se presentó un error. El archivo no es válido. Seleccione otro archivo. + + + Feeds were exported successfully. + Las fuentes se exportaron satisfactoriamente. + + + Critical error occurred. + Se presentó un error crítico. + + + Parsing data... + Analizando datos... + + + Cannot write into destination file: '%1'. + No es posible escribir en el archivo de destino: '%1'. + + + Root node + Nodo raíz + + + Select parent item for your feed. + Seleccionar elemento principal para su fuente. + + + TXT files [one URL per line] (*.txt) + Archivos TXT [una dirección URL por guión] (*.txt) + + + Get online metadata + Obtener metadatos en línea + + + Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. + Los metadatos de sus fuentes se pueden recuperar en línea. Tenga en cuenta que esta operación puede durar varios minutos, según la cantidad de fuentes. + + + Do you want to fetch feed metadata online? + ¿Quiere recuperar los metadatos de la fuente en línea? + + + + FormTtRssFeedDetails + + Feed added + Fuente añadida + + + Feed was added, triggering sync in now. + Se añadió la fuente, activando ahora la sincronización + + + Cannot add feed + No es posible añadir la fuente + + + Feed was not added due to error. + No se añadió la fuente debido a un error. + + + + FormUpdate + + Current release + Versión actual + + + Available release + Versión disponible + + + Changes + Cambios + + + Status + Estado + + + unknown + Unknown release. + desconocido + + + List with updates was not +downloaded successfully. + La lista con las actualizaciones no se +descargó satisfactoriamente. + + + New release available. + Nueva versión disponible. + + + Error: '%1'. + Error: '%1'. + + + No new release available. + No hay nuevas versiones disponibles. + + + This release is not newer than +currently installed one. + Esta versión no es más reciente que +la actualmente instalada + + + Check for updates + Buscar actualizaciones + + + Download new installation files. + Descargar nuevos archivos de instalación. + + + Checking for updates failed. + Falló la búsqueda de actualizaciones. + + + Download installation file for your OS. + Descargar archivo de instalación para su sistema operativo. + + + Installation file is not available directly. +Go to application website to obtain it manually. + El archivo de instalación no está disponible directamente. +Navegue al portal de la aplicación para obtenerlo de forma manual. + + + No new update available. + No hay nuevas actualizaciones disponibles. + + + Cannot update application + No es posible actualizar la aplicación + + + Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. + No es posible navegar hasta el archivo de instalación. Busque de forma manual nuevos archivos de instalación en el portal del proyecto. + + + Download update + Descargar actualización + + + Downloaded %1% (update size is %2 kB). + Descargado %1% (el tamaño de la actualización es de %2 kB). + + + Downloading update... + Descargando actualización... + + + Downloaded successfully + Descarga satisfactoria + + + Error occured + Se presentó un error + + + Error occured during downloading of the package. + Se presentó un error durante la descarga del paquete. + + + Go to application website + Ir al portal de la aplicación + + + This is new version which can be +downloaded. + Esta es la nueva versión que puede +descargarse. + + + Package was downloaded successfully. +You must install it manually. + El paquete fue descargado satisfactoriamente. +Usted debe instalarlo de forma manual. + + + Install + Instalar + + + Cannot launch external updater. Update application manually. + No es posible iniciar el actualizador externo. Actualice la aplicación de forma manual. + + + Changelog + Lista de cambios + + + Available files + Archivos disponibles + + + Download selected update + Descargar actualización seleccionada + + + Go to application website to get update packages manually. + Ir al portal de la aplicación para obtener los paquetes de actualización de forma manual. + + + (size + (tamaño + + + Available update files + Archivos de actualización disponibles + + + Package was downloaded successfully. +You can install it now. + El paquete se descargó satisfactoriamente. +Puede instalarlo ahora. + + + + IOFactory + + Cannot open file '%1' for reading. + No es posible abrir el archivo '%1' para su lectura. + + + Cannot open file '%1' for writting. + No es posible abrir el archivo '%1' para su escritura. + + + + LocationLineEdit + + Website address goes here + La dirección del portal va aquí + + + + MessageBox + + Do not show this dialog again. + No mostrar este diálogo otra vez. + + + + MessagePreviewer + + You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. + Usted abrió algún enlace. Puede descargar los contenidos del enlace o abrirlo en un navegador externo. + + + What action do you want to take? + ¿Qué operación desea realizar? + + + Open in external browser + Abrir en un navegador externo + + + Download + Descargar + + + Incorrect link + Enlace erróneo + + + Selected hyperlink is invalid. + El hiperenlace seleccionado no es válido. + + + Mark message as read + Marcar mensaje como leído + + + Mark message as unread + Marcar mensaje como no leído + + + Switch message importance + Cambiar importancia del mensaje + + + Click this link to download it or open it with external browser. + Pulse este enlace para su descarga o ábralo con un navegador externo. + + + image + imagen + + + Always open links in external browser. + Abrir siempre los enlaces en un navegador externo. + + + + MessagesModel + + Id + Identificador + + + Read + Leído + + + Deleted + Borrado + + + Important + Importante + + + Feed + Fuente + + + Title + Título + + + Url + Dirección URL + + + Author + Autor + + + Created on + Creado en + + + Contents + Contenido + + + Id of the message. + Identificador del mensaje. + + + Is message read? + ¿El mensaje está leído? + + + Is message deleted? + ¿Se borró el mensaje? + + + Is message important? + ¿Es importante el mensaje? + + + Id of feed which this message belongs to. + Identificador de la fuente a la que este mensaje pertenece. + + + Title of the message. + Título del mensaje. + + + Url of the message. + Dirección URL del mensaje. + + + Author of the message. + Autor del mensaje. + + + Creation date of the message. + Fecha de creación del mensaje. + + + Contents of the message. + Contenido del mensaje. + + + Permanently deleted + Borrado de forma permanente. + + + Is message permanently deleted from recycle bin? + ¿Se borró permanentemente el mensaje de la papelera de reciclaje? + + + Attachments + Archivos adjuntos + + + List of attachments. + Lista de archivos adjuntos + + + Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. + Falló la carga de los mensajes, es posible que los mensajes no puedan descargarse. + + + Loading of messages from item '%1' failed. + Falló la carga de los mensajes del elemento '%1'. + + + Account ID + Identificador de cuenta + + + Custom ID + Identificador personalizado + + + Account ID of the message. + Identificador de cuenta del mensaje. + + + Custom ID of the message + Identificador personalizado del mensaje + + + Custom hash + Función resumen personalizada + + + Custom hash of the message. + Función resumen personalizada del mensaje. + + + + MessagesToolBar + + Search messages + Buscar mensajes + + + Message search box + Campo de búsqueda de mensajes + + + Menu for highlighting messages + Menú para mensajes resaltados + + + No extra highlighting + Sin resalte adicional + + + Highlight unread messages + Resaltar mensajes no leídos + + + Highlight important messages + Resaltar mensajes importantes + + + Display all messages + Mostrar todos los mensajes + + + Message highlighter + Resaltador de mensajes + + + Toolbar spacer + Espaciador de la barra de herramientas + + + + MessagesView + + Context menu for messages + Menú contextual para mensajes + + + Problem with starting external web browser + Problema al iniciar el navegador externo + + + External web browser could not be started. + No pudo iniciarse el navegador externo. + + + Problem with starting external e-mail client + Problema al iniciar el gestor de correo externo + + + External e-mail client could not be started. + No pudo iniciarse el gestor de correo externo. + + + + NetworkFactory + + protocol error + Network status. + error de protocolo + + + host not found + Network status. + servidor no encontrado + + + connection refused + Network status. + conexión rechazada + + + connection timed out + Network status. + la conexión ha expirado + + + SSL handshake failed + Network status. + Falló la presentación SSL + + + proxy server connection refused + Network status. + la conexión del servidor proxy fue rechazada + + + temporary failure + Network status. + fallo temporal + + + authentication failed + Network status. + autentificación fallida + + + proxy authentication required + Network status. + se requiere autentificación del proxy + + + proxy server not found + Network status. + servidor proxy no encontrado + + + content not found + Network status. + contenido no encontrado + + + unknown error + Network status. + error desconocido + + + no errors + Network status. + sin errores + + + access to content was denied + el acceso al contenido fue denegado + + + connection timed out or was cancelled + la conexión ha expirado o fue cancelada + + + unknown content + Network status. + contenido desconocido + + + + NewspaperPreviewer + + Form + Formulario + + + Show more messages (%n remaining) + Mostrar más mensajes (%n restante)Mostrar más mensajes (%n restantes) + + + Cannot show more messages + No es posible mostrar más mensajes + + + Cannot show more messages because parent feed was removed. + No es posible mostrar más mensajes debido a que se borró la fuente principal. + + + + OwnCloudServiceRoot + + Sync in + Sincronizar + + + Cannot add item + No es posible añadir el elemento + + + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + No es posible añadir la fuente debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + + QObject + + LANG_ABBREV + Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". + en + + + LANG_AUTHOR + Name of translator - optional. + Martin Rotter + + + LANG_EMAIL + rotter.martinos@gmail.com + + + + ++ %n other feeds. + + ++ %n fuente restante. + ++ %n fuentes restantes. + + + Welcome to %1. + +Please, check NEW stuff included in this +version by clicking this popup notification. + Bienvenido a %1. + +Por favor, consulte las NUEVAS funciones incluidas en esta +versión pulsando en esta notificación emergente.. + + + Welcome to %1. + Bienvenido a %1. + + + Load initial set of feeds + Cargar conjunto inicial de fuentes + + + This service offers integration with Tiny Tiny RSS. + +Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. + +At least API level %1 is required. + Este servicio ofrece integración con Tiny Tiny RSS. + +Tiny Tiny RSS es un lector o agregador de código abierto para fuentes de noticias en línea (RSS/Atom), diseñado para permitirle consultar las noticias desde cualquier lugar, con un diseño lo más similar posible a una auténtica aplicación de escritorio. + +Se necesita como mínimo una API de nivel %1. + + + The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. + La aplicación News es un agregador de fuentes RSS/Atom. Hace parte del conjunto ownCloud. Este complemento ejecuta la API %1. + + + Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) + Fuentes estándar (RSS/RDF/ATOM) en línea + + + This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. + Este servicio ofrece la integración con fuentes y con trasmisiones estándar RSS/RDF/ATOM en línea + + + + RecycleBin + + Recycle bin + Papelera de reciclaje + + + Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. + La papelera de reciclaje contiene los mensajes borrados de todas las fuentes. + + + %n deleted message(s). + %n mensaje() borrado.%n mensaje(s) borrados. + + + Recycle bin + +%1 + Papelera de reciclaje + +%1 + + + Restore recycle bin + Restaurar papelera de reciclaje + + + Empty recycle bin + Vaciar papelera de reciclaje + + + + RootItem + + %n unread message(s). + Tooltip for "unread" column of feed list. + %n mensaje() no leído.%n mensaje(s) no leídos. + + + + SettingsBrowserMail + + External web browser + Navegador externo + + + <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si no está marcado, se utilizará entonces el navegador predeterminado del sistema.</p></body></html> + + + Use custom external web browser + Utilizar navegador externo personalizado + + + Web browser executable + Ejecutable del navegador + + + Executable file of web browser + Archivo ejecutable del navegador + + + &Browse + &Explorar + + + Executable parameters + Parámetros del ejecutable + + + Parameters to executable + Parámetros para el ejecutable + + + Use sample arguments for + Utilizar argumentos de la muestra para + + + Select browser + Seleccionar navegador + + + Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. + Tenga en cuenta que "%1" (sin comillas) es un marcador de posición para la dirección URL del mensaje seleccionado. + + + External e-mail client + Gestor de correo externo + + + Use custom external e-mail client + Utilizar gestor de correo externo personalizado + + + E-mail client executable + Ejecutable del gestor de correo + + + Executable file of e-mail client + Archivo ejecutable del gestor de correo + + + Select client + Seleccionar gestor de correo + + + Placeholders: + • %1 - title of selected message, + • %2 - body of selected message. + Marcadores de posición: + • %1 - título del mensaje seleccionado, + • %2 - cuerpo del mensaje seleccionado. + + + Proxy + Proxy + + + Type + Proxy server type. + Tipo + + + Host + Servidor + + + Hostname or IP of your proxy server + Nombre del servidor o dirección IP de su servidor proxy + + + Port + Puerto + + + Username + Nombre de usuario + + + Your username for proxy server authentication + Su nombre de usuario para la autentificación del servidor proxy + + + Password + Contraseña + + + Your password for proxy server authentication + Su contraseña para la autentificación del servidor proxy + + + Display password + Mostrar contraseña + + + Note that these settings are applied only on newly established connections. + Tenga en cuenta que esta configuración sólo aplica para las conexiones creadas recientemente. + + + Select web browser executable + Seleccionar ejecutable del navegador + + + Executables (*) + File filter for external browser selection dialog. +---------- +File filter for external e-mail selection dialog. + Ejecutables (*) + + + Executables (*.*) + Ejecutables (*.*) + + + Select e-mail executable + Seleccionar ejecutable de correo electrónico + + + Opera 12 or older + Opera 12 o anterior + + + Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird + + + No proxy + Sin proxy + + + System proxy + Proxy del sistema + + + Socks5 + Socks5 + + + Http + Http + + + Web browser & e-mail & proxy + Navegador & correo electrónico & proxy + + + Always open links from simple internal text browser in external web browser + Abrir siempre los enlaces del visualizador de texto interno en el navegador web externo + + + + SettingsDatabase + + WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. + ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que al cambiar a otro tipo de almacenamiento de datos NO se copiaran sus datos existentes en el almacén de datos activo al recién seleccionado. + + + Database driver + Motor de la base de datos + + + Use in-memory database as the working database + Utilizar base de datos en memoria como base de datos activa + + + Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: +<ul> +<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> +<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> +</ul> +Disadvantages: +<ul> +<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> +<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> +</ul> +Authors of this application are NOT responsible for lost data. + El uso de una base de datos activa en memoria tiene varias ventajas y desventajas. Asegúrese de estar familiarizado antes de activar esta función. Ventajas:: +<ul> +<li>mayor velocidad para manejar fuentes/mensajes (particularmente visualizando miles de mensajes),</li> +<li>toda la base de datos se almacena en memoria RAM, por tanto su disco duro puede descansar más.</li> +</ul> +Desventajas: +<ul> +<li>si la aplicación falla, se perderán los cambios de la última sesión,</li> +<li>el arranque y el cierre de la aplicación pueden durar más (máximo 2 segundos).</li> +</ul> +Los autores de esta aplicación NO son responsables de los datos que se lleguen a perder. + + + Hostname + Nombre del servidor + + + Port + Puerto + + + Username + Nombre de usuario + + + Password + Contraseña + + + Test setup + Configuración de prueba + + + Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. + Tenga en cuenta que la velocidad del servidor MySQL utilizado y la latencia del medio de conexión utilizado influencian MUCHO en el desempeño final de esta aplicación. Utilizar conexiones de bases de datos lentas lleva a un mal desempeño al momento de consultar fuentes o mensajes. + + + &Show password + &Mostrar contraseña + + + Working database + Base de datos activa + + + Hostname is empty. + El campo del nombre del servidor está vacío. + + + Hostname looks ok. + El nombre del servidor parece válido. + + + Username is empty. + El campo del nombre de usuario está vacío. + + + Username looks ok. + El nombre de usuario parece válido. + + + Password is empty. + El campo de la contraseña está vacío. + + + Password looks ok. + La contraseña parece válida. + + + Working database is empty. + El campo de la base de datos activa está vacío. + + + Working database is ok. + La base de datos activa es válida. + + + No connection test triggered so far. + No se ha activado ninguna prueba de conexión hasta ahora. + + + You did not executed any connection test yet. + No ha ejecutado ninguna prueba de conexión todavía. + + + Hostname of your MySQL server + Nombre de su servidor MySQL + + + Username to login with + Nombre de usuario para iniciar sesión + + + Password for your username + Contraseña para su nombre de usuario + + + Working database which you have full access to. + Base de datos activa a la que tiene acceso pleno. + + + Data storage + Almacenamiento de datos + + + Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. + Tenga en cuenta que al ACTIVAR esta opción permitirá que los nuevos mensajes se guarden MÁS RÁPIDO, mas ocasionalmente puede tener algunos problemas al guardarlos. + + + Use DB transactions when storing downloaded messages + Utilizar transacciones de bases de datos al almacenar mensajes descargados + + + + SettingsDownloads + + Open download manager when new download is started + Abrir el gestor de descargas al iniciar la descarga + + + Target directory for downloaded files + Carpeta de destino para los archivos descargados + + + Ask for each individual downloaded file + Preguntar para cada archivo descargado + + + Save all downloaded files to + Guardar todos los archivos descargados en + + + Target directory where all downloaded files are saved + Carpeta de destino donde todos los archivos descargados son guardados + + + &Browse + &Explorar + + + Select downloads target directory + Seleccionar carpeta de destino para las descargas + + + Downloads + Descargas + + + + SettingsFeedsMessages + + Feeds && categories + Fuentes && categorías + + + Update all feed on application startup + Actualizar todas las fuentes al iniciar la aplicación + + + Auto-update all feeds every + Actualización automática de todas las fuentes cada + + + Feed connection timeout + Tiempo de espera de conexión de la fuente + + + Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. + El tiempo de espera de conexión es el lapso de tiempo reservado para descargar nuevos mensajes de la fuente. Si transcurre este lapso de tiempo, entonces el proceso de descarga es interrumpido. + + + ms + ms + + + Message count format in feed list + Formato de recuento de mensajes en la lista de fuentes + + + Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. + Ingrese el formato de recuento de mensajes que aparece junto a cada fuente/categoría en la lista de fuentes. Utilice las secuencias "%all" y "%unread" que son los marcadores de posición para el recuento real de mensajes totales (o no leídos). + + + Messages + Mensajes + + + Remove all read messages from all feeds on application exit + Borrar todos los mensajes leídos de todas las fuentes al cerrar la aplicación + + + Keep message selection in the middle of the message list viewport + Mantener la selección de mensajes en el centro de la ventana gráfica de la lista de mensajes + + + Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) + Utilizar formato personalizado de fecha/hora (reemplaza el formato cargado según la ubicación vigente) + + + Internal message browser fonts + Tipo de letra del visualizador de mensajes interno + + + &Change font + &Cambiar tipo de letra + + + Select new font for message viewer + Seleccionar nuevo tipo de letra para el visualizador de mensajes + + + Font preview + Vista previa del tipo de letra + + + Feeds & messages + Fuentes & mensajes + + + Height of image attachments + Tamaño de las imágenes adjuntas + + + + SettingsGeneral + + Launch %1 on operating system startup + Ejecutar %1 al arrancar el sistema operativo + + + Check for updates on application startup + Buscar actualizaciones al iniciar la aplicación + + + Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) + Borrar las claves de registro basura de Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) cuando cierre la aplicación (¡Utilícelo bajo su propia responsabilidad!) + + + (not supported on this platform) + (no está admitido en esta plataforma) + + + General + General + + + + SettingsGui + + Icons && skins + Iconos && carátulas + + + Icons + + + + Icon theme + Tema de iconos + + + Skins + + + + Active skin: + + + + Selected skin: + + + + Tray area && notifications + Área de la bandeja && notificaciones + + + Tray icon + Icono de la bandeja + + + Hide main window when it is minimized + Ocultar ventana principal al minimizar + + + Start application hidden + Iniciar aplicación oculta + + + Enable popup balloon tooltips + Habilitar ayudas visuales emergentes + + + Tabs + Pestañas + + + Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar + Abrir una pestaña nueva al pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón en la barra de pestañas + + + Hide tab bar if just one tab is visible + Ocultar la barra de pestañas si sólo hay una pestaña visible + + + Close tabs with + Cerrar pestañas con + + + Right mouse button double-click + Pulsar dos veces con el botón derecho del ratón + + + Middle mouse button single-click + Pulsar una vez con el botón central del ratón + + + Toolbars + Barras de herramientas + + + Toolbar for feeds list + Barra de herramientas para la lista de fuentes + + + Toolbar for messages list + Barra de herramienta para la lista de mensajes + + + Statusbar + Barra de estado + + + Toolbar button style + Estilo de botón de la barra de herramientas + + + Select toolbar to edit + Seleccionar barra de herramientas a editar + + + Name + Nombre + + + Version + Versión + + + Author + Autor + + + E-mail + Correo electrónico + + + (Tray icon is not available.) + (El icono de la bandeja no está disponible) + + + no icon theme/system icon theme + Label for disabling icon theme. + sin tema de iconos/tema de iconos del sistema + + + Icon only + Sólo el icono + + + Text only + Sólo el texto + + + Text beside icon + El texto junto al icono + + + Text under icon + El texto bajo el icono + + + Follow OS style + Aplicar el estilo del sistema operativo + + + User interface + Interfaz de usuario + + + Style + Estilo + + + Skin + Carátula + + + + SettingsLocalization + + Language + Idioma + + + Code + Código + + + Author + Autor + + + + SettingsShortcuts + + Keyboard shortcuts + Accesos rápidos de teclado + + + + ShortcutCatcher + + Reset to original shortcut. + Restaurar acceso rápido original + + + Clear current shortcut. + Borrar acceso rápido actual + + + Click and hit new shortcut. + Pulse e ingrese el nuevo acceso rápido + + + + StandardCategory + + %1 (category)%2%3 + Tooltip for standard feed. + %1 (categoría)%2%3 + + + +This category does not contain any nested items. + +Esta categoría no contiene ningún elemento anidado. + + + + StandardFeed + + Metadata not fetched + No se recuperaron los metadatos + + + Metadata was not fetched because: %1. + No se recuperaron los metadatos debido a que: %1. + + + does not use auto-update + Describes feed auto-update status. + no utilizar la actualización automática + + + uses global settings + Describes feed auto-update status. + utiliza la configuración general + + + %1 (%2)%3 + +Network status: %6 +Encoding: %4 +Auto-update status: %5 + Tooltip for feed. + %1 (%2)%3 + +Estado de la red: %6 +Codificación: %4 +Estado de la actualización automática: %5 + + + + StandardServiceRoot + + This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. + Esta es la cuenta de servicio obligatorio para fuentes estándar RSS/RDF/ATOM + + + Do you want to load initial set of feeds? + ¿Quiere cargar el conjunto inicial de fuentes? + + + Error when loading initial feeds + Se presentó un error al cargar las fuentes iniciales + + + Fetch metadata + Recuperar metadatos + + + Export feeds + Exportar fuentes + + + Import feeds + Importar fuentes + + + This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. + +Account ID: %1 + Esta es la cuenta de servicio para fuentes estándar RSS/RDF/ATOM + +Identificador de cuenta: %1 + + + This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. + Esta nueva cuenta no contiene fuentes. Puede añadirle ahora el conjunto predeterminado de fuentes. + + + Cannot add item + No es posible añadir elementos + + + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + No es posible añadir la fuente debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Cannot add category + No es posible añadir la categoría + + + Cannot add category because another critical operation is ongoing. + No es posible añadir la categoría debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. + Importación satisfactoria, mas no se importaron algunas fuentes/categorías debido a un error. + + + Import was completely successful. + La importación fue totalmente satisfactoria. + + + + StatusBar + + Feed update progress bar + Barra de progreso de actualización de la fuente + + + Feed update label + Etiqueta de actualización de la fuente + + + File download progress bar + Barra de progreso de descarga del archivo + + + File download label + Etiqueta de descarga del archivo + + + Toolbar spacer + Espaciador de la barra de herramientas + + + + SystemFactory + + New version available + Nueva versión disponible + + + Click the bubble for more information. + Pulse en el globo para más información. + + + anonymous + anónimo + + + bytes + bytes + + + + SystemTrayIcon + + %1 +Unread news: %2 + %1 +Noticias no leídas: %2 + + + + TabBar + + Close this tab. + Cerrar esta pestaña. + + + Close tab + Cerrar pestaña + + + + TabWidget + + Feeds + Fuentes + + + Browse your feeds and messages + Examinar sus fuentes y mensajes + + + Displays main menu. + Muestra el menú principal. + + + Main menu + Menú principal + + + Downloads + Descargas + + + Newspaper view + Vista en modo diario + + + Web browser + Web browser default tab title. + Navegador web + + + + TimeSpinBox + + %n hour(s) + %n hora()%n hora(s) + + + %n minute(s) + %n minuto()%n minuto(s) + + + and + y + + + + ToolBarEditor + + Activated actions + Acciones activadas + + + Available actions + Acciones disponibles + + + Insert separator + Insertar separador + + + Insert spacer + Insertar espaciador + + + Separator + Separador + + + Toolbar spacer + Espaciador de la barra de herramientas + + + Move action up + Subir acción + + + Move action down + Bajar acción + + + Add selected action + Añadir acción seleccionada + + + Delete selected action + Borrar acción seleccionada + + + Delete all actions + Borrar todas las acciones + + + + TrayIconMenu + + Close opened modal dialogs first. + Cerrar primero los diálogos modales abiertos. + + + + TtRssFeed + + does not use auto-update + Describes feed auto-update status. + no realizar actualizaciones automáticas + + + uses global settings + Describes feed auto-update status. + utiliza la configuración general + + + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) + Describes feed auto-update status. + utiliza la configuración específica (%n minuto() para la siguiente actualización automática)utiliza la configuración específica (%n minuto(s) para la siguiente actualización automática) + + + %1%2 + +Auto-update status: %3 + Tooltip for feed. + %1%2 + +Estado de la actualización automática: %3 + + + + TtRssServiceRoot + + Tiny Tiny RSS + +Account ID: %3 +Username: %1 +Server: %2 +Last error: %4 +Last login on: %5 + Tiny Tiny RSS + +Identificador de cuenta: %3 +Nombre de usuario: %1 +Servidor: %2 +Último error: %4 +Último inicio de sesión: %5 + + + Sync in + Sincronizar + + + Cannot add item + No es posible añadir el elemento + + + Cannot add feed because another critical operation is ongoing. + No es posible añadir la fuente debido a que otra operación crítica está en ejecución. + + + + WebBrowser + + Navigation panel + Panel de navegación + + + No title + Webbrowser tab title when no title is available. + Sin título + + + Back + Anterior + + + Go back. + Regresar. + + + Forward + Siguiente + + + Go forward. + Avanzar. + + + Reload + Recargar + + + Reload current web page. + Recargar página actual + + + Stop + Detener + + + Stop web page loading. + Detener la carga de la página. + + + + WebViewer + + Attachment + Archivo adjunto + + + Written by + Escrito por + + + Newspaper view + Vista en modo diario + + + unknown author + autor desconocido + + + \ No newline at end of file diff --git a/localization/rssguard_fr.ts b/localization/rssguard_fr.ts index b03c306ed..45d7bbd60 100644 --- a/localization/rssguard_fr.ts +++ b/localization/rssguard_fr.ts @@ -1,338 +1,298 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (catégorie) + (catégorie) (feed) - (flux) + (flux) Application Application is already running. - L'application est déjà lancée + L'application est déjà lancée Output directory is not writable. - Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture + Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture Settings file not copied to output directory successfully. - Le fichier de réglages n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination. + Le fichier de réglages n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination. Database file not copied to output directory successfully. - Le fichier de base de données n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination. + Le fichier de base de données n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - La restauration de la base de données n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. + La restauration de la base de données n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - La restauration des paramètres n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. + La restauration des paramètres n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture. Cannot add feed - Impossible d'ajouter le flux + Impossible d'ajouter le flux Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Le flux ne peut pas être ajouté car le compte RSS/ATOM standard n'est pas activé. + Le flux ne peut pas être ajouté car le compte RSS/ATOM standard n'est pas activé. New messages downloaded - Nouveaux messages téléchargés + Nouveaux messages téléchargés DatabaseCleaner Shrinking database file... - Réduction du fichier de base de données... + Réduction du fichier de base de données... Database file shrinked... - Base de données réduite... + Base de données réduite... Removing read messages... - Suppression des messages lus... + Suppression des messages lus... Read messages purged... - Messages lus purgés... + Messages lus purgés... Recycle bin purged... - Corbeille purgée... + Corbeille purgée... Removing old messages... - Suppression des anciens messages... + Suppression des anciens messages... Purging recycle bin... - Purge de la corbeille... + Purge de la corbeille... Old messages purged... - Anciens messages purgés... + Anciens messages purgés... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - Le serveur MySQL fonctionne parfaitement. + Le serveur MySQL fonctionne parfaitement. No MySQL server is running in the target destination. - Aucun serveur MySQL n'est en cours d'exécution sur la destination choisie. + Aucun serveur MySQL n'est en cours d'exécution sur la destination choisie. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Accès refusé. Nom d'utilisateur incorrect ou mot de passe utilisé. + Accès refusé. Nom d'utilisateur incorrect ou mot de passe utilisé. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Erreur inconnue. + Erreur inconnue. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (base de donnée dédiée) + MySQL/MariaDB (base de donnée dédiée) SQLite (embedded database) - SQLite (base de données embarquée) + SQLite (base de données embarquée) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - La base de données sélectionnée n'existe pas (encore). Elle sera créée. C'est bon. + La base de données sélectionnée n'existe pas (encore). Elle sera créée. C'est bon. MySQL database not available - MySQL base de donnée indisponible - - - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - + MySQL base de donnée indisponible DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Ce site ne contient aucun flux. - - - Click me to add feeds from this website. -This website contains %n feed(s). - + Ce site ne contient aucun flux. Not supported - Non supporté + Non supporté Given account does not support adding feeds. - Le compte fourni ne supporte pas l'ajout de flux. + Le compte fourni ne supporte pas l'ajout de flux. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Nom de fichier + Nom de fichier Error opening output file: %1 - Erreur lors de l'ouverture du fichier de destination : %1 + Erreur lors de l'ouverture du fichier de destination : %1 &Try again - &Essayez encore + &Essayez encore &Stop - &Stop + &Stop &Open file - &Ouvrez le fichier + &Ouvrez le fichier Select destination for downloaded file - Selectionnez la destination du fichier téléchargé + Selectionnez la destination du fichier téléchargé Error: %1 - Erreur : %1 + Erreur : %1 Download directory couldn't be created - Le répertoire de téléchargement n'a pas pu être créé + Le répertoire de téléchargement n'a pas pu être créé Error when saving file: %1 - Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %1 + Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 sur %2 (%3 par seconde) - %4 + %1 sur %2 (%3 par seconde) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 sur %2 - téléchargement terminé + %1 sur %2 - téléchargement terminé Open &directory - Ouvrir %repertoire + Ouvrir %repertoire Cannot open file - Impossible d'ouvrir le fichier + Impossible d'ouvrir le fichier Cannot open output file. Open it manually. - Impossible d'ouvrir le fichier de destination. Ouvrez le manuellement. + Impossible d'ouvrir le fichier de destination. Ouvrez le manuellement. Cannot open directory - Impossible d'ouvrir ce répertoire + Impossible d'ouvrir ce répertoire Cannot open output directory. Open it manually. - Impossible d'ouvrir ce répertoire. Ouvrez-le manuellement. + Impossible d'ouvrir ce répertoire. Ouvrez-le manuellement. Download finished - Téléchargement terminé + Téléchargement terminé - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Le fichier '%1' est téléchargé. + Le fichier '%1' est téléchargé. Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Fichier local : %1 + Fichier local : %1 Selection of local file cancelled. - Sélection du fichier local annulée. + Sélection du fichier local annulée. DownloadManager Clean up - Nettoyage - - - %n minutes remaining - - - - %n seconds remaining - + Nettoyage bytes - octets + octets kB - Ko + Ko MB - Mo + Mo GB - Go - - - Downloading %n file(s)... - + Go Feed - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - does not use auto-update Describes feed auto-update status. - Ne pas utiliser la mise à jour automatique - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + Ne pas utiliser la mise à jour automatique FeedMessageViewer Toolbar for messages - Barre d'outils pour les messages + Barre d'outils pour les messages Toolbar for feeds - Barre d'outils pour les flux + Barre d'outils pour les flux FeedReader Cannot update all items - Impossible de mettre à jour tous les éléments + Impossible de mettre à jour tous les éléments You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Vous ne pouvez pas mettre à jour tous les éléments car une autre opération critique est en cours. + Vous ne pouvez pas mettre à jour tous les éléments car une autre opération critique est en cours. Starting auto-update of some feeds - Lancement de la mise à jour automatique de certains flux - - - I will auto-update %n feed(s). - + Lancement de la mise à jour automatique de certains flux FeedsImportExportModel Category - Catégorie + Catégorie @@ -340,172 +300,168 @@ Auto-update status: %3 Title Title text in the feed list header. - Titre + Titre Titles of feeds/categories. - Titres des flux/catégories. + Titres des flux/catégories. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Racine + Racine You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Vous ne pouvez pas transférer par glisser-déposer des éléments dans différents comptes, ce n'est pas supporté. + Vous ne pouvez pas transférer par glisser-déposer des éléments dans différents comptes, ce n'est pas supporté. Cannot perform drag & drop operation - Impossible de réaliser l'opération de glisser-déposer - - - Counts of unread/all mesages. - + Impossible de réaliser l'opération de glisser-déposer FeedsToolBar Toolbar spacer - Séparation de barre d'outils + Séparation de barre d'outils FeedsView Cannot edit item - Impossible d'éditer l'article + Impossible d'éditer l'article Cannot delete item - Impossible de supprimer l'article + Impossible de supprimer l'article Context menu for empty space - Menu contextuel pour les espaces vides + Menu contextuel pour les espaces vides Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - L'élément sélectionné ne peut être édité car une autre opération critique est en cours. + L'élément sélectionné ne peut être édité car une autre opération critique est en cours. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - L'élément sélectionné ne peut être supprimé car une autre opération critique est en cours. + L'élément sélectionné ne peut être supprimé car une autre opération critique est en cours. Context menu for categories - Menu contextuel des catégories + Menu contextuel des catégories Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - L'élément sélectionné ne peut être édité, ceci n'est pas (encore?) supporté. + L'élément sélectionné ne peut être édité, ceci n'est pas (encore?) supporté. Deleting "%1" - Suppression "%1" + Suppression "%1" You are about to completely delete item "%1". - Vous êtes sur le point de supprimer complètement l'élément "%1". + Vous êtes sur le point de supprimer complètement l'élément "%1". Are you sure? - Êtes-vous sûr(e)? + Êtes-vous sûr(e)? Cannot delete "%1" - Impossible de supprimer "%1" + Impossible de supprimer "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Cet élément ne peut être supprimé car quelque chose de critique a échoué. Envoyez un rapport d'erreur. + Cet élément ne peut être supprimé car quelque chose de critique a échoué. Envoyez un rapport d'erreur. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Cet élément ne peut être supprimé car ce n'est pas supporté + Cet élément ne peut être supprimé car ce n'est pas supporté ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. Context menu for other items - Menu contextuel pour les autres éléments + Menu contextuel pour les autres éléments Not supported - Non supporté + Non supporté Selected account does not support adding of new feeds. - Le compte sélectionné ne supporte pas l'ajout de flux. + Le compte sélectionné ne supporte pas l'ajout de flux. Selected account does not support adding of new categories. - Le compte fourni ne supporte pas l'ajout de nouvelles catégories. + Le compte fourni ne supporte pas l'ajout de nouvelles catégories. FormAbout Information - Information + Information Licenses - Licences + Licences GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - Licence GNU GPL (code source de RSS Guard) + Licence GNU GPL (code source de RSS Guard) GNU GPL License - Licence GNU GPL + Licence GNU GPL BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - Licence BSD (code source de QtSingleApplication) + Licence BSD (code source de QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - La page des licences n'est disponible qu'en Anglais. + La page des licences n'est disponible qu'en Anglais. Changelog - Changelog + Changelog Changelog page is available only in English language. - La page du changelog n'est disponible qu'en Anglais. + La page du changelog n'est disponible qu'en Anglais. License not found. - Licence non trouvée. + Licence non trouvée. Changelog not found. - Changelog non trouvé. + Changelog non trouvé. About %1 About RSS Guard dialog title. - A propos de %1 + A propos de %1 Settings type - Types de paramètres + Types de paramètres Settings file - Fichier de paramètres + Fichier de paramètres Database root path - Chemin racine de la Base de Données + Chemin racine de la Base de Données FULLY portable - COMPLÈTEMENT portable + COMPLÈTEMENT portable PARTIALLY portable @@ -513,1562 +469,795 @@ ou cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée. Resources - Ressources - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - + Ressources FormAddAccount Add new account - Ajout d'un nouveau compte + Ajout d'un nouveau compte Details - Détails + Détails Name - Nom + Nom Version - Version + Version Author - Auteur + Auteur Description - Description + Description This account can be added only once. - Ce compte peut seulement être ajouté une seule fois. + Ce compte peut seulement être ajouté une seule fois. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Sauvegarde base de données/paramètrages + Sauvegarde base de données/paramètrages Backup properties - Sauvegarde des propriétés + Sauvegarde des propriétés Items to backup - Élément à sauvegarder + Élément à sauvegarder Database - Base de données + Base de données Settings - Paramètres + Paramètres Backup name - Nom de la sauvegarde + Nom de la sauvegarde Operation results - Résultats des opérations + Résultats des opérations Common name for backup files - Nom commun pour les fichiers de sauvegarde + Nom commun pour les fichiers de sauvegarde No operation executed yet. - Aucune opération n'a encore été exécutée. + Aucune opération n'a encore été exécutée. Backup was created successfully. - La sauvegarde a été créée avec succès. + La sauvegarde a été créée avec succès. Backup name cannot be empty. - Le nom de la sauvegarde ne peut être vide. + Le nom de la sauvegarde ne peut être vide. Backup name looks okay. - Le nom de la sauvegarde semble bon. + Le nom de la sauvegarde semble bon. Backup failed. - Sauvegarde échouée. + Sauvegarde échouée. Output directory - Répertoire de destination + Répertoire de destination &Select directory - &Sélectionner le répertoire + &Sélectionner le répertoire Backup was created successfully and stored in target directory. - La sauvegarde a été créée avec succès et stockée dans le répertoire cible. + La sauvegarde a été créée avec succès et stockée dans le répertoire cible. Select destination directory - Sélectionner le répertoire de destination + Sélectionner le répertoire de destination Good destination directory is specified. - Le répertoire de destination spécifié est bon. + Le répertoire de destination spécifié est bon. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Nettoyage de la base de données + Nettoyage de la base de données Remove all messages older than - Suppression de tous les messages plus anciens que - - - day(s) - + Suppression de tous les messages plus anciens que Shrink database file - Réduction du fichier de base de données + Réduction du fichier de base de données Database information - Informations sur la base de données + Informations sur la base de données Database file size - Taille du fichier de base de données + Taille du fichier de base de données Database type - Type de la base de données + Type de la base de données Progress - Progression + Progression I am ready. - Je suis prêt. + Je suis prêt. Database cleanup is running. - Nettoyage de la base de données en cours. + Nettoyage de la base de données en cours. Database cleanup is completed. - Le nettoyage de la base de données est terminé. + Le nettoyage de la base de données est terminé. Database cleanup failed. - Le nettoyage de la base de données a échoué. - - - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - - - - Remove all read messages (not those from recycle bin) - - - - Remove all messages from recycle bin - - - - Remove all starred messages (including those from recycle bin) - + Le nettoyage de la base de données a échoué. unknown - inconnu - - - file: %1, data: %2 - + inconnu FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés. - - - Authentication - + Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password - Mot de passe - - - Show password - - - - Requires HTTP authentication - + Mot de passe URL - URL - - - &Test setup - - - - HTTP authentication username - - - - HTTP authentication password - - - - Password for your TT-RSS account - - - - Username for your TT-RSS account - - - - FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new Tiny Tiny RSS account - - - - Edit existing Tiny Tiny RSS account - - - - API access on selected server is not enabled. - - - - Entered credentials are incorrect. - - - - Other error occurred, contact developers. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - + URL Username is ok or it is not needed. - Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire. + Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire. Username is empty. - Le nom d'utilisateur est vide. + Le nom d'utilisateur est vide. Password is ok or it is not needed. - Le mot de passe est correct ou non nécessaire. + Le mot de passe est correct ou non nécessaire. Password is empty. - Le mot de passe est vide. - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Note that at least API level %1 is required. - - - - URL should end with "/api/". - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - - - - - FormEditOwnCloudAccount - - URL - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Authentication - - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - &Test setup - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - Note that at least version %1 is required. - - - - URL of your ownCloud server, without any API path - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new ownCloud News account - - - - Edit existing ownCloud News account - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Password for your ownCloud account - - - - Username for your ownCloud account - - - - ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - - - - ownCloud News server is okay. - + Le mot de passe est vide. FormFeedDetails Parent category - Catégorie parente + Catégorie parente Select parent item for your feed. - Sélectionner l'article parent pour votre flux. + Sélectionner l'article parent pour votre flux. Type - Type + Type Select type of the standard feed. - Sélectionner un type pour le flux standard. + Sélectionner un type pour le flux standard. Encoding - Encodage + Encodage Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Sélectionner un encodage pour le flux standard. Si vous n'êtes pas sûr à propos de l'encodage, sélectionner alors l'encodage "UTF-8". + Sélectionner un encodage pour le flux standard. Si vous n'êtes pas sûr à propos de l'encodage, sélectionner alors l'encodage "UTF-8". Auto-update - Mise à jour automatique + Mise à jour automatique Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Sélectionner la stratégie des mises à jour automatique pour ce flux. Par défaut, cette stratégie signifie que le flux sera mis à jour par intervalle de temps défini dans les paramètres de l'application. + Sélectionner la stratégie des mises à jour automatique pour ce flux. Par défaut, cette stratégie signifie que le flux sera mis à jour par intervalle de temps défini dans les paramètres de l'application. Title - Titre + Titre Description - Description + Description URL - URL + URL Fetch it now - Le chercher maintenant + Le chercher maintenant Icon - Icône + Icône Select icon for your feed. - Sélectionner un icône pour votre flux. + Sélectionner un icône pour votre flux. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés. - - - Requires HTTP authentication - + Certain flux requière une authentification, incluant les flux GMail. Les schémas d'authentification BASIC, NTLM-2 et DIGEST-MD5 sont supportés. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password - Mot de passe + Mot de passe Fetch metadata - Chercher les métadonnées + Chercher les métadonnées Add new feed - Ajouter un nouveau flux - - - Edit feed '%1' - + Ajouter un nouveau flux Feed name is ok. - Le nom du flux est correct. + Le nom du flux est correct. Feed name is too short. - Le nom du flux est trop court. + Le nom du flux est trop court. Description is empty. - La description est vide. - - - The description is ok. - - - - The URL is ok. - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - - - - The URL is empty. - + La description est vide. Username is ok or it is not needed. - Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire. + Le nom d'utilisateur est correct ou non nécessaire. Username is empty. - Le nom d'utilisateur est vide. + Le nom d'utilisateur est vide. Password is ok or it is not needed. - Le mot de passe est correct ou non nécessaire. + Le mot de passe est correct ou non nécessaire. Password is empty. - Le mot de passe est vide. + Le mot de passe est vide. Select icon file for the feed - Sélectionner un icône pour le flux + Sélectionner un icône pour le flux Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Sélectionner l'icône + Sélectionner l'icône Cancel - Annuler + Annuler Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Rechercher dans : + Rechercher dans : Icon name: - Nom de l'icône : + Nom de l'icône : Icon type: - Type d'icône : + Type d'icône : All metadata fetched successfully. - Tout les méta-datas ont été extraites avec succès. + Tout les méta-datas ont été extraites avec succès. Feed and icon metadata fetched. - Flux et icône extraits. + Flux et icône extraits. Result: %1. - Résultat : %1. - - - Feed or icon metadata not fetched. - + Résultat : %1. Error: %1. - Erreur : %1. + Erreur : %1. No metadata fetched. - Aucune méta-donnée extraite. - - - Icon fetched successfully. - - - - Icon metadata fetched. - - - - Icon metadata not fetched. - - - - No icon fetched. - + Aucune méta-donnée extraite. Feed title - Titre du flux + Titre du flux Set title for your feed. - Définir un titre pour votre flux. + Définir un titre pour votre flux. Feed description - Description du flux + Description du flux Set description for your feed. - Définir une description pour votre flux. + Définir une description pour votre flux. Full feed url including scheme - URL du flux complet incluant le préfixe + URL du flux complet incluant le préfixe Set url for your feed. - Définir l'URL pour votre flux. + Définir l'URL pour votre flux. Set username to access the feed. - Définir le nom d'utilisateur pour accéder au flux. + Définir le nom d'utilisateur pour accéder au flux. Set password to access the feed. - Définir le mot de passe pour accéder au flux. + Définir le mot de passe pour accéder au flux. Icon selection - Sélection de l'icône + Sélection de l'icône Load icon from file... - Charger l'icône depuis un fichier... + Charger l'icône depuis un fichier... Do not use icon - Ne pas utiliser les icônes + Ne pas utiliser les icônes Use default icon - Utiliser les icônes par défaut - - - Fetch icon from feed - + Utiliser les icônes par défaut No metadata fetched so far. - Pas de métadonnées trouvé aussi loin. + Pas de métadonnées trouvé aussi loin. Auto-update using global interval - Mise à jour automatique utilisant l'intervalle global + Mise à jour automatique utilisant l'intervalle global Auto-update every - Tout mettre à jour + Tout mettre à jour Do not auto-update at all - Ne pas mettre tout à jour automatiquement + Ne pas mettre tout à jour automatiquement FormMain &File - &Fichier + &Fichier &Help - &Aide + &Aide &View - &Vue + &Vue &Tools - &Outils + &Outils &Quit - &Quitter + &Quitter &Settings - &Paramètres + &Paramètres &Messages - &Messages + &Messages Switch &importance of selected messages - Changer l'&importance pour les messages sélectionnés + Changer l'&importance pour les messages sélectionnés Quit the application. - Quitter l'application. + Quitter l'application. Display settings of the application. - Afficher les paramètres de l'application. + Afficher les paramètres de l'application. Switch fullscreen mode. - Passer en mode plein écran. + Passer en mode plein écran. No actions available - Aucune actions disponibles + Aucune actions disponibles No actions are available right now. - Aucune actions disponibles pour le moment. + Aucune actions disponibles pour le moment. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Cacher la fenêtre principale si il est visible et la montrer si il est cacher. + Cacher la fenêtre principale si il est visible et la montrer si il est cacher. Hides or shows the list of feeds/categories. - Cacher ou montrer la liste des flux/catégories. + Cacher ou montrer la liste des flux/catégories. Check if new update for the application is available for download. - Vérifier si une nouvelle mise à pour l'application est disponible pour le téléchargement. + Vérifier si une nouvelle mise à pour l'application est disponible pour le téléchargement. &About application - &A propos de l'application + &A propos de l'application Displays extra info about this application. - Afficher des informations supplémentaires à propos de cette application. + Afficher des informations supplémentaires à propos de cette application. &Delete selected messages - &Supprimer les messages sélectionnés + &Supprimer les messages sélectionnés Hides or displays the main menu. - Cacher ou montrer le menu principal. + Cacher ou montrer le menu principal. Mark &selected messages as &read - Marquer les messages &sélectionnés comme &lus + Marquer les messages &sélectionnés comme &lus Mark &selected messages as &unread - Marquer les messages &sélectionner comme &non lu + Marquer les messages &sélectionner comme &non lu Open selected source articles in &external browser - Ouvrir les sources de l'article sélectionnées dans le navigateur &externe + Ouvrir les sources de l'article sélectionnées dans le navigateur &externe Open selected messages in &internal browser - Ouvrir les messages sélectionnés dans le navigateur &interne + Ouvrir les messages sélectionnés dans le navigateur &interne Select &next message - Sélectionner le message &suivant + Sélectionner le message &suivant Select &previous message - Sélectionner le message &précédent + Sélectionner le message &précédent Check for &updates - Vérifier pour &mise à jour + Vérifier pour &mise à jour Show/hide - Montrer/cacher + Montrer/cacher &Feed list - Liste des &flux + Liste des &flux &Main menu - Menu &principal - - - Switch visibility of main &window - - - - Cannot open external browser - - - - Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - - - - &Toolbars - - - - Switch visibility of main toolbars. - - - - &Feed/message list headers - + Menu &principal &Donate via PayPal - &Donner via PayPal - - - Display &wiki - - - - &Restore database/settings - - - - &Backup database/settings - - - - Switch message list layout orientation - - - - &Downloads - - - - Send selected message via e-mail - - - - &Cleanup database - - - - Add &new item - - - - Update &all items - - - - Update &selected items - - - - &Edit selected item - - - - &Delete selected item - - - - &Mark selected items as read - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - - - - &Mark selected items as unread - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - - - - &Clean selected items - - - - Deletes all messages from selected items. - - - - &Mark all items as &read - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - - - - View selected items in &newspaper mode - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - - - - &Clean all items - - - - Deletes all messages from all items. - - - - Select &next item - - - - Select &previous item - - - - Show only unread items - - - - &Expand/collapse selected item - - - - &Restore selected messages - - - - No possible actions - - - - &Recycle bin(s) - - - - &Restore all recycle bins - - - - &Empty all recycle bins - - - - Select next &unread message - - - - No recycle bin - + &Donner via PayPal Feeds && categories - Flux && messages - - - &Accounts - - - - &Add new account - - - - Status bar - - - - &Edit selected account - - - - &Delete selected account - - - - Add new feed into selected account - - - - Add new category into selected account - + Flux && messages Add new category - Ajouter une nouvelle catégorie + Ajouter une nouvelle catégorie Add new feed - Ajouter un nouveau flux - - - Stop running update - - - - No actions possible - - - - Web browser && tabs - - - - Report a &bug... - - - - New web browser tab - - - - Close all tabs - - - - Close all tabs except current - - - - View &fullscreen - - - - Cannot cleanup database - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - - - - Feed update started - - - - Updated feed '%1' - Text display in status bar when particular feed is updated. - + Ajouter un nouveau flux Tabs - Onglets - - - &Mark all items as read - + Onglets FormOwnCloudFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - Cannot add feed - Impossible d'ajouter le flux + Impossible d'ajouter le flux Feed was not added due to error. - Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. + Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. FormRestoreDatabaseSettings - - Restore database/settings - - Operation results - Résultats des opérations - - - Restore database - - - - Restore settings - + Résultats des opérations No operation executed yet. - Aucune opération n'a encore été exécutée. - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - - - - Source directory - + Aucune opération n'a encore été exécutée. &Select directory - &Sélectionner le répertoire - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - - - - Select source directory - - - - Good source directory is specified. - + &Sélectionner le répertoire FormSettings Settings - Paramètres + Paramètres Critical settings were changed - Les paramètres important ont changé - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - + Les paramètres important ont changé FormStandardCategoryDetails Parent category - Catégorie parente + Catégorie parente Select parent item for your category. - Sélectionner l'article parent pour votre catégorie. + Sélectionner l'article parent pour votre catégorie. Title - Titre + Titre Description - Description + Description Icon - Icône + Icône Select icon for your category. - Sélectionner un icône pour votre catégorie + Sélectionner un icône pour votre catégorie Add new category - Ajouter une nouvelle catégorie - - - Edit existing category - + Ajouter une nouvelle catégorie Cannot add category - Impossible d'ajouter une catégorie + Impossible d'ajouter une catégorie Category was not added due to error. - La catégorie n'a pas été ajoutée dû à une erreur + La catégorie n'a pas été ajoutée dû à une erreur Cannot edit category - Impossible d'éditer la catégori + Impossible d'éditer la catégori Category was not edited due to error. - La catégorie n'a pas été éditée dû à une erreur. + La catégorie n'a pas été éditée dû à une erreur. Category name is ok. - Le nom de la catégorie est correct. + Le nom de la catégorie est correct. Category name is too short. - Le nom de la catégorie est trop court. + Le nom de la catégorie est trop court. Description is empty. - La description est vide. - - - The description is ok. - + La description est vide. Select icon file for the category - Sélectionner un icône pour la catégorie + Sélectionner un icône pour la catégorie Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Sélectionner l'icône + Sélectionner l'icône Cancel - Annuler + Annuler Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Rechercher dans : + Rechercher dans : Icon name: - Nom de l'icône : + Nom de l'icône : Icon type: - Type d'icône : + Type d'icône : Category title - Titre de la catégorie + Titre de la catégorie Set title for your category. - Définir un titre pour votre catégorie + Définir un titre pour votre catégorie Category description - Description de la catégorie + Description de la catégorie Set description for your category. - Définir une description pour votre catégorie. + Définir une description pour votre catégorie. Icon selection - Sélection de l'icône + Sélection de l'icône Load icon from file... - Charger l'icône depuis un fichier... + Charger l'icône depuis un fichier... Do not use icon - Ne pas utiliser les icônes + Ne pas utiliser les icônes Use default icon - Utiliser les icônes par défaut + Utiliser les icônes par défaut FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Impossible d'ajouter le flux + Impossible d'ajouter le flux Feed was not added due to error. - Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. + Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. Cannot edit feed - Impossible d'éditer le flux + Impossible d'éditer le flux Feed was not edited due to error. - Le flux n'a pas été édité dû à une erreur. + Le flux n'a pas été édité dû à une erreur. FormStandardImportExport - - &Select file - - - - &Check all items - - - - &Uncheck all items - - Operation results - Résultats des opérations - - - No file is selected. - + Résultats des opérations No operation executed yet. - Aucune opération n'a encore été exécutée. - - - Destination file - - - - Source feeds && categories - - - - Export feeds - + Aucune opération n'a encore été exécutée. Source file - Fichier source - - - Target feeds && categories - + Fichier source Import feeds - Importer des flux + Importer des flux OPML 2.0 files (*.opml) - Fichier OPML 2.0 (*.opml) - - - Select file for feeds export - + Fichier OPML 2.0 (*.opml) File is selected. - Le fichier est sélectionné - - - Select file for feeds import - - - - Cannot open source file. - - - - Feeds were loaded. - - - - Error, file is not well-formed. Select another file. - - - - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - - - - Feeds were exported successfully. - + Le fichier est sélectionné Critical error occurred. - Erreur critique rencontrée - - - Parsing data... - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - - - - Root node - + Erreur critique rencontrée Select parent item for your feed. - Sélectionner l'article parent pour votre flux. - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - - - - Get online metadata - - - - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - - - - Do you want to fetch feed metadata online? - + Sélectionner l'article parent pour votre flux. FormTtRssFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - Cannot add feed - Impossible d'ajouter le flux + Impossible d'ajouter le flux Feed was not added due to error. - Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. + Le flux n'a pas été ajouté dû à une erreur. FormUpdate Current release - Version courante + Version courante Available release - Release disponible + Release disponible Changes @@ -2076,44 +1265,44 @@ You have to restart manually. Status - Statut + Statut unknown Unknown release. - inconnu + inconnu List with updates was not downloaded successfully. - La lite avec les mises à jour + La lite avec les mises à jour n'a pas été téléchargée avec succès. New release available. - Une nouvelle version est disponible. + Une nouvelle version est disponible. Error: '%1'. - Erreur : '%1'. + Erreur : '%1'. No new release available. - Pas de nouvelles versions disponibles. + Pas de nouvelles versions disponibles. This release is not newer than currently installed one. - Cette version n'est pas plus récent que + Cette version n'est pas plus récent que celle actuellement installée. Check for updates - Vérifier pour mise à jour + Vérifier pour mise à jour Download new installation files. - Télécharger les nouveaux fichiers d'installation. + Télécharger les nouveaux fichiers d'installation. Checking for updates failed. @@ -2135,355 +1324,139 @@ Aller sur le site de l'application pour les obtenir manuellement. Cannot update application - Impossible de mettre à jour l'application + Impossible de mettre à jour l'application Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Impossible d'aller récupérer le fichier d'installation. Vérifiez le nouveau fichier d'installation manuellement sur ​​le site web du projet. - - - Download update - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - - - - Downloading update... - - - - Downloaded successfully - + Impossible d'aller récupérer le fichier d'installation. Vérifiez le nouveau fichier d'installation manuellement sur ​​le site web du projet. Error occured - Erreur rencontrée - - - Error occured during downloading of the package. - + Erreur rencontrée Go to application website - Aller sur le site web de l'application - - - This is new version which can be -downloaded. - - - - Package was downloaded successfully. -You must install it manually. - - - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - + Aller sur le site web de l'application Changelog - Changelog - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - - - - - IOFactory - - Cannot open file '%1' for reading. - - - - Cannot open file '%1' for writting. - + Changelog LocationLineEdit Website address goes here - L'adresse du site web pointe ici - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - + L'adresse du site web pointe ici MessagesModel Id - Id + Id Read - Lire + Lire Deleted - Supprimé + Supprimé Important - Important + Important Feed - Flux + Flux Title - Titre + Titre Url - Url + Url Author - Auteur + Auteur Created on - Crée sur + Crée sur Contents - Contenus + Contenus Id of the message. - Id du message. + Id du message. Is message read? - Est-ce un message lu ? + Est-ce un message lu ? Is message deleted? - Est-ce un message supprimé ? + Est-ce un message supprimé ? Is message important? - Est-ce un message important ? + Est-ce un message important ? Id of feed which this message belongs to. - Identifiant du fil auquel ce message appartient. + Identifiant du fil auquel ce message appartient. Title of the message. - Titre du message. + Titre du message. Url of the message. - URL du message. + URL du message. Author of the message. - Auteur du message. + Auteur du message. Creation date of the message. - Date de création du message. + Date de création du message. Contents of the message. - Contenu du message. - - - Permanently deleted - - - - Is message permanently deleted from recycle bin? - - - - Attachments - - - - List of attachments. - - - - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - - - - Loading of messages from item '%1' failed. - - - - Account ID - - - - Custom ID - - - - Account ID of the message. - - - - Custom ID of the message - - - - Custom hash - - - - Custom hash of the message. - + Contenu du message. MessagesToolBar - - Search messages - - - - Message search box - - - - Menu for highlighting messages - - - - No extra highlighting - - - - Highlight unread messages - - - - Highlight important messages - - Display all messages - Afficher tout les messages - - - Message highlighter - + Afficher tout les messages Toolbar spacer - Séparation de barre d'outils + Séparation de barre d'outils MessagesView Context menu for messages - Menu contextuel pour les messages + Menu contextuel pour les messages Problem with starting external web browser - Problème avec le démarrage du navigateur internet externe + Problème avec le démarrage du navigateur internet externe External web browser could not be started. - Le navigateur web externe n'a pas pu démarré. - - - Problem with starting external e-mail client - - - - External e-mail client could not be started. - + Le navigateur web externe n'a pas pu démarré. @@ -2491,114 +1464,67 @@ You can install it now. protocol error Network status. - Erreur de protocole + Erreur de protocole host not found Network status. - Hôte non trouvée + Hôte non trouvée connection refused Network status. - connexion refusée + connexion refusée connection timed out Network status. - connexion expirée + connexion expirée SSL handshake failed Network status. - Liaison SSL échouée + Liaison SSL échouée proxy server connection refused Network status. - Connexion au serveur proxy refusée + Connexion au serveur proxy refusée temporary failure Network status. - Défaillance temporaire + Défaillance temporaire authentication failed Network status. - Authentification échoué + Authentification échoué proxy authentication required Network status. - Authentification requise pour le proxy + Authentification requise pour le proxy proxy server not found Network status. - serveur proxy non trouvé + serveur proxy non trouvé content not found Network status. - Contenu non trouvé + Contenu non trouvé unknown error Network status. - erreur inconnue + erreur inconnue no errors Network status. - Pas d'erreurs - - - access to content was denied - - - - connection timed out or was cancelled - - - - unknown content - Network status. - - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - - - - - OwnCloudServiceRoot - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Pas d'erreurs @@ -2606,278 +1532,143 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - fr + fr LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Darkitty + Darkitty LANG_EMAIL - nicolaslegall34@gmail.com - - - - -+ %n other feeds. - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - - - - Welcome to %1. - - - - Load initial set of feeds - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - - - - - RecycleBin - - Recycle bin - - - - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - - %n deleted message(s). - - - - Recycle bin - -%1 - - - - Restore recycle bin - - - - Empty recycle bin - - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - + nicolaslegall34@gmail.com SettingsBrowserMail External web browser - Navigateur web externe + Navigateur web externe <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si décoché, alors le navigateur internet du système par défaut est utilisé.</p></body></html> - - - Use custom external web browser - + <html><head/><body><p>Si décoché, alors le navigateur internet du système par défaut est utilisé.</p></body></html> Web browser executable - Exécutable du navigateur web + Exécutable du navigateur web Executable file of web browser - Fichier d'exécution du navigateur web - - - &Browse - + Fichier d'exécution du navigateur web Executable parameters - Paramètres d'exécution + Paramètres d'exécution Parameters to executable - Paramètres d'exécution + Paramètres d'exécution Use sample arguments for - Utiliser des arguments de l'échantillon pour + Utiliser des arguments de l'échantillon pour Select browser - Sélectionner le navigateur + Sélectionner le navigateur Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Notez que "%1" (sans les guillemets) est l'espace réservé pour l'URL d'un message sélectionné. - - - External e-mail client - - - - Use custom external e-mail client - - - - E-mail client executable - - - - Executable file of e-mail client - - - - Select client - - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - + Notez que "%1" (sans les guillemets) est l'espace réservé pour l'URL d'un message sélectionné. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Type + Type Host - Hôte + Hôte Hostname or IP of your proxy server - Nom de l'hôte ou IP de votre serveur proxy + Nom de l'hôte ou IP de votre serveur proxy Port - Port + Port Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Your username for proxy server authentication - Votre nom d'utilisateur pour l'authentification du serveur proxy + Votre nom d'utilisateur pour l'authentification du serveur proxy Password - Mot de passe + Mot de passe Your password for proxy server authentication - Votre mot de passe pour l'authentification du serveur proxy + Votre mot de passe pour l'authentification du serveur proxy Display password - Afficher le mot de passe + Afficher le mot de passe Note that these settings are applied only on newly established connections. - Noter que ces paramètres sont appliqués seulement sur les nouvelles connexions établies. + Noter que ces paramètres sont appliqués seulement sur les nouvelles connexions établies. Select web browser executable - Sélectionner l'exécutable du navigateur web - - - Executables (*) - File filter for external browser selection dialog. ----------- -File filter for external e-mail selection dialog. - + Sélectionner l'exécutable du navigateur web Executables (*.*) - Exécutables (*.*) - - - Select e-mail executable - + Exécutables (*.*) Opera 12 or older - Opera 12 ou plus récent - - - Mozilla Thunderbird - + Opera 12 ou plus récent No proxy - Pas de proxy + Pas de proxy System proxy - Proxy du système + Proxy du système Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http - - - Web browser & e-mail & proxy - - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Http SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - ATTENTION : Notez que le changement vers un autre type de stockage pour les données NE COPIERA PAS les données existantes de la base de données active vers la nouvelle sélectionnée. + ATTENTION : Notez que le changement vers un autre type de stockage pour les données NE COPIERA PAS les données existantes de la base de données active vers la nouvelle sélectionnée. Database driver - Driver de la base de données + Driver de la base de données Use in-memory database as the working database - Utiliser la base de mémoire en mémoire comme la base de données de travail + Utiliser la base de mémoire en mémoire comme la base de données de travail Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2891,7 +1682,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - L'usage d'une base de données en mémoire a de nombreux avantages et écueils. Assurez-vous que vous êtes familier avec ces derniers avant d'activer cette fonctionnalité. Avantages : + L'usage d'une base de données en mémoire a de nombreux avantages et écueils. Assurez-vous que vous êtes familier avec ces derniers avant d'activer cette fonctionnalité. Avantages : <ul> <li>Vitesse plus élevée pour la manipulation des messages et des flux (spécialement avec des centaines de messages affichés),</li> <li>avec la base de données stocké en RAM, le disque dur est moins sollicité.</li> @@ -2905,425 +1696,242 @@ Les auteurs de cette application NE sont PAS responsable de la perte de données Hostname - Nom de l'hôte + Nom de l'hôte Port - Port + Port Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password - Mot de passe + Mot de passe Test setup - Configuration de test - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - - - - &Show password - - - - Working database - + Configuration de test Hostname is empty. - Le nom de l'hôte est vide. - - - Hostname looks ok. - + Le nom de l'hôte est vide. Username is empty. - Le nom d'utilisateur est vide. + Le nom d'utilisateur est vide. Username looks ok. - Le nom d'utilisateur semble correct. + Le nom d'utilisateur semble correct. Password is empty. - Le mot de passe est vide. + Le mot de passe est vide. Password looks ok. - Le mot de passe semble correct. - - - Working database is empty. - - - - Working database is ok. - + Le mot de passe semble correct. No connection test triggered so far. - Pas de test de connexion déclenché jusqu'ici. + Pas de test de connexion déclenché jusqu'ici. You did not executed any connection test yet. - Vous ne pouvez pas encore exécuter de tests de connexion. + Vous ne pouvez pas encore exécuter de tests de connexion. Hostname of your MySQL server - Nom de l'hôte de votre serveur MySQL + Nom de l'hôte de votre serveur MySQL Username to login with - Nom d'utilisateur pour se connecter avec + Nom d'utilisateur pour se connecter avec Password for your username - Mot de passe de votre nom d'utilisateur - - - Working database which you have full access to. - + Mot de passe de votre nom d'utilisateur Data storage - Stockage des données - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - - - - - SettingsDownloads - - Open download manager when new download is started - - - - Target directory for downloaded files - - - - Ask for each individual downloaded file - - - - Save all downloaded files to - - - - Target directory where all downloaded files are saved - - - - &Browse - - - - Select downloads target directory - - - - Downloads - + Stockage des données SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Flux && messages + Flux && messages Update all feed on application startup - Mettre à jour tout les flux au démarrage de l'application + Mettre à jour tout les flux au démarrage de l'application Auto-update all feeds every - Mettre les flux à jour automatiquement tout les + Mettre les flux à jour automatiquement tout les Feed connection timeout - Délai expiré pour les flux + Délai expiré pour les flux Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Le délai de connexion est l'intervalle de temps qui est réservé pour le téléchargement de nouveaux messages pour le flux. Si cet intervalle de temps est écoulé, alors le processus de téléchargement est interrompu. + Le délai de connexion est l'intervalle de temps qui est réservé pour le téléchargement de nouveaux messages pour le flux. Si cet intervalle de temps est écoulé, alors le processus de téléchargement est interrompu. ms - ms + ms Message count format in feed list - Format du compte des messages dans la liste des flux + Format du compte des messages dans la liste des flux Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Entrer un format pour le compteur des messages affiché à côté de chaque flux/catégorie dans la liste des flux. Utiliser "%all" et "%unread" qui sont des places réservées pour l'actuel compteur de tout (ou les non-lus) messages. + Entrer un format pour le compteur des messages affiché à côté de chaque flux/catégorie dans la liste des flux. Utiliser "%all" et "%unread" qui sont des places réservées pour l'actuel compteur de tout (ou les non-lus) messages. Messages - Messages - - - Remove all read messages from all feeds on application exit - + Messages Keep message selection in the middle of the message list viewport - Garder la sélection des messages dans le milieu de la liste de messages de visualisation - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - - - - Internal message browser fonts - - - - &Change font - - - - Select new font for message viewer - - - - Font preview - + Garder la sélection des messages dans le milieu de la liste de messages de visualisation Feeds & messages - Flux & messages - - - Height of image attachments - + Flux & messages SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Lancer &1 au démarrage du système - - - Check for updates on application startup - - - - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - + Lancer &1 au démarrage du système (not supported on this platform) - (non supporté sur cette plate-forme) + (non supporté sur cette plate-forme) General - Général + Général SettingsGui Icons && skins - Icônes && aparences - - - Icons - + Icônes && aparences Icon theme - Thème des icônes - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Thème des icônes Tray area && notifications - Zone de && notification + Zone de && notification Tray icon - Icône de notification + Icône de notification Hide main window when it is minimized - Cacher la fenêtre principale quand il est minimisé + Cacher la fenêtre principale quand il est minimisé Start application hidden - Démarrer l'application en caché - - - Enable popup balloon tooltips - + Démarrer l'application en caché Tabs - Onglets + Onglets Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Ouvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets + Ouvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets Hide tab bar if just one tab is visible - Masquer la barre des onglets si un seul est visible + Masquer la barre des onglets si un seul est visible Close tabs with - Fermer les onglets avec + Fermer les onglets avec Right mouse button double-click - Double-clic du bouton droit de la souris + Double-clic du bouton droit de la souris Middle mouse button single-click - Simple clic du mouton du milieu de la souris - - - Toolbars - - - - Toolbar for feeds list - - - - Toolbar for messages list - - - - Statusbar - + Simple clic du mouton du milieu de la souris Toolbar button style - Style des boutons de la barre d'outils - - - Select toolbar to edit - + Style des boutons de la barre d'outils Name - Nom + Nom Version - Version + Version Author - Auteur - - - E-mail - - - - (Tray icon is not available.) - - - - no icon theme/system icon theme - Label for disabling icon theme. - + Auteur Icon only - Icône seulement + Icône seulement Text only - Texte seulement + Texte seulement Text beside icon - Texte à côté des icônes + Texte à côté des icônes Text under icon - Texte sous les icônes + Texte sous les icônes Follow OS style - Suivre le style de l'OS + Suivre le style de l'OS User interface - Interface utilisateur - - - Style - - - - Skin - + Interface utilisateur SettingsLocalization Language - Langage + Langage Code - Code + Code Author - Auteur + Auteur SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Raccourcis clavier - - - - ShortcutCatcher - - Reset to original shortcut. - - - - Clear current shortcut. - - - - Click and hit new shortcut. - + Raccourcis clavier @@ -3331,24 +1939,11 @@ Les auteurs de cette application NE sont PAS responsable de la perte de données %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (catégorie)%2%3 - - - -This category does not contain any nested items. - + %1 (catégorie)%2%3 StandardFeed - - Metadata not fetched - - - - Metadata was not fetched because: %1. - - does not use auto-update Describes feed auto-update status. @@ -3359,350 +1954,131 @@ This category does not contain any nested items. Describes feed auto-update status. Utiliser les paramètres globaux - - %1 (%2)%3 - -Network status: %6 -Encoding: %4 -Auto-update status: %5 - Tooltip for feed. - - StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Do you want to load initial set of feeds? - - - - Error when loading initial feeds - - Fetch metadata - Chercher les métadonnées - - - Export feeds - + Chercher les métadonnées Import feeds - Importer des flux - - - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - -Account ID: %1 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Importer des flux Cannot add category - Impossible d'ajouter une catégorie - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - + Impossible d'ajouter une catégorie StatusBar - - Feed update progress bar - - - - Feed update label - - - - File download progress bar - - - - File download label - - Toolbar spacer - Séparation de barre d'outils - - - - SystemFactory - - New version available - - - - Click the bubble for more information. - - - - anonymous - - - - bytes - - - - - SystemTrayIcon - - %1 -Unread news: %2 - + Séparation de barre d'outils TabBar Close this tab. - Fermer cette onglet. + Fermer cette onglet. Close tab - Fermer l'onglet + Fermer l'onglet TabWidget Feeds - Flux + Flux Browse your feeds and messages - Parcourir vos flux et messages - - - Displays main menu. - + Parcourir vos flux et messages Main menu - Menu principal - - - Downloads - + Menu principal Newspaper view - Vue journal + Vue journal Web browser Web browser default tab title. - Navigateur web - - - - TimeSpinBox - - %n hour(s) - - - - %n minute(s) - - - - and - + Navigateur web ToolBarEditor - - Activated actions - - Available actions - Actions possibles - - - Insert separator - - - - Insert spacer - - - - Separator - + Actions possibles Toolbar spacer - Séparation de barre d'outils - - - Move action up - - - - Move action down - - - - Add selected action - - - - Delete selected action - - - - Delete all actions - + Séparation de barre d'outils TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Fermer en premier les fenêtres modales ouvertes. - - - - TtRssFeed - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - - TtRssServiceRoot - - Tiny Tiny RSS - -Account ID: %3 -Username: %1 -Server: %2 -Last error: %4 -Last login on: %5 - - - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + Fermer en premier les fenêtres modales ouvertes. WebBrowser Navigation panel - Panneau de navigation + Panneau de navigation No title Webbrowser tab title when no title is available. - Pas de titre + Pas de titre Back - Retour + Retour Go back. - Revenir en arrière. + Revenir en arrière. Forward - Suivant + Suivant Go forward. - Avancer. + Avancer. Reload - Recharger - - - Reload current web page. - + Recharger Stop - Stop + Stop Stop web page loading. - Arrêter le chargement de la page + Arrêter le chargement de la page WebViewer - - Attachment - - Written by - Écrit par + Écrit par Newspaper view - Vue journal - - - unknown author - + Vue journal - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_he.ts b/localization/rssguard_he.ts index 5d19e1d73..056171fcd 100644 --- a/localization/rssguard_he.ts +++ b/localization/rssguard_he.ts @@ -1,337 +1,12 @@ - - - AccountCheckModel - - (category) - - - - (feed) - - - - - Application - - Application is already running. - - - - Output directory is not writable. - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - - - - Database file not copied to output directory successfully. - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Cannot add feed - - - - Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - - - - New messages downloaded - - - - - DatabaseCleaner - - Shrinking database file... - - - - Database file shrinked... - - - - Removing read messages... - - - - Read messages purged... - - - - Recycle bin purged... - - - - Removing old messages... - - - - Purging recycle bin... - - - - Old messages purged... - - - + + + DatabaseFactory - - MySQL server works as expected. - - - - No MySQL server is running in the target destination. - - - - Access denied. Invalid username or password used. - Access to MySQL server was denied. - - Unknown error. Unknown MySQL error arised. - שגיאה לא מוכרת. - - - MySQL/MariaDB (dedicated database) - - - - SQLite (embedded database) - - - - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - - - - MySQL database not available - - - - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - - - - - DiscoverFeedsButton - - This website does not contain any feeds. - - - - Click me to add feeds from this website. -This website contains %n feed(s). - - - - Not supported - - - - Given account does not support adding feeds. - - - - - DownloadItem - - Ico - - - - Filename - - - - Error opening output file: %1 - - - - &Try again - - - - &Stop - - - - &Open file - - - - Select destination for downloaded file - - - - Error: %1 - - - - Download directory couldn't be created - - - - Error when saving file: %1 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - - - - Open &directory - - - - Cannot open file - - - - Cannot open output file. Open it manually. - - - - Cannot open directory - - - - Cannot open output directory. Open it manually. - - - - Download finished - - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - - - - URL: %1 - - - - Local file: %1 - - - - Selection of local file cancelled. - - - - - DownloadManager - - Clean up - - - - %n minutes remaining - - - - %n seconds remaining - - - - bytes - - - - kB - - - - MB - - - - GB - - - - Downloading %n file(s)... - - - - - Feed - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - - FeedMessageViewer - - Toolbar for messages - - - - Toolbar for feeds - - - - - FeedReader - - Cannot update all items - - - - You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - - - - Starting auto-update of some feeds - - - - I will auto-update %n feed(s). - - - - - FeedsImportExportModel - - Category - + שגיאה לא מוכרת. @@ -339,2146 +14,222 @@ Auto-update status: %3 Title Title text in the feed list header. - כותרת + כותרת Titles of feeds/categories. - כותרות של ערוצים/קטגוריות. + כותרות של ערוצים/קטגוריות. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - שורש - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - - - - Cannot perform drag & drop operation - - - - Counts of unread/all mesages. - - - - - FeedsToolBar - - Toolbar spacer - - - - - FeedsView - - Cannot edit item - - - - Cannot delete item - - - - Context menu for empty space - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - - - - Context menu for categories - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - - - - Deleting "%1" - - - - You are about to completely delete item "%1". - - - - Are you sure? - - - - Cannot delete "%1" - - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - - - - Context menu for other items - - - - Not supported - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - - - - Selected account does not support adding of new categories. - + שורש FormAbout Information - מידע + מידע Licenses - רשיונות + רשיונות GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - רשיון GNU GPL (חל על קוד מקור RSS Guard) + רשיון GNU GPL (חל על קוד מקור RSS Guard) GNU GPL License - רשיון GNU GPL - - - BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - - - - Licenses page is available only in English language. - - - - Changelog - - - - Changelog page is available only in English language. - + רשיון GNU GPL License not found. - רשיון לא נמצא. - - - Changelog not found. - + רשיון לא נמצא. About %1 About RSS Guard dialog title. - אודות %1 + אודות %1 Settings type - טיפוס הגדרות + טיפוס הגדרות Settings file - קובץ הגדרות - - - Database root path - - - - FULLY portable - - - - PARTIALLY portable - - - - Resources - - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - + קובץ הגדרות FormAddAccount - - Add new account - - - - Details - - - - Name - - - - Version - - Author - מחבר + מחבר Description - תיאור - - - This account can be added only once. - + תיאור FormBackupDatabaseSettings - - Backup database/settings - - - - Backup properties - - - - Items to backup - - Database - מסד נתונים + מסד נתונים Settings - הגדרות - - - Backup name - - - - Operation results - - - - Common name for backup files - - - - No operation executed yet. - - - - Backup was created successfully. - - - - Backup name cannot be empty. - - - - Backup name looks okay. - - - - Backup failed. - - - - Output directory - - - - &Select directory - - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - - - - Select destination directory - - - - Good destination directory is specified. - - - - - FormDatabaseCleanup - - Cleanup database - - - - Remove all messages older than - - - - day(s) - - - - Shrink database file - - - - Database information - - - - Database file size - - - - Database type - - - - Progress - - - - I am ready. - - - - Database cleanup is running. - - - - Database cleanup is completed. - - - - Database cleanup failed. - - - - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - - - - Remove all read messages (not those from recycle bin) - - - - Remove all messages from recycle bin - - - - Remove all starred messages (including those from recycle bin) - - - - unknown - - - - file: %1, data: %2 - + הגדרות FormEditAccount - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Authentication - - Username - שם משתמש + שם משתמש Password - סיסמה - - - Show password - - - - Requires HTTP authentication - - - - URL - - - - &Test setup - - - - HTTP authentication username - - - - HTTP authentication password - - - - Password for your TT-RSS account - - - - Username for your TT-RSS account - - - - FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new Tiny Tiny RSS account - - - - Edit existing Tiny Tiny RSS account - - - - API access on selected server is not enabled. - - - - Entered credentials are incorrect. - - - - Other error occurred, contact developers. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - - - - Username is ok or it is not needed. - - - - Username is empty. - - - - Password is ok or it is not needed. - - - - Password is empty. - - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Note that at least API level %1 is required. - - - - URL should end with "/api/". - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - - - - - FormEditOwnCloudAccount - - URL - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Authentication - - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - &Test setup - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - Note that at least version %1 is required. - - - - URL of your ownCloud server, without any API path - - - - No test done yet. - - - - Here, results of connection test are shown. - - - - Add new ownCloud News account - - - - Edit existing ownCloud News account - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version. - - - - Network error: '%1'. - - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Username cannot be empty. - - - - Username is okay. - - - - Password cannot be empty. - - - - Password is okay. - - - - URL cannot be empty. - - - - URL is okay. - - - - Password for your ownCloud account - - - - Username for your ownCloud account - - - - ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - - - - ownCloud News server is okay. - + סיסמה FormFeedDetails - - Parent category - - - - Select parent item for your feed. - - Type - טיפוס - - - Select type of the standard feed. - - - - Encoding - - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - - - - Auto-update - - - - Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - + טיפוס Title - כותרת + כותרת Description - תיאור - - - URL - - - - Fetch it now - + תיאור Icon - סמל - - - Select icon for your feed. - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - - - Requires HTTP authentication - + סמל Username - שם משתמש + שם משתמש Password - סיסמה - - - Fetch metadata - - - - Add new feed - - - - Edit feed '%1' - - - - Feed name is ok. - - - - Feed name is too short. - - - - Description is empty. - - - - The description is ok. - - - - The URL is ok. - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - - - - The URL is empty. - - - - Username is ok or it is not needed. - - - - Username is empty. - - - - Password is ok or it is not needed. - - - - Password is empty. - - - - Select icon file for the feed - - - - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - - - - Select icon - + סיסמה Cancel - ביטול - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - All metadata fetched successfully. - - - - Feed and icon metadata fetched. - - - - Result: %1. - - - - Feed or icon metadata not fetched. - + ביטול Error: %1. - שגיאה: %1. - - - No metadata fetched. - - - - Icon fetched successfully. - - - - Icon metadata fetched. - - - - Icon metadata not fetched. - - - - No icon fetched. - + שגיאה: %1. Feed title - כותרת ערוץ - - - Set title for your feed. - - - - Feed description - - - - Set description for your feed. - - - - Full feed url including scheme - - - - Set url for your feed. - - - - Set username to access the feed. - - - - Set password to access the feed. - - - - Icon selection - - - - Load icon from file... - - - - Do not use icon - - - - Use default icon - - - - Fetch icon from feed - - - - No metadata fetched so far. - - - - Auto-update using global interval - - - - Auto-update every - - - - Do not auto-update at all - + כותרת ערוץ FormMain &File - &קובץ + &קובץ &Help - &עזרה + &עזרה &View - &תצוגה + &תצוגה &Tools - &כלים + &כלים &Quit - י&ציאה + י&ציאה &Settings - &הגדרות - - - &Messages - - - - Switch &importance of selected messages - - - - Quit the application. - - - - Display settings of the application. - - - - Switch fullscreen mode. - - - - No actions available - - - - No actions are available right now. - - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - - - - Check if new update for the application is available for download. - + &הגדרות &About application - &אודות יישום - - - Displays extra info about this application. - - - - &Delete selected messages - - - - Hides or displays the main menu. - - - - Mark &selected messages as &read - - - - Mark &selected messages as &unread - - - - Open selected source articles in &external browser - - - - Open selected messages in &internal browser - - - - Select &next message - - - - Select &previous message - - - - Check for &updates - - - - Show/hide - - - - &Feed list - - - - &Main menu - - - - Switch visibility of main &window - - - - Cannot open external browser - - - - Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - - - - &Toolbars - - - - Switch visibility of main toolbars. - - - - &Feed/message list headers - + &אודות יישום &Donate via PayPal - &תרמו דרך PayPal - - - Display &wiki - - - - &Restore database/settings - - - - &Backup database/settings - - - - Switch message list layout orientation - - - - &Downloads - - - - Send selected message via e-mail - - - - &Cleanup database - - - - Add &new item - - - - Update &all items - - - - Update &selected items - - - - &Edit selected item - - - - &Delete selected item - - - - &Mark selected items as read - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - - - - &Mark selected items as unread - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - - - - &Clean selected items - - - - Deletes all messages from selected items. - - - - &Mark all items as &read - - - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - - - - View selected items in &newspaper mode - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - - - - &Clean all items - - - - Deletes all messages from all items. - - - - Select &next item - - - - Select &previous item - - - - Show only unread items - - - - &Expand/collapse selected item - - - - &Restore selected messages - - - - No possible actions - - - - &Recycle bin(s) - - - - &Restore all recycle bins - - - - &Empty all recycle bins - - - - Select next &unread message - - - - No recycle bin - - - - Feeds && categories - - - - &Accounts - - - - &Add new account - - - - Status bar - - - - &Edit selected account - - - - &Delete selected account - - - - Add new feed into selected account - - - - Add new category into selected account - - - - Add new category - - - - Add new feed - - - - Stop running update - - - - No actions possible - - - - Web browser && tabs - - - - Report a &bug... - - - - New web browser tab - - - - Close all tabs - - - - Close all tabs except current - - - - View &fullscreen - - - - Cannot cleanup database - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - - - - Feed update started - - - - Updated feed '%1' - Text display in status bar when particular feed is updated. - + &תרמו דרך PayPal Tabs - כרטיסיות - - - &Mark all items as read - - - - - FormOwnCloudFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - - - - - FormRestoreDatabaseSettings - - Restore database/settings - - - - Operation results - - - - Restore database - - - - Restore settings - - - - No operation executed yet. - - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - - - - Source directory - - - - &Select directory - - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - - - - Select source directory - - - - Good source directory is specified. - + כרטיסיות FormSettings Settings - הגדרות - - - Critical settings were changed - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - + הגדרות FormStandardCategoryDetails - - Parent category - - - - Select parent item for your category. - - Title - כותרת + כותרת Description - תיאור + תיאור Icon - סמל - - - Select icon for your category. - - - - Add new category - - - - Edit existing category - - - - Cannot add category - - - - Category was not added due to error. - - - - Cannot edit category - - - - Category was not edited due to error. - - - - Category name is ok. - - - - Category name is too short. - - - - Description is empty. - - - - The description is ok. - - - - Select icon file for the category - - - - Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - - - - Select icon - + סמל Cancel - ביטול - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - Category title - - - - Set title for your category. - - - - Category description - - - - Set description for your category. - - - - Icon selection - - - - Load icon from file... - - - - Do not use icon - - - - Use default icon - - - - - FormStandardFeedDetails - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - - - - Cannot edit feed - - - - Feed was not edited due to error. - + ביטול FormStandardImportExport &Select file - &בחר קובץ - - - &Check all items - - - - &Uncheck all items - - - - Operation results - - - - No file is selected. - - - - No operation executed yet. - - - - Destination file - - - - Source feeds && categories - - - - Export feeds - - - - Source file - - - - Target feeds && categories - - - - Import feeds - - - - OPML 2.0 files (*.opml) - - - - Select file for feeds export - - - - File is selected. - - - - Select file for feeds import - - - - Cannot open source file. - - - - Feeds were loaded. - - - - Error, file is not well-formed. Select another file. - - - - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - - - - Feeds were exported successfully. - - - - Critical error occurred. - - - - Parsing data... - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - - - - Root node - - - - Select parent item for your feed. - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - - - - Get online metadata - - - - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - - - - Do you want to fetch feed metadata online? - - - - - FormTtRssFeedDetails - - Feed added - - - - Feed was added, triggering sync in now. - - - - Cannot add feed - - - - Feed was not added due to error. - + &בחר קובץ FormUpdate - - Current release - - - - Available release - - - - Changes - - - - Status - - - - unknown - Unknown release. - - - - List with updates was not -downloaded successfully. - - - - New release available. - - - - Error: '%1'. - - - - No new release available. - - - - This release is not newer than -currently installed one. - - - - Check for updates - - - - Download new installation files. - - - - Checking for updates failed. - - - - Download installation file for your OS. - - - - Installation file is not available directly. -Go to application website to obtain it manually. - - - - No new update available. - - - - Cannot update application - - - - Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - - - - Download update - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - - - - Downloading update... - - - - Downloaded successfully - - Error occured - אירעה שגיאה - - - Error occured during downloading of the package. - - - - Go to application website - - - - This is new version which can be -downloaded. - - - - Package was downloaded successfully. -You must install it manually. - - - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - - - - Changelog - - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - - - - - IOFactory - - Cannot open file '%1' for reading. - - - - Cannot open file '%1' for writting. - - - - - LocationLineEdit - - Website address goes here - - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - + אירעה שגיאה MessagesModel - - Id - - - - Read - - - - Deleted - - - - Important - - Feed - ערוץ + ערוץ Title - כותרת - - - Url - + כותרת Author - מחבר - - - Created on - + מחבר Contents - תכנים - - - Id of the message. - - - - Is message read? - - - - Is message deleted? - - - - Is message important? - - - - Id of feed which this message belongs to. - - - - Title of the message. - - - - Url of the message. - - - - Author of the message. - - - - Creation date of the message. - - - - Contents of the message. - - - - Permanently deleted - - - - Is message permanently deleted from recycle bin? - - - - Attachments - - - - List of attachments. - - - - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - - - - Loading of messages from item '%1' failed. - - - - Account ID - - - - Custom ID - - - - Account ID of the message. - - - - Custom ID of the message - - - - Custom hash - - - - Custom hash of the message. - - - - - MessagesToolBar - - Search messages - - - - Message search box - - - - Menu for highlighting messages - - - - No extra highlighting - - - - Highlight unread messages - - - - Highlight important messages - - - - Display all messages - - - - Message highlighter - - - - Toolbar spacer - - - - - MessagesView - - Context menu for messages - - - - Problem with starting external web browser - - - - External web browser could not be started. - - - - Problem with starting external e-mail client - - - - External e-mail client could not be started. - + תכנים @@ -2486,114 +237,7 @@ You can install it now. protocol error Network status. - שגיאת פרוטוקול - - - host not found - Network status. - - - - connection refused - Network status. - - - - connection timed out - Network status. - - - - SSL handshake failed - Network status. - - - - proxy server connection refused - Network status. - - - - temporary failure - Network status. - - - - authentication failed - Network status. - - - - proxy authentication required - Network status. - - - - proxy server not found - Network status. - - - - content not found - Network status. - - - - unknown error - Network status. - - - - no errors - Network status. - - - - access to content was denied - - - - connection timed out or was cancelled - - - - unknown content - Network status. - - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - - - - - OwnCloudServiceRoot - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + שגיאת פרוטוקול @@ -2601,1093 +245,137 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - he + he LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - מרטין רוטר - - - LANG_EMAIL - - - - - -+ %n other feeds. - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - - - - Welcome to %1. - - - - Load initial set of feeds - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - - - - - RecycleBin - - Recycle bin - - - - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - - %n deleted message(s). - - - - Recycle bin - -%1 - - - - Restore recycle bin - - - - Empty recycle bin - - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - + מרטין רוטר SettingsBrowserMail - - External web browser - - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - - - - Use custom external web browser - - - - Web browser executable - - - - Executable file of web browser - - - - &Browse - - - - Executable parameters - - - - Parameters to executable - - - - Use sample arguments for - - - - Select browser - - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - - - - External e-mail client - - - - Use custom external e-mail client - - - - E-mail client executable - - - - Executable file of e-mail client - - - - Select client - - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - - - - Proxy - - Type Proxy server type. - טיפוס + טיפוס Host - מארח - - - Hostname or IP of your proxy server - + מארח Port - פורט + פורט Username - שם משתמש - - - Your username for proxy server authentication - + שם משתמש Password - סיסמה - - - Your password for proxy server authentication - - - - Display password - - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - - - - Select web browser executable - - - - Executables (*) - File filter for external browser selection dialog. ----------- -File filter for external e-mail selection dialog. - - - - Executables (*.*) - - - - Select e-mail executable - - - - Opera 12 or older - - - - Mozilla Thunderbird - - - - No proxy - - - - System proxy - - - - Socks5 - - - - Http - - - - Web browser & e-mail & proxy - - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + סיסמה SettingsDatabase - - WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - - - - Database driver - - - - Use in-memory database as the working database - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: -<ul> -<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> -<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> -</ul> -Disadvantages: -<ul> -<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> -<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> -</ul> -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - - Hostname - שם מארח + שם מארח Port - פורט + פורט Username - שם משתמש + שם משתמש Password - סיסמה - - - Test setup - - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - - - - &Show password - - - - Working database - - - - Hostname is empty. - - - - Hostname looks ok. - - - - Username is empty. - - - - Username looks ok. - - - - Password is empty. - - - - Password looks ok. - - - - Working database is empty. - - - - Working database is ok. - - - - No connection test triggered so far. - - - - You did not executed any connection test yet. - - - - Hostname of your MySQL server - - - - Username to login with - - - - Password for your username - - - - Working database which you have full access to. - - - - Data storage - - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - - - - - SettingsDownloads - - Open download manager when new download is started - - - - Target directory for downloaded files - - - - Ask for each individual downloaded file - - - - Save all downloaded files to - - - - Target directory where all downloaded files are saved - - - - &Browse - - - - Select downloads target directory - - - - Downloads - - - - - SettingsFeedsMessages - - Feeds && categories - - - - Update all feed on application startup - - - - Auto-update all feeds every - - - - Feed connection timeout - - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - - - - ms - - - - Message count format in feed list - - - - Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - - - - Messages - - - - Remove all read messages from all feeds on application exit - - - - Keep message selection in the middle of the message list viewport - - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - - - - Internal message browser fonts - - - - &Change font - - - - Select new font for message viewer - - - - Font preview - - - - Feeds & messages - - - - Height of image attachments - + סיסמה SettingsGeneral - - Launch %1 on operating system startup - - - - Check for updates on application startup - - - - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - - - - (not supported on this platform) - - General - כללי + כללי SettingsGui - - Icons && skins - - - - Icons - - - - Icon theme - - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - - - - Tray area && notifications - - - - Tray icon - - - - Hide main window when it is minimized - - - - Start application hidden - - - - Enable popup balloon tooltips - - Tabs - כרטיסיות - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - - - - Close tabs with - - - - Right mouse button double-click - - - - Middle mouse button single-click - - - - Toolbars - - - - Toolbar for feeds list - - - - Toolbar for messages list - - - - Statusbar - - - - Toolbar button style - - - - Select toolbar to edit - - - - Name - - - - Version - + כרטיסיות Author - מחבר - - - E-mail - - - - (Tray icon is not available.) - - - - no icon theme/system icon theme - Label for disabling icon theme. - - - - Icon only - - - - Text only - - - - Text beside icon - - - - Text under icon - - - - Follow OS style - + מחבר User interface - ממשק משתמש - - - Style - - - - Skin - + ממשק משתמש SettingsLocalization Language - שפה - - - Code - + שפה Author - מחבר - - - - SettingsShortcuts - - Keyboard shortcuts - - - - - ShortcutCatcher - - Reset to original shortcut. - - - - Clear current shortcut. - - - - Click and hit new shortcut. - - - - - StandardCategory - - %1 (category)%2%3 - Tooltip for standard feed. - - - - -This category does not contain any nested items. - - - - - StandardFeed - - Metadata not fetched - - - - Metadata was not fetched because: %1. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - %1 (%2)%3 - -Network status: %6 -Encoding: %4 -Auto-update status: %5 - Tooltip for feed. - - - - - StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Do you want to load initial set of feeds? - - - - Error when loading initial feeds - - - - Fetch metadata - - - - Export feeds - - - - Import feeds - - - - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - -Account ID: %1 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - - - - Cannot add category - - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - - - - - StatusBar - - Feed update progress bar - - - - Feed update label - - - - File download progress bar - - - - File download label - - - - Toolbar spacer - - - - - SystemFactory - - New version available - - - - Click the bubble for more information. - - - - anonymous - - - - bytes - - - - - SystemTrayIcon - - %1 -Unread news: %2 - - - - - TabBar - - Close this tab. - - - - Close tab - + מחבר TabWidget Feeds - ערוצים - - - Browse your feeds and messages - - - - Displays main menu. - + ערוצים Main menu - תפריט ראשי - - - Downloads - + תפריט ראשי Newspaper view - תצוגת עיתון - - - Web browser - Web browser default tab title. - - - - - TimeSpinBox - - %n hour(s) - - - - %n minute(s) - - - - and - + תצוגת עיתון ToolBarEditor - - Activated actions - - - - Available actions - - - - Insert separator - - - - Insert spacer - - Separator - חוצץ - - - Toolbar spacer - - - - Move action up - - - - Move action down - - - - Add selected action - - - - Delete selected action - - - - Delete all actions - - - - - TrayIconMenu - - Close opened modal dialogs first. - - - - - TtRssFeed - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - - TtRssServiceRoot - - Tiny Tiny RSS - -Account ID: %3 -Username: %1 -Server: %2 -Last error: %4 -Last login on: %5 - - - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + חוצץ WebBrowser - - Navigation panel - - No title Webbrowser tab title when no title is available. - אין כותרת - - - Back - + אין כותרת Go back. - חזור. - - - Forward - + חזור. Go forward. - המשך. - - - Reload - - - - Reload current web page. - - - - Stop - - - - Stop web page loading. - + המשך. WebViewer - - Attachment - - Written by - נכתב על ידי + נכתב על ידי Newspaper view - תצוגת עיתון - - - unknown author - + תצוגת עיתון - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_id.ts b/localization/rssguard_id.ts index 04e965755..f3018492d 100644 --- a/localization/rssguard_id.ts +++ b/localization/rssguard_id.ts @@ -1,277 +1,287 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (kategori) + (kategori) (feed) - (feed) + (feed) Application Application is already running. - Aplikasi sedang berjalan. + Aplikasi sedang berjalan. Output directory is not writable. - Direktori keluaran tidak dapat ditulisi. + Direktori keluaran tidak dapat ditulisi. Settings file not copied to output directory successfully. - Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran. + Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran. Database file not copied to output directory successfully. - Berkas database tidak berhasil disalin ke direktori keluaran. + Berkas database tidak berhasil disalin ke direktori keluaran. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. + Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. + Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi. Cannot add feed - Tidak dapat menambah feed + Tidak dapat menambah feed Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Feed tidak dapat ditambahkan karena akun standar RSS/ATOM tidak dinyalakan. + Feed tidak dapat ditambahkan karena akun standar RSS/ATOM tidak dinyalakan. New messages downloaded - Pesan baru terunduh + Pesan baru terunduh DatabaseCleaner Shrinking database file... - Susutkan berkas database... + Susutkan berkas database... Database file shrinked... - Berkas database disusutkan... + Berkas database disusutkan... Removing read messages... - Hapus pesan terbaca... + Hapus pesan terbaca... Read messages purged... - Pesan terbaca dibersihkan... + Pesan terbaca dibersihkan... Recycle bin purged... - Tong sampah dibersihkan... + Tong sampah dibersihkan... Removing old messages... - Hapus pesan lama... + Hapus pesan lama... Purging recycle bin... - Bersihkan tong sampah... + Bersihkan tong sampah... Old messages purged... - Pesan lama dibersihkan... + Pesan lama dibersihkan... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - Server MySQL bekerja sesuai yang diharapkan. + Server MySQL bekerja sesuai yang diharapkan. No MySQL server is running in the target destination. - Tidak ada server MySQL yang sedang berjalan di target tujuan. + Tidak ada server MySQL yang sedang berjalan di target tujuan. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Akses ditolak. Username atau password yang digunakan tidak benar. + Akses ditolak. Username atau password yang digunakan tidak benar. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Eror tak dikenal. + Eror tak dikenal. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (database terdedikasi) + MySQL/MariaDB (database terdedikasi) SQLite (embedded database) - SQLite (database tertanam) + SQLite (database tertanam) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Database yang dipilih tidak tersedia. Ini akan dibuat. Itu baik-baik saja. + Database yang dipilih tidak tersedia. Ini akan dibuat. Itu baik-baik saja. MySQL database not available - Database MySQL tidak tersedia + Database MySQL tidak tersedia %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 tidak dapat menggunakan penyimpanan MySQL, itu tidak tersedia. %1 serakang berganti ke database SQLite. Jalankan MySQL anda dan buat penyesuaian di pengaturan aplikasi. + %1 tidak dapat menggunakan penyimpanan MySQL, itu tidak tersedia. %1 serakang berganti ke database SQLite. Jalankan MySQL anda dan buat penyesuaian di pengaturan aplikasi. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Situs web ini tidak mengandung feed satupun. + Situs web ini tidak mengandung feed satupun. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Klik saya untuk menambah feed dari situs web ini. -Situs web ini mengandung %n feed. + + Klik saya untuk menambah feed dari situs web ini. +Situs web ini mengandung %n feed. + Not supported - Tidak didukung + Tidak didukung Given account does not support adding feeds. - Akun yang diberikan tidak mendukung penambahan feed. + Akun yang diberikan tidak mendukung penambahan feed. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Nama file + Nama file Error opening output file: %1 - Eror membuka berkas keluaran: %1 + Eror membuka berkas keluaran: %1 &Try again - &Coba lagi + &Coba lagi &Stop - Ber&henti + Ber&henti &Open file - &Buka berkas + &Buka berkas Select destination for downloaded file - Pilih tujuan untuk berkas yang diunduh + Pilih tujuan untuk berkas yang diunduh Error: %1 - Eror: %1 + Eror: %1 Download directory couldn't be created - Direktori unduhan tidak dapat dibuat + Direktori unduhan tidak dapat dibuat Error when saving file: %1 - Eror ketika menyimpan berkas: %1 + Eror ketika menyimpan berkas: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 dari %2 (%3 per detik) - %4 + %1 dari %2 (%3 per detik) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 dari %2 - mengunduh selesai + %1 dari %2 - mengunduh selesai Open &directory - Buka &direktori + Buka &direktori Cannot open file - Tidak dapat membuka berkas + Tidak dapat membuka berkas Cannot open output file. Open it manually. - Tidak dapat membuka berkas keluaran. Buka secara manual. + Tidak dapat membuka berkas keluaran. Buka secara manual. Cannot open directory - Tidak dapat membuka direktori + Tidak dapat membuka direktori Cannot open output directory. Open it manually. - Tidak dapat membuka direktori keluaran. Buka secara manual. + Tidak dapat membuka direktori keluaran. Buka secara manual. Download finished - Mengunduh selesai + Mengunduh selesai - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Berkas '%1' terunduh. + Berkas '%1' terunduh. Klik disini untuk membuka direktori induk. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Berkas lokal: %1 + Berkas lokal: %1 Selection of local file cancelled. - Pilihan berkas lokal dibatalkan. + Pilihan berkas lokal dibatalkan. DownloadManager Clean up - Bersihkan + Bersihkan %n minutes remaining - %n menit tersisa + + %n menit tersisa + %n seconds remaining - %n detik tersisa + + %n detik tersisa + bytes - bytes + bytes kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Mengunduh %n berkas... + + Mengunduh %n berkas... + @@ -281,61 +291,53 @@ Klik disini untuk membuka direktori induk. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status pembaruan otomatis: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - tidak menggunakan pembaruan otomatis - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + tidak menggunakan pembaruan otomatis FeedMessageViewer Toolbar for messages - Bilah alat untuk pesan + Bilah alat untuk pesan Toolbar for feeds - Bilah alat untuk feed + Bilah alat untuk feed FeedReader Cannot update all items - Tidak dapat memperbarui semua item + Tidak dapat memperbarui semua item You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Anda tidak dapat memperbarui semua item karena operasi genting lain sedang berlangsung. + Anda tidak dapat memperbarui semua item karena operasi genting lain sedang berlangsung. Starting auto-update of some feeds - Memulai pembaruan otomatis beberapa feed + Memulai pembaruan otomatis beberapa feed I will auto-update %n feed(s). - Saya akan dengan otomatis memperbarui %n feed. + + Saya akan dengan otomatis memperbarui %n feed. + FeedsImportExportModel Category - Kategori + Kategori @@ -343,172 +345,172 @@ Status pembaruan otomatis: %3 Title Title text in the feed list header. - Judul + Judul Titles of feeds/categories. - Judul dari feed/kategori. + Judul dari feed/kategori. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Root + Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Anda tidak dapat memindahkan item tertarik ke akun berbeda, ini tidak didukung. + Anda tidak dapat memindahkan item tertarik ke akun berbeda, ini tidak didukung. Cannot perform drag & drop operation - Tidak dapat melakukan operasi tarik & jatuh + Tidak dapat melakukan operasi tarik & jatuh Counts of unread/all mesages. - Jumlah pesan belum terbaca/keseluruhan. + Jumlah pesan belum terbaca/keseluruhan. FeedsToolBar Toolbar spacer - Pengatur jarak bilah alat + Pengatur jarak bilah alat FeedsView Cannot edit item - Tidak dapat menyunting item + Tidak dapat menyunting item Cannot delete item - Tidak dapat menghapus item + Tidak dapat menghapus item Context menu for empty space - Menu konteks untuk ruang kosong + Menu konteks untuk ruang kosong Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Item yang dipilih tidak dapat disunting karena operasi genting lain sedang berlangsung. + Item yang dipilih tidak dapat disunting karena operasi genting lain sedang berlangsung. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Item yang dipilih tidak dapat dihapus karena operasi genting lain sedang berlangsung. + Item yang dipilih tidak dapat dihapus karena operasi genting lain sedang berlangsung. Context menu for categories - Menu konteks untuk kategori + Menu konteks untuk kategori Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Item yang dipilih tidak dapat disunting, ini tidak (belum?) didukung. + Item yang dipilih tidak dapat disunting, ini tidak (belum?) didukung. Deleting "%1" - Hapus "%1" + Hapus "%1" You are about to completely delete item "%1". - Anda akan benar-benar menghapus item "%1". + Anda akan benar-benar menghapus item "%1". Are you sure? - Apakah anda yakin? + Apakah anda yakin? Cannot delete "%1" - Tidak dapat menghapus "%1" + Tidak dapat menghapus "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Item ini tidak dapat dihapus karena sesuatu gagal secara genting. Kirim laporan bug. + Item ini tidak dapat dihapus karena sesuatu gagal secara genting. Kirim laporan bug. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Item ini tidak dapat dihapus, karena ini tidak mendukung + Item ini tidak dapat dihapus, karena ini tidak mendukung atau fungsi ini belum diimplementasikan. Context menu for other items - Menu konteks untuk item lain + Menu konteks untuk item lain Not supported - Tidak didukung + Tidak didukung Selected account does not support adding of new feeds. - Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan feed baru. + Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan feed baru. Selected account does not support adding of new categories. - Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan kategori baru. + Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan kategori baru. FormAbout Information - Informasi + Informasi Licenses - Lisensi + Lisensi GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - Lisensi GNU GPL (berlaku pada kode sumber RSS Guard) + Lisensi GNU GPL (berlaku pada kode sumber RSS Guard) GNU GPL License - Lisensi GNU GPL + Lisensi GNU GPL BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - Lisensi BSD (berlaku pada kode sumber QtSingleApplication) + Lisensi BSD (berlaku pada kode sumber QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - Halaman lisensi hanya tersedia dalam bahasa Inggris. + Halaman lisensi hanya tersedia dalam bahasa Inggris. Changelog - Daftar perubahan + Daftar perubahan Changelog page is available only in English language. - Daftar perubahan hanya tersedia dalam bahasa Inggris. + Daftar perubahan hanya tersedia dalam bahasa Inggris. License not found. - Lisensi tidak ditemukan. + Lisensi tidak ditemukan. Changelog not found. - Daftar perubahan tidak ditemukan. + Daftar perubahan tidak ditemukan. About %1 About RSS Guard dialog title. - Tentang %1 + Tentang %1 Settings type - Jenis pengaturan + Jenis pengaturan Settings file - Berkas pengaturan + Berkas pengaturan Database root path - Jalur sumber database + Jalur sumber database FULLY portable - Sepenuhnya portable + Sepenuhnya portable PARTIALLY portable @@ -516,255 +518,253 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. Resources - Sumber + Sumber <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 merupakan sebuah pembaca feed yang sangat kecil.<br><br>Perangkat lunak ini didistribusikan di bawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU, versi 3.<br><br>Kontak:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~surel</li><li><a href="%2">%2</a> ~situs web</li></ul>Anda dapat memperoleh kode sumber untuk %5 dari situs web-nya.<br><br><br>Hak cipta (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 merupakan sebuah pembaca feed yang sangat kecil.<br><br>Perangkat lunak ini didistribusikan di bawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU, versi 3.<br><br>Kontak:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~surel</li><li><a href="%2">%2</a> ~situs web</li></ul>Anda dapat memperoleh kode sumber untuk %5 dari situs web-nya.<br><br><br>Hak cipta (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Versi:</b> %1 (dibangun di %2/%3)<br><b>Revisi:</b> %4<br><b>Tanggal dibangun:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (dikompilasi terhadap %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Versi:</b> %1 (dibangun di %2/%3)<br><b>Revisi:</b> %4<br><b>Tanggal dibangun:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (dikompilasi terhadap %7)<br> User skins root path - Jalur sumber gaya pengguna - - - NOT portable - + Jalur sumber gaya pengguna FormAddAccount Add new account - Tambah akun baru + Tambah akun baru Details - Rincian + Rincian Name - Nama + Nama Version - Versi + Versi Author - Penulis + Penulis Description - Deskripsi + Deskripsi This account can be added only once. - Akun ini dapat ditambahkan hanya sekali. + Akun ini dapat ditambahkan hanya sekali. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Backup database/pengaturan + Backup database/pengaturan Backup properties - Properti backup + Properti backup Items to backup - Item untuk di-backup + Item untuk di-backup Database - Database + Database Settings - Pengaturan + Pengaturan Backup name - Nama backup + Nama backup Operation results - Hasil operasi + Hasil operasi Common name for backup files - Nama umum untuk backup berkas + Nama umum untuk backup berkas No operation executed yet. - Belum ada operasi dijalankan. + Belum ada operasi dijalankan. Backup was created successfully. - Backup telah berhasil dibuat. + Backup telah berhasil dibuat. Backup name cannot be empty. - Nama backup tidak dapat kosong. + Nama backup tidak dapat kosong. Backup name looks okay. - Nama backup terlihat ok. + Nama backup terlihat ok. Backup failed. - Backup gagal. + Backup gagal. Output directory - Direktori keluaran + Direktori keluaran &Select directory - &Pilih direktori + &Pilih direktori Backup was created successfully and stored in target directory. - Backup berhasil dibuat dan disimpan di direktori tujuan. + Backup berhasil dibuat dan disimpan di direktori tujuan. Select destination directory - Pilih direktori tujuan + Pilih direktori tujuan Good destination directory is specified. - Direktori tujuan yang baik ditetapkan. + Direktori tujuan yang baik ditetapkan. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Pembersihan database + Pembersihan database Remove all messages older than - Hapus semua pesan lebih tua dari + Hapus semua pesan lebih tua dari day(s) - hari + + hari + Shrink database file - Susutkan berkas database + Susutkan berkas database Database information - Informasi database + Informasi database Database file size - Ukuran berkas database + Ukuran berkas database Database type - Jenis database + Jenis database Progress - Perkembangan + Perkembangan I am ready. - Saya siap. + Saya siap. Database cleanup is running. - Pembersihan database sedang berjalan. + Pembersihan database sedang berjalan. Database cleanup is completed. - Pembersihan database selesai. + Pembersihan database selesai. Database cleanup failed. - Pembersihan database gagal. + Pembersihan database gagal. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Pengaturan pembersihan (semua item tercentang akan benar-benar terhapus dari database) + Pengaturan pembersihan (semua item tercentang akan benar-benar terhapus dari database) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Hapus semua pesan terbaca (bukan dari tong sampah) + Hapus semua pesan terbaca (bukan dari tong sampah) Remove all messages from recycle bin - Hapus semua pesan dari tong sampah + Hapus semua pesan dari tong sampah Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Hapus semua pesan yang ditandai bintang (termasuk dari tong sampah) + Hapus semua pesan yang ditandai bintang (termasuk dari tong sampah) unknown - Tidak dikenal + Tidak dikenal file: %1, data: %2 - berkas: %1, data: %2 + berkas: %1, data: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. + Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. Authentication - Autentikasi + Autentikasi Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Kata sandi + Kata sandi Show password - Tampilkan kata sandi + Tampilkan kata sandi Requires HTTP authentication - Membutuhkan autentikasi HTTP + Membutuhkan autentikasi HTTP URL - URL + URL &Test setup - &Tes setelan + &Tes setelan HTTP authentication username - Autentikasi HTTP nama pengguna + Autentikasi HTTP nama pengguna HTTP authentication password - Autentikasi HTTP kata sandi + Autentikasi HTTP kata sandi Password for your TT-RSS account - Kata sandi untuk akun TT-RSS anda + Kata sandi untuk akun TT-RSS anda Username for your TT-RSS account - Nama pengguna untuk akun TT-RSS anda + Nama pengguna untuk akun TT-RSS anda FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -772,99 +772,99 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. No test done yet. - Belum ada tes yang dilakukan. + Belum ada tes yang dilakukan. Here, results of connection test are shown. - Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan. + Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan. Add new Tiny Tiny RSS account - Tambah akun Tiny Tiny RSS baru + Tambah akun Tiny Tiny RSS baru Edit existing Tiny Tiny RSS account - Sunting akun Tiny Tiny RSS yang ada + Sunting akun Tiny Tiny RSS yang ada API access on selected server is not enabled. - Akses API pada server yang dipilih tidak diaktifkan. + Akses API pada server yang dipilih tidak diaktifkan. Entered credentials are incorrect. - Kredensial masukkan salah. + Kredensial masukkan salah. Other error occurred, contact developers. - Eror lain terjadi, hubungi pengembang. + Eror lain terjadi, hubungi pengembang. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Server Tiny Tiny RSS yang dipilih menjalankan versi API (%1) yang tidak didukung. Setidaknya API level %2 dibutuhkan. + Server Tiny Tiny RSS yang dipilih menjalankan versi API (%1) yang tidak didukung. Setidaknya API level %2 dibutuhkan. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Server Tiny Tiny RSS yang dipilih menjalankan versi API yang tidak didukung. + Server Tiny Tiny RSS yang dipilih menjalankan versi API yang tidak didukung. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Server Tiny Tiny RSS ok, berjalan dengan API level %1, walau setidaknya API level %2 dibutuhkan. + Server Tiny Tiny RSS ok, berjalan dengan API level %1, walau setidaknya API level %2 dibutuhkan. Tiny Tiny RSS server is okay. - Server Tiny Tiny RSS ok. + Server Tiny Tiny RSS ok. Network error: '%1'. - Eror jaringan: '%1'. + Eror jaringan: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Eror jaringan, sudahkan anda memasukkan endpoint API Tiny Tiny RSS and kata sandi yang benar? + Eror jaringan, sudahkan anda memasukkan endpoint API Tiny Tiny RSS and kata sandi yang benar? Username cannot be empty. - Nama user tidak dapat kosong. + Nama user tidak dapat kosong. Username is okay. - Nama user ok. + Nama user ok. Password cannot be empty. - Kata sandi tidak dapat kosong. + Kata sandi tidak dapat kosong. Password is okay. - Kata sandi ok. + Kata sandi ok. Username is ok or it is not needed. - Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan. + Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan. Username is empty. - Username kosong. + Username kosong. Password is ok or it is not needed. - Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan. + Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan. Password is empty. - Password kosong. + Password kosong. URL cannot be empty. - URL tidak dapat kosong. + URL tidak dapat kosong. URL is okay. - URL ok. + URL ok. Note that at least API level %1 is required. - Perhatikan bahwa setidaknya API level %1 dibutuhkan. + Perhatikan bahwa setidaknya API level %1 dibutuhkan. URL should end with "/api/". @@ -872,637 +872,637 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. Unspecified error, did you enter correct URL? - Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar? + Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Eksekusi paksa pembaruan dari sisi server ketika memperbarui feed dari RSS Guard + Eksekusi paksa pembaruan dari sisi server ketika memperbarui feed dari RSS Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu. + Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL dari instansi TT-RSS anda tanpa mengikuti rangkaian "/api/" + URL dari instansi TT-RSS anda tanpa mengikuti rangkaian "/api/" URL should NOT end with "/api/". - URL jangan diakhiri dengan "/api/". + URL jangan diakhiri dengan "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Eksekusi paksa pembaruan dari sisi server ketika memperbarui feed dari RSS Guard + Eksekusi paksa pembaruan dari sisi server ketika memperbarui feed dari RSS Guard Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. + Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. Authentication - Autentikasi + Autentikasi Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Kata sandi + Kata sandi Show password - Tampilkan kata sandi + Tampilkan kata sandi &Test setup - &Tes setelan + &Tes setelan Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu. + Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu. Note that at least version %1 is required. - Perhatikan bahwa setidaknya versi %1 dibutuhkan. + Perhatikan bahwa setidaknya versi %1 dibutuhkan. URL of your ownCloud server, without any API path - URL dari server ownCloud anda, tanpa jalur API apapun + URL dari server ownCloud anda, tanpa jalur API apapun No test done yet. - Belum ada tes yang dilakukan. + Belum ada tes yang dilakukan. Here, results of connection test are shown. - Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan. + Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan. Add new ownCloud News account - Tambah akun ownCloud News baru + Tambah akun ownCloud News baru Edit existing ownCloud News account - Sunting akun ownCloud News yang ada + Sunting akun ownCloud News yang ada Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Server ownCloud News yang dipilih menjalankan versi yang tidak didukung (%1). Setidaknya versi %2 dibutuhkan. + Server ownCloud News yang dipilih menjalankan versi yang tidak didukung (%1). Setidaknya versi %2 dibutuhkan. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Server ownCloud News yang dipilih menjalankan versi yang tidak didukung. + Server ownCloud News yang dipilih menjalankan versi yang tidak didukung. Network error: '%1'. - Eror jaringan: '%1'. + Eror jaringan: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Eror jaringan, sudahkan anda memasukkan endpoint ownCloud and kata sandi yang benar? + Eror jaringan, sudahkan anda memasukkan endpoint ownCloud and kata sandi yang benar? Unspecified error, did you enter correct URL? - Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar? + Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar? Username cannot be empty. - Nama pengguna tidak dapat kosong. + Nama pengguna tidak dapat kosong. Username is okay. - Nama pengguna ok. + Nama pengguna ok. Password cannot be empty. - Kata sandi tidak dapat kosong. + Kata sandi tidak dapat kosong. Password is okay. - Kata sandi ok. + Kata sandi ok. URL cannot be empty. - URL tidak dapat kosong. + URL tidak dapat kosong. URL is okay. - URL ok. + URL ok. Password for your ownCloud account - Kata sandi untuk akun ownCloud anda + Kata sandi untuk akun ownCloud anda Username for your ownCloud account - Nama pengguna untuk akun ownCloud anda + Nama pengguna untuk akun ownCloud anda ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - Server ownCloud News ok, berjalan dengan versi %1, walau setidaknya versi %2 dibutuhkan. + Server ownCloud News ok, berjalan dengan versi %1, walau setidaknya versi %2 dibutuhkan. ownCloud News server is okay. - Server ownCloud News ok. + Server ownCloud News ok. FormFeedDetails Parent category - Kategori induk + Kategori induk Select parent item for your feed. - Pilih item induk untuk feed anda. + Pilih item induk untuk feed anda. Type - Jenis + Jenis Select type of the standard feed. - Pilih jenis dari feed standar. + Pilih jenis dari feed standar. Encoding - Encoding + Encoding Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Pilih encoding untuk feed standar. Jika anda tidak yakin mengenai encoding, maka pilih encoding "UTF-8". + Pilih encoding untuk feed standar. Jika anda tidak yakin mengenai encoding, maka pilih encoding "UTF-8". Auto-update - Pembaruan otomatis + Pembaruan otomatis Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Pilih strategi pembaruan otomatis untuk feed ini. Strategi pembaruan otomatis bawaan berarti feed akan diperbarui dalam interval waktu yang disetel di pengaturan aplikasi. + Pilih strategi pembaruan otomatis untuk feed ini. Strategi pembaruan otomatis bawaan berarti feed akan diperbarui dalam interval waktu yang disetel di pengaturan aplikasi. Title - Judul + Judul Description - Deskripsi + Deskripsi URL - URL + URL Fetch it now - Ambil sekarang + Ambil sekarang Icon - Ikon + Ikon Select icon for your feed. - Pilih ikon untuk feed anda. + Pilih ikon untuk feed anda. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. + Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung. Requires HTTP authentication - Membutuhkan autentikasi HTTP + Membutuhkan autentikasi HTTP Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Kata sandi + Kata sandi Fetch metadata - Ambil metadata + Ambil metadata Add new feed - Tambah feed baru + Tambah feed baru Edit feed '%1' - Sunting feed '%1' + Sunting feed '%1' Feed name is ok. - Nama feed ok. + Nama feed ok. Feed name is too short. - Nama feed terlalu pendek. + Nama feed terlalu pendek. Description is empty. - Deskripsi kosong. + Deskripsi kosong. The description is ok. - Deskripsi ok. + Deskripsi ok. The URL is ok. - URL ok. + URL ok. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL tidak memenuhi pola standar. Apakah URL anda dimulai dengan awalan "http://" atau "https://". + URL tidak memenuhi pola standar. Apakah URL anda dimulai dengan awalan "http://" atau "https://". The URL is empty. - URL kosong. + URL kosong. Username is ok or it is not needed. - Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan. + Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan. Username is empty. - Nama pengguna kosong. + Nama pengguna kosong. Password is ok or it is not needed. - Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan. + Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan. Password is empty. - Kata sandi kosong. + Kata sandi kosong. Select icon file for the feed - Pilih berkas ikon untuk feed + Pilih berkas ikon untuk feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Pilih ikon + Pilih ikon Cancel - Batal + Batal Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Lihat ke dalam: + Lihat ke dalam: Icon name: - Nama ikon: + Nama ikon: Icon type: - Jenis ikon: + Jenis ikon: All metadata fetched successfully. - Semua metadata diambil dengan berhasil. + Semua metadata diambil dengan berhasil. Feed and icon metadata fetched. - Metadata feed dan ikon diambil. + Metadata feed dan ikon diambil. Result: %1. - Hasil: %1. + Hasil: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Metadata feed atau ikon tidak diambil. + Metadata feed atau ikon tidak diambil. Error: %1. - Eror: %1. + Eror: %1. No metadata fetched. - Tidak ada metadata yang diambil. + Tidak ada metadata yang diambil. Icon fetched successfully. - Ikon berhasil diambil. + Ikon berhasil diambil. Icon metadata fetched. - Metadata ikon diambil. + Metadata ikon diambil. Icon metadata not fetched. - Metadata ikon tidak diambil. + Metadata ikon tidak diambil. No icon fetched. - Tidak ada ikon yang diambil. + Tidak ada ikon yang diambil. Feed title - Judul feed + Judul feed Set title for your feed. - Setel judul untuk feed anda. + Setel judul untuk feed anda. Feed description - Deskripsi feed + Deskripsi feed Set description for your feed. - Setel deskripsi untuk feed anda. + Setel deskripsi untuk feed anda. Full feed url including scheme - Url feed keseluruhan termasuk skema + Url feed keseluruhan termasuk skema Set url for your feed. - Setel url untuk feed anda. + Setel url untuk feed anda. Set username to access the feed. - Setel nama pengguna untuk mengakses feed. + Setel nama pengguna untuk mengakses feed. Set password to access the feed. - Setel kata sandi untuk mengakses feed. + Setel kata sandi untuk mengakses feed. Icon selection - Pilihan ikon + Pilihan ikon Load icon from file... - Memuat ikon dari berkas... + Memuat ikon dari berkas... Do not use icon - Tidak menggunakan ikon + Tidak menggunakan ikon Use default icon - Menggunakan ikon bawaan + Menggunakan ikon bawaan Fetch icon from feed - Mengambil ikon dari feed + Mengambil ikon dari feed No metadata fetched so far. - Tidak ada metadata yang diambil sejauh ini. + Tidak ada metadata yang diambil sejauh ini. Auto-update using global interval - Pembaruan otomatis menggunakan jarak waktu global + Pembaruan otomatis menggunakan jarak waktu global Auto-update every - Otomatis pembaruan setiap + Otomatis pembaruan setiap Do not auto-update at all - Tanpa pembaruan otomatis sama sekali + Tanpa pembaruan otomatis sama sekali FormMain &File - &Berkas + &Berkas &Help - Bant&uan + Bant&uan &View - T&ilik + T&ilik &Tools - Ala&t + Ala&t &Quit - &Keluar + &Keluar &Settings - &Pengaturan + &Pengaturan &Messages - &Pesan + &Pesan Switch &importance of selected messages - Ganti nilai &pentingnya pesan yang dipilih + Ganti nilai &pentingnya pesan yang dipilih Quit the application. - Keluar dari aplikasi. + Keluar dari aplikasi. Display settings of the application. - Tampilkan pengaturan aplikasi. + Tampilkan pengaturan aplikasi. Switch fullscreen mode. - Ganti mode layar penuh. + Ganti mode layar penuh. No actions available - Tidak ada aksi tersedia + Tidak ada aksi tersedia No actions are available right now. - Tidak ada aksi tersedia saat ini. + Tidak ada aksi tersedia saat ini. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Sembunyikan jendela utama jika terlihat dan menampilkannya jika tersembunyi. + Sembunyikan jendela utama jika terlihat dan menampilkannya jika tersembunyi. Hides or shows the list of feeds/categories. - Sembunyikan atau Tampilkan daftar feed/kategori. + Sembunyikan atau Tampilkan daftar feed/kategori. Check if new update for the application is available for download. - Periksa jika pembaruan terkini untuk aplikasi tersedia untuk diunduh. + Periksa jika pembaruan terkini untuk aplikasi tersedia untuk diunduh. &About application - &Tentang aplikasi + &Tentang aplikasi Displays extra info about this application. - Tampilkan info tambahan seputar aplikasi ini. + Tampilkan info tambahan seputar aplikasi ini. &Delete selected messages - &Hapus pesan yang dipilih + &Hapus pesan yang dipilih Hides or displays the main menu. - Sembunyikan atau tampilkan menu utama. + Sembunyikan atau tampilkan menu utama. Mark &selected messages as &read - Tandai pesan yang dipilih sebagai ter&baca + Tandai pesan yang dipilih sebagai ter&baca Mark &selected messages as &unread - Tandai pesan yang dipilih sebagai belum terba&ca + Tandai pesan yang dipilih sebagai belum terba&ca Open selected source articles in &external browser - Buka sumber artikel yang dipilih di peramban &eksternal + Buka sumber artikel yang dipilih di peramban &eksternal Open selected messages in &internal browser - Buka pesan yang dipilih di peramban &internal + Buka pesan yang dipilih di peramban &internal Select &next message - Pilih pesan se&lanjutnya + Pilih pesan se&lanjutnya Select &previous message - Pilih pesan se&belumnya + Pilih pesan se&belumnya Check for &updates - &Periksa pembaruan + &Periksa pembaruan Show/hide - Tampilkan/sembunyikan + Tampilkan/sembunyikan &Feed list - &Daftar feed + &Daftar feed &Main menu - Menu &utama + Menu &utama Switch visibility of main &window - Ganti visibilitas dari &jendela utama + Ganti visibilitas dari &jendela utama Cannot open external browser - Tidak dapat membuka peramban eksternal + Tidak dapat membuka peramban eksternal Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Tidak bisa membuka peramban eksternal. Arahkan ke situs web aplikasi secara manual. + Tidak bisa membuka peramban eksternal. Arahkan ke situs web aplikasi secara manual. &Toolbars - &Bilah alat + &Bilah alat Switch visibility of main toolbars. - Ganti visibilitas dari bilah alat utama. + Ganti visibilitas dari bilah alat utama. &Feed/message list headers - Daftar tajuk &feed/pesan + Daftar tajuk &feed/pesan &Donate via PayPal - &Donasi via PayPal + &Donasi via PayPal Display &wiki - Tampilkan &wiki + Tampilkan &wiki &Restore database/settings - &Pulihkan database/pengaturan + &Pulihkan database/pengaturan &Backup database/settings - &Backup database/pengaturan + &Backup database/pengaturan Switch message list layout orientation - Ganti orientasi tata letak daftar pesan + Ganti orientasi tata letak daftar pesan &Downloads - &Unduhan + &Unduhan Send selected message via e-mail - Kirim pesan yang dipilih via surel + Kirim pesan yang dipilih via surel &Cleanup database - Pembersihan &database + Pembersihan &database Add &new item - &Tambah item baru + &Tambah item baru Update &all items - Per&barui semua item + Per&barui semua item Update &selected items - Perba&rui item yang dipilih + Perba&rui item yang dipilih &Edit selected item - &Sunting item yang dipilih + &Sunting item yang dipilih &Delete selected item - &Hapus item yang dipilih + &Hapus item yang dipilih &Mark selected items as read - Tandai item yang &dipilih sebagai terbaca + Tandai item yang &dipilih sebagai terbaca Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai terbaca. + Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai terbaca. &Mark selected items as unread - Tandai item yang di&pilih sebagai belum terbaca + Tandai item yang di&pilih sebagai belum terbaca Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai belum terbaca. + Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai belum terbaca. &Clean selected items - &Bersihkan item yang dipilih + &Bersihkan item yang dipilih Deletes all messages from selected items. - Hapus semua pesan dari item yang dipilih. + Hapus semua pesan dari item yang dipilih. &Mark all items as &read @@ -1510,571 +1510,567 @@ atau fungsi ini belum diimplementasikan. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Tandai semua pesan di semua item terbaca. Ini tidak mengambil penyaring pesan ke akun. + Tandai semua pesan di semua item terbaca. Ini tidak mengambil penyaring pesan ke akun. View selected items in &newspaper mode - Tampilkan item yang dipilih ke dalam mode &koran + Tampilkan item yang dipilih ke dalam mode &koran Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Tampilkan semua pesan dari item yang dipilih ke dalam tab "mode koran" baru. Perhatikan bahwa pesan tidak disetel sebagai terbaca secara otomatis. + Tampilkan semua pesan dari item yang dipilih ke dalam tab "mode koran" baru. Perhatikan bahwa pesan tidak disetel sebagai terbaca secara otomatis. &Clean all items - Ber&sihkan semua item + Ber&sihkan semua item Deletes all messages from all items. - Hapus semua pesan dari semua item. + Hapus semua pesan dari semua item. Select &next item - Pilih item selan&jutnya + Pilih item selan&jutnya Select &previous item - Pilih item s&ebelumnya + Pilih item s&ebelumnya Show only unread items - Hanya menampilkan item belum terbaca + Hanya menampilkan item belum terbaca &Expand/collapse selected item - Per&lebar/persempit item yang dipilih + Per&lebar/persempit item yang dipilih &Restore selected messages - &Pulihkan pesan yang dipilih + &Pulihkan pesan yang dipilih No possible actions - Tidak ada aksi yang mungkin + Tidak ada aksi yang mungkin &Recycle bin(s) - Tong &sampah + Tong &sampah &Restore all recycle bins - P&ulihkan semua tong sampah + P&ulihkan semua tong sampah &Empty all recycle bins - K&osongkan semua tong sampah + K&osongkan semua tong sampah Select next &unread message - Pilih pesan be&lum terbaca selanjutnya + Pilih pesan be&lum terbaca selanjutnya No recycle bin - Tidak ada tong sampah + Tidak ada tong sampah Feeds && categories - Feed && kategori + Feed && kategori &Accounts - &Akun + &Akun &Add new account - &Tambah akun baru + &Tambah akun baru Status bar - Bilah status + Bilah status &Edit selected account - &Sunting akun yang dipilih + &Sunting akun yang dipilih &Delete selected account - &Hapus akun yang dipilih + &Hapus akun yang dipilih Add new feed into selected account - Tambah feed baru ke akun yang dipilih + Tambah feed baru ke akun yang dipilih Add new category into selected account - Tambah kategori baru ke akun yang dipilih + Tambah kategori baru ke akun yang dipilih Add new category - Tambah kategori baru + Tambah kategori baru Add new feed - Tambah feed baru + Tambah feed baru Stop running update - Hentikan pembaruan yang berjalan + Hentikan pembaruan yang berjalan No actions possible - Tidak ada aksi yang mungkin + Tidak ada aksi yang mungkin Web browser && tabs - Peramban web && tabs + Peramban web && tabs Report a &bug... - Laporkan &bug... + Laporkan &bug... New web browser tab - Tab peramban web baru + Tab peramban web baru Close all tabs - Tutup semua tab + Tutup semua tab Close all tabs except current - Tutup semua tab kecuali ini + Tutup semua tab kecuali ini View &fullscreen - Tampilkan &layar penuh + Tampilkan &layar penuh Cannot cleanup database - Tidak dapat membersihkan database + Tidak dapat membersihkan database Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Tidak dapat membersihkan database, karena aksi genting lain sedang berjalan. + Tidak dapat membersihkan database, karena aksi genting lain sedang berjalan. Feed update started - Pembaruan feed dimulai + Pembaruan feed dimulai Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Feed diperbarui '%1' + Feed diperbarui '%1' Tabs - Tab - - - &Mark all items as read - + Tab FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed ditambahkan + Feed ditambahkan Feed was added, triggering sync in now. - Feed ditambahkan, memicu sinkronisasi sekarang. + Feed ditambahkan, memicu sinkronisasi sekarang. Cannot add feed - Tidak dapat menambah feed + Tidak dapat menambah feed Feed was not added due to error. - Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. + Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Pulihkan database/pengaturan + Pulihkan database/pengaturan Operation results - Hasil operasi + Hasil operasi Restore database - Pulihkan database + Pulihkan database Restore settings - Pulihkan pengaturan + Pulihkan pengaturan No operation executed yet. - Belum ada operasi dijalankan. + Belum ada operasi dijalankan. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Pemulihan dimulai. Restart untuk melanjutkan. + Pemulihan dimulai. Restart untuk melanjutkan. You need to restart application for restoration process to finish. - Anda perlu untuk me-restart aplikasi untuk proses pemulihan selesai. + Anda perlu untuk me-restart aplikasi untuk proses pemulihan selesai. Source directory - Direktori sumber + Direktori sumber &Select directory - &Pilih direktori + &Pilih direktori Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Database dan/atau pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori pemulihan. + Database dan/atau pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori pemulihan. Select source directory - Pilih direktori sumber + Pilih direktori sumber Good source directory is specified. - Direktori sumber yang baik telah ditetapkan. + Direktori sumber yang baik telah ditetapkan. FormSettings Settings - Pengaturan + Pengaturan Critical settings were changed - Pengaturan genting berubah + Pengaturan genting berubah Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Beberapa pengaturan penting berubah dan akan diterapkan setelah aplikasi restart. + Beberapa pengaturan penting berubah dan akan diterapkan setelah aplikasi restart. Anda harus me-restart secara manual. Changed categories of settings: %1. - Kategori berubah dari pengaturan: + Kategori berubah dari pengaturan: %1. Some settings are changed and will be lost - Beberapa pengaturan diubah dan akan hilang + Beberapa pengaturan diubah dan akan hilang Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Beberapa pengaturan berubah dan dengan membatalkan dialog ini, Anda akan kehilangan perubahan ini. + Beberapa pengaturan berubah dan dengan membatalkan dialog ini, Anda akan kehilangan perubahan ini. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Apakah anda ingin menutup dialog ini tanpa menyimpan pengaturan? + Apakah anda ingin menutup dialog ini tanpa menyimpan pengaturan? FormStandardCategoryDetails Parent category - Kategori induk + Kategori induk Select parent item for your category. - Pilih item induk untuk kategori anda. + Pilih item induk untuk kategori anda. Title - Judul + Judul Description - Deskripsi + Deskripsi Icon - Ikon + Ikon Select icon for your category. - Pilih ikon untuk kategori anda. + Pilih ikon untuk kategori anda. Add new category - Tambah kategori baru + Tambah kategori baru Edit existing category - Sunting kategori yang ada + Sunting kategori yang ada Cannot add category - Tidak dapat menambah kategori + Tidak dapat menambah kategori Category was not added due to error. - Kategori tidak ditambahkan disebabkan eror. + Kategori tidak ditambahkan disebabkan eror. Cannot edit category - Tidak dapat menyunting kategori + Tidak dapat menyunting kategori Category was not edited due to error. - Kategori tidak disunting disebabkan eror. + Kategori tidak disunting disebabkan eror. Category name is ok. - Nama kategori ok. + Nama kategori ok. Category name is too short. - Nama kategori terlalu pendek. + Nama kategori terlalu pendek. Description is empty. - Deskripsi kosong. + Deskripsi kosong. The description is ok. - Deskripsi ok. + Deskripsi ok. Select icon file for the category - Pilih berkas ikon untuk kategori + Pilih berkas ikon untuk kategori Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Pilih ikon + Pilih ikon Cancel - Batal + Batal Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Lihat ke dalam: + Lihat ke dalam: Icon name: - Nama ikon: + Nama ikon: Icon type: - Jenis ikon: + Jenis ikon: Category title - Judul kategori + Judul kategori Set title for your category. - Setel judul untuk kategori anda. + Setel judul untuk kategori anda. Category description - Deskripsi kategori + Deskripsi kategori Set description for your category. - Setel deskripsi untuk kategori anda. + Setel deskripsi untuk kategori anda. Icon selection - Pilihan ikon + Pilihan ikon Load icon from file... - Memuat ikon dari berkas... + Memuat ikon dari berkas... Do not use icon - Tidak menggunakan ikon + Tidak menggunakan ikon Use default icon - Menggunakan ikon bawaan + Menggunakan ikon bawaan FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Tidak dapat menambah feed + Tidak dapat menambah feed Feed was not added due to error. - Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. + Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. Cannot edit feed - Tidak dapat menyunting feed + Tidak dapat menyunting feed Feed was not edited due to error. - Feed tidak disunting disebabkan eror. + Feed tidak disunting disebabkan eror. FormStandardImportExport &Select file - &Pilih berkas + &Pilih berkas &Check all items - &Centang semua item + &Centang semua item &Uncheck all items - &Hapus centang semua item + &Hapus centang semua item Operation results - Hasil operasi + Hasil operasi No file is selected. - Tidak ada berkas yang dipilih. + Tidak ada berkas yang dipilih. No operation executed yet. - Belum ada operasi dijalankan. + Belum ada operasi dijalankan. Destination file - Tujuan berkas + Tujuan berkas Source feeds && categories - Sumber feed && kategori + Sumber feed && kategori Export feeds - Ekspor feed + Ekspor feed Source file - Berkas sumber + Berkas sumber Target feeds && categories - Tujuan feed && kategori + Tujuan feed && kategori Import feeds - Impor feed + Impor feed OPML 2.0 files (*.opml) - Berkas OPML 2.0 (*.opml) + Berkas OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export - Pilih berkas untuk ekspor feed + Pilih berkas untuk ekspor feed File is selected. - Berkas dipilih. + Berkas dipilih. Select file for feeds import - Pilih berkas untuk impor feed + Pilih berkas untuk impor feed Cannot open source file. - Tidak dapat membuka berkas sumber. + Tidak dapat membuka berkas sumber. Feeds were loaded. - Feed dimuat. + Feed dimuat. Error, file is not well-formed. Select another file. - Eror, berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain. + Eror, berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Eror terjadi. Berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain. + Eror terjadi. Berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain. Feeds were exported successfully. - Feed berhasil diekspor. + Feed berhasil diekspor. Critical error occurred. - Eror genting terjadi. + Eror genting terjadi. Parsing data... - Mengurai data... + Mengurai data... Cannot write into destination file: '%1'. - Tidak dapat menulis ke berkas tujuan: '%1'. + Tidak dapat menulis ke berkas tujuan: '%1'. Root node - Root node + Root node Select parent item for your feed. - Pilih item induk untuk feed anda. + Pilih item induk untuk feed anda. TXT files [one URL per line] (*.txt) - Berkas TXT [satu URL per baris] (*.txt) + Berkas TXT [satu URL per baris] (*.txt) Get online metadata - Dapatkan metadata secara online + Dapatkan metadata secara online Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadata untuk feed anda dapat diambil secara online. Perhatikan bahwa aksi dapat memakan waktu beberapa menit, tergantung pada jumlah feed. + Metadata untuk feed anda dapat diambil secara online. Perhatikan bahwa aksi dapat memakan waktu beberapa menit, tergantung pada jumlah feed. Do you want to fetch feed metadata online? - Apakah anda ingin mengambil metadata feed secara online? + Apakah anda ingin mengambil metadata feed secara online? FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed ditambahkan + Feed ditambahkan Feed was added, triggering sync in now. - Feed ditambahkan, memicu sinkronisasi sekarang. + Feed ditambahkan, memicu sinkronisasi sekarang. Cannot add feed - Tidak dapat menambah feed + Tidak dapat menambah feed Feed was not added due to error. - Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. + Feed tidak ditambahkan disebabkan eror. FormUpdate Current release - Rilis saat ini + Rilis saat ini Available release - Rilis yang tersedia + Rilis yang tersedia Changes @@ -2082,44 +2078,44 @@ Anda harus me-restart secara manual. Status - Status + Status unknown Unknown release. - Tidak dikenal + Tidak dikenal List with updates was not downloaded successfully. - Daftar dengan pembaruan tidak + Daftar dengan pembaruan tidak diunduh dengan berhasil. New release available. - Rilis baru tersedia. + Rilis baru tersedia. Error: '%1'. - Eror: '%1'. + Eror: '%1'. No new release available. - Tidak ada rilis baru tersedia. + Tidak ada rilis baru tersedia. This release is not newer than currently installed one. - Rilis ini bukan yang lebih terkini dari + Rilis ini bukan yang lebih terkini dari yang ter-install sekarang. Check for updates - Periksa untuk pembaruan + Periksa untuk pembaruan Download new installation files. - Mengunduh berkas instalasi baru. + Mengunduh berkas instalasi baru. Checking for updates failed. @@ -2141,11 +2137,11 @@ Pergi ke situs web aplikasi untuk mendapatkannya secara manual. Cannot update application - Tidak dapat memperbarui aplikasi + Tidak dapat memperbarui aplikasi Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Tidak dapat mengarahkan ke berkas instalasi. Periksa unduhan instalasi baru secara manual pada situs web proyek. + Tidak dapat mengarahkan ke berkas instalasi. Periksa unduhan instalasi baru secara manual pada situs web proyek. Download update @@ -2153,32 +2149,32 @@ Pergi ke situs web aplikasi untuk mendapatkannya secara manual. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Terunduh %1% (ukuran pembaruan adalah %2 kB). + Terunduh %1% (ukuran pembaruan adalah %2 kB). Downloading update... - Mengunduh pembaruan... + Mengunduh pembaruan... Downloaded successfully - Berhasil diunduh + Berhasil diunduh Error occured - Eror terjadi + Eror terjadi Error occured during downloading of the package. - Eror terjadi saat pengunduhan paket. + Eror terjadi saat pengunduhan paket. Go to application website - Pergi ke situs web aplikasi + Pergi ke situs web aplikasi This is new version which can be downloaded. - Ini adalah versi baru yang dapat + Ini adalah versi baru yang dapat diunduh. @@ -2189,309 +2185,273 @@ Anda harus instal secara manual. Install - Instal + Instal Cannot launch external updater. Update application manually. - Tidak dapat meluncurkan pembaru. Pembaruan aplikasi secara manual. + Tidak dapat meluncurkan pembaru. Pembaruan aplikasi secara manual. Changelog - Daftar perubahan - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Daftar perubahan IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Tidak dapat membuka berkas '%1' untuk membaca. + Tidak dapat membuka berkas '%1' untuk membaca. Cannot open file '%1' for writting. - Tidak dapat membuka berkas '%1' untuk menulis. + Tidak dapat membuka berkas '%1' untuk menulis. LocationLineEdit Website address goes here - Alamat situs web menuju kesini - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - + Alamat situs web menuju kesini MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Anda meng-klik beberapa tautan. Anda dapat mengunduh konten tautan atau membukanya di peramban web eksternal. + Anda meng-klik beberapa tautan. Anda dapat mengunduh konten tautan atau membukanya di peramban web eksternal. What action do you want to take? - Apa aksi yang anda ingin ambil? + Apa aksi yang anda ingin ambil? Open in external browser - Buka di peramban eksternal + Buka di peramban eksternal Download - Unduh + Unduh Incorrect link - Tautan salah + Tautan salah Selected hyperlink is invalid. - Hiperlink yang dipilih tidak sah. + Hiperlink yang dipilih tidak sah. Mark message as read - Tandai pesan sebagai terbaca + Tandai pesan sebagai terbaca Mark message as unread - Tandai pesan sebagai belum terbaca + Tandai pesan sebagai belum terbaca Switch message importance - Ganti pentingnya pesan + Ganti pentingnya pesan Click this link to download it or open it with external browser. - Klik tautan ini untuk mengunduh ini atau membukanya dengan peramban eksternal. + Klik tautan ini untuk mengunduh ini atau membukanya dengan peramban eksternal. image - gambar - - - Always open links in external browser. - + gambar MessagesModel Id - Id + Id Read - Terbaca + Terbaca Deleted - Terhapus + Terhapus Important - Penting + Penting Feed - Feed + Feed Title - Judul + Judul Url - Url + Url Author - Penulis + Penulis Created on - Dibuat pada + Dibuat pada Contents - Konten + Konten Id of the message. - Id dari pesan. + Id dari pesan. Is message read? - Apakah pesan terbaca? + Apakah pesan terbaca? Is message deleted? - Apakah pesan terhapus? + Apakah pesan terhapus? Is message important? - Apakah pesan penting? + Apakah pesan penting? Id of feed which this message belongs to. - Id dari feed dimana pesan ini dimiliki. + Id dari feed dimana pesan ini dimiliki. Title of the message. - Judul dari pesan. + Judul dari pesan. Url of the message. - Url dari pesan. + Url dari pesan. Author of the message. - Penulis dari pesan. + Penulis dari pesan. Creation date of the message. - Tanggal pembuatan pesan. + Tanggal pembuatan pesan. Contents of the message. - Konten dari pesan. + Konten dari pesan. Permanently deleted - Terhapus permanen + Terhapus permanen Is message permanently deleted from recycle bin? - Apakah pesan terhapus permanen dari tong sampah? + Apakah pesan terhapus permanen dari tong sampah? Attachments - Lampiran + Lampiran List of attachments. - Daftar dari lampiran. + Daftar dari lampiran. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Memuat pesan gagal, mungkin pesan tidak dapat diunduh. + Memuat pesan gagal, mungkin pesan tidak dapat diunduh. Loading of messages from item '%1' failed. - Memuat pesan dari item '%1' gagal. + Memuat pesan dari item '%1' gagal. Account ID - ID akun + ID akun Custom ID - ID tersuai + ID tersuai Account ID of the message. - ID akun dari pesan. + ID akun dari pesan. Custom ID of the message - ID tersuai dari pesan + ID tersuai dari pesan Custom hash - Hash tersuai + Hash tersuai Custom hash of the message. - Hash tersuai dari pesan. + Hash tersuai dari pesan. MessagesToolBar Search messages - Pencarian pesan + Pencarian pesan Message search box - Kotak pencarian pesan + Kotak pencarian pesan Menu for highlighting messages - Menu untuk menyoroti pesan + Menu untuk menyoroti pesan No extra highlighting - Tanpa penyorotan ekstra + Tanpa penyorotan ekstra Highlight unread messages - Menyoroti pesan belum terbaca + Menyoroti pesan belum terbaca Highlight important messages - Menyoroti pesan penting + Menyoroti pesan penting Display all messages - Tampilkan semua pesan + Tampilkan semua pesan Message highlighter - Penyorot pesan + Penyorot pesan Toolbar spacer - Pengatur jarak bilah alat + Pengatur jarak bilah alat MessagesView Context menu for messages - Menu konteks untuk pesan + Menu konteks untuk pesan Problem with starting external web browser - Masalah dengan memulai peramban web eksternal + Masalah dengan memulai peramban web eksternal External web browser could not be started. - Peramban web eksternal tidak dapat dimulai. + Peramban web eksternal tidak dapat dimulai. Problem with starting external e-mail client - Masalah dengan memulai klien surel eksternal + Masalah dengan memulai klien surel eksternal External e-mail client could not be started. - Klien surel eksternal tidak dapat dimulai. + Klien surel eksternal tidak dapat dimulai. @@ -2499,114 +2459,116 @@ You can install it now. protocol error Network status. - protokol eror + protokol eror host not found Network status. - host tidak ditemukan + host tidak ditemukan connection refused Network status. - koneksi ditolak + koneksi ditolak connection timed out Network status. - autentikasi proxy dibutuhkan + autentikasi proxy dibutuhkan SSL handshake failed Network status. - SSL handshake gagal + SSL handshake gagal proxy server connection refused Network status. - koneksi server proxy ditolak + koneksi server proxy ditolak temporary failure Network status. - gagal sementara + gagal sementara authentication failed Network status. - autentikasi gagal + autentikasi gagal proxy authentication required Network status. - autentikasi proxy dibutuhkan + autentikasi proxy dibutuhkan proxy server not found Network status. - server proxy tidak ditemukan + server proxy tidak ditemukan content not found Network status. - konten tidak ditemukan + konten tidak ditemukan unknown error Network status. - eror tidak dikenal + eror tidak dikenal no errors Network status. - tidak ada eror + tidak ada eror access to content was denied - akses ke konten ditolak + akses ke konten ditolak connection timed out or was cancelled - koneksi kehabisan waktu atau dibatalkan + koneksi kehabisan waktu atau dibatalkan unknown content Network status. - konten tak dikenal + konten tak dikenal NewspaperPreviewer Form - Formulir + Formulir Show more messages (%n remaining) - Tampilkan lebih banyak pesan (%n tersisa) + + Tampilkan lebih banyak pesan (%n tersisa) + Cannot show more messages - Tidak dapat menampilkan lebih banyak pesan + Tidak dapat menampilkan lebih banyak pesan Cannot show more messages because parent feed was removed. - Tidak dapat menampilkan lebih banyak pesan karena induk feed telah dihapus. + Tidak dapat menampilkan lebih banyak pesan karena induk feed telah dihapus. OwnCloudServiceRoot Sync in - Sinkronisasi di + Sinkronisasi di Cannot add item - Tidak dapat menambah item + Tidak dapat menambah item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. + Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. @@ -2614,40 +2576,38 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - id + id LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Rachman - - - LANG_EMAIL - + Rachman + %n other feeds. - + %n feed lain. + + + %n feed lain. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Selamat datang di %1. + Selamat datang di %1. Silahkan, memeriksa hal BARU yang termasuk di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini. Welcome to %1. - Selamat datang di %1. + Selamat datang di %1. Load initial set of feeds - Memuat kumpulan awal dari feed + Memuat kumpulan awal dari feed This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2655,51 +2615,53 @@ di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Layanan ini menawarkan integrasi dengan Tiny Tiny RSS. + Layanan ini menawarkan integrasi dengan Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS merupakan pengumpul dan pembaca feed berita (RSS/Atom) berbasis web bersumber terbuka, didesain untuk memperkenankan ada untuk membaca berita dari lokasi manapun, sambil sebisa mungkin merasa seperti pada aplikasi desktopyang sesungguhnya. Setidaknya API level %1 dibutuhkan. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - Aplikasi News ini merupakan pengumpul feed RSS/Atom. Ini merupakan bagian dari rangkaian ownCloud. Plugin ini mengimplementasikan %1 API. + Aplikasi News ini merupakan pengumpul feed RSS/Atom. Ini merupakan bagian dari rangkaian ownCloud. Plugin ini mengimplementasikan %1 API. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Feed online standar (RSS/RDF/ATOM) + Feed online standar (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Layanan ini menawarkan integrasi dengan feed online RSS/RDF/ATOM standar dan podcast. + Layanan ini menawarkan integrasi dengan feed online RSS/RDF/ATOM standar dan podcast. RecycleBin Recycle bin - Tong sampah + Tong sampah Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Tong sampah berisi semua pesan terhapus dari semua feed. + Tong sampah berisi semua pesan terhapus dari semua feed. %n deleted message(s). - %n pesan terhapus. + + %n pesan terhapus. + Recycle bin %1 - Tong sampah %1 + Tong sampah %1 Restore recycle bin - Pulihkan tong sampah + Pulihkan tong sampah Empty recycle bin - Kosongkan tong sampah + Kosongkan tong sampah @@ -2707,193 +2669,191 @@ Setidaknya API level %1 dibutuhkan. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n pesan belum dibaca. + + %n pesan belum dibaca. + SettingsBrowserMail External web browser - Peramban web eksternal + Peramban web eksternal <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jika tidak tercentang, maka peramban web bawaan di seluruh sistem yang digunakan.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jika tidak tercentang, maka peramban web bawaan di seluruh sistem yang digunakan.</p></body></html> Use custom external web browser - Gunakan peramban web eksternal tersuai + Gunakan peramban web eksternal tersuai Web browser executable - Peramban web yang dapat dijalankan + Peramban web yang dapat dijalankan Executable file of web browser - Berkas yang dapat dijalankan dari peramban web + Berkas yang dapat dijalankan dari peramban web &Browse - &Telisik + &Telisik Executable parameters - Parameter yang dapat dijalankan + Parameter yang dapat dijalankan Parameters to executable - Parameter ke yang dapat dijalankan + Parameter ke yang dapat dijalankan Use sample arguments for - Gunakan argumen sampel untuk + Gunakan argumen sampel untuk Select browser - Pilih browser + Pilih browser Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Perhatikan bahwa "%1" (tanpa tanda kutip) adalah tempat bagi URL dari pesan yang dipilih. + Perhatikan bahwa "%1" (tanpa tanda kutip) adalah tempat bagi URL dari pesan yang dipilih. External e-mail client - Klien surel eksternal + Klien surel eksternal Use custom external e-mail client - Gunakan klien surel eksternal tersuai + Gunakan klien surel eksternal tersuai E-mail client executable - Klien surel yang dapat dijalankan + Klien surel yang dapat dijalankan Executable file of e-mail client - Berkas yang dapat dijalankan dari klien surel + Berkas yang dapat dijalankan dari klien surel Select client - Pilih klien + Pilih klien Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Placeholder: + Placeholder: • %1 - judul dari pesan yang dipilih, • %2 - badan dari pesan yang dipilih. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Jenis + Jenis Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Nama host atau IP dari server proxy anda + Nama host atau IP dari server proxy anda Port - Port + Port Username - Nama pengguna + Nama pengguna Your username for proxy server authentication - Nama pengguna anda untuk autentikasi server proxy + Nama pengguna anda untuk autentikasi server proxy Password - Kata sandi + Kata sandi Your password for proxy server authentication - Kata sandi anda untuk autentikasi server proxy + Kata sandi anda untuk autentikasi server proxy Display password - Tampilkan kata sandi + Tampilkan kata sandi Note that these settings are applied only on newly established connections. - Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya pada koneksi yang baru dibentuk. + Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya pada koneksi yang baru dibentuk. Select web browser executable - Pilih peramban web yang dapat dijalankan + Pilih peramban web yang dapat dijalankan Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Yang dapat dijalankan (*) + Yang dapat dijalankan (*) Executables (*.*) - Yang dapat dijalankan (*.*) + Yang dapat dijalankan (*.*) Select e-mail executable - Pilih surel yang dapat dijalankan + Pilih surel yang dapat dijalankan Opera 12 or older - Opera 12 atau lebih tua + Opera 12 atau lebih tua Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Tanpa proxy + Tanpa proxy System proxy - Proxy sistem + Proxy sistem Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Peramban web & surel & proxy - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Peramban web & surel & proxy SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - PERINGATAN: Perhatikan bahwa beralih ke jenis penyimpanan data lain tidak akan menyalin data anda yang ada dari penyimpanan data yang sedang aktif ke salah satu yang baru dipilih. + PERINGATAN: Perhatikan bahwa beralih ke jenis penyimpanan data lain tidak akan menyalin data anda yang ada dari penyimpanan data yang sedang aktif ke salah satu yang baru dipilih. Database driver - Driver database + Driver database Use in-memory database as the working database - Gunakan database di memori sebagai database bekerja + Gunakan database di memori sebagai database bekerja Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2907,7 +2867,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Penggunaan database kerja di memori memiliki beberapa keunggulan dan kendala. Pastikan bahwa anda akrab dengan ini sebelum anda menyalakan fitur ini. Keuntungan: + Penggunaan database kerja di memori memiliki beberapa keunggulan dan kendala. Pastikan bahwa anda akrab dengan ini sebelum anda menyalakan fitur ini. Keuntungan: <ul> <li>kecepatan tinggi untuk manipulasi feed/pesan (terutama dengan ribuan pesan ditampilkan),</li> <li>seluruh database disimpan di dalam RAM, sehingga hard disk anda dapat beristirahat lebih.</li> @@ -2921,425 +2881,409 @@ Penulis aplikasi ini tidak bertanggung jawab untuk data yang hilang. Hostname - Nama host + Nama host Port - Port + Port Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Kata sandi + Kata sandi Test setup - Tes setelan + Tes setelan Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Perhatikan bahwa kecepatan dari server MySQL yang digunakan dan latensi dari media koneksi yang digunakan sangat mempengaruhi kinerja akhir dari aplikasi ini. Menggunakan koneksi database lamban menyebabkan kinerja buruk ketika menilik feed dari pesan. + Perhatikan bahwa kecepatan dari server MySQL yang digunakan dan latensi dari media koneksi yang digunakan sangat mempengaruhi kinerja akhir dari aplikasi ini. Menggunakan koneksi database lamban menyebabkan kinerja buruk ketika menilik feed dari pesan. &Show password - Tampilkan kata &sandi + Tampilkan kata &sandi Working database - Database kerja + Database kerja Hostname is empty. - Nama host kosong. + Nama host kosong. Hostname looks ok. - Nama host terlihat ok. + Nama host terlihat ok. Username is empty. - Nama pengguna kosong. + Nama pengguna kosong. Username looks ok. - Nama pengguna terlihat ok. + Nama pengguna terlihat ok. Password is empty. - Kata sandi kosong. + Kata sandi kosong. Password looks ok. - Kata sandi terlihat ok. + Kata sandi terlihat ok. Working database is empty. - Database kerja kosong. + Database kerja kosong. Working database is ok. - Database kerja ok. + Database kerja ok. No connection test triggered so far. - Tidak ada tes koneksi yang dipicu sejauh ini. + Tidak ada tes koneksi yang dipicu sejauh ini. You did not executed any connection test yet. - Anda belum mengeksekusi tes koneksi apapun. + Anda belum mengeksekusi tes koneksi apapun. Hostname of your MySQL server - Nama host dari server MySQL anda + Nama host dari server MySQL anda Username to login with - Nama pengguna untuk login + Nama pengguna untuk login Password for your username - Kata sandi untuk nama pengguna anda + Kata sandi untuk nama pengguna anda Working database which you have full access to. - Database kerja yang mempunyai akses menyeluruh. + Database kerja yang mempunyai akses menyeluruh. Data storage - Penyimpanan data + Penyimpanan data Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Perhatikan bahwa mengaktifkan pilihan ini akan membuat penyimpanan pesan baru jadi lebih cepat, namun mungkin dengan jarang dapat menyebabkan masalah dengan penyimpanan pesan. + Perhatikan bahwa mengaktifkan pilihan ini akan membuat penyimpanan pesan baru jadi lebih cepat, namun mungkin dengan jarang dapat menyebabkan masalah dengan penyimpanan pesan. Use DB transactions when storing downloaded messages - Gunakan transaksi DB ketika menyimpan pesan yang diunduh + Gunakan transaksi DB ketika menyimpan pesan yang diunduh SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Buka pengelola unduhan ketika penguduhan baru dimulai + Buka pengelola unduhan ketika penguduhan baru dimulai Target directory for downloaded files - Direktori tujuan untuk berkas yang diunduh + Direktori tujuan untuk berkas yang diunduh Ask for each individual downloaded file - Bertanya untuk setiap berkas yang diunduh + Bertanya untuk setiap berkas yang diunduh Save all downloaded files to - Simpan semua berkas yang diunduh ke + Simpan semua berkas yang diunduh ke Target directory where all downloaded files are saved - Direktori tujuan tempat semua berkas yang diunduh disimpan + Direktori tujuan tempat semua berkas yang diunduh disimpan &Browse - &Telisik + &Telisik Select downloads target directory - Pilih direktori tujuan unduhan + Pilih direktori tujuan unduhan Downloads - Unduhan + Unduhan SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feed && kategori + Feed && kategori Update all feed on application startup - Perbarui semua feed pada startup aplikasi + Perbarui semua feed pada startup aplikasi Auto-update all feeds every - Pembaruan otomatis semua feed setiap + Pembaruan otomatis semua feed setiap Feed connection timeout - Batas waktu koneksi feed + Batas waktu koneksi feed Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Batas waktu koneksi merupakan interval waktu yang dipesan untuk mengunduh pesan baru untuk feed. Jika interval waktu ini berlalu, maka proses pengunduhan dibatalkan. + Batas waktu koneksi merupakan interval waktu yang dipesan untuk mengunduh pesan baru untuk feed. Jika interval waktu ini berlalu, maka proses pengunduhan dibatalkan. ms - ms + ms Message count format in feed list - Format hitungan pesan di daftar feed + Format hitungan pesan di daftar feed Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Masukkan format untuk hitungan dari pesan yang ditampilkan di samping setiap feed/kategori di daftar feed. Gunakan rangkaian "%all" dan "%unread" yang merupakan tempat untuk hitungan sesungguhnya dari pesan seluruhnya (atau belum terbaca). + Masukkan format untuk hitungan dari pesan yang ditampilkan di samping setiap feed/kategori di daftar feed. Gunakan rangkaian "%all" dan "%unread" yang merupakan tempat untuk hitungan sesungguhnya dari pesan seluruhnya (atau belum terbaca). Messages - Pesan + Pesan Remove all read messages from all feeds on application exit - Hapus semua pesan dari semua feed ketika aplikasi keluar + Hapus semua pesan dari semua feed ketika aplikasi keluar Keep message selection in the middle of the message list viewport - Jaga pilihan pesan di tengah area pandang daftar pesan + Jaga pilihan pesan di tengah area pandang daftar pesan Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Gunakan format tanggal/waktu tersuai (menimpa format yang dimuat dari lokalisasi yang aktif) + Gunakan format tanggal/waktu tersuai (menimpa format yang dimuat dari lokalisasi yang aktif) Internal message browser fonts - Fon peramban pesan internal + Fon peramban pesan internal &Change font - &Ganti fon + &Ganti fon Select new font for message viewer - Pilih font yang baru untuk penampil pesan + Pilih font yang baru untuk penampil pesan Font preview - Pratinjau fon + Pratinjau fon Feeds & messages - Feed & pesan + Feed & pesan Height of image attachments - Tinggi dari gambar lampiran + Tinggi dari gambar lampiran SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Jalankan %1 pada startup sistem operasi + Jalankan %1 pada startup sistem operasi Check for updates on application startup - Periksa untuk pembaruan pada startup aplikasi + Periksa untuk pembaruan pada startup aplikasi Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Hapus sampah kunci registrasi Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) ketika aplikasi keluar (Gunakan dengan resiko anda sendiri!) + Hapus sampah kunci registrasi Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) ketika aplikasi keluar (Gunakan dengan resiko anda sendiri!) (not supported on this platform) - (tidak didukung di platform ini) + (tidak didukung di platform ini) General - Umum + Umum SettingsGui Icons && skins - Ikon && skin - - - Icons - + Ikon && skin Icon theme - Tema ikon - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Tema ikon Tray area && notifications - Area baki && notifikasi + Area baki && notifikasi Tray icon - Ikon baki + Ikon baki Hide main window when it is minimized - Sembunyikan jendela utama ketika di-minimize + Sembunyikan jendela utama ketika di-minimize Start application hidden - Mulai aplikasi secara sembunyi + Mulai aplikasi secara sembunyi Enable popup balloon tooltips - Nyalakan balon popup keterangan alat + Nyalakan balon popup keterangan alat Tabs - Tab + Tab Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Buka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar + Buka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar Hide tab bar if just one tab is visible - Sembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat + Sembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat Close tabs with - Tutup tab dengan + Tutup tab dengan Right mouse button double-click - Dua kali klik tombol kanan tetikus + Dua kali klik tombol kanan tetikus Middle mouse button single-click - Sekali klik tombol tengah tetikus + Sekali klik tombol tengah tetikus Toolbars - Bilah alat + Bilah alat Toolbar for feeds list - Bilah alat untuk daftar feed + Bilah alat untuk daftar feed Toolbar for messages list - Bilah alat untuk daftar pesan + Bilah alat untuk daftar pesan Statusbar - Bilah status + Bilah status Toolbar button style - Gaya tombol bilah alat + Gaya tombol bilah alat Select toolbar to edit - Pilih bilah alat untuk disunting + Pilih bilah alat untuk disunting Name - Nama + Nama Version - Versi + Versi Author - Penulis + Penulis E-mail - Surel + Surel (Tray icon is not available.) - (Ikon baki tidak tersedia.) + (Ikon baki tidak tersedia.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - tanpa tema ikon/tema ikon sistem + tanpa tema ikon/tema ikon sistem Icon only - Hanya ikon + Hanya ikon Text only - Hanya teks + Hanya teks Text beside icon - Teks di samping ikon + Teks di samping ikon Text under icon - Teks di bawah ikon + Teks di bawah ikon Follow OS style - Mengikuti gaya sistem operasi + Mengikuti gaya sistem operasi User interface - Antarmuka pengguna + Antarmuka pengguna Style - Gaya + Gaya Skin - Skin + Skin SettingsLocalization Language - Bahasa + Bahasa Code - Kode + Kode Author - Penulis + Penulis SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Pintasan keyboard + Pintasan keyboard ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Ulang ke pintasan asli. + Ulang ke pintasan asli. Clear current shortcut. - Bersihkan pintasan saat ini. + Bersihkan pintasan saat ini. Click and hit new shortcut. - Klik dan tekan pintasan baru. + Klik dan tekan pintasan baru. @@ -3347,12 +3291,12 @@ Penulis aplikasi ini tidak bertanggung jawab untuk data yang hilang. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (kategori)%2%3 + %1 (kategori)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Kategori ini tidak berisi item bersarang. @@ -3360,11 +3304,11 @@ Kategori ini tidak berisi item bersarang. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata tidak terambil + Metadata tidak terambil Metadata was not fetched because: %1. - Metadata tidak terambil karena: %1. + Metadata tidak terambil karena: %1. does not use auto-update @@ -3383,7 +3327,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Status Jaringan: %6 Encoding: %4 @@ -3394,105 +3338,101 @@ Status pembaruan otomatis: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Ini adalah akun layanan wajib untuk standar feed RSS/RDF/ATOM. + Ini adalah akun layanan wajib untuk standar feed RSS/RDF/ATOM. Do you want to load initial set of feeds? - Apakah anda ingin memuat kumpulan awal dari feed? + Apakah anda ingin memuat kumpulan awal dari feed? Error when loading initial feeds - Eror ketika memuat feed awal + Eror ketika memuat feed awal Fetch metadata - Ambil metadata + Ambil metadata Export feeds - Ekspor feed + Ekspor feed Import feeds - Impor feed + Impor feed This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Ini merupakan akun layanan untuk standar feed RSS/RDF/ATOM. + Ini merupakan akun layanan untuk standar feed RSS/RDF/ATOM. ID akun: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Akun baru ini tidak berisi feed apapun. Anda sekarang dapat menambah kumpulan feed bawaan. + Akun baru ini tidak berisi feed apapun. Anda sekarang dapat menambah kumpulan feed bawaan. Cannot add item - Tidak dapat menambah item + Tidak dapat menambah item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. + Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. Cannot add category - Tidak dapat menambah kategori + Tidak dapat menambah kategori Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Tidak dapat menambah kategori karena operasi genting lain sedang berlangsung. + Tidak dapat menambah kategori karena operasi genting lain sedang berlangsung. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Impor berhasil, tetapi beberapa feed/kategori tidak diimpor disebabkan eror. + Impor berhasil, tetapi beberapa feed/kategori tidak diimpor disebabkan eror. Import was completely successful. - Impor benar-benar berhasil. + Impor benar-benar berhasil. StatusBar Feed update progress bar - Bilah perkembangan pembaruan feed + Bilah perkembangan pembaruan feed Feed update label - Label pembaruan feed + Label pembaruan feed File download progress bar - Bilah perkembangan pengunduhan berkas + Bilah perkembangan pengunduhan berkas File download label - Label pengunduhan berkas + Label pengunduhan berkas Toolbar spacer - Pengatur jarak bilah alat + Pengatur jarak bilah alat SystemFactory New version available - Versi baru tersedia + Versi baru tersedia Click the bubble for more information. - Klik gelembung untuk informasi lebih. + Klik gelembung untuk informasi lebih. anonymous - anonymous - - - bytes - + anonymous @@ -3500,7 +3440,7 @@ ID akun: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Berita belum terbaca:%2 @@ -3508,112 +3448,116 @@ Berita belum terbaca:%2 TabBar Close this tab. - Tutup tab ini. + Tutup tab ini. Close tab - Tutup tab + Tutup tab TabWidget Feeds - Feed + Feed Browse your feeds and messages - Menelisik feed dan pesan anda + Menelisik feed dan pesan anda Displays main menu. - Tampilkan menu utama. + Tampilkan menu utama. Main menu - Menu utama + Menu utama Downloads - Unduhan + Unduhan Newspaper view - Tampilan koran + Tampilan koran Web browser Web browser default tab title. - Peramban web + Peramban web TimeSpinBox %n hour(s) - %n jam + + %n jam + %n minute(s) - %n menit + + %n menit + and - dan + dan ToolBarEditor Activated actions - Aksi yang aktif + Aksi yang aktif Available actions - Aksi tersedia + Aksi tersedia Insert separator - Masukkan pemisah + Masukkan pemisah Insert spacer - Masukkan pemberi jarak + Masukkan pemberi jarak Separator - Pemisah + Pemisah Toolbar spacer - Pengatur jarak bilah alat + Pengatur jarak bilah alat Move action up - Pindah aksi ke atas + Pindah aksi ke atas Move action down - Pindah aksi ke bawah + Pindah aksi ke bawah Add selected action - Tambah aksi yang dipilih + Tambah aksi yang dipilih Delete selected action - Hapus aksi yang dipilih + Hapus aksi yang dipilih Delete all actions - Hapus semua aksi + Hapus semua aksi TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu. + Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu. @@ -3621,24 +3565,26 @@ Berita belum terbaca:%2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - tidak menggunakan pembaruan otomatis + tidak menggunakan pembaruan otomatis uses global settings Describes feed auto-update status. - menggunakan pengaturan global + menggunakan pengaturan global uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - menggunakan pengaturan yang spesifik (%n menit menuju pembaruan otomatis selanjutnya) + + menggunakan pengaturan yang spesifik (%n menit menuju pembaruan otomatis selanjutnya) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status pembaruan otomatis: %3 @@ -3653,7 +3599,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS ID akun: %3 Nama pengguna: %1 @@ -3663,78 +3609,78 @@ Login terakhir pada: %5 Sync in - Sinkronisasi di + Sinkronisasi di Cannot add item - Tidak dapat menambah item + Tidak dapat menambah item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. + Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung. WebBrowser Navigation panel - Papan navigasi + Papan navigasi No title Webbrowser tab title when no title is available. - Tanpa judul + Tanpa judul Back - Kembali + Kembali Go back. - Kembali. + Kembali. Forward - Maju + Maju Go forward. - Maju. + Maju. Reload - Muat ulang + Muat ulang Reload current web page. - Muat ulang halaman web ini. + Muat ulang halaman web ini. Stop - Hentikan + Hentikan Stop web page loading. - Hentikan pemuatan halaman web. + Hentikan pemuatan halaman web. WebViewer Attachment - Lampiran + Lampiran Written by - Ditulis oleh + Ditulis oleh Newspaper view - Tampilan koran + Tampilan koran unknown author - pengarang tak diketahui + pengarang tak diketahui - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_it.ts b/localization/rssguard_it.ts index 74d9cf26b..ca119c1b6 100644 --- a/localization/rssguard_it.ts +++ b/localization/rssguard_it.ts @@ -1,278 +1,292 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (categoria) + (categoria) (feed) - (fonte) + (fonte) Application Application is already running. - L'applicazione è già in esecuzione. + L'applicazione è già in esecuzione. Output directory is not writable. - La cartella di destinazione non è scrivibile. + La cartella di destinazione non è scrivibile. Settings file not copied to output directory successfully. - File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione. + File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione. Database file not copied to output directory successfully. - File database non copiato con successo nella cartella di destinazione. + File database non copiato con successo nella cartella di destinazione. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. + Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. + Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile. Cannot add feed - Impossibile aggiungere fonte + Impossibile aggiungere fonte Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - La fonte non può essere aggiunta perché l'account standard RSS/ATOM non è abilitato. + La fonte non può essere aggiunta perché l'account standard RSS/ATOM non è abilitato. New messages downloaded - Nuovi messaggi scaricati + Nuovi messaggi scaricati DatabaseCleaner Shrinking database file... - Compressione file database... + Compressione file database... Database file shrinked... - File database compresso... + File database compresso... Removing read messages... - Rimozione messaggi letti... + Rimozione messaggi letti... Read messages purged... - Messaggi letti rimossi... + Messaggi letti rimossi... Recycle bin purged... - Cestino svuotato... + Cestino svuotato... Removing old messages... - Rimozione vecchi messaggi... + Rimozione vecchi messaggi... Purging recycle bin... - Svuotamento cestino... + Svuotamento cestino... Old messages purged... - Messaggi vecchi rimossi... + Messaggi vecchi rimossi... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - Il server MySQL funziona come previsto. + Il server MySQL funziona come previsto. No MySQL server is running in the target destination. - Nessun server MySQL in funzione nella destinazione. + Nessun server MySQL in funzione nella destinazione. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Accesso negato. Usati nome utente o password errati. + Accesso negato. Usati nome utente o password errati. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Errore sconosciuto. + Errore sconosciuto. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (database dedicato) + MySQL/MariaDB (database dedicato) SQLite (embedded database) - SQLite (database incorporato) + SQLite (database incorporato) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Il database selezionato non esiste (ancora). Verrà creato. Va tutto bene. + Il database selezionato non esiste (ancora). Verrà creato. Va tutto bene. MySQL database not available - Database MySQL non disponibile + Database MySQL non disponibile %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 non può usare la memorizzazione MySQL, non è disponibile. %1 sta passando al database SQLite. Avvia il server MySQL e modifica le impostazioni dell'applicazione. + %1 non può usare la memorizzazione MySQL, non è disponibile. %1 sta passando al database SQLite. Avvia il server MySQL e modifica le impostazioni dell'applicazione. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Questo sito web non contiene alcun feed. + Questo sito web non contiene alcun feed. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Fai clic qui per aggiungere fonti da questo sito web. -Questo sito web contiene %n fonte.Fai clic qui per aggiungere fonti da questo sito web. -Questo sito web contiene %n fonti. + + Fai clic qui per aggiungere fonti da questo sito web. +Questo sito web contiene %n fonte. + Fai clic qui per aggiungere fonti da questo sito web. +Questo sito web contiene %n fonti. + Not supported - Non supportato + Non supportato Given account does not support adding feeds. - L'account in questione non supporta l'aggiunta di fonti. + L'account in questione non supporta l'aggiunta di fonti. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Nome file + Nome file Error opening output file: %1 - Errore nell'apertura del file di destinazione: %1 + Errore nell'apertura del file di destinazione: %1 &Try again - &Prova ancora + &Prova ancora &Stop - &Ferma + &Ferma &Open file - &Apri file + &Apri file Select destination for downloaded file - Scegli destinazione per il file scaricato + Scegli destinazione per il file scaricato Error: %1 - Errore: %1 + Errore: %1 Download directory couldn't be created - Impossibile creare la cartella di destinazione + Impossibile creare la cartella di destinazione Error when saving file: %1 - Errore salvataggio file: %1 + Errore salvataggio file: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 di %2 (%3 al secondo) - %4 + %1 di %2 (%3 al secondo) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 di %2 scaricamenti completati + %1 di %2 scaricamenti completati Open &directory - Apri &cartella + Apri &cartella Cannot open file - Impossibile aprire file + Impossibile aprire file Cannot open output file. Open it manually. - Impossibile aprire file di destinazione. Aprilo manualmente. + Impossibile aprire file di destinazione. Aprilo manualmente. Cannot open directory - Impossibile aprire cartella + Impossibile aprire cartella Cannot open output directory. Open it manually. - Impossibile aprire cartella di destinazione. Aprila manualmente. + Impossibile aprire cartella di destinazione. Aprila manualmente. Download finished - Scaricamento completato + Scaricamento completato - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Il file '%1' è stato scaricato. + Il file '%1' è stato scaricato. Fai clic qui per aprire la cartella genitrice. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - File locale: %1 + File locale: %1 Selection of local file cancelled. - Selezione file locale annullata. + Selezione file locale annullata. DownloadManager Clean up - Pulisci + Pulisci %n minutes remaining - %n minuto rimanente%n minuti rimanenti + + %n minuto rimanente + %n minuti rimanenti + %n seconds remaining - %n secondo rimanente%n secondi rimanenti + + %n secondo rimanente + %n secondi rimanenti + bytes - bytes + bytes kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Scaricamento di %n file...Scaricamento di %n file... + + Scaricamento di %n file... + Scaricamento di %n file... + @@ -282,61 +296,54 @@ Fai clic qui per aprire la cartella genitrice. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Stato aggiornamento automatico: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - non utilizza l'auto-aggiornamento - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + non utilizza l'auto-aggiornamento FeedMessageViewer Toolbar for messages - Toolbar per messaggi + Toolbar per messaggi Toolbar for feeds - Toolbar per le fonti + Toolbar per le fonti FeedReader Cannot update all items - Impossibile aggiornare tutti gli elementi + Impossibile aggiornare tutti gli elementi You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Non puoi aggiornare tutti gli elementi perché un'altra operazione critica è in corso. + Non puoi aggiornare tutti gli elementi perché un'altra operazione critica è in corso. Starting auto-update of some feeds - Avviamento auto-aggiornamento di alcune fonti + Avviamento auto-aggiornamento di alcune fonti I will auto-update %n feed(s). - Verrà auto-aggiornato %n feed.Verranno auto-aggiornati %n feed. + + Verrà auto-aggiornato %n feed. + Verranno auto-aggiornati %n feed. + FeedsImportExportModel Category - Categoria + Categoria @@ -344,172 +351,172 @@ Stato aggiornamento automatico: %3 Title Title text in the feed list header. - Titolo + Titolo Titles of feeds/categories. - Titoli delle fonti/categorie. + Titoli delle fonti/categorie. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Radice + Radice You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Non puoi trasferire un elemento trascinato in un altro account, questa funzione non è supportata. + Non puoi trasferire un elemento trascinato in un altro account, questa funzione non è supportata. Cannot perform drag & drop operation - Impossibile effettuare operazione di trascinamento + Impossibile effettuare operazione di trascinamento Counts of unread/all mesages. - Conteggio messaggi non letti/tutti. + Conteggio messaggi non letti/tutti. FeedsToolBar Toolbar spacer - Spaziatore toolbar + Spaziatore toolbar FeedsView Cannot edit item - Impossibile modificare elemento + Impossibile modificare elemento Cannot delete item - Impossibile eliminare l'elemento + Impossibile eliminare l'elemento Context menu for empty space - Menu contestuale per spazi vuoti + Menu contestuale per spazi vuoti Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - L'elemento selezionato non può essere modificato perché un'altra operazione critica è in corso. + L'elemento selezionato non può essere modificato perché un'altra operazione critica è in corso. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - L'elemento selezionato non può essere eliminato perché un'altra operazione critica è in corso. + L'elemento selezionato non può essere eliminato perché un'altra operazione critica è in corso. Context menu for categories - Menu contestuale per le categorie + Menu contestuale per le categorie Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - L'elemento selezionato non può essere modificato, questa funzione non è (ancora?) supportata. + L'elemento selezionato non può essere modificato, questa funzione non è (ancora?) supportata. Deleting "%1" - Eliminazione "%1" + Eliminazione "%1" You are about to completely delete item "%1". - Stai per eliminare l'elemento "%1" definitivamente. + Stai per eliminare l'elemento "%1" definitivamente. Are you sure? - Sei sicuro? + Sei sicuro? Cannot delete "%1" - Impossibile eliminare "%1" + Impossibile eliminare "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Questo elemento non può essere eliminato per via di un errore critico. Invia una segnalazione bug. + Questo elemento non può essere eliminato per via di un errore critico. Invia una segnalazione bug. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Questo elemento non può essere eliminato perché non lo supporta + Questo elemento non può essere eliminato perché non lo supporta oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Context menu for other items - Menu contestuale per altri oggetti + Menu contestuale per altri oggetti Not supported - Non supportato + Non supportato Selected account does not support adding of new feeds. - L'account selezionato non supporta l'aggiunta di nuove fonti. + L'account selezionato non supporta l'aggiunta di nuove fonti. Selected account does not support adding of new categories. - L'account selezionato non supporta l'aggiunta di nuove categorie. + L'account selezionato non supporta l'aggiunta di nuove categorie. FormAbout Information - Informazioni + Informazioni Licenses - Licenze + Licenze GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - Licenza GNU GPL (applicata al codice sorgente di RSS Guard) + Licenza GNU GPL (applicata al codice sorgente di RSS Guard) GNU GPL License - Licenza GNU GPL + Licenza GNU GPL BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - Licenza BSD (applicata al codice sorgente di QTSingleApplication) + Licenza BSD (applicata al codice sorgente di QTSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - La pagina di licenza è disponibile solo in lingua inglese. + La pagina di licenza è disponibile solo in lingua inglese. Changelog - Changelog + Changelog Changelog page is available only in English language. - La pagina del changelog è disponibile solo in lingua inglese. + La pagina del changelog è disponibile solo in lingua inglese. License not found. - Licenza non trovato. + Licenza non trovato. Changelog not found. - Changelog non trovato. + Changelog non trovato. About %1 About RSS Guard dialog title. - Info su %1 + Info su %1 Settings type - Tipo impostazioni + Tipo impostazioni Settings file - File impostazioni + File impostazioni Database root path - Percorso radice database + Percorso radice database FULLY portable - COMPLETAMENTE portabile + COMPLETAMENTE portabile PARTIALLY portable @@ -517,255 +524,250 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Resources - Risorse + Risorse <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 è un lettore di fonti rss (molto) piccolo.<br><br>Questo software è distribuito sotto le condizioni della GNU General Public License, versione 3.<br><br>Contatti:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~sito web</li></ul>Puoi ottenere il codice sorgente di %5 dal suo sito web.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 è un lettore di fonti rss (molto) piccolo.<br><br>Questo software è distribuito sotto le condizioni della GNU General Public License, versione 3.<br><br>Contatti:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~sito web</li></ul>Puoi ottenere il codice sorgente di %5 dal suo sito web.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Versione:</b> %1 (compilato il %2/%3)<br><b>Revisione:</b> %4<br><b>Data compilazione:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilato con %7)<br> - - - User skins root path - - - - NOT portable - + <b>%8</b><br><b>Versione:</b> %1 (compilato il %2/%3)<br><b>Revisione:</b> %4<br><b>Data compilazione:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilato con %7)<br> FormAddAccount Add new account - Aggiungi nuovo account + Aggiungi nuovo account Details - Dettagli + Dettagli Name - Nome + Nome Version - Versione + Versione Author - Autore + Autore Description - Descrizione + Descrizione This account can be added only once. - Questo account può essere aggiunto una volta sola. + Questo account può essere aggiunto una volta sola. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Backup database/impostazioni + Backup database/impostazioni Backup properties - Backup proprietà + Backup proprietà Items to backup - Elementi di cui effettuare il backup + Elementi di cui effettuare il backup Database - Database + Database Settings - Impostazioni + Impostazioni Backup name - Nome backup + Nome backup Operation results - Risultati operazione + Risultati operazione Common name for backup files - Nome comune per file di backup + Nome comune per file di backup No operation executed yet. - Nessuna operazione ancora eseguita. + Nessuna operazione ancora eseguita. Backup was created successfully. - Backup creato con successo. + Backup creato con successo. Backup name cannot be empty. - Il nome backup non può essere vuoto. + Il nome backup non può essere vuoto. Backup name looks okay. - Il nome backup sembra andare bene. + Il nome backup sembra andare bene. Backup failed. - Backup non riuscito. + Backup non riuscito. Output directory - Cartella di destinazione + Cartella di destinazione &Select directory - &Seleziona cartella + &Seleziona cartella Backup was created successfully and stored in target directory. - Il backup è stato creato con successo e salvato nella cartella di destinazione. + Il backup è stato creato con successo e salvato nella cartella di destinazione. Select destination directory - Seleziona cartella di destinazione + Seleziona cartella di destinazione Good destination directory is specified. - Specificata una buona cartella di destinazione. + Specificata una buona cartella di destinazione. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Ripulisci database + Ripulisci database Remove all messages older than - Elimina tutti i messaggi più vecchi di + Elimina tutti i messaggi più vecchi di day(s) - giorno giorni + + giorno + giorni + Shrink database file - Comprimi file database + Comprimi file database Database information - Informazioni database + Informazioni database Database file size - Dimensioni file database + Dimensioni file database Database type - Tipo database + Tipo database Progress - Avanzamento + Avanzamento I am ready. - Sono pronto. + Sono pronto. Database cleanup is running. - Pulizia database in corso. + Pulizia database in corso. Database cleanup is completed. - Pulizia database completata. + Pulizia database completata. Database cleanup failed. - Pulizia database non riuscita. + Pulizia database non riuscita. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Impostazioni pulizia (tutti gli elementi spuntati verranno eliminati definitivamente dal database) + Impostazioni pulizia (tutti gli elementi spuntati verranno eliminati definitivamente dal database) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Rimuovi tutti i messaggi letti (non quelli nel cestino) + Rimuovi tutti i messaggi letti (non quelli nel cestino) Remove all messages from recycle bin - Rimuovi tutti i messaggi dal cestino + Rimuovi tutti i messaggi dal cestino Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Rimuovi tutti i messaggi marcati come importanti (inclusi quelli nel cestino) + Rimuovi tutti i messaggi marcati come importanti (inclusi quelli nel cestino) unknown - sconosciuto + sconosciuto file: %1, data: %2 - file: %1, dati: %2 + file: %1, dati: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. + Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. Authentication - Autenticazione + Autenticazione Username - Nome utente + Nome utente Password - Password + Password Show password - Mostra password + Mostra password Requires HTTP authentication - Richiede autenticazione HTTP + Richiede autenticazione HTTP URL - URL + URL &Test setup - &Prova impostazioni + &Prova impostazioni HTTP authentication username - Nome utente autenticazione HTTP + Nome utente autenticazione HTTP HTTP authentication password - Password autenticazione HTTP + Password autenticazione HTTP Password for your TT-RSS account - Password account TT-RSS + Password account TT-RSS Username for your TT-RSS account - Nome utente account TT-RSS + Nome utente account TT-RSS FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -773,99 +775,99 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. No test done yet. - Nessun test ancora effettuato. + Nessun test ancora effettuato. Here, results of connection test are shown. - Ecco qui i risultati del test di connessione. + Ecco qui i risultati del test di connessione. Add new Tiny Tiny RSS account - Aggiungi un nuovo account Tiny Tiny RSS + Aggiungi un nuovo account Tiny Tiny RSS Edit existing Tiny Tiny RSS account - Modifica account Tiny Tiny RSS esistente + Modifica account Tiny Tiny RSS esistente API access on selected server is not enabled. - Accesso API sul server selezionato non abilitato. + Accesso API sul server selezionato non abilitato. Entered credentials are incorrect. - Le credenziali inserite non sono esatte. + Le credenziali inserite non sono esatte. Other error occurred, contact developers. - Si è verificato un altro errore, contatta gli sviluppatori. + Si è verificato un altro errore, contatta gli sviluppatori. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Il server Tiny Tiny RSS selezionato usa una versione non supportata della API (%1). È richiesta almeno una API livello %2. + Il server Tiny Tiny RSS selezionato usa una versione non supportata della API (%1). È richiesta almeno una API livello %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Il server Tiny Tiny RSS usa una versione non supportata della API. + Il server Tiny Tiny RSS usa una versione non supportata della API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Il server Tiny Tiny RSS va bene, usa una API livello %1, mentre è richiesta almeno una API livello %2. + Il server Tiny Tiny RSS va bene, usa una API livello %1, mentre è richiesta almeno una API livello %2. Tiny Tiny RSS server is okay. - Il server Tiny Tiny RSS va bene. + Il server Tiny Tiny RSS va bene. Network error: '%1'. - Errore di rete: '%1'. + Errore di rete: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Errore di rete, hai inserito terminatore API e password di Tiny Tiny RSS corretti? + Errore di rete, hai inserito terminatore API e password di Tiny Tiny RSS corretti? Username cannot be empty. - Il nome utente non può essere vuoto. + Il nome utente non può essere vuoto. Username is okay. - Il nome utente va bene. + Il nome utente va bene. Password cannot be empty. - La password non può essere vuota. + La password non può essere vuota. Password is okay. - La password va bene. + La password va bene. Username is ok or it is not needed. - Il nome utente va bene o non è necessario. + Il nome utente va bene o non è necessario. Username is empty. - Nome utente vuoto. + Nome utente vuoto. Password is ok or it is not needed. - La password va bene o non è necessaria. + La password va bene o non è necessaria. Password is empty. - La password è vuota. + La password è vuota. URL cannot be empty. - La URL non può essere vuota. + La URL non può essere vuota. URL is okay. - La URL va bene. + La URL va bene. Note that at least API level %1 is required. - Nota che è richiesta almeno una API livello %1. + Nota che è richiesta almeno una API livello %1. URL should end with "/api/". @@ -873,637 +875,629 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Unspecified error, did you enter correct URL? - Errore non specificato, hai inserito la URL corretta? + Errore non specificato, hai inserito la URL corretta? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Forza esclusione aggiornamento lato server durante aggiornamento fonti da RSS Guard + Forza esclusione aggiornamento lato server durante aggiornamento fonti da RSS Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Lasciare questa opzione attiva causerà che l'aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso. - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - + Lasciare questa opzione attiva causerà che l'aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso. FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Forza esclusione aggiornamento lato server durante aggiornamento fonti da RSS Guard + Forza esclusione aggiornamento lato server durante aggiornamento fonti da RSS Guard Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. + Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. Authentication - Autenticazione + Autenticazione Username - Nome utente + Nome utente Password - Password + Password Show password - Mostra password + Mostra password &Test setup - &Prova impostazioni + &Prova impostazioni Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Lasciare questa opzione attiva causerà che l'aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso. + Lasciare questa opzione attiva causerà che l'aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso. Note that at least version %1 is required. - Nota che è richiesta almeno una API livello %1. + Nota che è richiesta almeno una API livello %1. URL of your ownCloud server, without any API path - URL del server ownCloud, senza alcun percorso API + URL del server ownCloud, senza alcun percorso API No test done yet. - Nessun test ancora effettuato. + Nessun test ancora effettuato. Here, results of connection test are shown. - Ecco qui i risultati del test di connessione. + Ecco qui i risultati del test di connessione. Add new ownCloud News account - Aggiungi nuovo account ownCloud News + Aggiungi nuovo account ownCloud News Edit existing ownCloud News account - Modifica account ownCloud News esistente + Modifica account ownCloud News esistente Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Il server ownCloud News selezionato usa una versione non supportata (%1). È richiesta almeno la versione %2. + Il server ownCloud News selezionato usa una versione non supportata (%1). È richiesta almeno la versione %2. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Il server ownCloud News usa una versione non supportata. + Il server ownCloud News usa una versione non supportata. Network error: '%1'. - Errore di rete: '%1'. + Errore di rete: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Errore di rete, hai inserito terminatore ownCloud e password corretti? + Errore di rete, hai inserito terminatore ownCloud e password corretti? Unspecified error, did you enter correct URL? - Errore non specificato, hai inserito la URL corretta? + Errore non specificato, hai inserito la URL corretta? Username cannot be empty. - Il nome utente non può essere vuoto. + Il nome utente non può essere vuoto. Username is okay. - Il nome utente va bene. + Il nome utente va bene. Password cannot be empty. - La password non può essere vuota. + La password non può essere vuota. Password is okay. - La password va bene. + La password va bene. URL cannot be empty. - La URL non può essere vuota. + La URL non può essere vuota. URL is okay. - La URL va bene. + La URL va bene. Password for your ownCloud account - Password per l'account ownCloud + Password per l'account ownCloud Username for your ownCloud account - Nome utente per l'account ownCloud + Nome utente per l'account ownCloud ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - Il server ownCloud News va bene, usa la versione %1, mentre è richiesta almeno la versione %2. + Il server ownCloud News va bene, usa la versione %1, mentre è richiesta almeno la versione %2. ownCloud News server is okay. - Il server ownCloud News va bene. + Il server ownCloud News va bene. FormFeedDetails Parent category - Categoria genitrice + Categoria genitrice Select parent item for your feed. - Selezione elemento genitore per la fonte. + Selezione elemento genitore per la fonte. Type - Tipo + Tipo Select type of the standard feed. - Seleziona tipo fonte standard. + Seleziona tipo fonte standard. Encoding - Codifica + Codifica Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Seleziona codifica della fonte standard. Se non sei sicuro sulla codifica, allora seleziona codifica "UTF-8". + Seleziona codifica della fonte standard. Se non sei sicuro sulla codifica, allora seleziona codifica "UTF-8". Auto-update - Auto-aggiorna + Auto-aggiorna Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Seleziona la strategia di auto-aggiornamento per questa fonte. La strategia di auto-aggiornamento di default significa che la fonte verrà aggiornata ad intervalli di tempo scelti nelle impostazioni dell'applicazione. + Seleziona la strategia di auto-aggiornamento per questa fonte. La strategia di auto-aggiornamento di default significa che la fonte verrà aggiornata ad intervalli di tempo scelti nelle impostazioni dell'applicazione. Title - Titolo + Titolo Description - Descrizione + Descrizione URL - URL + URL Fetch it now - Recuperalo adesso + Recuperalo adesso Icon - Icona + Icona Select icon for your feed. - Seleziona icona per la fonte. + Seleziona icona per la fonte. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. + Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5. Requires HTTP authentication - Richiede autenticazione HTTP + Richiede autenticazione HTTP Username - Nome utente + Nome utente Password - Password + Password Fetch metadata - Recupera metadati + Recupera metadati Add new feed - Aggiungi nuova fonte + Aggiungi nuova fonte Edit feed '%1' - Modifica fonte '%1' + Modifica fonte '%1' Feed name is ok. - Il nome della fonte va bene. + Il nome della fonte va bene. Feed name is too short. - Il nome della fonte è troppo corto. + Il nome della fonte è troppo corto. Description is empty. - La descrizione è vuota. + La descrizione è vuota. The description is ok. - La descrizione va bene. + La descrizione va bene. The URL is ok. - La URL va bene. + La URL va bene. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - La URL non segue un pattern standard. La URL comincia col prefisso "http://" o "https://"? + La URL non segue un pattern standard. La URL comincia col prefisso "http://" o "https://"? The URL is empty. - La URL è vuota. + La URL è vuota. Username is ok or it is not needed. - Il nome utente va bene o non è necessario. + Il nome utente va bene o non è necessario. Username is empty. - Nome utente vuoto. + Nome utente vuoto. Password is ok or it is not needed. - La password va bene o non è necessaria. + La password va bene o non è necessaria. Password is empty. - La password è vuota. + La password è vuota. Select icon file for the feed - Seleziona icona per la fonte + Seleziona icona per la fonte Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Seleziona icona + Seleziona icona Cancel - Annulla + Annulla Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Guarda in: + Guarda in: Icon name: - Nome icona: + Nome icona: Icon type: - Tipo icona: + Tipo icona: All metadata fetched successfully. - Tutti i metadati recuperati con successo. + Tutti i metadati recuperati con successo. Feed and icon metadata fetched. - Fonti e metadati icona recuperati. + Fonti e metadati icona recuperati. Result: %1. - Risultato: %1. + Risultato: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Metadati fonti o icona non recuperati. + Metadati fonti o icona non recuperati. Error: %1. - Errore: %1. + Errore: %1. No metadata fetched. - Nessun metadato recuperato. + Nessun metadato recuperato. Icon fetched successfully. - Icona recuperata con successo. + Icona recuperata con successo. Icon metadata fetched. - Metadati icona recuperati. + Metadati icona recuperati. Icon metadata not fetched. - Metadati icona non recuperati. + Metadati icona non recuperati. No icon fetched. - Nessuna icona recuperata. + Nessuna icona recuperata. Feed title - Titolo fonte + Titolo fonte Set title for your feed. - Imposta titolo per la fonte. + Imposta titolo per la fonte. Feed description - Descrizione fonte + Descrizione fonte Set description for your feed. - Imposta descrizione della fonte. + Imposta descrizione della fonte. Full feed url including scheme - Url completa della fonte incluso lo schema + Url completa della fonte incluso lo schema Set url for your feed. - Imposta url per la fonte. + Imposta url per la fonte. Set username to access the feed. - Imposta nome utente per accedere alla fonte. + Imposta nome utente per accedere alla fonte. Set password to access the feed. - Imposta password per accedere alla fonte. + Imposta password per accedere alla fonte. Icon selection - Selezione icona + Selezione icona Load icon from file... - Carica icona dal file... + Carica icona dal file... Do not use icon - Non usare icona + Non usare icona Use default icon - Usa icona di default + Usa icona di default Fetch icon from feed - Recupera icona dalla fonte + Recupera icona dalla fonte No metadata fetched so far. - Nessun metadato recuperato finora. + Nessun metadato recuperato finora. Auto-update using global interval - Auto-aggiorna usando l'intervallo globale + Auto-aggiorna usando l'intervallo globale Auto-update every - Auto-aggiorna ogni + Auto-aggiorna ogni Do not auto-update at all - Non auto-aggiornare per niente + Non auto-aggiornare per niente FormMain &File - &File + &File &Help - &Aiuto + &Aiuto &View - &Visualizza + &Visualizza &Tools - &Strumenti + &Strumenti &Quit - &Chiudi + &Chiudi &Settings - &Impostazioni + &Impostazioni &Messages - &Messaggi + &Messaggi Switch &importance of selected messages - Commuta &importanza dei messaggi selezionati + Commuta &importanza dei messaggi selezionati Quit the application. - Chiudi l'applicazione. + Chiudi l'applicazione. Display settings of the application. - Visualizza impostazioni dell'applicazione. + Visualizza impostazioni dell'applicazione. Switch fullscreen mode. - Passa alla modalità schermo intero. + Passa alla modalità schermo intero. No actions available - Nessuna azione disponibile + Nessuna azione disponibile No actions are available right now. - Non è disponibile nessuna azione adesso. + Non è disponibile nessuna azione adesso. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Nasconde la finestra principale se è visibile e la mostra se è nascosta. + Nasconde la finestra principale se è visibile e la mostra se è nascosta. Hides or shows the list of feeds/categories. - Nasconde o mostra l'elenco delle fonti/categorie. + Nasconde o mostra l'elenco delle fonti/categorie. Check if new update for the application is available for download. - Controlla se un nuovo aggiornamento per l'applicazione è disponibile al download. + Controlla se un nuovo aggiornamento per l'applicazione è disponibile al download. &About application - &Informazioni sull'applicazione + &Informazioni sull'applicazione Displays extra info about this application. - Visualizza maggiori informazioni su questa applicazione. + Visualizza maggiori informazioni su questa applicazione. &Delete selected messages - &Elimina i messaggi selezionati + &Elimina i messaggi selezionati Hides or displays the main menu. - Nascondi o visualizza il menu principale. + Nascondi o visualizza il menu principale. Mark &selected messages as &read - Marca i messaggi &selezionati come &letti + Marca i messaggi &selezionati come &letti Mark &selected messages as &unread - Marca i messaggi &selezionati come &non letti + Marca i messaggi &selezionati come &non letti Open selected source articles in &external browser - Apri articoli sorgente selezionati in browser &esterno + Apri articoli sorgente selezionati in browser &esterno Open selected messages in &internal browser - Apri i messaggi selezionati nel browser &interno + Apri i messaggi selezionati nel browser &interno Select &next message - Seleziona messaggio &successivo + Seleziona messaggio &successivo Select &previous message - Seleziona messaggio &precedente + Seleziona messaggio &precedente Check for &updates - Controlla &aggiornamenti + Controlla &aggiornamenti Show/hide - Mostra/nascondi + Mostra/nascondi &Feed list - Lista &fonti + Lista &fonti &Main menu - &Menu principale + &Menu principale Switch visibility of main &window - Commuta visibilità della &finestra principale + Commuta visibilità della &finestra principale Cannot open external browser - Impossibile aprire browser esterno + Impossibile aprire browser esterno Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Impossibile aprire browser esterno. Naviga al sito web dell'applicazione manualmente. + Impossibile aprire browser esterno. Naviga al sito web dell'applicazione manualmente. &Toolbars - &Toolbar + &Toolbar Switch visibility of main toolbars. - Cambia visibilità delle toolbar principali. + Cambia visibilità delle toolbar principali. &Feed/message list headers - Intestazioni lista &fonti/messaggi + Intestazioni lista &fonti/messaggi &Donate via PayPal - &Dona con PayPal + &Dona con PayPal Display &wiki - Mostra &wiki + Mostra &wiki &Restore database/settings - &Ripristina database/impostazioni + &Ripristina database/impostazioni &Backup database/settings - &Backup database/impostazioni + &Backup database/impostazioni Switch message list layout orientation - Commuta orientamento layout lista messaggi + Commuta orientamento layout lista messaggi &Downloads - &Scaricamenti + &Scaricamenti Send selected message via e-mail - Invia messaggi selezionati via posta elettronica + Invia messaggi selezionati via posta elettronica &Cleanup database - &Pulisci database + &Pulisci database Add &new item - Aggiungi &nuovo elemento + Aggiungi &nuovo elemento Update &all items - Aggiorna &tutti gli elementi + Aggiorna &tutti gli elementi Update &selected items - Aggiorna elementi &selezionati + Aggiorna elementi &selezionati &Edit selected item - &Modifica elemento selezionato + &Modifica elemento selezionato &Delete selected item - &Elimina elemento selezionato + &Elimina elemento selezionato &Mark selected items as read - &Marca elementi selezionati come letti + &Marca elementi selezionati come letti Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come letti. + Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come letti. &Mark selected items as unread - &Marca elementi selezionati cone non letti + &Marca elementi selezionati cone non letti Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come non letti. + Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come non letti. &Clean selected items - &Pulisci elementi selezionati + &Pulisci elementi selezionati Deletes all messages from selected items. - Cancella tutti i messaggi dagli elementi selezionati. + Cancella tutti i messaggi dagli elementi selezionati. &Mark all items as &read @@ -1511,571 +1505,567 @@ oppure questa funzionalità non è ancora implementata. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Marca tutti i messaggi in tutti gli elementi come letti. Questo non prende in considerazione i filtri messaggio. + Marca tutti i messaggi in tutti gli elementi come letti. Questo non prende in considerazione i filtri messaggio. View selected items in &newspaper mode - Visualizza gli elementi selezionati in modalità &quotidiano + Visualizza gli elementi selezionati in modalità &quotidiano Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Mostra tutti i messaggi tra gli elementi selezionati in una nuova scheda in "modalità quotidiano". Nota che i messaggi non vengono automaticamente impostati come letti. + Mostra tutti i messaggi tra gli elementi selezionati in una nuova scheda in "modalità quotidiano". Nota che i messaggi non vengono automaticamente impostati come letti. &Clean all items - &Pulisci tutti gli elementi + &Pulisci tutti gli elementi Deletes all messages from all items. - Cancella tutti i messaggi da tutti gli elementi. + Cancella tutti i messaggi da tutti gli elementi. Select &next item - Seleziona elemento &successivo + Seleziona elemento &successivo Select &previous item - Seleziona elemento &precedente + Seleziona elemento &precedente Show only unread items - Mostra solo elementi non letti + Mostra solo elementi non letti &Expand/collapse selected item - &Espandi/collassa elemento selezionato + &Espandi/collassa elemento selezionato &Restore selected messages - &Ripristina messaggi selezionati + &Ripristina messaggi selezionati No possible actions - Nessuna azione possibile + Nessuna azione possibile &Recycle bin(s) - &Cestino/i + &Cestino/i &Restore all recycle bins - &Ripristina tutti i cestini + &Ripristina tutti i cestini &Empty all recycle bins - &Svuota tutti i cestini + &Svuota tutti i cestini Select next &unread message - Seleziona messaggio successivo &non letto + Seleziona messaggio successivo &non letto No recycle bin - Nessun cestino + Nessun cestino Feeds && categories - Fonti && categorie + Fonti && categorie &Accounts - &Account + &Account &Add new account - &Aggiungi nuovo account + &Aggiungi nuovo account Status bar - Barra di stato + Barra di stato &Edit selected account - &Modifica account selezionato + &Modifica account selezionato &Delete selected account - &Eliminal account selezionato + &Eliminal account selezionato Add new feed into selected account - Aggiungi nuova fonte all'account selezionato + Aggiungi nuova fonte all'account selezionato Add new category into selected account - Aggiungi nuova categoria all'account selezionato + Aggiungi nuova categoria all'account selezionato Add new category - Aggiungi nuova categoria + Aggiungi nuova categoria Add new feed - Aggiungi nuova fonte + Aggiungi nuova fonte Stop running update - Interrompi aggiornamento in corso + Interrompi aggiornamento in corso No actions possible - Nessuna azione possibile + Nessuna azione possibile Web browser && tabs - Browser web && schede + Browser web && schede Report a &bug... - Segnala un &bug... + Segnala un &bug... New web browser tab - Nuova scheda browser web + Nuova scheda browser web Close all tabs - Chiudi tutte le schede + Chiudi tutte le schede Close all tabs except current - Chiudi tutte le schede eccetto quella attuale + Chiudi tutte le schede eccetto quella attuale View &fullscreen - Visualizza &schermo intero + Visualizza &schermo intero Cannot cleanup database - Impossibile pulire database + Impossibile pulire database Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Impossibile pulire database perché un'altra azione critica è in corso. + Impossibile pulire database perché un'altra azione critica è in corso. Feed update started - Aggiornamento fonti iniziato + Aggiornamento fonti iniziato Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Aggiornata fonte '%1' + Aggiornata fonte '%1' Tabs - Schede - - - &Mark all items as read - + Schede FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Fonte aggiunta + Fonte aggiunta Feed was added, triggering sync in now. - Fonte aggiunta, sincronizzazione in corso. + Fonte aggiunta, sincronizzazione in corso. Cannot add feed - Impossibile aggiungere fonte + Impossibile aggiungere fonte Feed was not added due to error. - Fonte non aggiunta a causa di un errore. + Fonte non aggiunta a causa di un errore. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Ripristina database/impostazioni + Ripristina database/impostazioni Operation results - Risultati operazione + Risultati operazione Restore database - Ripristina database + Ripristina database Restore settings - Ripristina impostazioni + Ripristina impostazioni No operation executed yet. - Nessuna operazione ancora eseguita. + Nessuna operazione ancora eseguita. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Ripristino iniziato. Riavviare per procedere. + Ripristino iniziato. Riavviare per procedere. You need to restart application for restoration process to finish. - Devi riavviare l'applicazione affinché il processo di ripristino vada a termine. + Devi riavviare l'applicazione affinché il processo di ripristino vada a termine. Source directory - Cartella sorgente + Cartella sorgente &Select directory - &Seleziona cartella + &Seleziona cartella Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Il database e/o impostazioni non sono state copiate con successo nella cartella di ripristino. + Il database e/o impostazioni non sono state copiate con successo nella cartella di ripristino. Select source directory - Seleziona cartella sorgente + Seleziona cartella sorgente Good source directory is specified. - Specificate una buona cartella sorgente. + Specificate una buona cartella sorgente. FormSettings Settings - Impostazioni + Impostazioni Critical settings were changed - Le impostazioni critiche sono cambiate + Le impostazioni critiche sono cambiate Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Alcune impostazioni critiche sono state cambiate e verranno applicate dopo che l'applicazione sarà stata riavviata. + Alcune impostazioni critiche sono state cambiate e verranno applicate dopo che l'applicazione sarà stata riavviata. Devi riavviare manualmente. Changed categories of settings: %1. - Modificate categorie impostazioni: + Modificate categorie impostazioni: %1. Some settings are changed and will be lost - Alcune impostazioni sono cambiate e verranno perdute + Alcune impostazioni sono cambiate e verranno perdute Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Alcune impostazioni sono state cambiate e annullando questa finestra di dialogo verrebbero perse. + Alcune impostazioni sono state cambiate e annullando questa finestra di dialogo verrebbero perse. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Sei sicuro di voler chiudere questa finestra di dialogo senza salvare alcuna impostazione? + Sei sicuro di voler chiudere questa finestra di dialogo senza salvare alcuna impostazione? FormStandardCategoryDetails Parent category - Categoria genitrice + Categoria genitrice Select parent item for your category. - Seleziona elemento genitore per la categoria. + Seleziona elemento genitore per la categoria. Title - Titolo + Titolo Description - Descrizione + Descrizione Icon - Icona + Icona Select icon for your category. - Seleziona icona per la categoria. + Seleziona icona per la categoria. Add new category - Aggiungi nuova categoria + Aggiungi nuova categoria Edit existing category - Modifica categoria esistente + Modifica categoria esistente Cannot add category - Impossibile aggiungere categria + Impossibile aggiungere categria Category was not added due to error. - La categoria non è stata aggiunta a causa di un errore. + La categoria non è stata aggiunta a causa di un errore. Cannot edit category - Impossibile modificare categoria + Impossibile modificare categoria Category was not edited due to error. - La categoria non è stata modificata a causa di un errore. + La categoria non è stata modificata a causa di un errore. Category name is ok. - Il nome della categoria è ok. + Il nome della categoria è ok. Category name is too short. - Il nome della categoria è troppo corto. + Il nome della categoria è troppo corto. Description is empty. - La descrizione è vuota. + La descrizione è vuota. The description is ok. - La descrizione va bene. + La descrizione va bene. Select icon file for the category - Seleziona icona per la categoria + Seleziona icona per la categoria Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Immagini (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Seleziona icona + Seleziona icona Cancel - Annulla + Annulla Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Guarda in: + Guarda in: Icon name: - Nome icona: + Nome icona: Icon type: - Tipo icona: + Tipo icona: Category title - Titolo categoria + Titolo categoria Set title for your category. - Imposta titolo per la categoria. + Imposta titolo per la categoria. Category description - Descrizione categoria + Descrizione categoria Set description for your category. - Imposta descrizione per la categoria. + Imposta descrizione per la categoria. Icon selection - Selezione icona + Selezione icona Load icon from file... - Carica icona dal file... + Carica icona dal file... Do not use icon - Non usare icona + Non usare icona Use default icon - Usa icona di default + Usa icona di default FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Impossibile aggiungere fonte + Impossibile aggiungere fonte Feed was not added due to error. - Fonte non aggiunta a causa di un errore. + Fonte non aggiunta a causa di un errore. Cannot edit feed - Impossibile modificare fonte + Impossibile modificare fonte Feed was not edited due to error. - Fonte non modificata a causa di un errore. + Fonte non modificata a causa di un errore. FormStandardImportExport &Select file - &Seleziona file + &Seleziona file &Check all items - &Dai la spunta a tutti gli oggetti + &Dai la spunta a tutti gli oggetti &Uncheck all items - &Togli la spunta da tutti gli oggetti + &Togli la spunta da tutti gli oggetti Operation results - Risultati operazione + Risultati operazione No file is selected. - Nessun file selezionato. + Nessun file selezionato. No operation executed yet. - Nessuna operazione ancora eseguita. + Nessuna operazione ancora eseguita. Destination file - File di destinazione + File di destinazione Source feeds && categories - Sorgente fonti && categorie + Sorgente fonti && categorie Export feeds - Esporta fonti + Esporta fonti Source file - File sorgente + File sorgente Target feeds && categories - Fonti destinazione && categorie + Fonti destinazione && categorie Import feeds - Importa fonti + Importa fonti OPML 2.0 files (*.opml) - File OPML 2.0 (*.opml) + File OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export - Seleziona file per l'esportazione delle fonti + Seleziona file per l'esportazione delle fonti File is selected. - File selezionato. + File selezionato. Select file for feeds import - Seleziona file per l'importazione delle fonti + Seleziona file per l'importazione delle fonti Cannot open source file. - Impossibile aprire file sorgente. + Impossibile aprire file sorgente. Feeds were loaded. - Le fonti sono state caricate. + Le fonti sono state caricate. Error, file is not well-formed. Select another file. - Errore, il file non è ben formato. Selezionane un altro. + Errore, il file non è ben formato. Selezionane un altro. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Si è verificato un errore. Il file non è ben formato. Selezionane un altro. + Si è verificato un errore. Il file non è ben formato. Selezionane un altro. Feeds were exported successfully. - Le fonti sono state esportate con successo. + Le fonti sono state esportate con successo. Critical error occurred. - Si è verificato un errore critico. + Si è verificato un errore critico. Parsing data... - Analisi dati... + Analisi dati... Cannot write into destination file: '%1'. - Impossibile scrivere nel file di destinazione: '%1'. + Impossibile scrivere nel file di destinazione: '%1'. Root node - Nodo radice + Nodo radice Select parent item for your feed. - Seleziona l'elemento genitore per la fonte. + Seleziona l'elemento genitore per la fonte. TXT files [one URL per line] (*.txt) - File TXT [una URL per linea] (*.txt) + File TXT [una URL per linea] (*.txt) Get online metadata - Ottieni metadata in linea + Ottieni metadata in linea Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - I metadati per le fonti possono essere recuperati in linea. Nota che l'azione potrebbe richiedere diversi minuti, in base al numero delle fonti. + I metadati per le fonti possono essere recuperati in linea. Nota che l'azione potrebbe richiedere diversi minuti, in base al numero delle fonti. Do you want to fetch feed metadata online? - Vuoi recuperare i metadati delle fonti in linea? + Vuoi recuperare i metadati delle fonti in linea? FormTtRssFeedDetails Feed added - Fonte aggiunta + Fonte aggiunta Feed was added, triggering sync in now. - La fonte è stata aggiunta, sincronizzazione in corso. + La fonte è stata aggiunta, sincronizzazione in corso. Cannot add feed - Impossibile aggiungere fonte + Impossibile aggiungere fonte Feed was not added due to error. - Fonte non aggiunta a causa di un errore. + Fonte non aggiunta a causa di un errore. FormUpdate Current release - Rilascio attuale + Rilascio attuale Available release - Rilascio disponibile + Rilascio disponibile Changes @@ -2083,44 +2073,44 @@ Devi riavviare manualmente. Status - Stato + Stato unknown Unknown release. - sconosciuto + sconosciuto List with updates was not downloaded successfully. - L'elenco con gli aggiornamenti non è stata + L'elenco con gli aggiornamenti non è stata scaricata con successo. New release available. - Nuovo rilascio disponibile. + Nuovo rilascio disponibile. Error: '%1'. - Errore: '%1'. + Errore: '%1'. No new release available. - Nessun nuovo rilascio disponibile. + Nessun nuovo rilascio disponibile. This release is not newer than currently installed one. - Questo rilascio è più vecchio di quello + Questo rilascio è più vecchio di quello attualmente installato. Check for updates - Controlla aggiornamenti + Controlla aggiornamenti Download new installation files. - Scarica nuovo file di installazione. + Scarica nuovo file di installazione. Checking for updates failed. @@ -2141,11 +2131,11 @@ Go to application website to obtain it manually. Cannot update application - Impossibile aggiornare applicazione + Impossibile aggiornare applicazione Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Impossibile navigare al file di installazione. Controlla i nuovi file di installazione manualmente sul sito web del progetto. + Impossibile navigare al file di installazione. Controlla i nuovi file di installazione manualmente sul sito web del progetto. Download update @@ -2153,32 +2143,32 @@ Go to application website to obtain it manually. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Scaricato %1% (la dimensione dell'aggiornamento è %2 kB). + Scaricato %1% (la dimensione dell'aggiornamento è %2 kB). Downloading update... - Scaricamento aggiornamento... + Scaricamento aggiornamento... Downloaded successfully - Scaricato con successo + Scaricato con successo Error occured - Si è verificato un errore + Si è verificato un errore Error occured during downloading of the package. - Si è verificato un errore durante lo scaricamento del pacchetto. + Si è verificato un errore durante lo scaricamento del pacchetto. Go to application website - Vai al sito web dell'applicazione + Vai al sito web dell'applicazione This is new version which can be downloaded. - Questa è la nuova versione che + Questa è la nuova versione che può essere scaricata. @@ -2189,309 +2179,273 @@ Devi installarlo manualmente. Install - Installa + Installa Cannot launch external updater. Update application manually. - Impossibile lanciare aggiornatore esterno. Aggiorna l'applicazione manualmente. + Impossibile lanciare aggiornatore esterno. Aggiorna l'applicazione manualmente. Changelog - Changelog - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Changelog IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Impossibile aprire file '%1' in lettura. + Impossibile aprire file '%1' in lettura. Cannot open file '%1' for writting. - Impossibile aprire file '%1' in scrittura. + Impossibile aprire file '%1' in scrittura. LocationLineEdit Website address goes here - L'indirizzo del sito web va qui - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - + L'indirizzo del sito web va qui MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Hai fatto clic su un collegamento. Puoi scaricare il contenuto del collegamento oppure aprirlo in un browser web esterno. + Hai fatto clic su un collegamento. Puoi scaricare il contenuto del collegamento oppure aprirlo in un browser web esterno. What action do you want to take? - Quale azione vuoi eseguire? + Quale azione vuoi eseguire? Open in external browser - Apri nel browser esterno + Apri nel browser esterno Download - Scarica + Scarica Incorrect link - Collegamento non valido + Collegamento non valido Selected hyperlink is invalid. - Il collegamento ipertestuale non è valido. + Il collegamento ipertestuale non è valido. Mark message as read - Marca messaggio come letto + Marca messaggio come letto Mark message as unread - Marca messaggio come non letto + Marca messaggio come non letto Switch message importance - Commuta importanza messaggio + Commuta importanza messaggio Click this link to download it or open it with external browser. - Fai clic su questo collegamento per scaricarlo o aprirlo con un browser esterno. + Fai clic su questo collegamento per scaricarlo o aprirlo con un browser esterno. image - immagine - - - Always open links in external browser. - + immagine MessagesModel Id - Id + Id Read - Leggi + Leggi Deleted - Eliminato + Eliminato Important - Importante + Importante Feed - Fonte + Fonte Title - Titolo + Titolo Url - Url + Url Author - Autore + Autore Created on - Creato il + Creato il Contents - Contenuti + Contenuti Id of the message. - Id del messaggio. + Id del messaggio. Is message read? - Il messaggio è stato letto? + Il messaggio è stato letto? Is message deleted? - Il messaggio è stato eliminato? + Il messaggio è stato eliminato? Is message important? - Il messaggio è importante? + Il messaggio è importante? Id of feed which this message belongs to. - Id della fonte a cui appartiene il messaggio. + Id della fonte a cui appartiene il messaggio. Title of the message. - Titolo del messaggio. + Titolo del messaggio. Url of the message. - Url del messaggio. + Url del messaggio. Author of the message. - Autore del messaggio. + Autore del messaggio. Creation date of the message. - Data di creazione del messaggio. + Data di creazione del messaggio. Contents of the message. - Contenuti del messaggio. + Contenuti del messaggio. Permanently deleted - Eliminato definitivamente + Eliminato definitivamente Is message permanently deleted from recycle bin? - Il messaggo è stato eliminato definitivamente dal cestino? + Il messaggo è stato eliminato definitivamente dal cestino? Attachments - Allegati + Allegati List of attachments. - Lista allegati. + Lista allegati. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Caricamento dei messaggi non riuscito, forse è stato impossibile scaricarli. + Caricamento dei messaggi non riuscito, forse è stato impossibile scaricarli. Loading of messages from item '%1' failed. - Caricamento dei messaggi dall'elemento '%1' non riuscito. + Caricamento dei messaggi dall'elemento '%1' non riuscito. Account ID - ID account + ID account Custom ID - ID personalizzato + ID personalizzato Account ID of the message. - ID account del messaggio. + ID account del messaggio. Custom ID of the message - ID personalizzato del messaggio + ID personalizzato del messaggio Custom hash - Hash personalizzato + Hash personalizzato Custom hash of the message. - Hash personalizzato del messaggio. + Hash personalizzato del messaggio. MessagesToolBar Search messages - Cerca messaggi + Cerca messaggi Message search box - Box di ricerca messaggio + Box di ricerca messaggio Menu for highlighting messages - Menu per evidenziare i messaggi + Menu per evidenziare i messaggi No extra highlighting - Nessuna evidenziazione aggiuntiva + Nessuna evidenziazione aggiuntiva Highlight unread messages - Evidenzia messaggi non letti + Evidenzia messaggi non letti Highlight important messages - Evidenzia messaggi importanti + Evidenzia messaggi importanti Display all messages - Visualizza tutti i messaggi + Visualizza tutti i messaggi Message highlighter - Evidenziatore messaggi + Evidenziatore messaggi Toolbar spacer - Spaziatore toolbar + Spaziatore toolbar MessagesView Context menu for messages - Menu contestuale per i messaggi + Menu contestuale per i messaggi Problem with starting external web browser - Problema con l'avvio del web browser esterno + Problema con l'avvio del web browser esterno External web browser could not be started. - Il web browser esterno non può essere avviato. + Il web browser esterno non può essere avviato. Problem with starting external e-mail client - Problema con l'avvio del programma di posta esterno + Problema con l'avvio del programma di posta esterno External e-mail client could not be started. - Il programma di posta esterno non può essere avviato. + Il programma di posta esterno non può essere avviato. @@ -2499,114 +2453,117 @@ You can install it now. protocol error Network status. - errore protocollo + errore protocollo host not found Network status. - host non trovato + host non trovato connection refused Network status. - connessione rifiutata + connessione rifiutata connection timed out Network status. - connessione scaduta + connessione scaduta SSL handshake failed Network status. - Negoziazione SSL non riuscita + Negoziazione SSL non riuscita proxy server connection refused Network status. - connessione proxy server rifiutata + connessione proxy server rifiutata temporary failure Network status. - errore temporaneo + errore temporaneo authentication failed Network status. - autenticazione non riuscita + autenticazione non riuscita proxy authentication required Network status. - autenticazione proxy richiesta + autenticazione proxy richiesta proxy server not found Network status. - server proxy non trovato + server proxy non trovato content not found Network status. - contenuto non trovato + contenuto non trovato unknown error Network status. - errore sconosciuto + errore sconosciuto no errors Network status. - nessun errore + nessun errore access to content was denied - l'accesso al contenuto è stato negato + l'accesso al contenuto è stato negato connection timed out or was cancelled - la connessione è scaduta o è stata annullata + la connessione è scaduta o è stata annullata unknown content Network status. - contenuto sconosciuto + contenuto sconosciuto NewspaperPreviewer Form - Modulo + Modulo Show more messages (%n remaining) - Mostra altri messaggi (%n rimasto)Mostra altri messaggi (%n rimasti) + + Mostra altri messaggi (%n rimasto) + Mostra altri messaggi (%n rimasti) + Cannot show more messages - Impossibile mostrare altri messaggi + Impossibile mostrare altri messaggi Cannot show more messages because parent feed was removed. - Impossibile mostrare altri messaggi perché la fonte genitrice è stata rimossa. + Impossibile mostrare altri messaggi perché la fonte genitrice è stata rimossa. OwnCloudServiceRoot Sync in - Sincronizza + Sincronizza Cannot add item - Impossibile aggiungere elemento + Impossibile aggiungere elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Impossibile aggiungere elemento perché un'altra operazione critica è in corso. + Impossibile aggiungere elemento perché un'altra operazione critica è in corso. @@ -2614,40 +2571,43 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - it + it LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Aloysius + Aloysius LANG_EMAIL - aloisio@gmx.com + aloisio@gmx.com + %n other feeds. - + %n altra fonte.+ %n altre fonti. + + + %n altra fonte. + + %n altre fonti. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Benvenuto in %1. + Benvenuto in %1. Controlla la NUOVA roba inclusa in questa versione facendo clic su questa notifica a scomparsa. Welcome to %1. - Benvenuti in %1. + Benvenuti in %1. Load initial set of feeds - Carica insieme fonti iniziale + Carica insieme fonti iniziale This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2655,7 +2615,7 @@ versione facendo clic su questa notifica a scomparsa. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Questo servizio offre integrazione con Tiny Tiny RSS. + Questo servizio offre integrazione con Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS è un lettore e aggregatore di fonti di notizie (RSS/Atom) open source e ad interfaccia web, progettato per permetterti di leggere notizie da qualunque luogo, pur mantenendo la sensazione d'uso di una vera applicazione desktop il più possibile. @@ -2663,46 +2623,49 @@ Tiny Tiny RSS è un lettore e aggregatore di fonti di notizie (RSS/Atom) open so The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - L'applicazione News è un aggregatore di fonti RSS/Atom. È parte del pacchetto ownCloud. Questo plugin implementa la API %1. + L'applicazione News è un aggregatore di fonti RSS/Atom. È parte del pacchetto ownCloud. Questo plugin implementa la API %1. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Fonti in linea standard (RSS/RDF/ATOM) + Fonti in linea standard (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Questo servizio offre l'integrazione con fonti in linea e podcast standard RSS/RDF/ATOM. + Questo servizio offre l'integrazione con fonti in linea e podcast standard RSS/RDF/ATOM. RecycleBin Recycle bin - Cestino + Cestino Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Il cestino contiene tutti i messaggi cancellati da tutte le fonti. + Il cestino contiene tutti i messaggi cancellati da tutte le fonti. %n deleted message(s). - %n messaggio eliminato.%n messaggi eliminati. + + %n messaggio eliminato. + %n messaggi eliminati. + Recycle bin %1 - Cestino + Cestino %1 Restore recycle bin - Ripristina cestino + Ripristina cestino Empty recycle bin - Svuota cestino + Svuota cestino @@ -2710,193 +2673,192 @@ Tiny Tiny RSS è un lettore e aggregatore di fonti di notizie (RSS/Atom) open so %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n messaggio non letto.%n messaggi non letti. + + %n messaggio non letto. + %n messaggi non letti. + SettingsBrowserMail External web browser - Web browser esterno + Web browser esterno <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Senza la spunta verrà usato il browser web predefinito di sistema.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Senza la spunta verrà usato il browser web predefinito di sistema.</p></body></html> Use custom external web browser - Usa web browser esterno personalizzato + Usa web browser esterno personalizzato Web browser executable - Eseguibile web browser + Eseguibile web browser Executable file of web browser - File eseguibile del web browser + File eseguibile del web browser &Browse - &Sfoglia + &Sfoglia Executable parameters - parametri eseguibile + parametri eseguibile Parameters to executable - Parametri all'eseguibile + Parametri all'eseguibile Use sample arguments for - Usa argomenti campione per + Usa argomenti campione per Select browser - Seleziona browser + Seleziona browser Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Nota che "%1" (senza virgolette) è il segnaposto per la URL del messaggio selezionato. + Nota che "%1" (senza virgolette) è il segnaposto per la URL del messaggio selezionato. External e-mail client - Programma di posta esterno + Programma di posta esterno Use custom external e-mail client - Usa programma di posta esterno personalizzato + Usa programma di posta esterno personalizzato E-mail client executable - Eseguibile programma di posta + Eseguibile programma di posta Executable file of e-mail client - File eseguibile del programma di posta + File eseguibile del programma di posta Select client - Seleziona programma + Seleziona programma Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Segnaposto: + Segnaposto: • %1 - titolo del messaggio selezionato, • %2 - corpo del messaggio selezionato. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Tipo + Tipo Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Nome host e IP del server proxy + Nome host e IP del server proxy Port - Porta + Porta Username - Nome utente + Nome utente Your username for proxy server authentication - Nome utente per l'autenticazione al server proxy + Nome utente per l'autenticazione al server proxy Password - Password + Password Your password for proxy server authentication - Password per l'autenticazione al server proxy + Password per l'autenticazione al server proxy Display password - Mostra password + Mostra password Note that these settings are applied only on newly established connections. - Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione. + Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione. Select web browser executable - Seleziona eseguibile browser web + Seleziona eseguibile browser web Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Eseguibili (*) + Eseguibili (*) Executables (*.*) - Eseguibili (*.*) + Eseguibili (*.*) Select e-mail executable - Seleziona eseguibile programma di posta + Seleziona eseguibile programma di posta Opera 12 or older - Opera 12 o superiori + Opera 12 o superiori Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Nessun proxy + Nessun proxy System proxy - Proxy di sistema + Proxy di sistema Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Browser web & programma di posta & proxy - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Browser web & programma di posta & proxy SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - ATTENZIONE: Nota che passando ad un altro tipo di memorizzazione dati NON copierà i tuoi dati dal sistema di memorizzazione attualmente attivo a quello nuovo selezionato. + ATTENZIONE: Nota che passando ad un altro tipo di memorizzazione dati NON copierà i tuoi dati dal sistema di memorizzazione attualmente attivo a quello nuovo selezionato. Database driver - Driver database + Driver database Use in-memory database as the working database - Usa database in memoria come database di lavoro + Usa database in memoria come database di lavoro Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2910,7 +2872,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - L'uso di un database di lavoro in memoria ha diversi vantaggi e insidie. Assicurati di avere dimestichezza con essi prima di attivare questa funzionalità. Vantaggi: + L'uso di un database di lavoro in memoria ha diversi vantaggi e insidie. Assicurati di avere dimestichezza con essi prima di attivare questa funzionalità. Vantaggi: <ul> <li>maggiore velocità nella manipolazione di fonti/messaggi (specialmente con migliaia di messaggi mostrati),</li> <li>l'intero database è memorizzato in RAM, perciò l'hard disk può riposare di più.</li> @@ -2924,425 +2886,397 @@ Gli autori di questa applicazione NON sono responsabili per la perdita di dati.< Hostname - Nome host + Nome host Port - Porta + Porta Username - Nome utente + Nome utente Password - Password + Password Test setup - Prova impostazioni + Prova impostazioni Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Nota che la velocità del server MySQL in uso e la latenza del mezzo di connessione usato influenzano PESANTEMENTE le prestazioni finali di questa applicazione. Usare database lenti porta a scarse prestazioni quando si sfogliano fonti o messaggi. + Nota che la velocità del server MySQL in uso e la latenza del mezzo di connessione usato influenzano PESANTEMENTE le prestazioni finali di questa applicazione. Usare database lenti porta a scarse prestazioni quando si sfogliano fonti o messaggi. &Show password - &Mostra password + &Mostra password Working database - Database di lavoro + Database di lavoro Hostname is empty. - Il nome host è vuoto. + Il nome host è vuoto. Hostname looks ok. - Il nome host sembra andare bene. + Il nome host sembra andare bene. Username is empty. - Nome utente vuoto. + Nome utente vuoto. Username looks ok. - Il nome utente sembra ok. + Il nome utente sembra ok. Password is empty. - La password è vuota. + La password è vuota. Password looks ok. - La password sembra ok. + La password sembra ok. Working database is empty. - Il database di lavoro è vuoto. + Il database di lavoro è vuoto. Working database is ok. - Il database di lavoro va bene. + Il database di lavoro va bene. No connection test triggered so far. - Nessuna connessione di prova avviata finora. + Nessuna connessione di prova avviata finora. You did not executed any connection test yet. - Non hai ancora eseguito alcun test di connessione. + Non hai ancora eseguito alcun test di connessione. Hostname of your MySQL server - Nome host del tuo server MySQL + Nome host del tuo server MySQL Username to login with - Nome utente con cui entrare + Nome utente con cui entrare Password for your username - Password per il nome utente + Password per il nome utente Working database which you have full access to. - Database di lavoro a cui hai accesso completo. + Database di lavoro a cui hai accesso completo. Data storage - Immagazinamento dati - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - + Immagazinamento dati SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Apri gestore scaricamenti quando viene avviato un nuovo scaricamento + Apri gestore scaricamenti quando viene avviato un nuovo scaricamento Target directory for downloaded files - Cartella destinazione per i file scaricati + Cartella destinazione per i file scaricati Ask for each individual downloaded file - Chiedi per ciascun file scaricato + Chiedi per ciascun file scaricato Save all downloaded files to - Salva tutti i file scaricati in + Salva tutti i file scaricati in Target directory where all downloaded files are saved - Cartella destinazione in cui tutti i file scaricati vengono salvati + Cartella destinazione in cui tutti i file scaricati vengono salvati &Browse - &Sfoglia + &Sfoglia Select downloads target directory - Seleziona cartella di destinazione per gli scaricamenti + Seleziona cartella di destinazione per gli scaricamenti Downloads - Scaricamenti + Scaricamenti SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Fonti && categorie + Fonti && categorie Update all feed on application startup - Aggiorna tutte le fonti all'avvio dell'applicazione + Aggiorna tutte le fonti all'avvio dell'applicazione Auto-update all feeds every - Auto-aggiorna tutte le fonti ogni + Auto-aggiorna tutte le fonti ogni Feed connection timeout - Scadenza connessione fonte + Scadenza connessione fonte Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - La scadenza connessione è l'intervallo di tempo riservato per lo scaricamento di nuovi messaggi per la fonte. Se questo intervallo di tempo scade, allora lo scaricamento viene annullato. + La scadenza connessione è l'intervallo di tempo riservato per lo scaricamento di nuovi messaggi per la fonte. Se questo intervallo di tempo scade, allora lo scaricamento viene annullato. ms - ms + ms Message count format in feed list - Formato conteggio messaggi nell'elenco fonti + Formato conteggio messaggi nell'elenco fonti Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Inserisci il formato per il conteggio dei messaggi mostrati di fianco a ciascuna fonte/categoria nella lista fonti. Usa le stringhe "%all" e "%unread" che sono segnaposto per il conteggio reale di tutti i messaggi (o quelli non letti). + Inserisci il formato per il conteggio dei messaggi mostrati di fianco a ciascuna fonte/categoria nella lista fonti. Usa le stringhe "%all" e "%unread" che sono segnaposto per il conteggio reale di tutti i messaggi (o quelli non letti). Messages - Messaggi + Messaggi Remove all read messages from all feeds on application exit - Rimuovi tutti i messaggi letti da tutte le fonti all'uscita dall'applicazione + Rimuovi tutti i messaggi letti da tutte le fonti all'uscita dall'applicazione Keep message selection in the middle of the message list viewport - Mantieni la selezione messaggio al centro dell'area visibile della lista messaggi + Mantieni la selezione messaggio al centro dell'area visibile della lista messaggi Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Usa formato data/ora personalizzato (prevale sul formato caricato dalla localizzazione attiva) + Usa formato data/ora personalizzato (prevale sul formato caricato dalla localizzazione attiva) Internal message browser fonts - Caratteri browser messaggi interno + Caratteri browser messaggi interno &Change font - &Cambia carattere + &Cambia carattere Select new font for message viewer - Seleziona nuovo carattere per il visualizzatore messaggi + Seleziona nuovo carattere per il visualizzatore messaggi Font preview - Anteprima carattere + Anteprima carattere Feeds & messages - Fonti & messaggi - - - Height of image attachments - + Fonti & messaggi SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Lancia %1 all'avvio del sistema operativo + Lancia %1 all'avvio del sistema operativo Check for updates on application startup - Controlla aggiornamenti all'avvio dell'applicazione + Controlla aggiornamenti all'avvio dell'applicazione Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Rimuovi l'inutile chiave di registro Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) alla chiusura dell'applicazione (A tuo rischio e pericolo!) + Rimuovi l'inutile chiave di registro Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) alla chiusura dell'applicazione (A tuo rischio e pericolo!) (not supported on this platform) - (non supportato su questa piattaforma) + (non supportato su questa piattaforma) General - Generale + Generale SettingsGui Icons && skins - Icone && skin - - - Icons - + Icone && skin Icon theme - Tema icona - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Tema icona Tray area && notifications - Area vassoio && notifiche + Area vassoio && notifiche Tray icon - Icona vassoio + Icona vassoio Hide main window when it is minimized - Nascondi finestra pricnipale quando minimizata + Nascondi finestra pricnipale quando minimizata Start application hidden - Avvia applicazione nascosta + Avvia applicazione nascosta Enable popup balloon tooltips - Abilita suggerimenti a fumetto + Abilita suggerimenti a fumetto Tabs - Schede + Schede Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede + Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede Hide tab bar if just one tab is visible - Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola + Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola Close tabs with - Chiudi schede con + Chiudi schede con Right mouse button double-click - Doppio clic pulsante destro del mouse + Doppio clic pulsante destro del mouse Middle mouse button single-click - Clic singolo pulsante mouse di mezzo + Clic singolo pulsante mouse di mezzo Toolbars - Toolbar + Toolbar Toolbar for feeds list - Barra strumenti per elenco fonti + Barra strumenti per elenco fonti Toolbar for messages list - Toolbar per elenco messaggi + Toolbar per elenco messaggi Statusbar - Barra di stato + Barra di stato Toolbar button style - Stile pulsanti barra strumenti + Stile pulsanti barra strumenti Select toolbar to edit - Seleziona barra strumenti da modificare + Seleziona barra strumenti da modificare Name - Nome + Nome Version - Versione + Versione Author - Autore + Autore E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Icona vassoio non disponibile.) + (Icona vassoio non disponibile.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - nessun tema icone/tema icone di sistema + nessun tema icone/tema icone di sistema Icon only - Solo icona + Solo icona Text only - Solo testo + Solo testo Text beside icon - Testo accanto icona + Testo accanto icona Text under icon - Testo sotto icona + Testo sotto icona Follow OS style - Segui stile OS + Segui stile OS User interface - Interfaccia utente + Interfaccia utente Style - Stile + Stile Skin - Skin + Skin SettingsLocalization Language - Lingua + Lingua Code - Codice + Codice Author - Autore + Autore SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Scorciatoie da tastiera + Scorciatoie da tastiera ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Reimposta alla scorciatoia originale. + Reimposta alla scorciatoia originale. Clear current shortcut. - Pulisci scorciatoia attuale. + Pulisci scorciatoia attuale. Click and hit new shortcut. - Fai clic ed inserisci nuova scorciatoia. + Fai clic ed inserisci nuova scorciatoia. @@ -3350,12 +3284,12 @@ Gli autori di questa applicazione NON sono responsabili per la perdita di dati.< %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (categoria)%2%3 + %1 (categoria)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Questa categoria non contiene alcun elemento nidificato. @@ -3363,11 +3297,11 @@ Questa categoria non contiene alcun elemento nidificato. StandardFeed Metadata not fetched - Metadati non recuperati + Metadati non recuperati Metadata was not fetched because: %1. - I metadati non sono stati recuperati perché: %1. + I metadati non sono stati recuperati perché: %1. does not use auto-update @@ -3386,7 +3320,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Stato rete: %6 Codifica: %4 @@ -3397,105 +3331,101 @@ Stato auto-update: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Questo è l'account di servizio obbligatorio per le fonti standard RSS/RDF/ATOM. + Questo è l'account di servizio obbligatorio per le fonti standard RSS/RDF/ATOM. Do you want to load initial set of feeds? - Vuoi caricare l'insieme di fonti iniziale? + Vuoi caricare l'insieme di fonti iniziale? Error when loading initial feeds - Errore nel caricamento delle fonti iniziali + Errore nel caricamento delle fonti iniziali Fetch metadata - Recupera metadati + Recupera metadati Export feeds - Esporta fonti + Esporta fonti Import feeds - Importa fonti + Importa fonti This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Questo è l'account di servizio per le fonti standard RSS/RDF/ATOM. + Questo è l'account di servizio per le fonti standard RSS/RDF/ATOM. ID Account: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Questo nuovo account non include alcuna fonte. Ora puoi aggiungere l'insieme di fonti di default. + Questo nuovo account non include alcuna fonte. Ora puoi aggiungere l'insieme di fonti di default. Cannot add item - Impossibile aggiungere elemento + Impossibile aggiungere elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Impossibile aggiungere fonte perché un'altra operazione critica è in corso. + Impossibile aggiungere fonte perché un'altra operazione critica è in corso. Cannot add category - Impossibile aggiungere categria + Impossibile aggiungere categria Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Impossibile aggiungere categoria perché un'altra operazione critica è in corso. + Impossibile aggiungere categoria perché un'altra operazione critica è in corso. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importazione avvenuta con successo, ma alcune fonti/categorie non sono state importate a causa di un errore. + Importazione avvenuta con successo, ma alcune fonti/categorie non sono state importate a causa di un errore. Import was completely successful. - Importazione completata con successo. + Importazione completata con successo. StatusBar Feed update progress bar - Barra di avanzamento aggiornamento fonti + Barra di avanzamento aggiornamento fonti Feed update label - Etichetta aggiornamento fonti + Etichetta aggiornamento fonti File download progress bar - Barra di avanzamento scaricamento file + Barra di avanzamento scaricamento file File download label - Etichetta scaricamento file + Etichetta scaricamento file Toolbar spacer - Spaziatore barra di stato + Spaziatore barra di stato SystemFactory New version available - Nuova versione disponibile + Nuova versione disponibile Click the bubble for more information. - Fai clic sul fumetto per maggiori informazioni. + Fai clic sul fumetto per maggiori informazioni. anonymous - anonimo - - - bytes - + anonimo @@ -3503,7 +3433,7 @@ ID Account: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Notizie non lette: %2 @@ -3511,112 +3441,118 @@ Notizie non lette: %2 TabBar Close this tab. - Chiudi questa scheda. + Chiudi questa scheda. Close tab - Chiudi scheda + Chiudi scheda TabWidget Feeds - Fonti + Fonti Browse your feeds and messages - Sfoglia fonti e messaggi + Sfoglia fonti e messaggi Displays main menu. - Visualizza menu principale. + Visualizza menu principale. Main menu - Menu principale + Menu principale Downloads - Scaricamenti + Scaricamenti Newspaper view - Modalità giornale + Modalità giornale Web browser Web browser default tab title. - Web browser + Web browser TimeSpinBox %n hour(s) - %n ora%n ore + + %n ora + %n ore + %n minute(s) - %n minuto%n minuti + + %n minuto + %n minuti + and - e + e ToolBarEditor Activated actions - Azioni attivate + Azioni attivate Available actions - Azioni disponibili + Azioni disponibili Insert separator - Inserisci separatore + Inserisci separatore Insert spacer - Inserisci spaziatore + Inserisci spaziatore Separator - Separatore + Separatore Toolbar spacer - Spaziatore toolbar + Spaziatore toolbar Move action up - Sposta azione in alto + Sposta azione in alto Move action down - Sposta azione in basso + Sposta azione in basso Add selected action - Aggiungi azione selezionata + Aggiungi azione selezionata Delete selected action - Elimina l'azione selezionata + Elimina l'azione selezionata Delete all actions - Elimina tutte le azioni + Elimina tutte le azioni TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte. + Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte. @@ -3624,24 +3560,27 @@ Notizie non lette: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - non usa aggiornamento automatico + non usa aggiornamento automatico uses global settings Describes feed auto-update status. - usa impostazioni globali + usa impostazioni globali uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - usa impostazioni specifiche (%n minuto al prossimo aggiornamento automatico)usa impostazioni specifiche (%n minuti al prossimo aggiornamento automatico) + + usa impostazioni specifiche (%n minuto al prossimo aggiornamento automatico) + usa impostazioni specifiche (%n minuti al prossimo aggiornamento automatico) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Stato aggiornamento automatico: %3 @@ -3656,7 +3595,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS ID account: %3 Nome utente: %1 @@ -3666,78 +3605,78 @@ Ultimo login il: %5 Sync in - Sincronizza + Sincronizza Cannot add item - Impossibile aggiungere elemento + Impossibile aggiungere elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Impossibile aggiungere fonte perché un'altra operazione critica è in corso. + Impossibile aggiungere fonte perché un'altra operazione critica è in corso. WebBrowser Navigation panel - Pannello di navigazione + Pannello di navigazione No title Webbrowser tab title when no title is available. - Nessun titolo + Nessun titolo Back - Indietro + Indietro Go back. - Torna indietro. + Torna indietro. Forward - Avanti + Avanti Go forward. - Vai avanti. + Vai avanti. Reload - Ricarica + Ricarica Reload current web page. - Ricarica pagina web attuale. + Ricarica pagina web attuale. Stop - Ferma + Ferma Stop web page loading. - Ferma caricamento pagina web. + Ferma caricamento pagina web. WebViewer Attachment - Allegato + Allegato Written by - Scritto da + Scritto da Newspaper view - Modalità giornale + Modalità giornale unknown author - autore sconosciuto + autore sconosciuto - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_ja.ts b/localization/rssguard_ja.ts index 708d00a07..2b829ade6 100644 --- a/localization/rssguard_ja.ts +++ b/localization/rssguard_ja.ts @@ -1,337 +1,160 @@ - - - AccountCheckModel - - (category) - - - - (feed) - - - + + + Application - - Application is already running. - - - - Output directory is not writable. - - - - Settings file not copied to output directory successfully. - - - - Database file not copied to output directory successfully. - - - - Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - - - Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - - Cannot add feed - フィードを追加できません - - - Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - - - - New messages downloaded - - - - - DatabaseCleaner - - Shrinking database file... - - - - Database file shrinked... - - - - Removing read messages... - - - - Read messages purged... - - - - Recycle bin purged... - - - - Removing old messages... - - - - Purging recycle bin... - - - - Old messages purged... - + フィードを追加できません DatabaseFactory - - MySQL server works as expected. - - - - No MySQL server is running in the target destination. - - - - Access denied. Invalid username or password used. - Access to MySQL server was denied. - - Unknown error. Unknown MySQL error arised. - 不明なエラーです。 + 不明なエラーです。 MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (外部データベース) + MySQL/MariaDB (外部データベース) SQLite (embedded database) - SQLite (内蔵データベース) - - - Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - - - - MySQL database not available - - - - %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - + SQLite (内蔵データベース) DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - このウェブサイトにはフィードがありません。 - - - Click me to add feeds from this website. -This website contains %n feed(s). - + このウェブサイトにはフィードがありません。 Not supported - サポートされていません - - - Given account does not support adding feeds. - + サポートされていません DownloadItem Ico - アイコン + アイコン Filename - ファイル名 - - - Error opening output file: %1 - + ファイル名 &Try again - 再試行(&T) + 再試行(&T) &Stop - 停止(&S) + 停止(&S) &Open file - ファイルを開く(&O) - - - Select destination for downloaded file - + ファイルを開く(&O) Error: %1 - エラー: %1 - - - Download directory couldn't be created - - - - Error when saving file: %1 - - - - %1 of %2 (%3 per second) - %4 - - - - %1 of %2 - download completed - + エラー: %1 Open &directory - ディレクトリを開く(&d) + ディレクトリを開く(&d) Cannot open file - ファイルを開けません + ファイルを開けません Cannot open output file. Open it manually. - アウトプットファイルを開けません。手動で開いてください。 + アウトプットファイルを開けません。手動で開いてください。 Cannot open directory - ディレクトリを開けません。 + ディレクトリを開けません。 Cannot open output directory. Open it manually. - アウトプットディレクトリを開けません。手動で開いてください。 + アウトプットディレクトリを開けません。手動で開いてください。 Download finished - ダウンロード完了 - - - File '%1' is downloaded. -Click here to open parent directory. - + ダウンロード完了 URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - ローカルファイル: %1 + ローカルファイル: %1 Selection of local file cancelled. - 選択したローカルファイルはキャンセルされました。 + 選択したローカルファイルはキャンセルされました。 DownloadManager Clean up - クリア + クリア %n minutes remaining - あと%n分です + + あと%n分です + %n seconds remaining - あと%n秒です + + あと%n秒です + bytes - バイト + バイト kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - %n件のファイルをダウンロード中... - - - - Feed - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + + %n件のファイルをダウンロード中... + FeedMessageViewer Toolbar for messages - メッセージのツールバー + メッセージのツールバー Toolbar for feeds - フィードのツールバー - - - - FeedReader - - Cannot update all items - - - - You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - - - - Starting auto-update of some feeds - - - - I will auto-update %n feed(s). - + フィードのツールバー FeedsImportExportModel Category - カテゴリ + カテゴリ @@ -339,171 +162,89 @@ Auto-update status: %3 Title Title text in the feed list header. - タイトル - - - Titles of feeds/categories. - - - - Root - Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - - - - You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - - - - Cannot perform drag & drop operation - - - - Counts of unread/all mesages. - + タイトル FeedsToolBar Toolbar spacer - ツールバーの空白 + ツールバーの空白 FeedsView Cannot edit item - アイテムを編集できません + アイテムを編集できません Cannot delete item - アイテムを削除できません - - - Context menu for empty space - - - - Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - - - - Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - - - - Context menu for categories - - - - Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - + アイテムを削除できません Deleting "%1" - "%1"を削除中 - - - You are about to completely delete item "%1". - + "%1"を削除中 Are you sure? - よろしいですか? + よろしいですか? Cannot delete "%1" - "%1"を削除できません - - - This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - - - - This item cannot be deleted, because it does not support it -or this functionality is not implemented yet. - - - - Context menu for other items - - - - Not supported - - - - Selected account does not support adding of new feeds. - - - - Selected account does not support adding of new categories. - + "%1"を削除できません FormAbout Information - 情報 + 情報 Licenses - ライセンス + ライセンス GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL ライセンス (RSS Guardのソースコードに適用されています) + GNU GPL ライセンス (RSS Guardのソースコードに適用されています) GNU GPL License - GNU GPL ライセンス + GNU GPL ライセンス BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD ライセンス (QtSingleApplicationのソースコードに適用されています) - - - Licenses page is available only in English language. - + BSD ライセンス (QtSingleApplicationのソースコードに適用されています) Changelog - 変更履歴 - - - Changelog page is available only in English language. - + 変更履歴 License not found. - ライセンスがありません。 + ライセンスがありません。 Changelog not found. - 更新履歴がありません。 + 更新履歴がありません。 About %1 About RSS Guard dialog title. - %1について + %1について Settings type - 設定タイプ + 設定タイプ Settings file - 設定ファイル - - - Database root path - + 設定ファイル FULLY portable - 完全ポータブル + 完全ポータブル PARTIALLY portable @@ -511,1562 +252,738 @@ or this functionality is not implemented yet. Resources - リソース - - - <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - + リソース FormAddAccount Add new account - 新しいアカウントを追加 + 新しいアカウントを追加 Details - 詳細 + 詳細 Name - 名前 + 名前 Version - バージョン - - - Author - + バージョン Description - 説明 - - - This account can be added only once. - + 説明 FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - データベースと設定のバックアップ + データベースと設定のバックアップ Backup properties - バックアップのプロパティ + バックアップのプロパティ Items to backup - バックアップするアイテム + バックアップするアイテム Database - データベース + データベース Settings - 設定 + 設定 Backup name - バックアップ名 + バックアップ名 Operation results - 実行結果 - - - Common name for backup files - + 実行結果 No operation executed yet. - まだ何も実行されていません。 - - - Backup was created successfully. - + まだ何も実行されていません。 Backup name cannot be empty. - バックアップ名は空にできません。 - - - Backup name looks okay. - + バックアップ名は空にできません。 Backup failed. - バックアップ失敗。 + バックアップ失敗。 Output directory - 出力ディレクトリ + 出力ディレクトリ &Select directory - ディレクトリを選択(&S) - - - Backup was created successfully and stored in target directory. - - - - Select destination directory - - - - Good destination directory is specified. - + ディレクトリを選択(&S) FormDatabaseCleanup Cleanup database - データベースをクリーンアップ + データベースをクリーンアップ Remove all messages older than - これより古いメッセージをすべて削除 + これより古いメッセージをすべて削除 day(s) - + + + Shrink database file - データベースファイルを縮める + データベースファイルを縮める Database information - データベース情報 + データベース情報 Database file size - データベースファイルサイズ + データベースファイルサイズ Database type - データベース形式 + データベース形式 Progress - 進捗 + 進捗 I am ready. - 用意ができました。 + 用意ができました。 Database cleanup is running. - データベースクリーンアップが実行中です。 + データベースクリーンアップが実行中です。 Database cleanup is completed. - データベースクリーンアップが完了しました。 + データベースクリーンアップが完了しました。 Database cleanup failed. - データベースクリーンアップが失敗しました。 - - - Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - - - - Remove all read messages (not those from recycle bin) - - - - Remove all messages from recycle bin - - - - Remove all starred messages (including those from recycle bin) - + データベースクリーンアップが失敗しました。 unknown - 不明 + 不明 file: %1, data: %2 - ファイル: %1、データ: %2 + ファイル: %1、データ: %2 FormEditAccount - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - Authentication - 証明 + 証明 Username - ユーザー名 + ユーザー名 Password - パスワード + パスワード Show password - パスワードを表示 + パスワードを表示 Requires HTTP authentication - HTTP証明が必要です + HTTP証明が必要です URL - URL + URL &Test setup - テストセットアップ(&T) + テストセットアップ(&T) HTTP authentication username - HTTP認証のユーザ名 + HTTP認証のユーザ名 HTTP authentication password - HTTP認証のパスワード + HTTP認証のパスワード Password for your TT-RSS account - あなたのTT-RSSアカウントのパスワード + あなたのTT-RSSアカウントのパスワード Username for your TT-RSS account - あなたのTT-RSSアカウントのユーザ名 - - - FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string - + あなたのTT-RSSアカウントのユーザ名 No test done yet. - まだテストが完了していません。 - - - Here, results of connection test are shown. - + まだテストが完了していません。 Add new Tiny Tiny RSS account - 新しいTiny Tiny RSSアカウントを追加 + 新しいTiny Tiny RSSアカウントを追加 Edit existing Tiny Tiny RSS account - 存在するTiny Tiny RSSアカウントを編集 - - - API access on selected server is not enabled. - - - - Entered credentials are incorrect. - - - - Other error occurred, contact developers. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - - - - Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - - - - Tiny Tiny RSS server is okay. - + 存在するTiny Tiny RSSアカウントを編集 Network error: '%1'. - ネットワークエラー: %1 + ネットワークエラー: %1 Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - ネットワークエラーが発生しました。正しいTiny Tiny RSS APIエンドポイントとパスワードを入力しているか確認してください。 + ネットワークエラーが発生しました。正しいTiny Tiny RSS APIエンドポイントとパスワードを入力しているか確認してください。 Username cannot be empty. - ユーザ名は空にできません。 - - - Username is okay. - + ユーザ名は空にできません。 Password cannot be empty. - パスワードは空にできません。 - - - Password is okay. - - - - Username is ok or it is not needed. - + パスワードは空にできません。 Username is empty. - ユーザー名が空です。 - - - Password is ok or it is not needed. - + ユーザー名が空です。 Password is empty. - パスワードが空です。 + パスワードが空です。 URL cannot be empty. - URLは空にできません。 - - - URL is okay. - - - - Note that at least API level %1 is required. - + URLは空にできません。 URL should end with "/api/". URLは「/api/」で終わる必要があります。 - - Unspecified error, did you enter correct URL? - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - - FormEditOwnCloudAccount - - URL - - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - Authentication - 証明 - - - Username - - - - Password - - - - Show password - - - - &Test setup - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - Note that at least version %1 is required. - - - - URL of your ownCloud server, without any API path - + 証明 No test done yet. - まだテストが完了していません。 - - - Here, results of connection test are shown. - + まだテストが完了していません。 Add new ownCloud News account - 新しいownCloudニュースアカウントを追加 + 新しいownCloudニュースアカウントを追加 Edit existing ownCloud News account - 存在するownCloudニュースアカウントを編集 - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - - - - Selected ownCloud News server is running unsupported version. - + 存在するownCloudニュースアカウントを編集 Network error: '%1'. - ネットワークエラー: %1 - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - - - - Unspecified error, did you enter correct URL? - + ネットワークエラー: %1 Username cannot be empty. - ユーザ名は空にできません。 - - - Username is okay. - + ユーザ名は空にできません。 Password cannot be empty. - パスワードは空にできません。 - - - Password is okay. - + パスワードは空にできません。 URL cannot be empty. - URLは空にできません。 - - - URL is okay. - - - - Password for your ownCloud account - - - - Username for your ownCloud account - - - - ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - - - - ownCloud News server is okay. - + URLは空にできません。 FormFeedDetails Parent category - 親カテゴリ - - - Select parent item for your feed. - + 親カテゴリ Type - タイプ - - - Select type of the standard feed. - + タイプ Encoding - エンコード - - - Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - + エンコード Auto-update - 自動更新 - - - Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - + 自動更新 Title - タイトル + タイトル Description - 説明 + 説明 URL - URL + URL Fetch it now - 今すぐ受信 + 今すぐ受信 Icon - アイコン + アイコン Select icon for your feed. - フィードのアイコンを選択 - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - + フィードのアイコンを選択 Requires HTTP authentication - HTTP証明が必要です + HTTP証明が必要です Username - ユーザー名 + ユーザー名 Password - パスワード + パスワード Fetch metadata - メタデータを取得 + メタデータを取得 Add new feed - 新しいフィードを追加 - - - Edit feed '%1' - - - - Feed name is ok. - + 新しいフィードを追加 Feed name is too short. - フィード名が短すぎます。 + フィード名が短すぎます。 Description is empty. - 説明欄が空です。 - - - The description is ok. - - - - The URL is ok. - - - - The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - + 説明欄が空です。 The URL is empty. - URLが空です。 - - - Username is ok or it is not needed. - + URLが空です。 Username is empty. - ユーザー名が空です。 - - - Password is ok or it is not needed. - + ユーザー名が空です。 Password is empty. - パスワードが空です。 - - - Select icon file for the feed - + パスワードが空です。 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - アイコンを選択 + アイコンを選択 Cancel - キャンセル - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - All metadata fetched successfully. - - - - Feed and icon metadata fetched. - - - - Result: %1. - - - - Feed or icon metadata not fetched. - + キャンセル Error: %1. - エラー: %1。 - - - No metadata fetched. - - - - Icon fetched successfully. - - - - Icon metadata fetched. - - - - Icon metadata not fetched. - - - - No icon fetched. - - - - Feed title - - - - Set title for your feed. - - - - Feed description - - - - Set description for your feed. - - - - Full feed url including scheme - - - - Set url for your feed. - - - - Set username to access the feed. - - - - Set password to access the feed. - + エラー: %1。 Icon selection - アイコン選択 + アイコン選択 Load icon from file... - ファイルからアイコンを読み込む + ファイルからアイコンを読み込む Do not use icon - アイコンを使用しない + アイコンを使用しない Use default icon - デフォルトのアイコンを使用 - - - Fetch icon from feed - - - - No metadata fetched so far. - - - - Auto-update using global interval - - - - Auto-update every - - - - Do not auto-update at all - + デフォルトのアイコンを使用 FormMain &File - ファイル(&F) + ファイル(&F) &Help - ヘルプ(&H) + ヘルプ(&H) &View - 表示(&V) + 表示(&V) &Tools - ツール(&T) + ツール(&T) &Quit - 終了(&Q) + 終了(&Q) &Settings - 設定(&S) + 設定(&S) &Messages - メッセージ(&M) - - - Switch &importance of selected messages - + メッセージ(&M) Quit the application. - アプリケーションを終了します。 + アプリケーションを終了します。 Display settings of the application. - アプリケーションの設定を表示します。 + アプリケーションの設定を表示します。 Switch fullscreen mode. - 全画面モードを切り替え + 全画面モードを切り替え No actions available - 使用可能なアクションはありません + 使用可能なアクションはありません No actions are available right now. - 現在使用可能なアクションはありません。 - - - Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - - - - Hides or shows the list of feeds/categories. - - - - Check if new update for the application is available for download. - + 現在使用可能なアクションはありません。 &About application - このアプリケーションについて(&A) - - - Displays extra info about this application. - - - - &Delete selected messages - - - - Hides or displays the main menu. - - - - Mark &selected messages as &read - - - - Mark &selected messages as &unread - - - - Open selected source articles in &external browser - - - - Open selected messages in &internal browser - + このアプリケーションについて(&A) Select &next message - 次のメッセージを選択(&n) + 次のメッセージを選択(&n) Select &previous message - 次のメッセージを選択(&p) + 次のメッセージを選択(&p) Check for &updates - 更新を確認(&u) + 更新を確認(&u) Show/hide - 表示/非表示 + 表示/非表示 &Feed list - フィード一覧(&F) + フィード一覧(&F) &Main menu - メインメニュー(&M) + メインメニュー(&M) Switch visibility of main &window - メインウィンドウの表示を切り替え(&w) + メインウィンドウの表示を切り替え(&w) Cannot open external browser - 外部ブラウザを開けません + 外部ブラウザを開けません Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - 外部ブラウザを開けません。アプリケーションのウェブサイトを手動で開いてください。 + 外部ブラウザを開けません。アプリケーションのウェブサイトを手動で開いてください。 &Toolbars - ツールバー(&T) + ツールバー(&T) Switch visibility of main toolbars. - メインツールバーの表示を切り替え + メインツールバーの表示を切り替え &Feed/message list headers - フィードとメッセージ一覧のヘッダー(&F) + フィードとメッセージ一覧のヘッダー(&F) &Donate via PayPal - PayPalで寄付(&D) + PayPalで寄付(&D) Display &wiki - Wikiを表示(&w) + Wikiを表示(&w) &Restore database/settings - データベースと設定の復元(&R) + データベースと設定の復元(&R) &Backup database/settings - データベースと設定のバックアップ(&B) - - - Switch message list layout orientation - + データベースと設定のバックアップ(&B) &Downloads - ダウンロード(&D) - - - Send selected message via e-mail - + ダウンロード(&D) &Cleanup database - データベースをクリーンアップ(&C) + データベースをクリーンアップ(&C) Add &new item - 新しいアイテムを追加(&n) + 新しいアイテムを追加(&n) Update &all items - 全てのアイテムを更新(&a) + 全てのアイテムを更新(&a) Update &selected items - 選択したアイテムを更新(&s) - - - &Edit selected item - - - - &Delete selected item - - - - &Mark selected items as read - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - - - - &Mark selected items as unread - - - - Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - - - - &Clean selected items - - - - Deletes all messages from selected items. - + 選択したアイテムを更新(&s) &Mark all items as &read 全てのアイテムを既読にする(&M) - - Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - - - - View selected items in &newspaper mode - - - - Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - - - - &Clean all items - - - - Deletes all messages from all items. - - - - Select &next item - - - - Select &previous item - - - - Show only unread items - - - - &Expand/collapse selected item - - - - &Restore selected messages - - - - No possible actions - - &Recycle bin(s) - ゴミ箱(&R) + ゴミ箱(&R) &Restore all recycle bins - ゴミ箱を復元(&R) + ゴミ箱を復元(&R) &Empty all recycle bins - ゴミ箱を空にする(&E) - - - Select next &unread message - - - - No recycle bin - + ゴミ箱を空にする(&E) Feeds && categories - フィードとカテゴリ(&&) + フィードとカテゴリ(&&) &Accounts - アカウント(&A) + アカウント(&A) &Add new account - 新しいアカウントを追加(&A) + 新しいアカウントを追加(&A) Status bar - ステータスバー + ステータスバー &Edit selected account - 選択したアカウントを編集(&E) + 選択したアカウントを編集(&E) &Delete selected account - 選択したアカウントを削除(&D) + 選択したアカウントを削除(&D) Add new feed into selected account - 選択したアカウントに新しいフィードを追加 + 選択したアカウントに新しいフィードを追加 Add new category into selected account - 選択したアカウントに新しいカテゴリを追加 + 選択したアカウントに新しいカテゴリを追加 Add new category - 新しいカテゴリを追加 + 新しいカテゴリを追加 Add new feed - 新しいフィードを追加 + 新しいフィードを追加 Stop running update - 実行中の更新を停止 - - - No actions possible - - - - Web browser && tabs - - - - Report a &bug... - - - - New web browser tab - - - - Close all tabs - - - - Close all tabs except current - - - - View &fullscreen - - - - Cannot cleanup database - - - - Cannot cleanup database, because another critical action is running. - - - - Feed update started - - - - Updated feed '%1' - Text display in status bar when particular feed is updated. - + 実行中の更新を停止 Tabs - タブ - - - &Mark all items as read - + タブ FormOwnCloudFeedDetails Feed added - フィードが追加されました - - - Feed was added, triggering sync in now. - + フィードが追加されました Cannot add feed - フィードを追加できません - - - Feed was not added due to error. - + フィードを追加できません FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - データベースと設定の復元 + データベースと設定の復元 Operation results - 実行結果 + 実行結果 Restore database - データベースの復元 + データベースの復元 Restore settings - 設定の復元 + 設定の復元 No operation executed yet. - まだ何も実行されていません。 - - - Restoration was initiated. Restart to proceed. - - - - You need to restart application for restoration process to finish. - + まだ何も実行されていません。 Source directory - ソースディレクトリ + ソースディレクトリ &Select directory - ディレクトリを選択(&S) - - - Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - - - - Select source directory - - - - Good source directory is specified. - + ディレクトリを選択(&S) FormSettings Settings - 設定 - - - Critical settings were changed - - - - Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. - -You have to restart manually. - - - - Changed categories of settings: -%1. - - - - Some settings are changed and will be lost - - - - Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - - - - Do you really want to close this dialog without saving any settings? - + 設定 FormStandardCategoryDetails Parent category - 親カテゴリ - - - Select parent item for your category. - + 親カテゴリ Title - タイトル + タイトル Description - 説明 + 説明 Icon - アイコン - - - Select icon for your category. - + アイコン Add new category - 新しいカテゴリを追加 - - - Edit existing category - - - - Cannot add category - - - - Category was not added due to error. - - - - Cannot edit category - - - - Category was not edited due to error. - - - - Category name is ok. - - - - Category name is too short. - + 新しいカテゴリを追加 Description is empty. - 説明欄が空です。 - - - The description is ok. - - - - Select icon file for the category - + 説明欄が空です。 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + 画像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - アイコンを選択 + アイコンを選択 Cancel - キャンセル - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - - - - Icon name: - - - - Icon type: - - - - Category title - - - - Set title for your category. - - - - Category description - - - - Set description for your category. - + キャンセル Icon selection - アイコン選択 + アイコン選択 Load icon from file... - ファイルからアイコンを読み込む + ファイルからアイコンを読み込む Do not use icon - アイコンを使用しない + アイコンを使用しない Use default icon - デフォルトのアイコンを使用 + デフォルトのアイコンを使用 FormStandardFeedDetails Cannot add feed - フィードを追加できません - - - Feed was not added due to error. - - - - Cannot edit feed - - - - Feed was not edited due to error. - + フィードを追加できません FormStandardImportExport - - &Select file - - - - &Check all items - - - - &Uncheck all items - - Operation results - 実行結果 - - - No file is selected. - + 実行結果 No operation executed yet. - まだ何も実行されていません。 - - - Destination file - - - - Source feeds && categories - + まだ何も実行されていません。 Export feeds - フィードをエクスポート - - - Source file - - - - Target feeds && categories - + フィードをエクスポート Import feeds - フィードをインポート - - - OPML 2.0 files (*.opml) - - - - Select file for feeds export - - - - File is selected. - - - - Select file for feeds import - - - - Cannot open source file. - - - - Feeds were loaded. - - - - Error, file is not well-formed. Select another file. - - - - Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - - - - Feeds were exported successfully. - - - - Critical error occurred. - - - - Parsing data... - - - - Cannot write into destination file: '%1'. - - - - Root node - - - - Select parent item for your feed. - - - - TXT files [one URL per line] (*.txt) - - - - Get online metadata - - - - Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - - - - Do you want to fetch feed metadata online? - + フィードをインポート FormTtRssFeedDetails Feed added - フィードが追加されました - - - Feed was added, triggering sync in now. - + フィードが追加されました Cannot add feed - フィードを追加できません - - - Feed was not added due to error. - + フィードを追加できません FormUpdate Current release - 現在のリリース + 現在のリリース Available release - 利用可能なリリース + 利用可能なリリース Changes @@ -2074,411 +991,114 @@ You have to restart manually. Status - 状態 + 状態 unknown Unknown release. - 不明 - - - List with updates was not -downloaded successfully. - + 不明 New release available. - 新しいリリースがあります。 + 新しいリリースがあります。 Error: '%1'. - エラー: '%1'。 + エラー: '%1'。 No new release available. - 新しいリリースはありません。 - - - This release is not newer than -currently installed one. - + 新しいリリースはありません。 Check for updates - 更新を確認 - - - Download new installation files. - - - - Checking for updates failed. - - - - Download installation file for your OS. - - - - Installation file is not available directly. -Go to application website to obtain it manually. - + 更新を確認 No new update available. 新しい更新はありません。 - - Cannot update application - - - - Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - - - - Download update - - - - Downloaded %1% (update size is %2 kB). - - - - Downloading update... - - - - Downloaded successfully - - - - Error occured - - - - Error occured during downloading of the package. - - Go to application website - アプリケーションのウェブサイトを開く - - - This is new version which can be -downloaded. - - - - Package was downloaded successfully. -You must install it manually. - - - - Install - - - - Cannot launch external updater. Update application manually. - + アプリケーションのウェブサイトを開く Changelog - 変更履歴 - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - - - - - IOFactory - - Cannot open file '%1' for reading. - - - - Cannot open file '%1' for writting. - - - - - LocationLineEdit - - Website address goes here - - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - - - - - MessagePreviewer - - You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - - - - What action do you want to take? - - - - Open in external browser - - - - Download - - - - Incorrect link - - - - Selected hyperlink is invalid. - - - - Mark message as read - - - - Mark message as unread - - - - Switch message importance - - - - Click this link to download it or open it with external browser. - - - - image - - - - Always open links in external browser. - + 変更履歴 MessagesModel - - Id - - Read - 既読 + 既読 Deleted - 削除済み + 削除済み Important - 重要 + 重要 Feed - フィード + フィード Title - タイトル + タイトル Url - URL - - - Author - - - - Created on - - - - Contents - - - - Id of the message. - - - - Is message read? - - - - Is message deleted? - - - - Is message important? - - - - Id of feed which this message belongs to. - - - - Title of the message. - - - - Url of the message. - - - - Author of the message. - - - - Creation date of the message. - - - - Contents of the message. - - - - Permanently deleted - - - - Is message permanently deleted from recycle bin? - + URL Attachments - 添付ファイル - - - List of attachments. - - - - Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - - - - Loading of messages from item '%1' failed. - + 添付ファイル Account ID - アカウントID + アカウントID Custom ID - カスタムID + カスタムID Account ID of the message. - メッセージのアカウントID + メッセージのアカウントID Custom ID of the message - メッセージのカスタムID + メッセージのカスタムID Custom hash - カスタムハッシュ + カスタムハッシュ Custom hash of the message. - メッセージのカスタムハッシュ + メッセージのカスタムハッシュ MessagesToolBar Search messages - メッセージを検索 + メッセージを検索 Message search box - メッセージ検索欄 - - - Menu for highlighting messages - - - - No extra highlighting - - - - Highlight unread messages - - - - Highlight important messages - + メッセージ検索欄 Display all messages - 全てのメッセージを表示 - - - Message highlighter - + 全てのメッセージを表示 Toolbar spacer - ツールバーの空白 - - - - MessagesView - - Context menu for messages - - - - Problem with starting external web browser - - - - External web browser could not be started. - - - - Problem with starting external e-mail client - - - - External e-mail client could not be started. - + ツールバーの空白 @@ -2486,114 +1106,47 @@ You can install it now. protocol error Network status. - プロトコルエラー + プロトコルエラー host not found Network status. - ホストが存在しません + ホストが存在しません connection refused Network status. - 接続が拒否されました + 接続が拒否されました connection timed out Network status. - 接続がタイムアウトしました - - - SSL handshake failed - Network status. - - - - proxy server connection refused - Network status. - - - - temporary failure - Network status. - - - - authentication failed - Network status. - + 接続がタイムアウトしました proxy authentication required Network status. - プロキシの認証が必要です + プロキシの認証が必要です proxy server not found Network status. - プロキシのサーバーが見つかりません + プロキシのサーバーが見つかりません content not found Network status. - コンテンツが存在しません + コンテンツが存在しません unknown error Network status. - 不明なエラー + 不明なエラー no errors Network status. - エラーなし - - - access to content was denied - - - - connection timed out or was cancelled - - - - unknown content - Network status. - - - - - NewspaperPreviewer - - Form - - - - Show more messages (%n remaining) - - - - Cannot show more messages - - - - Cannot show more messages because parent feed was removed. - - - - - OwnCloudServiceRoot - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + エラーなし @@ -2601,1093 +1154,465 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - ja - - - LANG_AUTHOR - Name of translator - optional. - - - - LANG_EMAIL - - - - - -+ %n other feeds. - - - - Welcome to %1. - -Please, check NEW stuff included in this -version by clicking this popup notification. - + ja Welcome to %1. - %1へようこそ。 - - - Load initial set of feeds - - - - This service offers integration with Tiny Tiny RSS. - -Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. - -At least API level %1 is required. - - - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - - - - This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - + %1へようこそ。 RecycleBin Recycle bin - ゴミ箱 - - - Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - - - - %n deleted message(s). - - - - Recycle bin - -%1 - - - - Restore recycle bin - - - - Empty recycle bin - - - - - RootItem - - %n unread message(s). - Tooltip for "unread" column of feed list. - + ゴミ箱 SettingsBrowserMail External web browser - 外部ウェブブラウザー - - - <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - - - - Use custom external web browser - + 外部ウェブブラウザー Web browser executable - 実行可能なウェブブラウザ + 実行可能なウェブブラウザ Executable file of web browser - ウェブブラウザの実行可能ファイル + ウェブブラウザの実行可能ファイル &Browse - 参照(&B) - - - Executable parameters - - - - Parameters to executable - - - - Use sample arguments for - + 参照(&B) Select browser - ブラウザを選択 - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - + ブラウザを選択 External e-mail client - 外部電子メールクライアント - - - Use custom external e-mail client - - - - E-mail client executable - + 外部電子メールクライアント Executable file of e-mail client - 電子メールクライアントの実行ファイル + 電子メールクライアントの実行ファイル Select client - クライアントを選択 - - - Placeholders: - • %1 - title of selected message, - • %2 - body of selected message. - + クライアントを選択 Proxy - プロキシ + プロキシ Type Proxy server type. - タイプ + タイプ Host - ホスト + ホスト Hostname or IP of your proxy server - プロキシサーバのホスト名またはIP + プロキシサーバのホスト名またはIP Port - ポート + ポート Username - ユーザー名 + ユーザー名 Your username for proxy server authentication - プロキシサーバ認証のためのユーザ名 + プロキシサーバ認証のためのユーザ名 Password - パスワード + パスワード Your password for proxy server authentication - プロキシサーバ認証のためのパスワード + プロキシサーバ認証のためのパスワード Display password - パスワードを表示 - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - + パスワードを表示 Select web browser executable - 実行形式のウェブブラウザを選択してください + 実行形式のウェブブラウザを選択してください Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - 実行可能形式 (*) + 実行可能形式 (*) Executables (*.*) - 実行形式 (*.*) - - - Select e-mail executable - + 実行形式 (*.*) Opera 12 or older - Opera 12以降 + Opera 12以降 Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - プロキシなし + プロキシなし System proxy - システム設定 + システム設定 Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http - - - Web browser & e-mail & proxy - - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Http SettingsDatabase - - WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - - Database driver - データベースドライバー - - - Use in-memory database as the working database - - - - Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: -<ul> -<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> -<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> -</ul> -Disadvantages: -<ul> -<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> -<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> -</ul> -Authors of this application are NOT responsible for lost data. - + データベースドライバー Hostname - ホスト名 + ホスト名 Port - ポート + ポート Username - ユーザー名 + ユーザー名 Password - パスワード + パスワード Test setup - テストセットアップ - - - Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - + テストセットアップ &Show password - パスワードを表示(&S) - - - Working database - + パスワードを表示(&S) Hostname is empty. - ホスト名が空です。 - - - Hostname looks ok. - + ホスト名が空です。 Username is empty. - ユーザー名が空です。 - - - Username looks ok. - + ユーザー名が空です。 Password is empty. - パスワードが空です。 - - - Password looks ok. - - - - Working database is empty. - - - - Working database is ok. - - - - No connection test triggered so far. - - - - You did not executed any connection test yet. - - - - Hostname of your MySQL server - + パスワードが空です。 Username to login with - ログインするユーザ名 + ログインするユーザ名 Password for your username - あなたのユーザ名のパスワード - - - Working database which you have full access to. - + あなたのユーザ名のパスワード Data storage - データ記憶 - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - + データ記憶 SettingsDownloads - - Open download manager when new download is started - - Target directory for downloaded files - ダウンロードしたファイルの保存先 + ダウンロードしたファイルの保存先 Ask for each individual downloaded file - ファイルのダウンロード時に訊ねる + ファイルのダウンロード時に訊ねる Save all downloaded files to - 全てのダウンロードファイルを以下に保存 - - - Target directory where all downloaded files are saved - + 全てのダウンロードファイルを以下に保存 &Browse - 参照(&B) - - - Select downloads target directory - + 参照(&B) Downloads - ダウンロード + ダウンロード SettingsFeedsMessages Feeds && categories - フィードとカテゴリ(&&) + フィードとカテゴリ(&&) Update all feed on application startup - アプリケーションの起動後に全てのフィードを更新 + アプリケーションの起動後に全てのフィードを更新 Auto-update all feeds every - 全てのフィードを一定時間ごとに自動更新 + 全てのフィードを一定時間ごとに自動更新 Feed connection timeout - フィード接続のタイムアウト - - - Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - + フィード接続のタイムアウト ms - ミリ秒 + ミリ秒 Message count format in feed list - フィード一覧のメッセージ数の書式 - - - Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - + フィード一覧のメッセージ数の書式 Messages - メッセージ - - - Remove all read messages from all feeds on application exit - - - - Keep message selection in the middle of the message list viewport - - - - Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - - - - Internal message browser fonts - - - - &Change font - - - - Select new font for message viewer - - - - Font preview - + メッセージ Feeds & messages - フィードとメッセージ - - - Height of image attachments - + フィードとメッセージ SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - オペレーティングシステムの開始時に%1を起動 + オペレーティングシステムの開始時に%1を起動 Check for updates on application startup - アプリケーションの起動後に更新を確認 - - - Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - - - - (not supported on this platform) - + アプリケーションの起動後に更新を確認 General - 一般 + 一般 SettingsGui Icons && skins - アイコン && スキン - - - Icons - + アイコン && スキン Icon theme - アイコンテーマ - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - - - - Tray area && notifications - + アイコンテーマ Tray icon - 通知アイコン - - - Hide main window when it is minimized - - - - Start application hidden - - - - Enable popup balloon tooltips - + 通知アイコン Tabs - タブ - - - Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - - - - Hide tab bar if just one tab is visible - - - - Close tabs with - - - - Right mouse button double-click - - - - Middle mouse button single-click - + タブ Toolbars - ツールバー + ツールバー Toolbar for feeds list - フィード一覧のツールバー + フィード一覧のツールバー Toolbar for messages list - メッセージ一覧のツールバー - - - Statusbar - - - - Toolbar button style - - - - Select toolbar to edit - + メッセージ一覧のツールバー Name - 名前 + 名前 Version - バージョン - - - Author - + バージョン E-mail - 電子メール + 電子メール (Tray icon is not available.) - (通知アイコンは利用できません。) - - - no icon theme/system icon theme - Label for disabling icon theme. - + (通知アイコンは利用できません。) Icon only - アイコンのみ + アイコンのみ Text only - テキストのみ + テキストのみ Text beside icon - アイコンの横にテキスト + アイコンの横にテキスト Text under icon - アイコンの下にテキスト + アイコンの下にテキスト Follow OS style - OSのスタイルに従う + OSのスタイルに従う User interface - ユーザーインターフェイス - - - Style - - - - Skin - + ユーザーインターフェイス SettingsLocalization Language - 言語 + 言語 Code - コード - - - Author - + コード SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - キーボードショートカット - - - - ShortcutCatcher - - Reset to original shortcut. - - - - Clear current shortcut. - - - - Click and hit new shortcut. - - - - - StandardCategory - - %1 (category)%2%3 - Tooltip for standard feed. - - - - -This category does not contain any nested items. - - - - - StandardFeed - - Metadata not fetched - - - - Metadata was not fetched because: %1. - - - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - %1 (%2)%3 - -Network status: %6 -Encoding: %4 -Auto-update status: %5 - Tooltip for feed. - + キーボードショートカット StandardServiceRoot - - This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - - - - Do you want to load initial set of feeds? - - - - Error when loading initial feeds - - Fetch metadata - メタデータを取得 + メタデータを取得 Export feeds - フィードをエクスポート + フィードをエクスポート Import feeds - フィードをインポート - - - This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - -Account ID: %1 - - - - This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - - - - Cannot add category - - - - Cannot add category because another critical operation is ongoing. - - - - Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - - - - Import was completely successful. - + フィードをインポート StatusBar - - Feed update progress bar - - - - Feed update label - - - - File download progress bar - - - - File download label - - Toolbar spacer - ツールバーの空白 + ツールバーの空白 SystemFactory New version available - 新しいバージョンが利用可能です - - - Click the bubble for more information. - + 新しいバージョンが利用可能です anonymous - 匿名 - - - bytes - - - - - SystemTrayIcon - - %1 -Unread news: %2 - + 匿名 TabBar Close this tab. - このタブを閉じる + このタブを閉じる Close tab - タブを閉じる + タブを閉じる TabWidget Feeds - フィード - - - Browse your feeds and messages - - - - Displays main menu. - + フィード Main menu - メインメニュー + メインメニュー Downloads - ダウンロード - - - Newspaper view - + ダウンロード Web browser Web browser default tab title. - ウェブブラウザー - - - - TimeSpinBox - - %n hour(s) - - - - %n minute(s) - - - - and - + ウェブブラウザー ToolBarEditor - - Activated actions - - - - Available actions - - Insert separator - セパレーターを挿入 + セパレーターを挿入 Insert spacer - 空白を挿入 + 空白を挿入 Separator - セパレーター + セパレーター Toolbar spacer - ツールバーの空白 - - - Move action up - - - - Move action down - - - - Add selected action - - - - Delete selected action - - - - Delete all actions - - - - - TrayIconMenu - - Close opened modal dialogs first. - - - - - TtRssFeed - - does not use auto-update - Describes feed auto-update status. - - - - uses global settings - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - %1%2 - -Auto-update status: %3 - Tooltip for feed. - - - - - TtRssServiceRoot - - Tiny Tiny RSS - -Account ID: %3 -Username: %1 -Server: %2 -Last error: %4 -Last login on: %5 - - - - Sync in - - - - Cannot add item - - - - Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - + ツールバーの空白 WebBrowser - - Navigation panel - - No title Webbrowser tab title when no title is available. - タイトルなし + タイトルなし Back - 戻る + 戻る Go back. - 戻る + 戻る Forward - 進む + 進む Go forward. - 進む + 進む Reload - 再読み込み - - - Reload current web page. - + 再読み込み Stop - 停止 - - - Stop web page loading. - + 停止 - - WebViewer - - Attachment - - - - Written by - - - - Newspaper view - - - - unknown author - - - - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_lt.ts b/localization/rssguard_lt.ts index 003ea0e3f..5a2b27a23 100644 --- a/localization/rssguard_lt.ts +++ b/localization/rssguard_lt.ts @@ -1,279 +1,297 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (kategorija) + (kategorija) (feed) - (kanalas) + (kanalas) Application Application is already running. - Programa jau yra vykdoma + Programa jau yra vykdoma Output directory is not writable. - Išvesties katalogas nėra įrašomas + Išvesties katalogas nėra įrašomas Settings file not copied to output directory successfully. - Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. + Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. Database file not copied to output directory successfully. - Duomenų bazės failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. + Duomenų bazės failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. + Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. + Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. Cannot add feed - Nepavyksta pridėti kanalo + Nepavyksta pridėti kanalo Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Kanalas negali būti pridėtas, nes nėra įjungta standartinė RSS/ATOM paskyra. + Kanalas negali būti pridėtas, nes nėra įjungta standartinė RSS/ATOM paskyra. New messages downloaded - Atsiųstos naujos žinutės + Atsiųstos naujos žinutės DatabaseCleaner Shrinking database file... - Sumažinamas duomenų bazės failas... + Sumažinamas duomenų bazės failas... Database file shrinked... - Duomenų bazės failas sumažintas... + Duomenų bazės failas sumažintas... Removing read messages... - Šalinamos skaitytos žinutės... + Šalinamos skaitytos žinutės... Read messages purged... - Skaitytos žinutės išvalytos... + Skaitytos žinutės išvalytos... Recycle bin purged... - Šiukšlinė išvalyta... + Šiukšlinė išvalyta... Removing old messages... - Šalinamos senos žinutės... + Šalinamos senos žinutės... Purging recycle bin... - Išvaloma šiukšlinė... + Išvaloma šiukšlinė... Old messages purged... - Senos žinutės išvalytos... + Senos žinutės išvalytos... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL serveris veikia kaip tikimasi. + MySQL serveris veikia kaip tikimasi. No MySQL server is running in the target destination. - Paskirties vietoje nėra vykdomas joks MySQL serveris. + Paskirties vietoje nėra vykdomas joks MySQL serveris. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Prieiga negalima. Panaudotas neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. + Prieiga negalima. Panaudotas neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Nežinoma klaida. + Nežinoma klaida. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (paskirta duomenų bazė) + MySQL/MariaDB (paskirta duomenų bazė) SQLite (embedded database) - SQLite (įtaisyta duomenų bazė) + SQLite (įtaisyta duomenų bazė) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Pasirinktos duomenų bazės nėra (kol kas). Ji bus sukurta. Viskas gerai. + Pasirinktos duomenų bazės nėra (kol kas). Ji bus sukurta. Viskas gerai. MySQL database not available - MySQL duomenų bazė neprieinama + MySQL duomenų bazė neprieinama %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 negali naudoti MySQL kaupiklio, jis yra neprieinamas. %1 dabar persijungia į SQLite duomenų bazę. Paleiskite savo MySQL serverį ir suderinkite programos nustatymus. + %1 negali naudoti MySQL kaupiklio, jis yra neprieinamas. %1 dabar persijungia į SQLite duomenų bazę. Paleiskite savo MySQL serverį ir suderinkite programos nustatymus. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Šioje svetainėje nėra jokių kanalų. + Šioje svetainėje nėra jokių kanalų. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. -Šioje svetainėje yra %n kanalas.Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. -Šioje svetainėje yra %n kanalai.Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. -Šioje svetainėje yra %n kanalų. + + Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. +Šioje svetainėje yra %n kanalas. + Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. +Šioje svetainėje yra %n kanalai. + Spustelėkite mane, kad pridėtumėte kanalus iš šios svetainės. +Šioje svetainėje yra %n kanalų. + Not supported - Nepalaikoma + Nepalaikoma Given account does not support adding feeds. - Duotoji paskyra nepalaiko kanalų pridėjimo. + Duotoji paskyra nepalaiko kanalų pridėjimo. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Failo pavadinimas + Failo pavadinimas Error opening output file: %1 - Klaida, atveriant išvesties failą: %1 + Klaida, atveriant išvesties failą: %1 &Try again - &Bandyti dar kartą + &Bandyti dar kartą &Stop - &Stabdyti + &Stabdyti &Open file - &Atverti failą + &Atverti failą Select destination for downloaded file - Pasirinkite paskirtes vietą atsiunčiamam failui + Pasirinkite paskirtes vietą atsiunčiamam failui Error: %1 - Klaida: %1 + Klaida: %1 Download directory couldn't be created - Nepavyko sukurti atsiuntimo katalogo + Nepavyko sukurti atsiuntimo katalogo Error when saving file: %1 - Klaida, įrašant failą: %1 + Klaida, įrašant failą: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 iš %2 (%3 per sekundę) - %4 + %1 iš %2 (%3 per sekundę) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 iš %2 - atsiuntimas užbaigtas + %1 iš %2 - atsiuntimas užbaigtas Open &directory - Atverti &katalogą + Atverti &katalogą Cannot open file - Nepavyksta atverti failo + Nepavyksta atverti failo Cannot open output file. Open it manually. - Nepavyksta atverti išvesties failo. Atverkite jį rankiniu būdu. + Nepavyksta atverti išvesties failo. Atverkite jį rankiniu būdu. Cannot open directory - Nepavyksta atverti katalogo + Nepavyksta atverti katalogo Cannot open output directory. Open it manually. - Nepavyksta atverti išvesties katalogo. Atverkite jį rankiniu būdu. + Nepavyksta atverti išvesties katalogo. Atverkite jį rankiniu būdu. Download finished - Atsiuntimas užbaigtas + Atsiuntimas užbaigtas - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Failas "%1" yra atsisiųstas. + Failas "%1" yra atsisiųstas. Spustelėkite čia, kad atvertumėte virškatalogį. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Vietinis failas: %1 + Vietinis failas: %1 Selection of local file cancelled. - Vietinio failo pasirinkimas atšauktas. + Vietinio failo pasirinkimas atšauktas. DownloadManager Clean up - Išvalyti + Išvalyti %n minutes remaining - Liko %n minutėLiko %n minutėsLiko %n minučių + + Liko %n minutė + Liko %n minutės + Liko %n minučių + %n seconds remaining - Liko %n sekundėLiko %n sekundėsLiko %n sekundžių + + Liko %n sekundė + Liko %n sekundės + Liko %n sekundžių + bytes - baitų + baitų kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Atsiunčiamas %n failas...Atsiunčiami %n failai...Atsiunčiama %n failų... + + Atsiunčiamas %n failas... + Atsiunčiami %n failai... + Atsiunčiama %n failų... + @@ -283,61 +301,73 @@ Spustelėkite čia, kad atvertumėte virškatalogį. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Automatinio atnaujinimo būsena: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nenaudoja automatinio atnaujinimo + nenaudoja automatinio atnaujinimo uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - naudoja visuotinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja visuotinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja visuotinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + + naudoja visuotinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja visuotinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja visuotinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - naudoja specifinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + + naudoja specifinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja specifinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja specifinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + FeedMessageViewer Toolbar for messages - Žinučių įrankių juosta + Žinučių įrankių juosta Toolbar for feeds - Kanalų įrankių juosta + Kanalų įrankių juosta FeedReader Cannot update all items - Nepavyksta atnaujinti visų elementų + Nepavyksta atnaujinti visų elementų You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Jūs negalite atnaujinti visų elementų, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Jūs negalite atnaujinti visų elementų, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Starting auto-update of some feeds - Pradedamas kai kurių kanalų automatinis atnaujinimas + Pradedamas kai kurių kanalų automatinis atnaujinimas I will auto-update %n feed(s). - Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalą.Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalus.Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalų. + + Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalą. + Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalus. + Aš automatiškai atnaujinsiu %n kanalų. + FeedsImportExportModel Category - Kategorija + Kategorija @@ -345,172 +375,172 @@ Automatinio atnaujinimo būsena: %3 Title Title text in the feed list header. - Antraštė + Antraštė Titles of feeds/categories. - Kanalų/kategorijų antraštės. + Kanalų/kategorijų antraštės. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Šaknis + Šaknis You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Jūs negalite perkelti velkamą elementą į kitą paskyrą, tai yra nepalaikoma. + Jūs negalite perkelti velkamą elementą į kitą paskyrą, tai yra nepalaikoma. Cannot perform drag & drop operation - Negalima atlikti vilkimo operacijos + Negalima atlikti vilkimo operacijos Counts of unread/all mesages. - Neskaitytų/visų žinučių skaičiai. + Neskaitytų/visų žinučių skaičiai. FeedsToolBar Toolbar spacer - Įrankių juostos tarpiklis + Įrankių juostos tarpiklis FeedsView Cannot edit item - Nepavyksta redaguoti elemento + Nepavyksta redaguoti elemento Cannot delete item - Nepavyksta ištrinti elemento + Nepavyksta ištrinti elemento Context menu for empty space - Kontekstinis meniu tuščiai vietai + Kontekstinis meniu tuščiai vietai Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Pasirinktas elementas negali būti ištrintas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Pasirinktas elementas negali būti ištrintas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Context menu for categories - Kontekstinis meniu kategorijoms + Kontekstinis meniu kategorijoms Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, tai (kol kas?) nepalaikoma. + Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, tai (kol kas?) nepalaikoma. Deleting "%1" - Ištrinama "%1" + Ištrinama "%1" You are about to completely delete item "%1". - Jūs ruošiatės galutinai ištrinti elementą "%1". + Jūs ruošiatės galutinai ištrinti elementą "%1". Are you sure? - Ar tikrai? + Ar tikrai? Cannot delete "%1" - Nepavyksta ištrinti "%1" + Nepavyksta ištrinti "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Šis elementas negali būti ištrintas, nes įvyko kažkokia kritinė klaida. Praneškite apie klaidą. + Šis elementas negali būti ištrintas, nes įvyko kažkokia kritinė klaida. Praneškite apie klaidą. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Šis elementas negali būti ištrintas, kadangi jis to nepalaiko + Šis elementas negali būti ištrintas, kadangi jis to nepalaiko arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Context menu for other items - Kontekstinis meniu kitiems elementams + Kontekstinis meniu kitiems elementams Not supported - Nepalaikoma + Nepalaikoma Selected account does not support adding of new feeds. - Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kanalų pridėjimo. + Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kanalų pridėjimo. Selected account does not support adding of new categories. - Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kategorijų pridėjimo. + Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kategorijų pridėjimo. FormAbout Information - Informacija + Informacija Licenses - Licencijos + Licencijos GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL licencija (pritaikoma RSS Guard pirminiam kodui) + GNU GPL licencija (pritaikoma RSS Guard pirminiam kodui) GNU GPL License - GNU GPL licencija + GNU GPL licencija BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD licencija (pritaikoma QtSingleApplication pirminiam kodui) + BSD licencija (pritaikoma QtSingleApplication pirminiam kodui) Licenses page is available only in English language. - Licencijų puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. + Licencijų puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. Changelog - Keitimų žurnalas + Keitimų žurnalas Changelog page is available only in English language. - Keitimų žurnalo puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. + Keitimų žurnalo puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. License not found. - Licencija nerasta. + Licencija nerasta. Changelog not found. - Keitimų žurnalas nerastas. + Keitimų žurnalas nerastas. About %1 About RSS Guard dialog title. - Apie %1 + Apie %1 Settings type - Nustatymų tipas + Nustatymų tipas Settings file - Nustatymų failas + Nustatymų failas Database root path - Duomenų bazės šakninis kelias + Duomenų bazės šakninis kelias FULLY portable - PILNAI perkeliami + PILNAI perkeliami PARTIALLY portable @@ -518,255 +548,259 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Resources - Ištekliai + Ištekliai <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 yra (labai) mažytė sklaidos kanalų skaitytuvė.<br><br>Ši programinė įranga yra platinama pagal GNU Bendrosios Viešosios Licencijos, versija 3, nuostatas.<br><br>Kontaktai:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~el. paštas</li><li><a href="%2">%2</a> ~tinklalapis</li></ul>Jūs galite gauti %5 pirminį kodą iš programos tinklalapio.<br><br><br>Autorių Teisės (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 yra (labai) mažytė sklaidos kanalų skaitytuvė.<br><br>Ši programinė įranga yra platinama pagal GNU Bendrosios Viešosios Licencijos, versija 3, nuostatas.<br><br>Kontaktai:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~el. paštas</li><li><a href="%2">%2</a> ~tinklalapis</li></ul>Jūs galite gauti %5 pirminį kodą iš programos tinklalapio.<br><br><br>Autorių Teisės (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Versija:</b> %1 (sukurta sistemoje %2/%3)<br><b>Poversijis:</b> %4<br><b>Kūrimo data:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (sukompiliuota remiantis %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Versija:</b> %1 (sukurta sistemoje %2/%3)<br><b>Poversijis:</b> %4<br><b>Kūrimo data:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (sukompiliuota remiantis %7)<br> User skins root path - Naudotojo apipavidalinimų šakninis kelias + Naudotojo apipavidalinimų šakninis kelias NOT portable - NEPERKELIAMI + NEPERKELIAMI FormAddAccount Add new account - Pridėti naują paskyrą + Pridėti naują paskyrą Details - Išsamesnė informacija + Išsamesnė informacija Name - Pavadinimas + Pavadinimas Version - Versija + Versija Author - Autorius + Autorius Description - Aprašas + Aprašas This account can be added only once. - Ši paskyra gali būti pridėta tik vieną kartą. + Ši paskyra gali būti pridėta tik vieną kartą. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Daryti atsarginę duomenų bazės/nustatymų kopiją + Daryti atsarginę duomenų bazės/nustatymų kopiją Backup properties - Atsarginės kopijos savybės + Atsarginės kopijos savybės Items to backup - Elementai, kurių atsarginę kopiją daryti + Elementai, kurių atsarginę kopiją daryti Database - Duomenų bazė + Duomenų bazė Settings - Nustatymai + Nustatymai Backup name - Atsarginės kopijos pavadinimas + Atsarginės kopijos pavadinimas Operation results - Operacijos rezultatai + Operacijos rezultatai Common name for backup files - Bendras atsarginės kopijos failų pavadinimas + Bendras atsarginės kopijos failų pavadinimas No operation executed yet. - Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. + Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Backup was created successfully. - Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta. + Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta. Backup name cannot be empty. - Atsarginės kopijos pavadinimas negali būti tuščias. + Atsarginės kopijos pavadinimas negali būti tuščias. Backup name looks okay. - Atsarginės kopijos pavadinimas atrodo tinkamai. + Atsarginės kopijos pavadinimas atrodo tinkamai. Backup failed. - Atsarginė kopija nepavyko. + Atsarginė kopija nepavyko. Output directory - Išvesties katalogas + Išvesties katalogas &Select directory - &Pasirinkti katalogą + &Pasirinkti katalogą Backup was created successfully and stored in target directory. - Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta į paskirties katalogą. + Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta į paskirties katalogą. Select destination directory - Pasirinkti paskirties katalogą + Pasirinkti paskirties katalogą Good destination directory is specified. - Yra nurodytas geras paskirties katalogas. + Yra nurodytas geras paskirties katalogas. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Išvalyti duomenų bazę + Išvalyti duomenų bazę Remove all messages older than - Šalinti visas žinutes, kurios senesnės nei + Šalinti visas žinutes, kurios senesnės nei day(s) - diena dienos dienų + + diena + dienos + dienų + Shrink database file - Sumažinti duomenų bazės failą + Sumažinti duomenų bazės failą Database information - Duomenų bazės informacija + Duomenų bazės informacija Database file size - Duomenų bazės failo dydis + Duomenų bazės failo dydis Database type - Duomenų bazės tipas + Duomenų bazės tipas Progress - Eiga + Eiga I am ready. - Pasiruošę. + Pasiruošę. Database cleanup is running. - Yra vykdomas duomenų bazės išvalymas. + Yra vykdomas duomenų bazės išvalymas. Database cleanup is completed. - Duomenų bazės išvalymas užbaigtas. + Duomenų bazės išvalymas užbaigtas. Database cleanup failed. - Duomenų bazės išvalymas nepavyko. + Duomenų bazės išvalymas nepavyko. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Išvalymo nustatymai (visi pažymėti elementai yra visiškai ištrinami iš duomenų bazės) + Išvalymo nustatymai (visi pažymėti elementai yra visiškai ištrinami iš duomenų bazės) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Šalinti visas skaitytas žinutes (ne tas, kurios šiukšlinėje) + Šalinti visas skaitytas žinutes (ne tas, kurios šiukšlinėje) Remove all messages from recycle bin - Šalinti visas žinutes iš šiukšlinės + Šalinti visas žinutes iš šiukšlinės Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Šalinti visas žvaigždute pažymėtas žinutes (įskaitant tas, kurios šiukšlinėje) + Šalinti visas žvaigždute pažymėtas žinutes (įskaitant tas, kurios šiukšlinėje) unknown - nežinoma + nežinoma file: %1, data: %2 - failas: %1, duomenys: %2 + failas: %1, duomenys: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. + Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Authentication - Atpažinimas + Atpažinimas Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis Show password - Rodyti slaptažodį + Rodyti slaptažodį Requires HTTP authentication - Reikalauja HTTP atpažinimo + Reikalauja HTTP atpažinimo URL - URL + URL &Test setup - &Išbandyti sąranką + &Išbandyti sąranką HTTP authentication username - HTTP atpažinimo naudotojo vardas + HTTP atpažinimo naudotojo vardas HTTP authentication password - HTTP atpažinimo slaptažodis + HTTP atpažinimo slaptažodis Password for your TT-RSS account - Jūsų TT-RSS paskyros slaptažodis + Jūsų TT-RSS paskyros slaptažodis Username for your TT-RSS account - Jūsų TT-RSS paskyros naudotojo vardas + Jūsų TT-RSS paskyros naudotojo vardas FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -774,99 +808,99 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. No test done yet. - Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. + Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. - Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. + Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. Add new Tiny Tiny RSS account - Pridėti naują Tiny Tiny RSS paskyrą + Pridėti naują Tiny Tiny RSS paskyrą Edit existing Tiny Tiny RSS account - Redaguoti esamą Tiny Tiny RSS paskyrą + Redaguoti esamą Tiny Tiny RSS paskyrą API access on selected server is not enabled. - API prieiga pasirinktame serveryje nėra įjungta. + API prieiga pasirinktame serveryje nėra įjungta. Entered credentials are incorrect. - Įrašyti prisijungimo duomenys neteisingi. + Įrašyti prisijungimo duomenys neteisingi. Other error occurred, contact developers. - Įvyko kitokia klaida, susisiekite su kūrėjais. + Įvyko kitokia klaida, susisiekite su kūrėjais. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Pasirinktas Tiny Tiny RSS serveris vykdo nepalaikomą API versiją (%1). Reikalinga bent %2 lygio API. + Pasirinktas Tiny Tiny RSS serveris vykdo nepalaikomą API versiją (%1). Reikalinga bent %2 lygio API. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Pasirinktas Tiny Tiny RSS serveris vykdo nepalaikoma API versiją. + Pasirinktas Tiny Tiny RSS serveris vykdo nepalaikoma API versiją. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS serveris veikia gerai, vykdomas, naudojant API lygį %1, tuo tarpu reikalingas bent API lygis %2. + Tiny Tiny RSS serveris veikia gerai, vykdomas, naudojant API lygį %1, tuo tarpu reikalingas bent API lygis %2. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS serveris veikia gerai. + Tiny Tiny RSS serveris veikia gerai. Network error: '%1'. - Tinklo klaida: '%1'. + Tinklo klaida: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Tinklo klaida, ar jūs įrašėte teisingą Tiny Tiny RSS API galutinį tašką ir slaptažodį? + Tinklo klaida, ar jūs įrašėte teisingą Tiny Tiny RSS API galutinį tašką ir slaptažodį? Username cannot be empty. - Naudotojo vardas negali būti tuščias. + Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. - Naudotojo vardas yra geras. + Naudotojo vardas yra geras. Password cannot be empty. - Slaptažodis negali būti tuščias. + Slaptažodis negali būti tuščias. Password is okay. - Slaptažodis yra geras. + Slaptažodis yra geras. Username is ok or it is not needed. - Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. + Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. Username is empty. - Naudotojo vardas tuščias. + Naudotojo vardas tuščias. Password is ok or it is not needed. - Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. + Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. Password is empty. - Slaptažodis tuščias. + Slaptažodis tuščias. URL cannot be empty. - URL negali būti tuščias. + URL negali būti tuščias. URL is okay. - URL yra geras. + URL yra geras. Note that at least API level %1 is required. - Turėkite omenyje, kad yra reikalaujamas bent %1 API lygis. + Turėkite omenyje, kad yra reikalaujamas bent %1 API lygis. URL should end with "/api/". @@ -874,637 +908,637 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Unspecified error, did you enter correct URL? - Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? + Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard + Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. + Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - Jūsų TT-RSS egzemplioriaus URL BE galinės "/api/" eilutės + Jūsų TT-RSS egzemplioriaus URL BE galinės "/api/" eilutės URL should NOT end with "/api/". - URL NETURĖTŲ užsibaigti su "/api/". + URL NETURĖTŲ užsibaigti su "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard. + Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. + Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Authentication - Tapatybės nustatymas + Tapatybės nustatymas Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis Show password - Rodyti slaptažodį + Rodyti slaptažodį &Test setup - &Išbandyti sąranką + &Išbandyti sąranką Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. + Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. Note that at least version %1 is required. - Turėkite omenyje, kad yra reikalaujama bent %1 versija. + Turėkite omenyje, kad yra reikalaujama bent %1 versija. URL of your ownCloud server, without any API path - Jūsų ownCloud serverio URL, be jokio API kelio + Jūsų ownCloud serverio URL, be jokio API kelio No test done yet. - Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. + Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. - Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. + Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. Add new ownCloud News account - Pridėti naują ownCloud naujienų paskyrą + Pridėti naują ownCloud naujienų paskyrą Edit existing ownCloud News account - Redaguoti esamą ownCloud naujienų paskyrą + Redaguoti esamą ownCloud naujienų paskyrą Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Pasirinktas ownCloud naujienų serveris vykdo nepalaikomą versiją (%1). Reikalinga bent versija %2. + Pasirinktas ownCloud naujienų serveris vykdo nepalaikomą versiją (%1). Reikalinga bent versija %2. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Pasirinktas ownCloud naujienų serveris vykdo nepalaikomą versiją. + Pasirinktas ownCloud naujienų serveris vykdo nepalaikomą versiją. Network error: '%1'. - Tinklo klaida: '%1'. + Tinklo klaida: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Tinklo klaida, ar jūs įrašėte teisingą ownCloud galutinį tašką ir slaptažodį? + Tinklo klaida, ar jūs įrašėte teisingą ownCloud galutinį tašką ir slaptažodį? Unspecified error, did you enter correct URL? - Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? + Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? Username cannot be empty. - Naudotojo vardas negali būti tuščias. + Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. - Naudotojo vardas yra geras. + Naudotojo vardas yra geras. Password cannot be empty. - Slaptažodis negali būti tuščias. + Slaptažodis negali būti tuščias. Password is okay. - Slaptažodis yra geras. + Slaptažodis yra geras. URL cannot be empty. - URL negali būti tuščias. + URL negali būti tuščias. URL is okay. - URL yra geras. + URL yra geras. Password for your ownCloud account - Jūsų ownCloud slaptažodis + Jūsų ownCloud slaptažodis Username for your ownCloud account - Jūsų ownCloud paskyros naudotojo vardas + Jūsų ownCloud paskyros naudotojo vardas ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownCloud naujienų serveris veikia gerai, vykdomas, naudojant versiją %1, tuo tarpu reikalinga bent versija %2. + ownCloud naujienų serveris veikia gerai, vykdomas, naudojant versiją %1, tuo tarpu reikalinga bent versija %2. ownCloud News server is okay. - ownCloud naujienų serveris veikia gerai. + ownCloud naujienų serveris veikia gerai. FormFeedDetails Parent category - Pirminė kategorija + Pirminė kategorija Select parent item for your feed. - Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. + Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. Type - Tipas + Tipas Select type of the standard feed. - Pasirinkite standartinio kanalo tipą. + Pasirinkite standartinio kanalo tipą. Encoding - Koduotė + Koduotė Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Pasirinkite standartinio kanalo koduotę. Jeigu dėl koduotės nesate tikri, tuomet rinkitės "UTF-8" koduotę. + Pasirinkite standartinio kanalo koduotę. Jeigu dėl koduotės nesate tikri, tuomet rinkitės "UTF-8" koduotę. Auto-update - Automatinis atnaujinimas + Automatinis atnaujinimas Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Pasirinkite šio kanalo automatinio atnaujinimo strategiją. Numatytoji automatinio atnaujinimo strategija reiškia, kad kanalas bus atnaujinamas programos nustatymuose nustatytais laiko intervalais. + Pasirinkite šio kanalo automatinio atnaujinimo strategiją. Numatytoji automatinio atnaujinimo strategija reiškia, kad kanalas bus atnaujinamas programos nustatymuose nustatytais laiko intervalais. Title - Antraštė + Antraštė Description - Aprašas + Aprašas URL - URL + URL Fetch it now - Gauti dabar + Gauti dabar Icon - Piktograma + Piktograma Select icon for your feed. - Pasirinkite savo kanalui piktogramą. + Pasirinkite savo kanalui piktogramą. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. + Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Requires HTTP authentication - Reikalauja HTTP atpažinimo + Reikalauja HTTP atpažinimo Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis Fetch metadata - Gauti metaduomenis + Gauti metaduomenis Add new feed - Pridėti naują kanalą + Pridėti naują kanalą Edit feed '%1' - Redaguoti kanalą '%1' + Redaguoti kanalą '%1' Feed name is ok. - Kanalo pavadinimas yra geras. + Kanalo pavadinimas yra geras. Feed name is too short. - Kanalo pavadinimas yra per trumpas. + Kanalo pavadinimas yra per trumpas. Description is empty. - Aprašas tuščias. + Aprašas tuščias. The description is ok. - Aprašas yra geras. + Aprašas yra geras. The URL is ok. - URL yra geras. + URL yra geras. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL neatitinka standartinio šablono. Ar jūsų URL prasideda "http://" ar "https://" priešdeliu. + URL neatitinka standartinio šablono. Ar jūsų URL prasideda "http://" ar "https://" priešdeliu. The URL is empty. - URL yra tuščias. + URL yra tuščias. Username is ok or it is not needed. - Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. + Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. Username is empty. - Naudotojo vardas tuščias. + Naudotojo vardas tuščias. Password is ok or it is not needed. - Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. + Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. Password is empty. - Slaptažodis tuščias. + Slaptažodis tuščias. Select icon file for the feed - Pasirinkite kanalui piktogramos failą + Pasirinkite kanalui piktogramos failą Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Pasirinkti piktogramą + Pasirinkti piktogramą Cancel - Atsisakyti + Atsisakyti Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Ieškoti: + Ieškoti: Icon name: - Piktogramos pavadinimas: + Piktogramos pavadinimas: Icon type: - Piktogramos tipas: + Piktogramos tipas: All metadata fetched successfully. - Visi metaduomenys sėkmingai gauti. + Visi metaduomenys sėkmingai gauti. Feed and icon metadata fetched. - Kanalo ir piktogramos metaduomenys gauti. + Kanalo ir piktogramos metaduomenys gauti. Result: %1. - Rezultatas: %1. + Rezultatas: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Kanalo ar piktogramos metaduomenys negauti. + Kanalo ar piktogramos metaduomenys negauti. Error: %1. - Klaida: %1. + Klaida: %1. No metadata fetched. - Negauta jokių metaduomenų. + Negauta jokių metaduomenų. Icon fetched successfully. - Piktograma sėkmingai gauta. + Piktograma sėkmingai gauta. Icon metadata fetched. - Piktogramos metaduomenys gauti. + Piktogramos metaduomenys gauti. Icon metadata not fetched. - Piktogramos metaduomenys negauti. + Piktogramos metaduomenys negauti. No icon fetched. - Negauta jokios piktogramos. + Negauta jokios piktogramos. Feed title - Kanalo antraštė + Kanalo antraštė Set title for your feed. - Nustatykite savo kanalo antraštę. + Nustatykite savo kanalo antraštę. Feed description - Kanalo aprašas + Kanalo aprašas Set description for your feed. - Nustatykite savo kanalo aprašą. + Nustatykite savo kanalo aprašą. Full feed url including scheme - Pilnas kanalo url su schema + Pilnas kanalo url su schema Set url for your feed. - Nustatykite savo kanalo URL. + Nustatykite savo kanalo URL. Set username to access the feed. - Nustatykite naudotojo vardą, skirtą gauti prieigą prie kanalo. + Nustatykite naudotojo vardą, skirtą gauti prieigą prie kanalo. Set password to access the feed. - Nustatykite slaptažodį, skirtą gauti prieigą prie kanalo. + Nustatykite slaptažodį, skirtą gauti prieigą prie kanalo. Icon selection - Piktogramos pasirinkimas + Piktogramos pasirinkimas Load icon from file... - Įkelti piktogramą iš failo... + Įkelti piktogramą iš failo... Do not use icon - Nenaudoti piktogramos + Nenaudoti piktogramos Use default icon - Naudoti numatytąją piktogramą + Naudoti numatytąją piktogramą Fetch icon from feed - Gauti piktogramą iš kanalo + Gauti piktogramą iš kanalo No metadata fetched so far. - Kol kas negauta jokių metaduomenų. + Kol kas negauta jokių metaduomenų. Auto-update using global interval - Automatiškai atnaujinti, naudojant visuotinį intervalą + Automatiškai atnaujinti, naudojant visuotinį intervalą Auto-update every - Automatiškai atnaujinti kas + Automatiškai atnaujinti kas Do not auto-update at all - Neatnaujinti automatiškai + Neatnaujinti automatiškai FormMain &File - &Failas + &Failas &Help - Pa&galba + Pa&galba &View - &Rodinys + &Rodinys &Tools - Įra&nkiai + Įra&nkiai &Quit - &Išeiti + &Išeiti &Settings - Nu&statymai + Nu&statymai &Messages - Ž&inutės + Ž&inutės Switch &importance of selected messages - Perjungti pasirinktos žinutės &svarbą + Perjungti pasirinktos žinutės &svarbą Quit the application. - Išeiti iš programos. + Išeiti iš programos. Display settings of the application. - Rodyti programos nustatymus. + Rodyti programos nustatymus. Switch fullscreen mode. - Perjungti viso ekrano veikseną. + Perjungti viso ekrano veikseną. No actions available - Nėra prieinamų veiksmų + Nėra prieinamų veiksmų No actions are available right now. - Šiuo metu nėra prieinama jokių veiksmų. + Šiuo metu nėra prieinama jokių veiksmų. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Slepia pagrindinį langą, jeigu jis yra matomas ir rodo jį, jeigu jis yra paslėptas. + Slepia pagrindinį langą, jeigu jis yra matomas ir rodo jį, jeigu jis yra paslėptas. Hides or shows the list of feeds/categories. - Slepia arba rodo kanalų/kategorijų sąrašą. + Slepia arba rodo kanalų/kategorijų sąrašą. Check if new update for the application is available for download. - Tikrinti ar yra prieinamas atsisiųsti naujas programos atnaujinimas. + Tikrinti ar yra prieinamas atsisiųsti naujas programos atnaujinimas. &About application - &Apie programą + &Apie programą Displays extra info about this application. - Rodo papildomą informaciją apie šią programą. + Rodo papildomą informaciją apie šią programą. &Delete selected messages - &Ištrinti pasirinktas žinutes + &Ištrinti pasirinktas žinutes Hides or displays the main menu. - Slepia arba rodo pagrindinį meniu. + Slepia arba rodo pagrindinį meniu. Mark &selected messages as &read - Žymėti &pasirinktas žinutes kaip &skaitytas + Žymėti &pasirinktas žinutes kaip &skaitytas Mark &selected messages as &unread - Žymėti &pasirinktas žinutes kaip &neskaitytas + Žymėti &pasirinktas žinutes kaip &neskaitytas Open selected source articles in &external browser - Atverti pasirinkto šaltinio straipsnius iš&orinėje naršyklėje + Atverti pasirinkto šaltinio straipsnius iš&orinėje naršyklėje Open selected messages in &internal browser - Atverti pasirinktas žinutes v&idinėje naršyklėje + Atverti pasirinktas žinutes v&idinėje naršyklėje Select &next message - Pasirinkti &kitą žinutę + Pasirinkti &kitą žinutę Select &previous message - Pasirinkti &ankstesnę žinutę + Pasirinkti &ankstesnę žinutę Check for &updates - Tikrinti ar yra &atnaujinimų + Tikrinti ar yra &atnaujinimų Show/hide - Rodyti/slėpti + Rodyti/slėpti &Feed list - &Kanalų sąrašas + &Kanalų sąrašas &Main menu - &Pagrindinis meniu + &Pagrindinis meniu Switch visibility of main &window - Perjungti pagrindinio &lango matomumą + Perjungti pagrindinio &lango matomumą Cannot open external browser - Nepavyksta atverti išorinės naršyklės + Nepavyksta atverti išorinės naršyklės Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Nepavyksta atverti išorinės naršyklės. Pereikite į programos tinklalapį rankiniu būdu. + Nepavyksta atverti išorinės naršyklės. Pereikite į programos tinklalapį rankiniu būdu. &Toolbars - Į&rankių juostos + Į&rankių juostos Switch visibility of main toolbars. - Perjungti pagrindinių įrankių juostų matomumą. + Perjungti pagrindinių įrankių juostų matomumą. &Feed/message list headers - Ka&nalų/žinučių sąrašo antraštės + Ka&nalų/žinučių sąrašo antraštės &Donate via PayPal - &Paaukoti per PayPal + &Paaukoti per PayPal Display &wiki - Rodyti &wiki + Rodyti &wiki &Restore database/settings - Atku&rti duomenų bazę/nustatymus + Atku&rti duomenų bazę/nustatymus &Backup database/settings - &Daryti atsarginę duomenų bazės/nustatymų kopiją + &Daryti atsarginę duomenų bazės/nustatymų kopiją Switch message list layout orientation - Perjungti žinučių sąrašo išdėstymo orientaciją + Perjungti žinučių sąrašo išdėstymo orientaciją &Downloads - &Atsiuntimai + &Atsiuntimai Send selected message via e-mail - Siųsti pasirinktą žinutę el. paštu + Siųsti pasirinktą žinutę el. paštu &Cleanup database - &Išvalyti duomenų bazę + &Išvalyti duomenų bazę Add &new item - Pridėti &naują elementą + Pridėti &naują elementą Update &all items - Atnaujinti &visus elementus + Atnaujinti &visus elementus Update &selected items - Atnaujinti &pasirinktus elementus + Atnaujinti &pasirinktus elementus &Edit selected item - R&edaguoti pasirinktą elementą + R&edaguoti pasirinktą elementą &Delete selected item - &Ištrinti pasirinktą elementą + &Ištrinti pasirinktą elementą &Mark selected items as read - Ž&ymėti pasirinktus elementus kaip skaitytus + Ž&ymėti pasirinktus elementus kaip skaitytus Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip skaitytas. + Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip skaitytas. &Mark selected items as unread - Ž&ymėti pasirinktus elementus kaip neskaitytus + Ž&ymėti pasirinktus elementus kaip neskaitytus Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip neskaitytas. + Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip neskaitytas. &Clean selected items - Iš&valyti pasirinktus elementus + Iš&valyti pasirinktus elementus Deletes all messages from selected items. - Ištrina visas žinutes iš pasirinktų elementų. + Ištrina visas žinutes iš pasirinktų elementų. &Mark all items as &read @@ -1512,571 +1546,571 @@ arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Žymi visas žinutes visuose elementuose kaip skaitytas. Tai neatsižvelgia į žinučių filtrus. + Žymi visas žinutes visuose elementuose kaip skaitytas. Tai neatsižvelgia į žinučių filtrus. View selected items in &newspaper mode - Rodyti pasirinktus elementus &laikraščio veiksenoje + Rodyti pasirinktus elementus &laikraščio veiksenoje Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Rodo visas pasirinkto elemento žinutes naujoje "laikraščio veiksenos" kortelėje. Turėkite omenyje, kad žinutės nėra automatiškai nustatomos kaip skaitytos. + Rodo visas pasirinkto elemento žinutes naujoje "laikraščio veiksenos" kortelėje. Turėkite omenyje, kad žinutės nėra automatiškai nustatomos kaip skaitytos. &Clean all items - Iš&valyti visus elementus + Iš&valyti visus elementus Deletes all messages from all items. - Ištrina visas žinutes iš visų elementų. + Ištrina visas žinutes iš visų elementų. Select &next item - Pasiri&nkti kitą elementą + Pasiri&nkti kitą elementą Select &previous item - &Pasirinkti ankstesnį elementą + &Pasirinkti ankstesnį elementą Show only unread items - Rodyti tik neskaitytus elementus + Rodyti tik neskaitytus elementus &Expand/collapse selected item - Išskl&eisti/suskleisti pasirinktą elementą + Išskl&eisti/suskleisti pasirinktą elementą &Restore selected messages - Atku&rti pasirinktas žinutes + Atku&rti pasirinktas žinutes No possible actions - Nėra galimų veiksmų + Nėra galimų veiksmų &Recycle bin(s) - Ši&ukšlinė(-s) + Ši&ukšlinė(-s) &Restore all recycle bins - Atku&rti visas šiukšlines + Atku&rti visas šiukšlines &Empty all recycle bins - Iš&tuštinti visas šiukšlines + Iš&tuštinti visas šiukšlines Select next &unread message - Pasirinkti kitą n&eskaitytą žinutę + Pasirinkti kitą n&eskaitytą žinutę No recycle bin - Nėra šiukšlinės + Nėra šiukšlinės Feeds && categories - Kanalai ir kategorijos + Kanalai ir kategorijos &Accounts - &Paskyros + &Paskyros &Add new account - &Pridėti naują paskyrą + &Pridėti naują paskyrą Status bar - Būsenos juosta + Būsenos juosta &Edit selected account - R&edaguoti pasirinktą paskyrą + R&edaguoti pasirinktą paskyrą &Delete selected account - &Ištrinti pasirinktą paskyrą + &Ištrinti pasirinktą paskyrą Add new feed into selected account - Pridėti naują kanalą į pasirinktą paskyrą + Pridėti naują kanalą į pasirinktą paskyrą Add new category into selected account - Pridėti naują kategoriją į pasirinktą paskyrą + Pridėti naują kategoriją į pasirinktą paskyrą Add new category - Pridėti naują kategoriją + Pridėti naują kategoriją Add new feed - Pridėti naują kanalą + Pridėti naują kanalą Stop running update - Stabdyti atnaujinimo vykdymą + Stabdyti atnaujinimo vykdymą No actions possible - Nėra galimų veiksmų + Nėra galimų veiksmų Web browser && tabs - Saityno naršyklė ir kortelės + Saityno naršyklė ir kortelės Report a &bug... - Pranešti apie &klaidą... + Pranešti apie &klaidą... New web browser tab - Nauja saityno naršyklės kortelė + Nauja saityno naršyklės kortelė Close all tabs - Užverti visas korteles + Užverti visas korteles Close all tabs except current - Užverti visas korteles išskyrus esamą + Užverti visas korteles išskyrus esamą View &fullscreen - Rodyti &visame ekrane + Rodyti &visame ekrane Cannot cleanup database - Nepavyksta išvalyti duomenų bazės + Nepavyksta išvalyti duomenų bazės Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Nepavyksta išvalyti duomenų bazės, nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas. + Nepavyksta išvalyti duomenų bazės, nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas. Feed update started - Kanalo atnaujinimas pradėtas + Kanalo atnaujinimas pradėtas Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Atnaujintas kanalas "%1" + Atnaujintas kanalas "%1" Tabs - Kortelės + Kortelės &Mark all items as read - Žymėti visus elementus kaip &skaitytus + Žymėti visus elementus kaip &skaitytus FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Kanalas pridėtas + Kanalas pridėtas Feed was added, triggering sync in now. - Kanalas buvo pridėtas, dabar perjungiamas sinchronizavimas. + Kanalas buvo pridėtas, dabar perjungiamas sinchronizavimas. Cannot add feed - Nepavyksta pridėti kanalo + Nepavyksta pridėti kanalo Feed was not added due to error. - Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. + Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Atkurti duomenų bazę/nustatymus + Atkurti duomenų bazę/nustatymus Operation results - Operacijos rezultatai + Operacijos rezultatai Restore database - Atkurti duomenų bazę + Atkurti duomenų bazę Restore settings - Atkurti nustatymus + Atkurti nustatymus No operation executed yet. - Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. + Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Buvo inicijuotas atkūrimas. Paleiskite iš naujo, norėdami tęsti. + Buvo inicijuotas atkūrimas. Paleiskite iš naujo, norėdami tęsti. You need to restart application for restoration process to finish. - Tam, kad atkūrimo procesas būtų baigtas, turite iš naujo paleisti programą. + Tam, kad atkūrimo procesas būtų baigtas, turite iš naujo paleisti programą. Source directory - Šaltinio katalogas + Šaltinio katalogas &Select directory - &Pasirinkti katalogą + &Pasirinkti katalogą Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Duomenų bazė ir/ar nustatymai nebuvo sėkmingai nukopijuoti į atkūrimo katalogą. + Duomenų bazė ir/ar nustatymai nebuvo sėkmingai nukopijuoti į atkūrimo katalogą. Select source directory - Pasirinkti šaltinio katalogą + Pasirinkti šaltinio katalogą Good source directory is specified. - Yra nurodytas geras šaltinio katalogas. + Yra nurodytas geras šaltinio katalogas. FormSettings Settings - Nustatymai + Nustatymai Critical settings were changed - Buvo pakeisti kritiniai nustatymai + Buvo pakeisti kritiniai nustatymai Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Buvo pakeisti kai kurie kritiniai nustatymai ir jie bus pritaikyti po programos paleidimo iš naujo. + Buvo pakeisti kai kurie kritiniai nustatymai ir jie bus pritaikyti po programos paleidimo iš naujo. Jūs turite paleisti programą iš naujo rankiniu būdu. Changed categories of settings: %1. - Pakeistos nustatymų kategorijos: + Pakeistos nustatymų kategorijos: %1. Some settings are changed and will be lost - Kai kurie nustatymai yra pakeisti ir bus prarasti + Kai kurie nustatymai yra pakeisti ir bus prarasti Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Kai kurie nustatymai buvo pakeisti, o atsisakydami šio dialogo, prarasite šiuos pakeitimus. + Kai kurie nustatymai buvo pakeisti, o atsisakydami šio dialogo, prarasite šiuos pakeitimus. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Ar tikrai norite užverti šį dialogą, neįrašant jokių nustatymų? + Ar tikrai norite užverti šį dialogą, neįrašant jokių nustatymų? FormStandardCategoryDetails Parent category - Pirminė kategorija + Pirminė kategorija Select parent item for your category. - Pasirinkite savo kategorijos pirminį elementą. + Pasirinkite savo kategorijos pirminį elementą. Title - Antraštė + Antraštė Description - Aprašas + Aprašas Icon - Piktograma + Piktograma Select icon for your category. - Pasirinkite savo kategorijai piktogramą. + Pasirinkite savo kategorijai piktogramą. Add new category - Pridėti naują kategoriją + Pridėti naują kategoriją Edit existing category - Redaguoti esamą kategoriją + Redaguoti esamą kategoriją Cannot add category - Nepavyksta pridėti kategorijos + Nepavyksta pridėti kategorijos Category was not added due to error. - Kategorija nebuvo pridėta dėl klaidos. + Kategorija nebuvo pridėta dėl klaidos. Cannot edit category - Nepavyksta redaguoti kategorijos + Nepavyksta redaguoti kategorijos Category was not edited due to error. - Kategorija nebuvo redaguota dėl klaidos. + Kategorija nebuvo redaguota dėl klaidos. Category name is ok. - Kategorijos pavadinimas yra geras. + Kategorijos pavadinimas yra geras. Category name is too short. - Kategorijos pavadinimas yra per trumpas. + Kategorijos pavadinimas yra per trumpas. Description is empty. - Aprašas tuščias. + Aprašas tuščias. The description is ok. - Aprašas yra geras. + Aprašas yra geras. Select icon file for the category - Pasirinkite kategorijai piktogramos failą + Pasirinkite kategorijai piktogramos failą Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Pasirinkti piktogramą + Pasirinkti piktogramą Cancel - Atsisakyti + Atsisakyti Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Ieškoti: + Ieškoti: Icon name: - Piktogramos pavadinimas: + Piktogramos pavadinimas: Icon type: - Piktogramos tipas: + Piktogramos tipas: Category title - Kategorijos antraštė + Kategorijos antraštė Set title for your category. - Nustatykite savo kategorijos antraštę. + Nustatykite savo kategorijos antraštę. Category description - Kategorijos aprašas + Kategorijos aprašas Set description for your category. - Nustatykite savo kategorijai aprašą. + Nustatykite savo kategorijai aprašą. Icon selection - Piktogramos pasirinkimas + Piktogramos pasirinkimas Load icon from file... - Įkelti piktogramą iš failo... + Įkelti piktogramą iš failo... Do not use icon - Nenaudoti piktogramos + Nenaudoti piktogramos Use default icon - Naudoti numatytąją piktogramą + Naudoti numatytąją piktogramą FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Nepavyksta pridėti kanalo + Nepavyksta pridėti kanalo Feed was not added due to error. - Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. + Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. Cannot edit feed - Nepavyksta redaguoti kanalo + Nepavyksta redaguoti kanalo Feed was not edited due to error. - Kanalas negalėjo būti redaguotas dėl klaidos + Kanalas negalėjo būti redaguotas dėl klaidos FormStandardImportExport &Select file - &Pasirinkti failą + &Pasirinkti failą &Check all items - &Pažymėti visus elementus + &Pažymėti visus elementus &Uncheck all items - N&uimti žymėjimą nuo visų elementų + N&uimti žymėjimą nuo visų elementų Operation results - Operacijos rezultatai + Operacijos rezultatai No file is selected. - Failas nepasirinktas. + Failas nepasirinktas. No operation executed yet. - Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. + Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Destination file - Paskirties failas + Paskirties failas Source feeds && categories - Šaltinio kanalai ir kategorijos + Šaltinio kanalai ir kategorijos Export feeds - Eksportuoti kanalus + Eksportuoti kanalus Source file - Šaltinio failas + Šaltinio failas Target feeds && categories - Paskirties kanalai ir kategorijos + Paskirties kanalai ir kategorijos Import feeds - Importuoti kanalus + Importuoti kanalus OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0 failai (*.opml) + OPML 2.0 failai (*.opml) Select file for feeds export - Pasirinkite failą kanalų eksportavimui + Pasirinkite failą kanalų eksportavimui File is selected. - Failas pasirinktas. + Failas pasirinktas. Select file for feeds import - Pasirinkite failą kanalų importavimui + Pasirinkite failą kanalų importavimui Cannot open source file. - Nepavyksta atverti šaltinio failo. + Nepavyksta atverti šaltinio failo. Feeds were loaded. - Kanalai buvo įkelti. + Kanalai buvo įkelti. Error, file is not well-formed. Select another file. - Klaida, failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. + Klaida, failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Įvyko klaida. Failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. + Įvyko klaida. Failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. Feeds were exported successfully. - Kanalai buvo sėkmingai eksportuoti. + Kanalai buvo sėkmingai eksportuoti. Critical error occurred. - Įvyko kritinė klaida. + Įvyko kritinė klaida. Parsing data... - Analizuojami duomenys... + Analizuojami duomenys... Cannot write into destination file: '%1'. - Nepavyksta įrašyti į paskirties failą: '%1'. + Nepavyksta įrašyti į paskirties failą: '%1'. Root node - Šaknies mazgas + Šaknies mazgas Select parent item for your feed. - Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. + Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT failai [po vieną URL eilutėje] (*.txt) + TXT failai [po vieną URL eilutėje] (*.txt) Get online metadata - Gauti internetinius metaduomenis + Gauti internetinius metaduomenis Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Jūsų kanalų metaduomenys gali būti gauti internete. Turėkite omenyje, kad šis veiksmas, priklausomai nuo kanalų skaičiaus, gali užimti keletą minučių. + Jūsų kanalų metaduomenys gali būti gauti internete. Turėkite omenyje, kad šis veiksmas, priklausomai nuo kanalų skaičiaus, gali užimti keletą minučių. Do you want to fetch feed metadata online? - Ar norite gauti kanalų metaduomenis internete? + Ar norite gauti kanalų metaduomenis internete? FormTtRssFeedDetails Feed added - Kanalas pridėtas + Kanalas pridėtas Feed was added, triggering sync in now. - Kanalas buvo pridėtas, dabar perjungiamas sinchronizavimas. + Kanalas buvo pridėtas, dabar perjungiamas sinchronizavimas. Cannot add feed - Nepavyksta pridėti kanalo + Nepavyksta pridėti kanalo Feed was not added due to error. - Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. + Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos. FormUpdate Current release - Esama laida + Esama laida Available release - Prieinama laida + Prieinama laida Changes @@ -2084,44 +2118,44 @@ Jūs turite paleisti programą iš naujo rankiniu būdu. Status - Būsena + Būsena unknown Unknown release. - nežinoma + nežinoma List with updates was not downloaded successfully. - Sąrašas su atnaujinimais nebuvo + Sąrašas su atnaujinimais nebuvo sėkmingai atsisiųstas. New release available. - Yra prieinama nauja laida. + Yra prieinama nauja laida. Error: '%1'. - Klaida: "%1". + Klaida: "%1". No new release available. - Jokia nauja laida neprieinama. + Jokia nauja laida neprieinama. This release is not newer than currently installed one. - Ši laida nėra naujesnė, nei + Ši laida nėra naujesnė, nei šiuo metu įdiegta laida. Check for updates - Tikrinti ar yra atnaujinimų + Tikrinti ar yra atnaujinimų Download new installation files. - Atsisiųsti naujus įdiegimo failus. + Atsisiųsti naujus įdiegimo failus. Checking for updates failed. @@ -2143,11 +2177,11 @@ Pereikite į programos svetainę, kad jį gautumėte. Cannot update application - Nepavyksta atnaujinti programos + Nepavyksta atnaujinti programos Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Nepavyksta naršyti į įdiegimo failą. Rankiniu būdu patikrinkite projekto svetainėje naujus įdiegimo atsisiuntimus. + Nepavyksta naršyti į įdiegimo failą. Rankiniu būdu patikrinkite projekto svetainėje naujus įdiegimo atsisiuntimus. Download update @@ -2155,32 +2189,32 @@ Pereikite į programos svetainę, kad jį gautumėte. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Atsisiųsta %1% (atnaujinimo dydis yra %2 kB). + Atsisiųsta %1% (atnaujinimo dydis yra %2 kB). Downloading update... - Atsiunčiamas atnaujinimas... + Atsiunčiamas atnaujinimas... Downloaded successfully - Sėkmingai atsisiųsta + Sėkmingai atsisiųsta Error occured - Įvyko klaida + Įvyko klaida Error occured during downloading of the package. - Atsiunčiant paketą, įvyko klaida. + Atsiunčiant paketą, įvyko klaida. Go to application website - Eiti į programos tinklalapį + Eiti į programos tinklalapį This is new version which can be downloaded. - Tai yra nauja versija, kuri gali būti + Tai yra nauja versija, kuri gali būti atsisiųsta. @@ -2191,40 +2225,40 @@ Jūs privalote jį įdiegti rankiniu būdu. Install - Įdiegti + Įdiegti Cannot launch external updater. Update application manually. - Nepavyksta paleisti išorinės atnaujinimo programos. Atnaujinkite rankiniu būdu. + Nepavyksta paleisti išorinės atnaujinimo programos. Atnaujinkite rankiniu būdu. Changelog - Keitimų žurnalas + Keitimų žurnalas Available files - Prieinami failai + Prieinami failai Download selected update - Atsisiųsti pasirinktą atnaujinimą + Atsisiųsti pasirinktą atnaujinimą Go to application website to get update packages manually. - Pereikite į programos svetainę, kad rankiniu būdu gautumėte atnaujinimo paketus. + Pereikite į programos svetainę, kad rankiniu būdu gautumėte atnaujinimo paketus. (size - (dydis + (dydis Available update files - Prieinami atnaujinimo failai + Prieinami atnaujinimo failai Package was downloaded successfully. You can install it now. - Paketas buvo sėkmingai atsisiųstas. + Paketas buvo sėkmingai atsisiųstas. Jūs dabar galite jį įdiegti. @@ -2232,269 +2266,265 @@ Jūs dabar galite jį įdiegti. IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Nepavyksta skaitymui atverti failo '%1'. + Nepavyksta skaitymui atverti failo '%1'. Cannot open file '%1' for writting. - Nepavyksta įrašymui atverti failo '%1'. + Nepavyksta įrašymui atverti failo '%1'. LocationLineEdit Website address goes here - Čia turi būti svetainės adresas + Čia turi būti svetainės adresas MessageBox Do not show this dialog again. - Daugiau neberodyti šio dialogo. + Daugiau neberodyti šio dialogo. MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Jūs spustelėjote kažkokią nuorodą. Jūs galite atsisiųsti nuorodos turinį arba atverti ją išorinėje saityno naršyklėje. + Jūs spustelėjote kažkokią nuorodą. Jūs galite atsisiųsti nuorodos turinį arba atverti ją išorinėje saityno naršyklėje. What action do you want to take? - Kokį veiksmą norėtumėte atlikti? + Kokį veiksmą norėtumėte atlikti? Open in external browser - Atverti išorinėje naršyklėje + Atverti išorinėje naršyklėje Download - Atsisiųsti + Atsisiųsti Incorrect link - Neteisinga nuoroda + Neteisinga nuoroda Selected hyperlink is invalid. - Pasirinktas saitas yra neteisingas. + Pasirinktas saitas yra neteisingas. Mark message as read - Žymėti žinutę kaip skaitytą + Žymėti žinutę kaip skaitytą Mark message as unread - Žymėti žinutę kaip neskaitytą + Žymėti žinutę kaip neskaitytą Switch message importance - Perjungti žinutės svarbą + Perjungti žinutės svarbą Click this link to download it or open it with external browser. - Spustelėkite šią nuorodą, kad ją atsisiųstumėte arba atvertumėte, naudojant išorinę naršyklę. + Spustelėkite šią nuorodą, kad ją atsisiųstumėte arba atvertumėte, naudojant išorinę naršyklę. image - paveikslas - - - Always open links in external browser. - + paveikslas MessagesModel Id - Id + Id Read - Skaityta + Skaityta Deleted - Ištrinta + Ištrinta Important - Svarbi + Svarbi Feed - Kanalas + Kanalas Title - Antraštė + Antraštė Url - Url + Url Author - Autorius + Autorius Created on - Sukurta + Sukurta Contents - Turinys + Turinys Id of the message. - Žinutės Id. + Žinutės Id. Is message read? - Ar žinutė skaityta? + Ar žinutė skaityta? Is message deleted? - Ar žinutė ištrinta? + Ar žinutė ištrinta? Is message important? - Ar žinutė svarbi? + Ar žinutė svarbi? Id of feed which this message belongs to. - Kanalo, kuriam priklauso ši žinutė, Id. + Kanalo, kuriam priklauso ši žinutė, Id. Title of the message. - Žinutės antraštė. + Žinutės antraštė. Url of the message. - Žinutės Url. + Žinutės Url. Author of the message. - Žinutės autorius. + Žinutės autorius. Creation date of the message. - Žinutės kūrimo data. + Žinutės kūrimo data. Contents of the message. - Žinutės turinys. + Žinutės turinys. Permanently deleted - Ištrinta visiems laikams + Ištrinta visiems laikams Is message permanently deleted from recycle bin? - Ar žinutė ištrinta visiems laikams iš šiukšlinės? + Ar žinutė ištrinta visiems laikams iš šiukšlinės? Attachments - Priedai + Priedai List of attachments. - Priedų sąrašas. + Priedų sąrašas. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Žinučių įkėlimas nepavyko, galbūt, žinutes nepavyko atsisiųsti. + Žinučių įkėlimas nepavyko, galbūt, žinutes nepavyko atsisiųsti. Loading of messages from item '%1' failed. - Žinučių įkėlimas iš "%1" elemento nepavyko. + Žinučių įkėlimas iš "%1" elemento nepavyko. Account ID - Paskyros ID + Paskyros ID Custom ID - Tinkintas ID + Tinkintas ID Account ID of the message. - Žinutės paskyros ID. + Žinutės paskyros ID. Custom ID of the message - Tinkintas žinutės ID + Tinkintas žinutės ID Custom hash - Tinkinta maiša + Tinkinta maiša Custom hash of the message. - Tinkinta žinutės maiša. + Tinkinta žinutės maiša. MessagesToolBar Search messages - Paieška žinutėse + Paieška žinutėse Message search box - Žinučių paieškos langelis + Žinučių paieškos langelis Menu for highlighting messages - Žinučių paryškinimo meniu + Žinučių paryškinimo meniu No extra highlighting - Jokio papildomo paryškinimo + Jokio papildomo paryškinimo Highlight unread messages - Paryškinti neskaitytas žinutes + Paryškinti neskaitytas žinutes Highlight important messages - Paryškinti svarbias žinutes + Paryškinti svarbias žinutes Display all messages - Rodyti visas žinutes + Rodyti visas žinutes Message highlighter - Žinučių markeris + Žinučių markeris Toolbar spacer - Įrankių juostos tarpiklis + Įrankių juostos tarpiklis MessagesView Context menu for messages - Kontekstinis meniu žinutėms + Kontekstinis meniu žinutėms Problem with starting external web browser - Problemos, paleidžiant išorinę naršyklę + Problemos, paleidžiant išorinę naršyklę External web browser could not be started. - Išorinės naršyklės paleisti nepavyko. + Išorinės naršyklės paleisti nepavyko. Problem with starting external e-mail client - Problemos, paleidžiant išorinę el. pašto kliento programą + Problemos, paleidžiant išorinę el. pašto kliento programą External e-mail client could not be started. - Išorinės el. pašto kliento programos paleisti nepavyko. + Išorinės el. pašto kliento programos paleisti nepavyko. @@ -2502,114 +2532,118 @@ Jūs dabar galite jį įdiegti. protocol error Network status. - protokolo klaida + protokolo klaida host not found Network status. - serveris nerastas + serveris nerastas connection refused Network status. - ryšys atmestas + ryšys atmestas connection timed out Network status. - baigėsi ryšiui skirtas laikas + baigėsi ryšiui skirtas laikas SSL handshake failed Network status. - SSL išankstinis suderinimas nepavyko + SSL išankstinis suderinimas nepavyko proxy server connection refused Network status. - įgaliotasis serveris atmetė ryšį + įgaliotasis serveris atmetė ryšį temporary failure Network status. - laikina nesėkmė + laikina nesėkmė authentication failed Network status. - atpažinimas nepavyko + atpažinimas nepavyko proxy authentication required Network status. - reikalingas įgaliotojo serverio atpažinimas + reikalingas įgaliotojo serverio atpažinimas proxy server not found Network status. - įgaliotasis serveris nerastas + įgaliotasis serveris nerastas content not found Network status. - turinys nerastas + turinys nerastas unknown error Network status. - nežinoma klaida + nežinoma klaida no errors Network status. - klaidų nėra + klaidų nėra access to content was denied - prieiga prie turinio buvo uždrausta + prieiga prie turinio buvo uždrausta connection timed out or was cancelled - baigėsi ryšiui skirtas laikas arba ryšys buvo atšauktas + baigėsi ryšiui skirtas laikas arba ryšys buvo atšauktas unknown content Network status. - nežinomas turinys + nežinomas turinys NewspaperPreviewer Form - Forma + Forma Show more messages (%n remaining) - Rodyti daugiau žinučių (liko %n)Rodyti daugiau žinučių (liko %n)Rodyti daugiau žinučių (liko %n) + + Rodyti daugiau žinučių (liko %n) + Rodyti daugiau žinučių (liko %n) + Rodyti daugiau žinučių (liko %n) + Cannot show more messages - Nepavyksta parodyti daugiau žinučių + Nepavyksta parodyti daugiau žinučių Cannot show more messages because parent feed was removed. - Nepavyksta parodyti daugiau žinučių, kadangi pirminis kanalas buvo pašalintas. + Nepavyksta parodyti daugiau žinučių, kadangi pirminis kanalas buvo pašalintas. OwnCloudServiceRoot Sync in - Sinchronizuoti + Sinchronizuoti Cannot add item - Nepavyksta pridėti elemento + Nepavyksta pridėti elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. @@ -2617,46 +2651,50 @@ Jūs dabar galite jį įdiegti. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - lt + lt LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Moo + Moo LANG_EMAIL - + + %n other feeds. - + + -+ %n kita žinutė. ++ %n kita žinutė. + -+ %n kitos žinutės. ++ %n kitos žinutės. + -+ %n kitų žinučių. ++ %n kitų žinučių. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Sveiki atvykę į %1. + Sveiki atvykę į %1. Susipažinkite su NAUJOMIS šios versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą. Welcome to %1. - Sveiki atvykę į %1. + Sveiki atvykę į %1. Load initial set of feeds - Įkelti pradinį kanalų rinkinį + Įkelti pradinį kanalų rinkinį This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2664,7 +2702,7 @@ versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Ši paslauga siūlo integraciją su Tiny Tiny RSS. + Ši paslauga siūlo integraciją su Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS yra atvirojo kodo saitynu pagrįsta naujienų kanalų (RSS/Atom) skaitytuvė, kuri yra sukurta leisti jums skaityti naujienas iš bet kurios vietos ir tuo pačiu metu kaip įmanoma labiau būti panašia į tikrąją darbalaukio programą. @@ -2672,46 +2710,50 @@ Reikalingas bent API lygis %1. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - Naujienų programėlė yra RSS/Atom kanalų skaitytuvė. Ji yra ownCloud rinkinio dalis suite. Šis įskiepis įgyvendina %1 API. + Naujienų programėlė yra RSS/Atom kanalų skaitytuvė. Ji yra ownCloud rinkinio dalis suite. Šis įskiepis įgyvendina %1 API. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Standartiniai internetiniai kanalai (RSS/RDF/ATOM) + Standartiniai internetiniai kanalai (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Ši paslauga siūlo integraciją su standartiniais internetiniais RSS/RDF/ATOM kanalais ir tinklalaidėmis. + Ši paslauga siūlo integraciją su standartiniais internetiniais RSS/RDF/ATOM kanalais ir tinklalaidėmis. RecycleBin Recycle bin - Šiukšlinė + Šiukšlinė Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Šiukšlinėje yra iš visų kanalų, visos ištrintos žinutės. + Šiukšlinėje yra iš visų kanalų, visos ištrintos žinutės. %n deleted message(s). - %n ištrinta žinutė.%n ištrintos žinutės.%n ištrintų žinučių. + + %n ištrinta žinutė. + %n ištrintos žinutės. + %n ištrintų žinučių. + Recycle bin %1 - Šiukšlinė + Šiukšlinė %1 Restore recycle bin - Atkurti šiukšlinę + Atkurti šiukšlinę Empty recycle bin - Ištuštinti šiukšlinę + Ištuštinti šiukšlinę @@ -2719,193 +2761,197 @@ Reikalingas bent API lygis %1. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n neskaityta žinutė.%n neskaitytos žinutės.%n neskaitytų žinučių. + + %n neskaityta žinutė. + %n neskaitytos žinutės. + %n neskaitytų žinučių. + SettingsBrowserMail External web browser - Išorinė naršyklė + Išorinė naršyklė <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jei nepažymėta, tuomet bus naudojama sistemos mastu nustatyta numatytoji saityno naršyklė.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jei nepažymėta, tuomet bus naudojama sistemos mastu nustatyta numatytoji saityno naršyklė.</p></body></html> Use custom external web browser - Naudoti tinkintą išorinę saityno naršyklę + Naudoti tinkintą išorinę saityno naršyklę Web browser executable - Saityno naršyklės vykdomasis + Saityno naršyklės vykdomasis Executable file of web browser - Saityno naršyklės vykdomasis failas + Saityno naršyklės vykdomasis failas &Browse - &Naršyti + &Naršyti Executable parameters - Vykdomojo parametrai + Vykdomojo parametrai Parameters to executable - Vykdomajam skirti parametrai + Vykdomajam skirti parametrai Use sample arguments for - Naudoti pavyzdinius argumentus + Naudoti pavyzdinius argumentus Select browser - Pasirinkite naršyklę + Pasirinkite naršyklę Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Turėkite omenyje, kad "%1" (be kabučių) yra pasirinktos žinutės URL vietaženklis. + Turėkite omenyje, kad "%1" (be kabučių) yra pasirinktos žinutės URL vietaženklis. External e-mail client - Išorinis el. pašto klientas + Išorinis el. pašto klientas Use custom external e-mail client - Naudoti tinkintą išorinį el. pašto klientą + Naudoti tinkintą išorinį el. pašto klientą E-mail client executable - El. pašto vykdomasis + El. pašto vykdomasis Executable file of e-mail client - El. pašto kliento vykdomasis failas + El. pašto kliento vykdomasis failas Select client - Pasirinkite klientą + Pasirinkite klientą Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Vietaženkliai: + Vietaženkliai: • %1 - pasirinktos žinutės antraštė, • %2 - pasirinktos žinutės pagrindinė dalis. Proxy - Įgaliotasis serveris + Įgaliotasis serveris Type Proxy server type. - Tipas + Tipas Host - Serveris + Serveris Hostname or IP of your proxy server - Jūsų įgaliotojo serverio IP ar kompiuterio vardas + Jūsų įgaliotojo serverio IP ar kompiuterio vardas Port - Prievadas + Prievadas Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Your username for proxy server authentication - Jūsų naudotojo vardas, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje + Jūsų naudotojo vardas, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje Password - Slaptažodis + Slaptažodis Your password for proxy server authentication - Jūsų slaptažodis, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje + Jūsų slaptažodis, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje Display password - Rodyti slaptažodį + Rodyti slaptažodį Note that these settings are applied only on newly established connections. - Turėkite omenyje, kad šie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams. + Turėkite omenyje, kad šie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams. Select web browser executable - Pasirinkite saityno naršyklės vykdomąjį + Pasirinkite saityno naršyklės vykdomąjį Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Vykdomieji (*) + Vykdomieji (*) Executables (*.*) - Vykdomieji (*.*) + Vykdomieji (*.*) Select e-mail executable - Pasirinkite el. pašto vykdomąjį + Pasirinkite el. pašto vykdomąjį Opera 12 or older - Opera 12 ar senesnė + Opera 12 ar senesnė Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Be įgaliotojo serverio + Be įgaliotojo serverio System proxy - Sistemos įgaliotasis serveris + Sistemos įgaliotasis serveris Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Naršyklė, el. paštas ir įg. serveris + Naršyklė, el. paštas ir įg. serveris Always open links from simple internal text browser in external web browser - Visada atverti nuorodas iš paprastos vidinės tekstų naršyklės į išorinę saityno naršyklę + Visada atverti nuorodas iš paprastos vidinės tekstų naršyklės į išorinę saityno naršyklę SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - ĮSPĖJIMAS: Turėkite omenyje, kad perjungimas į kitą duomenų kaupiklio tipą NEnukopijuos jūsų esamų duomenų iš esamo aktyvaus duomenų kaupiklio į naujai pasirinktą kaupiklį. + ĮSPĖJIMAS: Turėkite omenyje, kad perjungimas į kitą duomenų kaupiklio tipą NEnukopijuos jūsų esamų duomenų iš esamo aktyvaus duomenų kaupiklio į naujai pasirinktą kaupiklį. Database driver - Duomenų bazės tvarkyklė + Duomenų bazės tvarkyklė Use in-memory database as the working database - Naudoti atmintyje esančią duomenų bazę kaip darbinę duomenų bazę + Naudoti atmintyje esančią duomenų bazę kaip darbinę duomenų bazę Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2919,7 +2965,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Atmintyje esančios darbinės duomenų bazės naudojimas turi kelis privalumus ir vilkaduobes. Prieš įjungdami šią ypatybę, įsitikinkite, kad esate su jomis susipažinę. Privalumai: + Atmintyje esančios darbinės duomenų bazės naudojimas turi kelis privalumus ir vilkaduobes. Prieš įjungdami šią ypatybę, įsitikinkite, kad esate su jomis susipažinę. Privalumai: <ul> <li>greitesnės manipuliacijos su kanalais/žinutėmis (ypač, kai rodoma tūkstančiai žinučių),</li> <li>visa duomenų bazė yra saugoma operatyviojoje atmintyje (RAM), taigi, jūsų standusis diskas gali daugiau ilsėtis.</li> @@ -2933,425 +2979,409 @@ Vilkaduobės: Hostname - Kompiuterio vardas + Kompiuterio vardas Port - Prievadas + Prievadas Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis Test setup - Išbandyti sąranką + Išbandyti sąranką Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Turėkite omenyje, kad naudojamo MySQL serverio greitis ir naudojamos ryšio laikmenos delsa STIPRIAI įtakoja galutinį šios programos našumą. Lėtos duomenų bazės naudojimas priveda prie blogo našumo, naršant kanalus ar žinutes. + Turėkite omenyje, kad naudojamo MySQL serverio greitis ir naudojamos ryšio laikmenos delsa STIPRIAI įtakoja galutinį šios programos našumą. Lėtos duomenų bazės naudojimas priveda prie blogo našumo, naršant kanalus ar žinutes. &Show password - Rodyti &slaptažodį + Rodyti &slaptažodį Working database - Darbinė duomenų bazė + Darbinė duomenų bazė Hostname is empty. - Kompiuterio vardas tuščias. + Kompiuterio vardas tuščias. Hostname looks ok. - Kompiuterio vardas atrodo tinkamai. + Kompiuterio vardas atrodo tinkamai. Username is empty. - Naudotojo vardas tuščias. + Naudotojo vardas tuščias. Username looks ok. - Naudotojo vardas atrodo tinkamai. + Naudotojo vardas atrodo tinkamai. Password is empty. - Slaptažodis tuščias. + Slaptažodis tuščias. Password looks ok. - Slaptažodis atrodo tinkamai. + Slaptažodis atrodo tinkamai. Working database is empty. - Darbinė duomenų bazė tuščia. + Darbinė duomenų bazė tuščia. Working database is ok. - Darbinė duomenų bazė yra gera. + Darbinė duomenų bazė yra gera. No connection test triggered so far. - Kol kas nebuvo paleistas joks ryšio bandymas. + Kol kas nebuvo paleistas joks ryšio bandymas. You did not executed any connection test yet. - Jūs kol kas neįvykdėte jokio ryšio bandymo. + Jūs kol kas neįvykdėte jokio ryšio bandymo. Hostname of your MySQL server - Jūsų MySQL serverio kompiuterio vardas + Jūsų MySQL serverio kompiuterio vardas Username to login with - Naudotojo vardas, kuriuo prisijungti + Naudotojo vardas, kuriuo prisijungti Password for your username - Naudotojo vardo slaptažodis + Naudotojo vardo slaptažodis Working database which you have full access to. - Darbinė duomenų bazė prie kurios turite pilną prieigą. + Darbinė duomenų bazė prie kurios turite pilną prieigą. Data storage - Duomenų kaupiklis + Duomenų kaupiklis Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Turėkite omenyje, kad šio parametro ĮJUNGIMAS padarys naujų žinučių įrašymą GREITESNĮ, tačiau retkarčiais jis gali sukelti klaidas, susijusias su žinučių įrašymu. + Turėkite omenyje, kad šio parametro ĮJUNGIMAS padarys naujų žinučių įrašymą GREITESNĮ, tačiau retkarčiais jis gali sukelti klaidas, susijusias su žinučių įrašymu. Use DB transactions when storing downloaded messages - Saugant atsisiųstas žinutes, naudoti duomenų bazės operacijas + Saugant atsisiųstas žinutes, naudoti duomenų bazės operacijas SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Atverti atsiuntimų tvarkytuvę, kai pradedamas naujas atsiuntimas + Atverti atsiuntimų tvarkytuvę, kai pradedamas naujas atsiuntimas Target directory for downloaded files - Paskirties katalogas atsisiųstiems failams + Paskirties katalogas atsisiųstiems failams Ask for each individual downloaded file - Atskirai klausti kiekvienam atsiunčiamam failui + Atskirai klausti kiekvienam atsiunčiamam failui Save all downloaded files to - Įrašyti visus atsisiųstus failus į + Įrašyti visus atsisiųstus failus į Target directory where all downloaded files are saved - Paskirties katalogas, į kurį yra įrašomi visi atsisiųsti failai + Paskirties katalogas, į kurį yra įrašomi visi atsisiųsti failai &Browse - &Naršyti + &Naršyti Select downloads target directory - Pasirinkite atsisiuntimų paskirties katalogą + Pasirinkite atsisiuntimų paskirties katalogą Downloads - Atsiuntimai + Atsiuntimai SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Kanalai ir kategorijos + Kanalai ir kategorijos Update all feed on application startup - Atnaujinti visus kanalus, paleidus programą + Atnaujinti visus kanalus, paleidus programą Auto-update all feeds every - Automatiškai atnaujinti visus kanalus kas + Automatiškai atnaujinti visus kanalus kas Feed connection timeout - Prisijungimui prie kanalo skirtas laikas + Prisijungimui prie kanalo skirtas laikas Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Prisijungimui skirtas laikas yra laiko intervalas, kuris yra rezervuojamas naujų kanalo žinučių atsiuntimui. Jeigu šis laiko intervalas praeina, tuomet atsiuntimo procesas yra nutraukiamas. + Prisijungimui skirtas laikas yra laiko intervalas, kuris yra rezervuojamas naujų kanalo žinučių atsiuntimui. Jeigu šis laiko intervalas praeina, tuomet atsiuntimo procesas yra nutraukiamas. ms - ms + ms Message count format in feed list - Žinučių skaičiaus formatas kanalų sąraše + Žinučių skaičiaus formatas kanalų sąraše Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Įrašykite žinučių skaičiaus, kuris rodomas kanalų sąraše šalia kiekvieno kanalo/kategorijos, formatą. Naudokite "%all" ir "%unread" eilutes, kurios yra visų (ar neskaitytų) žinučių skaičiaus vietaženkliai. + Įrašykite žinučių skaičiaus, kuris rodomas kanalų sąraše šalia kiekvieno kanalo/kategorijos, formatą. Naudokite "%all" ir "%unread" eilutes, kurios yra visų (ar neskaitytų) žinučių skaičiaus vietaženkliai. Messages - Žinutės + Žinutės Remove all read messages from all feeds on application exit - Išeinant iš programos, iš visų kanalų šalinti visas skaitytas žinutes + Išeinant iš programos, iš visų kanalų šalinti visas skaitytas žinutes Keep message selection in the middle of the message list viewport - Išlaikyti žinučių pasirinkimą žinučių sąrašo rodinio viduryje + Išlaikyti žinučių pasirinkimą žinučių sąrašo rodinio viduryje Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Naudoti tinkintą datos/laiko formatą (nustelbia iš aktyvaus lokalizavimo įkeltą formatą) + Naudoti tinkintą datos/laiko formatą (nustelbia iš aktyvaus lokalizavimo įkeltą formatą) Internal message browser fonts - Vidinės žinučių naršyklės šriftai + Vidinės žinučių naršyklės šriftai &Change font - &Keisti šriftą + &Keisti šriftą Select new font for message viewer - Pasirinkite naują šriftą žinučių žiūryklei + Pasirinkite naują šriftą žinučių žiūryklei Font preview - Šrifto peržiūra + Šrifto peržiūra Feeds & messages - Kanalai ir žinutės + Kanalai ir žinutės Height of image attachments - Paveikslų priedų aukštis + Paveikslų priedų aukštis SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Paleisti %1 operacinės sistemos paleidimo metu + Paleisti %1 operacinės sistemos paleidimo metu Check for updates on application startup - Tikrinti ar yra atnaujinimų, paleidus programą + Tikrinti ar yra atnaujinimų, paleidus programą Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Šalinti brukalo Trolltech registro raktą (HKCU\Software\Trolltech), kai programa baigia savo darbą (Naudokite savo pačių rizika!) + Šalinti brukalo Trolltech registro raktą (HKCU\Software\Trolltech), kai programa baigia savo darbą (Naudokite savo pačių rizika!) (not supported on this platform) - (šioje platformoje nepalaikoma) + (šioje platformoje nepalaikoma) General - Bendra + Bendra SettingsGui Icons && skins - Piktogramos ir apipavidalinimai - - - Icons - + Piktogramos ir apipavidalinimai Icon theme - Piktogramų tema - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Piktogramų tema Tray area && notifications - Dėklo sritis ir pranešimai + Dėklo sritis ir pranešimai Tray icon - Dėklo piktograma + Dėklo piktograma Hide main window when it is minimized - Slėpti pagrindinį langą, kai jis suskleidžiamas + Slėpti pagrindinį langą, kai jis suskleidžiamas Start application hidden - Paleisti programą paslėptą + Paleisti programą paslėptą Enable popup balloon tooltips - Įjungti iškylančiuosius paaiškinimus + Įjungti iškylančiuosius paaiškinimus Tabs - Kortelės + Kortelės Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Atverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos. + Atverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos. Hide tab bar if just one tab is visible - Slėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė. + Slėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė. Close tabs with - Užverti korteles... + Užverti korteles... Right mouse button double-click - Dvikarčiu dešiniojo pelės mygtuko nuspaudimu + Dvikarčiu dešiniojo pelės mygtuko nuspaudimu Middle mouse button single-click - Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu + Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu Toolbars - Įrankių juostos + Įrankių juostos Toolbar for feeds list - Kanalų sąrašo įrankių juosta + Kanalų sąrašo įrankių juosta Toolbar for messages list - Žinučių sąrašo įrankių juosta + Žinučių sąrašo įrankių juosta Statusbar - Būsenos juosta + Būsenos juosta Toolbar button style - Įrankių juostos mygtukų stilius + Įrankių juostos mygtukų stilius Select toolbar to edit - Pasirinkite įrankių juostą, kurią keisti + Pasirinkite įrankių juostą, kurią keisti Name - Pavadinimas + Pavadinimas Version - Versija + Versija Author - Autorius + Autorius E-mail - El. paštas + El. paštas (Tray icon is not available.) - (Dėklo piktograma neprieinama.) + (Dėklo piktograma neprieinama.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - nėra piktogramų temos/sistemos piktogramų tema + nėra piktogramų temos/sistemos piktogramų tema Icon only - Tik piktogramos + Tik piktogramos Text only - Tik tekstas + Tik tekstas Text beside icon - Tekstas šalia piktogramų + Tekstas šalia piktogramų Text under icon - Tekstas po piktogramomis + Tekstas po piktogramomis Follow OS style - Sekti OS stiliumi + Sekti OS stiliumi User interface - Naudotojo sąsaja + Naudotojo sąsaja Style - Stilius + Stilius Skin - Apipavidalinimas + Apipavidalinimas SettingsLocalization Language - Kalba + Kalba Code - Kodas + Kodas Author - Autorius + Autorius SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Spartieji klavišai + Spartieji klavišai ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Atstatyti į pradinį spartųjį klavišą. + Atstatyti į pradinį spartųjį klavišą. Clear current shortcut. - Išvalyti dabartinį spartųjį klavišą. + Išvalyti dabartinį spartųjį klavišą. Click and hit new shortcut. - Spustelėkite ir nuspauskite naują spartųjį klavišą. + Spustelėkite ir nuspauskite naują spartųjį klavišą. @@ -3359,12 +3389,12 @@ Vilkaduobės: %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (kategorija)%2%3 + %1 (kategorija)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Šioje kategorijoje nėra jokių įdėtinių elementų. @@ -3372,11 +3402,11 @@ This category does not contain any nested items. StandardFeed Metadata not fetched - Metaduomenys negauti + Metaduomenys negauti Metadata was not fetched because: %1. - Metaduomenys nebuvo gauti todėl, kad: %1. + Metaduomenys nebuvo gauti todėl, kad: %1. does not use auto-update @@ -3395,7 +3425,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Tinklo būsena: %6 Koduotė: %4 @@ -3406,105 +3436,105 @@ Automatinio atnaujinimo būsena: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Tai yra būtina paslaugos paskyra, skirta standartiniams RSS/RDF/ATOM kanalams. + Tai yra būtina paslaugos paskyra, skirta standartiniams RSS/RDF/ATOM kanalams. Do you want to load initial set of feeds? - Ar norite įkelti pradinį kanalų rinkinį? + Ar norite įkelti pradinį kanalų rinkinį? Error when loading initial feeds - Klaida, įkeliant pradinius kanalus + Klaida, įkeliant pradinius kanalus Fetch metadata - Gauti metaduomenis + Gauti metaduomenis Export feeds - Eksportuoti kanalus + Eksportuoti kanalus Import feeds - Importuoti kanalus + Importuoti kanalus This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Tai yra paslaugos paskyra, skirta standartiniams RSS/RDF/ATOM kanalams. + Tai yra paslaugos paskyra, skirta standartiniams RSS/RDF/ATOM kanalams. Paskyros ID: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Šioje naujoje paskyroje nėra jokių kanalų. Jūs galite dabar pridėti numatytąjį kanalų rinkinį. + Šioje naujoje paskyroje nėra jokių kanalų. Jūs galite dabar pridėti numatytąjį kanalų rinkinį. Cannot add item - Nepavyksta pridėti elemento + Nepavyksta pridėti elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Cannot add category - Nepavyksta pridėti kategorijos + Nepavyksta pridėti kategorijos Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Nepavyksta pridėti kategorijos, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Nepavyksta pridėti kategorijos, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importavimas sėkmingas, tačiau dėl klaidos nebuvo importuoti kai kurie kanalai/kategorijos. + Importavimas sėkmingas, tačiau dėl klaidos nebuvo importuoti kai kurie kanalai/kategorijos. Import was completely successful. - Importavimas buvo sėkmingai užbaigtas. + Importavimas buvo sėkmingai užbaigtas. StatusBar Feed update progress bar - Kanalo atnaujinimo eigos juosta + Kanalo atnaujinimo eigos juosta Feed update label - Kanalo atnaujinimo etiketė + Kanalo atnaujinimo etiketė File download progress bar - Failo atsiuntimo eigos juosta + Failo atsiuntimo eigos juosta File download label - Failo atsiuntimo etiketė + Failo atsiuntimo etiketė Toolbar spacer - Įrankių juostos tarpiklis + Įrankių juostos tarpiklis SystemFactory New version available - Yra prieinama nauja versija + Yra prieinama nauja versija Click the bubble for more information. - Išsamesnei informacijai spustelėkite šį pranešimą. + Išsamesnei informacijai spustelėkite šį pranešimą. anonymous - anonimas + anonimas bytes - baitų + baitų @@ -3512,7 +3542,7 @@ Paskyros ID: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Neskaitytų naujienų: %2 @@ -3520,112 +3550,120 @@ Neskaitytų naujienų: %2 TabBar Close this tab. - Užverti šią kortelę. + Užverti šią kortelę. Close tab - Užverti kortelę + Užverti kortelę TabWidget Feeds - Kanalai + Kanalai Browse your feeds and messages - Naršyti savo kanalus ir žinutes + Naršyti savo kanalus ir žinutes Displays main menu. - Rodo pagrindinį meniu. + Rodo pagrindinį meniu. Main menu - Pagrindinis meniu + Pagrindinis meniu Downloads - Atsiuntimai + Atsiuntimai Newspaper view - Laikraščio veiksena + Laikraščio veiksena Web browser Web browser default tab title. - Saityno naršyklė + Saityno naršyklė TimeSpinBox %n hour(s) - %n valandą%n valandas%n valandų + + %n valandą + %n valandas + %n valandų + %n minute(s) - %n minutę%n minutes%n minučių + + %n minutę + %n minutes + %n minučių + and - ir + ir ToolBarEditor Activated actions - Aktyvieji veiksmai + Aktyvieji veiksmai Available actions - Prieinami veiksmai + Prieinami veiksmai Insert separator - Įterpti skirtuką + Įterpti skirtuką Insert spacer - Įterpti tarpiklį + Įterpti tarpiklį Separator - Skirtukas + Skirtukas Toolbar spacer - Įrankių juostos tarpiklis + Įrankių juostos tarpiklis Move action up - Perkelti veksmą aukštyn + Perkelti veksmą aukštyn Move action down - Nuleisti veiksmą žemyn + Nuleisti veiksmą žemyn Add selected action - Pridėti pasirinktą veiksmą + Pridėti pasirinktą veiksmą Delete selected action - Ištrinti pasirinktą veiksmą + Ištrinti pasirinktą veiksmą Delete all actions - Ištrinti visus veiksmus + Ištrinti visus veiksmus TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus. + Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus. @@ -3633,24 +3671,28 @@ Neskaitytų naujienų: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nenaudoja automatinio atnaujinimo + nenaudoja automatinio atnaujinimo uses global settings Describes feed auto-update status. - naudoja visuotinius nustatymus + naudoja visuotinius nustatymus uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - naudoja specifinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo)naudoja specifinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + + naudoja specifinius nustatymus (%n minutė iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja specifinius nustatymus (%n minutės iki kito automatinio atnaujinimo) + naudoja specifinius nustatymus (%n minučių iki kito automatinio atnaujinimo) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Automatinio atnaujinimo būsena: %3 @@ -3665,7 +3707,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS Paskyros ID: %3 Naudotojo vardas: %1 @@ -3675,78 +3717,78 @@ Paskutinis prisijungimas: %5 Sync in - Sinchronizuoti + Sinchronizuoti Cannot add item - Nepavyksta pridėti elemento + Nepavyksta pridėti elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. + Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. WebBrowser Navigation panel - Naršymo skydelis + Naršymo skydelis No title Webbrowser tab title when no title is available. - Be pavadinimo + Be pavadinimo Back - Atgal + Atgal Go back. - Grįžti atgal. + Grįžti atgal. Forward - Pirmyn + Pirmyn Go forward. - Pereiti pirmyn. + Pereiti pirmyn. Reload - Įkelti iš naujo + Įkelti iš naujo Reload current web page. - Iš naujo įkelti esamą tinklalapį. + Iš naujo įkelti esamą tinklalapį. Stop - Stabdyti + Stabdyti Stop web page loading. - Stabdyti tinklalapio įkėlimą. + Stabdyti tinklalapio įkėlimą. WebViewer Attachment - Priedas + Priedas Written by - Parašė + Parašė Newspaper view - Laikraščio veiksena + Laikraščio veiksena unknown author - nežinomas autorius + nežinomas autorius - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts index 900283a95..d0075372f 100644 --- a/localization/rssguard_nl.ts +++ b/localization/rssguard_nl.ts @@ -1,279 +1,293 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (categorie) + (categorie) (feed) - (feed) + (feed) Application Application is already running. - RSSguard is al gestart + RSSguard is al gestart Output directory is not writable. - Uitvoermap is niet beschrijfbaar + Uitvoermap is niet beschrijfbaar Settings file not copied to output directory successfully. - Instellingen van bestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap. + Instellingen van bestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap. Database file not copied to output directory successfully. - Databasebestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap. + Databasebestand niet succesvol gekopieerd naar uitvoermap. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Database herstel werd niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. + Database herstel werd niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Herstel van de instellingen werd niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. + Herstel van de instellingen werd niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is. Cannot add feed - Kan geen feed toevoegen + Kan geen feed toevoegen Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Feed kan niet worden toegevoegd omdat standaard RSS / Atom account niet is ingeschakeld. + Feed kan niet worden toegevoegd omdat standaard RSS / Atom account niet is ingeschakeld. New messages downloaded - Geen berichten gedownload + Geen berichten gedownload DatabaseCleaner Shrinking database file... - Krimpende databasebestand... + Krimpende databasebestand... Database file shrinked... - Databasebestand krimpt... + Databasebestand krimpt... Removing read messages... - Verwijder gelezen berichten... + Verwijder gelezen berichten... Read messages purged... - + Gelezen berichten gewist... Recycle bin purged... - Prullenbak gewist... + Prullenbak gewist... Removing old messages... - Verwijder oude berichten... + Verwijder oude berichten... Purging recycle bin... - Wis prullenbak... + Wis prullenbak... Old messages purged... - Oude berichten gewist... + Oude berichten gewist... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL server werkt als verwacht. + MySQL server werkt als verwacht. No MySQL server is running in the target destination. - Geen MySQL server draait er in de doelbestemming. + Geen MySQL server draait er in de doelbestemming. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Toegang geweigerd. Ongeldig gebruikersnaam of paswoord gebruikt. + Toegang geweigerd. Ongeldig gebruikersnaam of paswoord gebruikt. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Onbekende fout. + Onbekende fout. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (specifieke database) + MySQL/MariaDB (specifieke database) SQLite (embedded database) - SQLite (ingesloten database) + SQLite (ingesloten database) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Geselekteerde database bestaat (nog) niet. Het wordt aangemaakt. Dat is normaal. + Geselekteerde database bestaat (nog) niet. Het wordt aangemaakt. Dat is normaal. MySQL database not available - MySQL database is niet beschikbaar + MySQL database is niet beschikbaar %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 kan geen gebruik maken van MySQL opslag, het is niet beschikbaar. %1 switch nu over naar de SQLite database. Start je MySQL server en maak aanpassingen in de programma-instellingen. + %1 kan geen gebruik maken van MySQL opslag, het is niet beschikbaar. %1 switch nu over naar de SQLite database. Start je MySQL server en maak aanpassingen in de programma-instellingen. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Deze website bevat geen feeds. + Deze website bevat geen feeds. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Klik hier om feeds toe tevoegen van deze website. -Deze website heeft %n feed.Klik hier om feeds toe tevoegen van deze website. -Deze website heeft %n feed(s). + + Klik hier om feeds toe tevoegen van deze website. +Deze website heeft %n feed. + Klik hier om feeds toe tevoegen van deze website. +Deze website heeft %n feed(s). + Not supported - Niet ondersteund + Niet ondersteund Given account does not support adding feeds. - Dit account ondersteunt geen toevoeging van feeds. + Dit account ondersteunt geen toevoeging van feeds. DownloadItem Ico - Icon + Icon Filename - Bestandsnaam + Bestandsnaam Error opening output file: %1 - Fout bij het openen van uitvoerbestand: %1 + Fout bij het openen van uitvoerbestand: %1 &Try again - &Probeer opnieuw + &Probeer opnieuw &Stop - &Stop + &Stop &Open file - &Open bestand + &Open bestand Select destination for downloaded file - Kies bestemming voor het gedownloade bestand + Kies bestemming voor het gedownloade bestand Error: %1 - Fout: %1 + Fout: %1 Download directory couldn't be created - Download map kan niet worden aangemaakt + Download map kan niet worden aangemaakt Error when saving file: %1 - Fout bij het opslaan van bestand: %1 + Fout bij het opslaan van bestand: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 of %2 (%3 per seconde) - %4 + %1 of %2 (%3 per seconde) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 of %2 - download voltooid + %1 of %2 - download voltooid Open &directory - Open &map + Open &map Cannot open file - Kan bestand niet openen + Kan bestand niet openen Cannot open output file. Open it manually. - Kan uitvoer map niet openen. Open deze handmatig. + Kan uitvoer map niet openen. Open deze handmatig. Cannot open directory - Kan map niet openen + Kan map niet openen Cannot open output directory. Open it manually. - Kan uitvoer map niet openen. Open deze handmatig. + Kan uitvoer map niet openen. Open deze handmatig. Download finished - Download klaar + Download klaar - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Bestand '%1' is klaar + Bestand '%1' is klaar Klik hier om map te openen. URL: %1 - Url: %1 + Url: %1 Local file: %1 - Lokaal bestand: %1 + Lokaal bestand: %1 Selection of local file cancelled. - Selectie van lokaal bestand is geannuleerd. + Selectie van lokaal bestand is geannuleerd. DownloadManager Clean up - Opschonen + Opschonen %n minutes remaining - %n resterende minuut%n resterende minuten + + %n resterende minuut + %n resterende minuten + %n seconds remaining - %n resterende seconde%n resterende seconden + + %n resterende seconde + %n resterende seconden + bytes - bytes + bytes kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Dowloading %n bestand...Downloading %n bestanden... + + Dowloading %n bestand... + Downloading %n bestanden... + @@ -283,61 +297,70 @@ Klik hier om map te openen. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Auto update status: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - automatisch bijwerken niet gebruiken + automatisch bijwerken niet gebruiken uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - gebruik algemene instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update)gebruik globale instellingen (%n minut(en) voor volgende automatische update) + + gebruik algemene instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update) + gebruik globale instellingen (%n minut(en) voor volgende automatische update) + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - gebruik specifieke instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update)gebruik specifieke instellingen (%n minut(en) tot volgende auto-update) + + gebruik specifieke instellingen (%n minuut(en) tot volgende auto-update) + gebruik specifieke instellingen (%n minut(en) tot volgende auto-update) + FeedMessageViewer Toolbar for messages - Werkbalk voor berichten + Werkbalk voor berichten Toolbar for feeds - Werkbalk voor feeds + Werkbalk voor feeds FeedReader Cannot update all items - Kan alle items niet bijwerken + Kan alle items niet bijwerken You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - U kunt niet alle items updaten omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + U kunt niet alle items updaten omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. Starting auto-update of some feeds - Begint met auto-update van sommige feeds + Begint met auto-update van sommige feeds I will auto-update %n feed(s). - Auto-update van %n feed(s).Auto-update van %n feed(s). + + Auto-update van %n feed(s). + Auto-update van %n feed(s). + FeedsImportExportModel Category - Categorie + Categorie @@ -345,172 +368,172 @@ Auto update status: %3 Title Title text in the feed list header. - Titel + Titel Titles of feeds/categories. - Naam van feeds/categorieën. + Naam van feeds/categorieën. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Root + Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Je kan geen gesleepte item overdragen naar een ander account, dir wordt niet ondersteunt. + Je kan geen gesleepte item overdragen naar een ander account, dir wordt niet ondersteunt. Cannot perform drag & drop operation - Kan de drag & drop bewerking niet uitvoeren + Kan de drag & drop bewerking niet uitvoeren Counts of unread/all mesages. - Aantal van alle ongelezen berichten. + Aantal van alle ongelezen berichten. FeedsToolBar Toolbar spacer - Werkbalkruimte + Werkbalkruimte FeedsView Cannot edit item - Kan item niet bewerken + Kan item niet bewerken Cannot delete item - Kan item niet verwijderen + Kan item niet verwijderen Context menu for empty space - Contextmenu voor lege regels + Contextmenu voor lege regels Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Geselecteerde item kunt u niet bewerken omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Geselecteerde item kunt u niet bewerken omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Geselecteerde item kunt u niet verwijderen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Geselecteerde item kunt u niet verwijderen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. Context menu for categories - Contextmenu voor categorieën + Contextmenu voor categorieën Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Geselecteerde item kun je niet bewerken,dit wordt nog (niet) ondersteunt. + Geselecteerde item kun je niet bewerken,dit wordt nog (niet) ondersteunt. Deleting "%1" - Verwijder "%1" + Verwijder "%1" You are about to completely delete item "%1". - Je staat op het punt om gehele item "%1" te verwijderen. + Je staat op het punt om gehele item "%1" te verwijderen. Are you sure? - Weet je het zeker? + Weet je het zeker? Cannot delete "%1" - Kan "%1" niet verwijderen + Kan "%1" niet verwijderen This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Deze item kan niet worden verwijderd omdat het ergens fout ging. Meld deze bug. + Deze item kan niet worden verwijderd omdat het ergens fout ging. Meld deze bug. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Deze item kan niet worden verwijderd omdat het niet wordt ondersteunt + Deze item kan niet worden verwijderd omdat het niet wordt ondersteunt of deze functie bestaat nog niet. Context menu for other items - Invoegen van andere items + Invoegen van andere items Not supported - Niet ondersteund + Niet ondersteund Selected account does not support adding of new feeds. - Geselecteerde account ondersteunt geen toevoeging van nieuwe feeds. + Geselecteerde account ondersteunt geen toevoeging van nieuwe feeds. Selected account does not support adding of new categories. - Geselecteerde account ondersteunt geen toevoeging van nieuwe categorieën. + Geselecteerde account ondersteunt geen toevoeging van nieuwe categorieën. FormAbout Information - Informatie + Informatie Licenses - Licenties + Licenties GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL Licentie (Geldt voor RSS Guard bron code) + GNU GPL Licentie (Geldt voor RSS Guard bron code) GNU GPL License - GNU GPL Licentie + GNU GPL Licentie BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD licentie (Geldt voor QtSingleAplication bron code) + BSD licentie (Geldt voor QtSingleAplication bron code) Licenses page is available only in English language. - Licentie pagina is alleen beschikbaar in het Engels. + Licentie pagina is alleen beschikbaar in het Engels. Changelog - Changelog + Changelog Changelog page is available only in English language. - Changelog pagina is alleen beschikbaar in het Engels. + Changelog pagina is alleen beschikbaar in het Engels. License not found. - Licentie niet gevonden. + Licentie niet gevonden. Changelog not found. - Changelog niet gevonden. + Changelog niet gevonden. About %1 About RSS Guard dialog title. - Over %1 + Over %1 Settings type - Type instellingen + Type instellingen Settings file - Bestands instellingen + Bestands instellingen Database root path - Database root pad + Database root pad FULLY portable - Volledig portable + Volledig portable PARTIALLY portable @@ -518,255 +541,258 @@ of deze functie bestaat nog niet. Resources - Hulpbronnen + Hulpbronnen <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 is een (zeer) makelijk te gebruiken feed lezer.<br><br>Dit programma is beschikbaar onder te termen van de GNU General Public License, versie 3.<br><br>Contact:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~Website</li><li>U kunt de broncode voor %5 downloaden van de website.<br><br><br>Auteursrecht (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 is een (zeer) makelijk te gebruiken feed lezer.<br><br>Dit programma is beschikbaar onder te termen van de GNU General Public License, versie 3.<br><br>Contact:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~Website</li><li>U kunt de broncode voor %5 downloaden van de website.<br><br><br>Auteursrecht (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Versie:</b> %1 (Gemaakt oo %2/%3)<br><b>Revisie:</b> %4<br><b>Bouw datum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (Gecompileerd met %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Versie:</b> %1 (Gemaakt oo %2/%3)<br><b>Revisie:</b> %4<br><b>Bouw datum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (Gecompileerd met %7)<br> User skins root path - Gebruikers skins root pad + Gebruikers skins root pad NOT portable - NIET portable + NIET portable FormAddAccount Add new account - Voeg nieuw account toe + Voeg nieuw account toe Details - Gegevens + Gegevens Name - Naam + Naam Version - Versie + Versie Author - Auteur + Auteur Description - Omschrijving + Omschrijving This account can be added only once. - Dit account kan maar 1 maal worden toegevoegd. + Dit account kan maar 1 maal worden toegevoegd. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Backup database/instellingen + Backup database/instellingen Backup properties - Backup eigenschappen + Backup eigenschappen Items to backup - Items voor backup + Items voor backup Database - Database + Database Settings - Instellingen + Instellingen Backup name - Backup naam + Backup naam Operation results - Resultaten + Resultaten Common name for backup files - Algemene naam voor backup bestanden + Algemene naam voor backup bestanden No operation executed yet. - Nog geen handeling uitgevoerd. + Nog geen handeling uitgevoerd. Backup was created successfully. - Back-up is gemaakt. + Back-up is gemaakt. Backup name cannot be empty. - Backup naam kan niet leeg zijn. + Backup naam kan niet leeg zijn. Backup name looks okay. - Backup naam is in orde. + Backup naam is in orde. Backup failed. - Backup mislukt. + Backup mislukt. Output directory - Uitvoermap + Uitvoermap &Select directory - &Selecteer map + &Selecteer map Backup was created successfully and stored in target directory. - Backup is succesvol aangemaakt en opgeslagen in de doelmap. + Backup is succesvol aangemaakt en opgeslagen in de doelmap. Select destination directory - Selecteer de doelmap + Selecteer de doelmap Good destination directory is specified. - Juiste bestemmingsmap is opgegeven. + Juiste bestemmingsmap is opgegeven. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Database opschonen + Database opschonen Remove all messages older than - Verwijder alle berichten ouder dan + Verwijder alle berichten ouder dan day(s) - dag dagen + + dag + dagen + Shrink database file - Databasebestand krimpt + Databasebestand krimpt Database information - Database informatie + Database informatie Database file size - Databasebestands grootte + Databasebestands grootte Database type - Database type + Database type Progress - Vordering + Vordering I am ready. - Het is klaar. + Het is klaar. Database cleanup is running. - Database opschonen loopt. + Database opschonen loopt. Database cleanup is completed. - Database opschonen is klaar. + Database opschonen is klaar. Database cleanup failed. - Database opschonen is mislukt. + Database opschonen is mislukt. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Opschonen van instellingen (alle gecontroleerde items worden volledig gewist uit de database) + Opschonen van instellingen (alle gecontroleerde items worden volledig gewist uit de database) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Verwijder alle gelezen berichten(niet die van de prullenbak) + Verwijder alle gelezen berichten(niet die van de prullenbak) Remove all messages from recycle bin - Verwijder alle berichten van de prullenbak + Verwijder alle berichten van de prullenbak Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Verwijder alle berichten met ster(niet die van de prullenbak) + Verwijder alle berichten met ster(niet die van de prullenbak) unknown - onbekend + onbekend file: %1, data: %2 - bestand: %1, gegevens: %2 + bestand: %1, gegevens: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds, BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. + Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds, BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. Authentication - Verificatie + Verificatie Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Password - Paswoord + Paswoord Show password - Toon paswoord + Toon paswoord Requires HTTP authentication - Vereist HTTP verificatie + Vereist HTTP verificatie URL - URL + URL &Test setup - &Test instelling + &Test instelling HTTP authentication username - HTTP verificatie gebruikersnaam + HTTP verificatie gebruikersnaam HTTP authentication password - HTTP verificatie paswoord + HTTP verificatie paswoord Password for your TT-RSS account - Paswoord voor je TT-RSS account + Paswoord voor je TT-RSS account Username for your TT-RSS account - Gebruikersnaam voor je TT-RSS account + Gebruikersnaam voor je TT-RSS account FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -774,99 +800,99 @@ of deze functie bestaat nog niet. No test done yet. - Nog geen test uitgevoerd. + Nog geen test uitgevoerd. Here, results of connection test are shown. - Hier, worden resultaten van verbinding getoond. + Hier, worden resultaten van verbinding getoond. Add new Tiny Tiny RSS account - Voeg nieuwe Tiny Tiny RSS account toe + Voeg nieuwe Tiny Tiny RSS account toe Edit existing Tiny Tiny RSS account - Bewerk bestaande Tiny Tiny RSS account + Bewerk bestaande Tiny Tiny RSS account API access on selected server is not enabled. - API toegang op geselecteerde server staat uit. + API toegang op geselecteerde server staat uit. Entered credentials are incorrect. - Ingevoerde verificatiegegevens zijn onjuist. + Ingevoerde verificatiegegevens zijn onjuist. Other error occurred, contact developers. - Andere fout opgetreden, contact ontwikkelaars. + Andere fout opgetreden, contact ontwikkelaars. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Geselecteerde Tiny Tiny RSS server draait een niet- ondersteunde versie van API (%1). Tenminste API level %2 is vereist. + Geselecteerde Tiny Tiny RSS server draait een niet- ondersteunde versie van API (%1). Tenminste API level %2 is vereist. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Geselecteerde Tiny Tiny RSS-server draait een niet-ondersteunde versie van API. + Geselecteerde Tiny Tiny RSS-server draait een niet-ondersteunde versie van API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS server is ok, draait met API level %2, terwijl op z'n minst API level %2 vereist is. + Tiny Tiny RSS server is ok, draait met API level %2, terwijl op z'n minst API level %2 vereist is. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS server is ok. + Tiny Tiny RSS server is ok. Network error: '%1'. - Netwerk fout: '%1' + Netwerk fout: '%1' Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Netwerk fout, heb je de juiste Tiny Tiny RSS API eindpunt en paswoord? + Netwerk fout, heb je de juiste Tiny Tiny RSS API eindpunt en paswoord? Username cannot be empty. - Gebruikersnaam kan niet leeg zijn. + Gebruikersnaam kan niet leeg zijn. Username is okay. - Gebruikersnaam is goed. + Gebruikersnaam is goed. Password cannot be empty. - Paswoord kan niet leeg zijn. + Paswoord kan niet leeg zijn. Password is okay. - Paswoord is ok. + Paswoord is ok. Username is ok or it is not needed. - Gebruikersnaam is ok of het is niet nodig. + Gebruikersnaam is ok of het is niet nodig. Username is empty. - Gebruikersnaam is leeg. + Gebruikersnaam is leeg. Password is ok or it is not needed. - Paswoord is ok of het is niet nodig. + Paswoord is ok of het is niet nodig. Password is empty. - Paswoord is leeg. + Paswoord is leeg. URL cannot be empty. - Url mag niet leeg zijn. + Url mag niet leeg zijn. URL is okay. - Url is goed. + Url is goed. Note that at least API level %1 is required. - Merk op dat tenminste een API-niveau is vereist van %1. + Merk op dat tenminste een API-niveau is vereist van %1. URL should end with "/api/". @@ -874,637 +900,637 @@ of deze functie bestaat nog niet. Unspecified error, did you enter correct URL? - Onbekende fout, heb je de URL correct ingevoerd? + Onbekende fout, heb je de URL correct ingevoerd? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Dwing het uitvoeren van server-side-update bij het bijwerken van RSS Guard feeds + Dwing het uitvoeren van server-side-update bij het bijwerken van RSS Guard feeds Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Als u deze optie aanzet zullen de updates van de feeds langzamer gaan en mogelijk vaak time-outs hebben. + Als u deze optie aanzet zullen de updates van de feeds langzamer gaan en mogelijk vaak time-outs hebben. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL van uw TT-RSS bijvoorbeeld met het slepen van de "/ api /" aanvraag + URL van uw TT-RSS bijvoorbeeld met het slepen van de "/ api /" aanvraag URL should NOT end with "/api/". - URL zou NIET moeten eindigen met "/api/". + URL zou NIET moeten eindigen met "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Dwing het uitvoeren van server-side-update bij het bijwerken van RSS Guard feeds + Dwing het uitvoeren van server-side-update bij het bijwerken van RSS Guard feeds Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds. BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. + Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds. BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. Authentication - Verificatie + Verificatie Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Password - Paswoord + Paswoord Show password - Toon paswoord + Toon paswoord &Test setup - &Test instelling + &Test instelling Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Als u deze optie aanzet zullen de updates van de feeds langzamer gaan en mogelijk vaak time-outs hebben. + Als u deze optie aanzet zullen de updates van de feeds langzamer gaan en mogelijk vaak time-outs hebben. Note that at least version %1 is required. - Merk op dat tenminste versie %1 is vereist + Merk op dat tenminste versie %1 is vereist URL of your ownCloud server, without any API path - URL van je eigen ownCloud server, zonder een API pad + URL van je eigen ownCloud server, zonder een API pad No test done yet. - Nog geen test uitgevoerd. + Nog geen test uitgevoerd. Here, results of connection test are shown. - Hier, worden resultaten van verbinding getoond. + Hier, worden resultaten van verbinding getoond. Add new ownCloud News account - Voeg een nieuw ownCloud Nieuws account toe + Voeg een nieuw ownCloud Nieuws account toe Edit existing ownCloud News account - Bewerk bestaande ownCloud Nieuws account + Bewerk bestaande ownCloud Nieuws account Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Geselecteerde ownCloud Nieuws server draait een niet-ondersteunde versie (%1). Tenminste versie %2 is vereist. + Geselecteerde ownCloud Nieuws server draait een niet-ondersteunde versie (%1). Tenminste versie %2 is vereist. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Geselecteerde ownCloud Nieuws server draait een niet-ondersteunde versie. + Geselecteerde ownCloud Nieuws server draait een niet-ondersteunde versie. Network error: '%1'. - Netwerk fout: '%1' + Netwerk fout: '%1' Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Netwerk fout, heb je de juiste ownCloud eindpunt en paswoord ingevuld? + Netwerk fout, heb je de juiste ownCloud eindpunt en paswoord ingevuld? Unspecified error, did you enter correct URL? - Onbekende fout, heb je de URL correct ingevoerd? + Onbekende fout, heb je de URL correct ingevoerd? Username cannot be empty. - Gebruikersnaam kan niet leeg zijn. + Gebruikersnaam kan niet leeg zijn. Username is okay. - Gebruikersnaam is goed. + Gebruikersnaam is goed. Password cannot be empty. - Paswoord kan niet leeg zijn. + Paswoord kan niet leeg zijn. Password is okay. - Paswoord is ok. + Paswoord is ok. URL cannot be empty. - Url mag niet leeg zijn. + Url mag niet leeg zijn. URL is okay. - Url is goed. + Url is goed. Password for your ownCloud account - Paswoord voor je ownCloud account + Paswoord voor je ownCloud account Username for your ownCloud account - Gebruikersnaam voor je ownCloud account + Gebruikersnaam voor je ownCloud account ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownCloud Nieuws server is ok, draait met versie %1, terwijl tenminste versie %2 is vereist. + ownCloud Nieuws server is ok, draait met versie %1, terwijl tenminste versie %2 is vereist. ownCloud News server is okay. - OwnCloud Nieuws server is ok. + OwnCloud Nieuws server is ok. FormFeedDetails Parent category - Oudere categorie + Oudere categorie Select parent item for your feed. - Kies hoofd item voor je feed. + Kies hoofd item voor je feed. Type - Type + Type Select type of the standard feed. - Selecteer type van de standaard feed. + Selecteer type van de standaard feed. Encoding - Coderen + Coderen Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Kies codering van de standaard feed. Als je niet zeker bent van de codering, selecteer dan "UTF-8" codering. + Kies codering van de standaard feed. Als je niet zeker bent van de codering, selecteer dan "UTF-8" codering. Auto-update - Automatische-update + Automatische-update Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Selekteer de automatische bijwerk strategie voor deze feed.Standaard automatische bijwerken strategie betekent dat de feed zal worden bijgewerkt in tijd tussenpauzes ingesteld in RSSguard instelling. + Selekteer de automatische bijwerk strategie voor deze feed.Standaard automatische bijwerken strategie betekent dat de feed zal worden bijgewerkt in tijd tussenpauzes ingesteld in RSSguard instelling. Title - Titel + Titel Description - Omschrijving + Omschrijving URL - URL + URL Fetch it now - Nu ophalen + Nu ophalen Icon - Pictogram + Pictogram Select icon for your feed. - Selecteer pictogram voor je feed. + Selecteer pictogram voor je feed. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds, BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. + Sommige feeds vereisen verificatie,inclusief GMail feeds, BASIC, NTLM-2 en DIGEST-MD5 verificaties schema's worden ondersteund. Requires HTTP authentication - Vereist HTTP verificatie + Vereist HTTP verificatie Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Password - Paswoord + Paswoord Fetch metadata - Ophalen van metadata + Ophalen van metadata Add new feed - Voeg nieuw feed toe + Voeg nieuw feed toe Edit feed '%1' - Bewerk feed '%1' + Bewerk feed '%1' Feed name is ok. - Feed naam is ok. + Feed naam is ok. Feed name is too short. - Feed naam is te kort. + Feed naam is te kort. Description is empty. - Omschrijving is leeg. + Omschrijving is leeg. The description is ok. - Omschrijving is ok. + Omschrijving is ok. The URL is ok. - De URL is ok. + De URL is ok. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - De URL voldoet niet aan het standaard patroon. Start je url met "http://" of "https://" prefix. + De URL voldoet niet aan het standaard patroon. Start je url met "http://" of "https://" prefix. The URL is empty. - De URL is leeg. + De URL is leeg. Username is ok or it is not needed. - Gebruikersnaam is ok of het is niet nodig. + Gebruikersnaam is ok of het is niet nodig. Username is empty. - Gebruikersnaam is leeg. + Gebruikersnaam is leeg. Password is ok or it is not needed. - Paswoord is ok of het is niet nodig. + Paswoord is ok of het is niet nodig. Password is empty. - Paswoord is leeg. + Paswoord is leeg. Select icon file for the feed - Selecteer pictogram bestand voor je feed + Selecteer pictogram bestand voor je feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Selecteer pictogram + Selecteer pictogram Cancel - Annuleer + Annuleer Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Kijk in: + Kijk in: Icon name: - Pictogram naam: + Pictogram naam: Icon type: - Type pictogram: + Type pictogram: All metadata fetched successfully. - Alle metadata is succesvol opgehaald. + Alle metadata is succesvol opgehaald. Feed and icon metadata fetched. - Metadata opgehaald voor feed en pictogram. + Metadata opgehaald voor feed en pictogram. Result: %1. - Resultaat: %1. + Resultaat: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Metadata niet opgehaald voor feed en pictogram. + Metadata niet opgehaald voor feed en pictogram. Error: %1. - Fout: %1. + Fout: %1. No metadata fetched. - Geen metadata opgehaald. + Geen metadata opgehaald. Icon fetched successfully. - Pictogram met succes opgehaald. + Pictogram met succes opgehaald. Icon metadata fetched. - Metadata pictogram opgehaald. + Metadata pictogram opgehaald. Icon metadata not fetched. - Metadata pictogram niet opgehaald. + Metadata pictogram niet opgehaald. No icon fetched. - Geen pictogram opgehaald. + Geen pictogram opgehaald. Feed title - Feed naam + Feed naam Set title for your feed. - Stel titel in voor je feed. + Stel titel in voor je feed. Feed description - Feed omschrijving + Feed omschrijving Set description for your feed. - Stel omschrijving voor feed in. + Stel omschrijving voor feed in. Full feed url including scheme - Volledige feed url inclusief schema + Volledige feed url inclusief schema Set url for your feed. - Stel url in voor je feed. + Stel url in voor je feed. Set username to access the feed. - Stel gebruikersnaam in voor toegang tot feed. + Stel gebruikersnaam in voor toegang tot feed. Set password to access the feed. - Stel paswoord in voor toegang tot feed. + Stel paswoord in voor toegang tot feed. Icon selection - Pictogram selectie + Pictogram selectie Load icon from file... - Laad pictogram uit een bestand... + Laad pictogram uit een bestand... Do not use icon - Gebruik geen pictogram + Gebruik geen pictogram Use default icon - Gebruik standaard pictogram + Gebruik standaard pictogram Fetch icon from feed - Pictogram opgehaald van feed + Pictogram opgehaald van feed No metadata fetched so far. - Nog geen metadata opgehaald. + Nog geen metadata opgehaald. Auto-update using global interval - Automatisch bijwerken met behulp van globale interval + Automatisch bijwerken met behulp van globale interval Auto-update every - Automatisch bijwerken elke + Automatisch bijwerken elke Do not auto-update at all - Niet automatisch bijwerken + Niet automatisch bijwerken FormMain &File - &Bestand + &Bestand &Help - &Help + &Help &View - &Toon + &Toon &Tools - &Hulpmiddelen + &Hulpmiddelen &Quit - &Sluit + &Sluit &Settings - &Instellingen + &Instellingen &Messages - &Berichten + &Berichten Switch &importance of selected messages - Wissel het &belang van geselecteerde berichten + Wissel het &belang van geselecteerde berichten Quit the application. - Sluit het programma. + Sluit het programma. Display settings of the application. - Toon instellingen van het programma. + Toon instellingen van het programma. Switch fullscreen mode. - Schakel beeldvullende modus. + Schakel beeldvullende modus. No actions available - Geen acties beschikbaar + Geen acties beschikbaar No actions are available right now. - Er zijn geen acties beschikbaar op dit moment. + Er zijn geen acties beschikbaar op dit moment. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Verberg hoofdvenster als het zichtbaar is en toon het als het verborgen is. + Verberg hoofdvenster als het zichtbaar is en toon het als het verborgen is. Hides or shows the list of feeds/categories. - Verberg of toon de lijst van feeds/categorieën. + Verberg of toon de lijst van feeds/categorieën. Check if new update for the application is available for download. - Controleer als nieuwe update voor RSSguard beschikbaar is om te downloaden. + Controleer als nieuwe update voor RSSguard beschikbaar is om te downloaden. &About application - &Over RSSguard + &Over RSSguard Displays extra info about this application. - Toon extra informatie over RSSguard. + Toon extra informatie over RSSguard. &Delete selected messages - Verwij&der geselecteerde berichten + Verwij&der geselecteerde berichten Hides or displays the main menu. - Verberg of toon het hoofdmenu. + Verberg of toon het hoofdmenu. Mark &selected messages as &read - Markeer ge&selecteerde berichten als &gelezen + Markeer ge&selecteerde berichten als &gelezen Mark &selected messages as &unread - Markeer ge&selecteerde berichten als &ongelezen + Markeer ge&selecteerde berichten als &ongelezen Open selected source articles in &external browser - Open geselecteerde bron artikelen met &externe webbrowser + Open geselecteerde bron artikelen met &externe webbrowser Open selected messages in &internal browser - Open geselecteerde berichten met &ingebouwde webbrowser + Open geselecteerde berichten met &ingebouwde webbrowser Select &next message - Selecteer volge&nd bericht + Selecteer volge&nd bericht Select &previous message - Selecteer &vorige bericht + Selecteer &vorige bericht Check for &updates - Controleer op &updates + Controleer op &updates Show/hide - Toon/verberg + Toon/verberg &Feed list - &Feed lijst + &Feed lijst &Main menu - Hoofd&menu + Hoofd&menu Switch visibility of main &window - Schakel over naar het hoofd&venster + Schakel over naar het hoofd&venster Cannot open external browser - Kan externe browser niet starten + Kan externe browser niet starten Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Kan externe webbrowser niet starten, Navigeer handmatig naar RSSguard website. + Kan externe webbrowser niet starten, Navigeer handmatig naar RSSguard website. &Toolbars - &Werkbalk + &Werkbalk Switch visibility of main toolbars. - Schakel over naar het hoofdvenster. + Schakel over naar het hoofdvenster. &Feed/message list headers - &Feed/bericht kopteksten + &Feed/bericht kopteksten &Donate via PayPal - &Doneer met PayPal + &Doneer met PayPal Display &wiki - Toon &wiki + Toon &wiki &Restore database/settings - &Herstel database/instellingen + &Herstel database/instellingen &Backup database/settings - &Backup database/instellingen + &Backup database/instellingen Switch message list layout orientation - Schakel tussen lijst met berichten indeling + Schakel tussen lijst met berichten indeling &Downloads - &Downloads + &Downloads Send selected message via e-mail - Geselecteerde berichten verzenden via e-mail + Geselecteerde berichten verzenden via e-mail &Cleanup database - &database opschonen + &database opschonen Add &new item - Voeg &nieuw item toe + Voeg &nieuw item toe Update &all items - &Alle items bijwerken + &Alle items bijwerken Update &selected items - &Geselecteerde items bijwerken + &Geselecteerde items bijwerken &Edit selected item - &Bewerk geselecteerde item + &Bewerk geselecteerde item &Delete selected item - &Verwijder geselecteerde item + &Verwijder geselecteerde item &Mark selected items as read - &Markeer geselecteerde berichten als gelezen + &Markeer geselecteerde berichten als gelezen Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als gelezen. + Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als gelezen. &Mark selected items as unread - &Markeer geselecteerde item als ongelezen + &Markeer geselecteerde item als ongelezen Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als ongelezen. + Markeer alle berichten (zonder berichtenfilters) van geselecteerde items als ongelezen. &Clean selected items - Geselecteerde items &opschonen + Geselecteerde items &opschonen Deletes all messages from selected items. - Verwijder alle berichten van geselecteerde items. + Verwijder alle berichten van geselecteerde items. &Mark all items as &read @@ -1512,571 +1538,571 @@ of deze functie bestaat nog niet. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Markeer alle berichten in alle items als gelezen. Dit neemt geen berichtenfilters mee in account. + Markeer alle berichten in alle items als gelezen. Dit neemt geen berichtenfilters mee in account. View selected items in &newspaper mode - Bekijk geselecteerde items in kra&ntweergave + Bekijk geselecteerde items in kra&ntweergave Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Toon alle berichten van geselecteerde item in een nieuwe "krantweergave" tabblad.Let op dat berichten niet automatisch als gelezen zijn ingesteld. + Toon alle berichten van geselecteerde item in een nieuwe "krantweergave" tabblad.Let op dat berichten niet automatisch als gelezen zijn ingesteld. &Clean all items - Alle items &opschonen + Alle items &opschonen Deletes all messages from all items. - Verwijder alle berichten van alle items. + Verwijder alle berichten van alle items. Select &next item - Selecteer &volgende item + Selecteer &volgende item Select &previous item - Selecteer &vorige item + Selecteer &vorige item Show only unread items - Toon alleen ongelezen items + Toon alleen ongelezen items &Expand/collapse selected item - &Uitklappen/inklappen geselecteerde item + &Uitklappen/inklappen geselecteerde item &Restore selected messages - &Herstel geselecteerde berichten + &Herstel geselecteerde berichten No possible actions - Geen mogelijke acties + Geen mogelijke acties &Recycle bin(s) - &Prullenbak + &Prullenbak &Restore all recycle bins - &Herstel alle prullenbakken + &Herstel alle prullenbakken &Empty all recycle bins - &Leeg alle prullenbakken + &Leeg alle prullenbakken Select next &unread message - Selecteer volgende &ongelezen bericht + Selecteer volgende &ongelezen bericht No recycle bin - Geeen vuilnisbak + Geeen vuilnisbak Feeds && categories - Feeds && categorieën + Feeds && categorieën &Accounts - &Accounts + &Accounts &Add new account - &Voeg nieuw account toe + &Voeg nieuw account toe Status bar - Statusbalk + Statusbalk &Edit selected account - &Bewerk geselecteerde account + &Bewerk geselecteerde account &Delete selected account - &Verwijder geselecteerde account + &Verwijder geselecteerde account Add new feed into selected account - Voeg nieuwe feed toe aan geselecteerde account + Voeg nieuwe feed toe aan geselecteerde account Add new category into selected account - Voeg nieuwe categorie toe aan geselecteerde account + Voeg nieuwe categorie toe aan geselecteerde account Add new category - Voeg nieuwe categorie toe + Voeg nieuwe categorie toe Add new feed - Voeg nieuw feed toe + Voeg nieuw feed toe Stop running update - Stop met updaten + Stop met updaten No actions possible - Acties niet mogelijk + Acties niet mogelijk Web browser && tabs - Web browser && tabbladen + Web browser && tabbladen Report a &bug... - Rapporteer een &bug... + Rapporteer een &bug... New web browser tab - Nieuwe web browser tabblad + Nieuwe web browser tabblad Close all tabs - Sluit alle tabbladen + Sluit alle tabbladen Close all tabs except current - Sluit alle tabbladen behalve deze + Sluit alle tabbladen behalve deze View &fullscreen - Toon &beeldvullend + Toon &beeldvullend Cannot cleanup database - Kan database niet opschonen + Kan database niet opschonen Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Je kunt database niet opschonenen omdat een andere kritische operatie gaande is. + Je kunt database niet opschonenen omdat een andere kritische operatie gaande is. Feed update started - Bijwerken feed is gestart + Bijwerken feed is gestart Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Feed bijwerken '%1' + Feed bijwerken '%1' Tabs - Tabbladen + Tabbladen &Mark all items as read - &Markeer alle items als gelezen + &Markeer alle items als gelezen FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed toegevoegd + Feed toegevoegd Feed was added, triggering sync in now. - Feed is toegvoegd, activeer sync nu. + Feed is toegvoegd, activeer sync nu. Cannot add feed - Kan geen feed toevoegen + Kan geen feed toevoegen Feed was not added due to error. - Door een fout is de feed niet toegevoegd. + Door een fout is de feed niet toegevoegd. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Herstel database/instellingen + Herstel database/instellingen Operation results - Resultaten + Resultaten Restore database - Herstel database + Herstel database Restore settings - Herstel instellingen + Herstel instellingen No operation executed yet. - Nog geen handeling uitgevoerd. + Nog geen handeling uitgevoerd. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Herstel werd ingezet. Herstart om verder te gaan. + Herstel werd ingezet. Herstart om verder te gaan. You need to restart application for restoration process to finish. - Je moet RssGuard herstarten om de herstel procedure te voltooien. + Je moet RssGuard herstarten om de herstel procedure te voltooien. Source directory - Source map + Source map &Select directory - &Selecteer map + &Selecteer map Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Database en / of instellingen werden niet succesvol gekopieerd naar de herstel map. + Database en / of instellingen werden niet succesvol gekopieerd naar de herstel map. Select source directory - Selecteer source map + Selecteer source map Good source directory is specified. - Juiste source map is opgegeven. + Juiste source map is opgegeven. FormSettings Settings - Instellingen + Instellingen Critical settings were changed - Kritieke instellingen zijn veranderd + Kritieke instellingen zijn veranderd Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Sommige kritieke instellingen zijn veranderd en worden van kracht als het programma wordt herstart. + Sommige kritieke instellingen zijn veranderd en worden van kracht als het programma wordt herstart. Je moet handmatig herstarten. Changed categories of settings: %1. - Verander de instellingen categorie: + Verander de instellingen categorie: %1. Some settings are changed and will be lost - Sommige instellingen zijn veranderd en worden niet opgeslagen + Sommige instellingen zijn veranderd en worden niet opgeslagen Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Sommige instellingen zijn veranderd en als je deze dialoog annuleerd, gaan deze instellingen verloren. + Sommige instellingen zijn veranderd en als je deze dialoog annuleerd, gaan deze instellingen verloren. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Wil je echt deze dialoog sluiten zonder de instellingen op te slaan? + Wil je echt deze dialoog sluiten zonder de instellingen op te slaan? FormStandardCategoryDetails Parent category - Oudere categorie + Oudere categorie Select parent item for your category. - Kies hoofd item voor je categorie. + Kies hoofd item voor je categorie. Title - Titel + Titel Description - Omschrijving + Omschrijving Icon - Pictogram + Pictogram Select icon for your category. - Selecteer pictogram voor je categorie. + Selecteer pictogram voor je categorie. Add new category - Voeg nieuwe categorie toe + Voeg nieuwe categorie toe Edit existing category - Bewerk bestaande categorie + Bewerk bestaande categorie Cannot add category - Kan geen categorie toevoegen + Kan geen categorie toevoegen Category was not added due to error. - Door een fout is de categorie niet toegevoegd. + Door een fout is de categorie niet toegevoegd. Cannot edit category - Kan categorie niet bewerken + Kan categorie niet bewerken Category was not edited due to error. - Door een fout is de categorie niet bewerkt. + Door een fout is de categorie niet bewerkt. Category name is ok. - Categorie naam is ok. + Categorie naam is ok. Category name is too short. - Categorie naam is te kort. + Categorie naam is te kort. Description is empty. - Omschrijving is leeg. + Omschrijving is leeg. The description is ok. - Omschrijving is ok. + Omschrijving is ok. Select icon file for the category - Kies pictogram bestand voor de categorie + Kies pictogram bestand voor de categorie Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Afbeeldingen (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Selecteer pictogram + Selecteer pictogram Cancel - Annuleer + Annuleer Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Kijk in: + Kijk in: Icon name: - Pictogram naam: + Pictogram naam: Icon type: - Type pictogram: + Type pictogram: Category title - Titel categorie + Titel categorie Set title for your category. - Stel titel in voor je categorie. + Stel titel in voor je categorie. Category description - Categorie omschrijving + Categorie omschrijving Set description for your category. - Stel omschrijving in voor je categorie. + Stel omschrijving in voor je categorie. Icon selection - Pictogram selectie + Pictogram selectie Load icon from file... - Laad pictogram uit een bestand... + Laad pictogram uit een bestand... Do not use icon - Gebruik geen pictogram + Gebruik geen pictogram Use default icon - Gebruik standaard pictogram + Gebruik standaard pictogram FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Kan geen feed toevoegen + Kan geen feed toevoegen Feed was not added due to error. - Door een fout is de feed niet toegevoegd. + Door een fout is de feed niet toegevoegd. Cannot edit feed - Kan feed niet bewerken + Kan feed niet bewerken Feed was not edited due to error. - Door een fout is de feed niet bewerkt. + Door een fout is de feed niet bewerkt. FormStandardImportExport &Select file - &Selecteer bestand + &Selecteer bestand &Check all items - &Controleer alle items + &Controleer alle items &Uncheck all items - &Vinkje bij alle items + &Vinkje bij alle items Operation results - Resultaten + Resultaten No file is selected. - Geen bestand geselecteerd. + Geen bestand geselecteerd. No operation executed yet. - Nog geen handeling uitgevoerd. + Nog geen handeling uitgevoerd. Destination file - Doelbestand + Doelbestand Source feeds && categories - Source Feeds && categorieën + Source Feeds && categorieën Export feeds - Exporteer feeds + Exporteer feeds Source file - Source bestand + Source bestand Target feeds && categories - Doelgroep feeds && categorieën + Doelgroep feeds && categorieën Import feeds - Importeer feeds + Importeer feeds OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0 bestanden (*.opml) + OPML 2.0 bestanden (*.opml) Select file for feeds export - Selecteer bestand voor feed export + Selecteer bestand voor feed export File is selected. - Bestand is geselecteerd. + Bestand is geselecteerd. Select file for feeds import - Selecteer bestand voor feed import + Selecteer bestand voor feed import Cannot open source file. - Kan source bestand niet openen. + Kan source bestand niet openen. Feeds were loaded. - Feeds zijn geladen. + Feeds zijn geladen. Error, file is not well-formed. Select another file. - Fout, het bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand. + Fout, het bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Fout opgetreden. Bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand. + Fout opgetreden. Bestand is niet goed gevormd. Selecteer een ander bestand. Feeds were exported successfully. - Feeds zijn met succes geëxporteerd. + Feeds zijn met succes geëxporteerd. Critical error occurred. - Kritieke fout opgetreden. + Kritieke fout opgetreden. Parsing data... - Gegevens ontleden... + Gegevens ontleden... Cannot write into destination file: '%1'. - Kan niet schrijven naar doelbestand: '%1'. + Kan niet schrijven naar doelbestand: '%1'. Root node - Root rechten + Root rechten Select parent item for your feed. - Kies hoofd item voor je feed. + Kies hoofd item voor je feed. TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT bestanden (een url per lijn) (*.txt) + TXT bestanden (een url per lijn) (*.txt) Get online metadata - Krijg metadata online + Krijg metadata online Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadata voor uw feeds kunnen online worden opgehaald. Merk op dat de actie een aantal minuten kan duren, afhankelijk van het aantal feeds. + Metadata voor uw feeds kunnen online worden opgehaald. Merk op dat de actie een aantal minuten kan duren, afhankelijk van het aantal feeds. Do you want to fetch feed metadata online? - Wilt u de feed metadata online ophalen? + Wilt u de feed metadata online ophalen? FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed toegevoegd + Feed toegevoegd Feed was added, triggering sync in now. - Feed is toegvoegd, activeer sync nu. + Feed is toegvoegd, activeer sync nu. Cannot add feed - Kan geen feed toevoegen + Kan geen feed toevoegen Feed was not added due to error. - Door een fout is de feed niet toegevoegd. + Door een fout is de feed niet toegevoegd. FormUpdate Current release - Huidige versie + Huidige versie Available release - Beschikbare versie + Beschikbare versie Changes @@ -2084,44 +2110,44 @@ Je moet handmatig herstarten. Status - Status + Status unknown Unknown release. - onbekend + onbekend List with updates was not downloaded successfully. - Lijst met updates is niet + Lijst met updates is niet succesvol gedownload. New release available. - Nieuwe versie beschikbaar. + Nieuwe versie beschikbaar. Error: '%1'. - Fout: %1'. + Fout: %1'. No new release available. - Geen nieuwe versie beschikbaar. + Geen nieuwe versie beschikbaar. This release is not newer than currently installed one. - Deze versie is niet nieuwer dan + Deze versie is niet nieuwer dan de geïnstalleerde. Check for updates - Controleer op updates + Controleer op updates Download new installation files. - Download nieuwe installatie bestanden. + Download nieuwe installatie bestanden. Checking for updates failed. @@ -2143,11 +2169,11 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig. Cannot update application - Kan RSSguard niet updaten + Kan RSSguard niet updaten Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Kan niet naar installatiebestand bladeren. Controleer nieuwe installatie downloads handmatig op RSSguard website. + Kan niet naar installatiebestand bladeren. Controleer nieuwe installatie downloads handmatig op RSSguard website. Download update @@ -2155,32 +2181,32 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Downloaded %1% (update grootte is %2 kB). + Downloaded %1% (update grootte is %2 kB). Downloading update... - Update downloaden ... + Update downloaden ... Downloaded successfully - Download succesvol voltooid + Download succesvol voltooid Error occured - Fout opgetreden + Fout opgetreden Error occured during downloading of the package. - Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van het pakket. + Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van het pakket. Go to application website - Ga naar Rssguard website + Ga naar Rssguard website This is new version which can be downloaded. - Dit is een nieuwe versie en kan + Dit is een nieuwe versie en kan gedownload worden. @@ -2191,40 +2217,40 @@ Je moet het handmatig installeren. Install - Installeer + Installeer Cannot launch external updater. Update application manually. - Kan externe updater niet starten. Update RSSguard handmatig. + Kan externe updater niet starten. Update RSSguard handmatig. Changelog - Changelog + Changelog Available files - Beschikbare bestanden + Beschikbare bestanden Download selected update - Download geselecteerde update + Download geselecteerde update Go to application website to get update packages manually. - Ga naar Rssguard website om update handmatig te verkrijgen + Ga naar Rssguard website om update handmatig te verkrijgen (size - (grootte + (grootte Available update files - Beschikbare update bestanden + Beschikbare update bestanden Package was downloaded successfully. You can install it now. - Pakket was succesvol gedownload. + Pakket was succesvol gedownload. Installeer het nu. @@ -2232,269 +2258,265 @@ Installeer het nu. IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Kan bestand '%1' niet openen om te lezen. + Kan bestand '%1' niet openen om te lezen. Cannot open file '%1' for writting. - Kan bestand '%1' niet openen om te schrijven. + Kan bestand '%1' niet openen om te schrijven. LocationLineEdit Website address goes here - Tik Website adres hier + Tik Website adres hier MessageBox Do not show this dialog again. - Laat deze dialoog niet meer zien + Laat deze dialoog niet meer zien MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Je klikte op een link. U kunt de koppeling inhoud downloaden of openen in de externe browser. + Je klikte op een link. U kunt de koppeling inhoud downloaden of openen in de externe browser. What action do you want to take? - Welke actie wilt u nemen? + Welke actie wilt u nemen? Open in external browser - Open in de externe browser + Open in de externe browser Download - Download + Download Incorrect link - Ongeldige link + Ongeldige link Selected hyperlink is invalid. - Geselecteerde hyperlink is ongeldig. + Geselecteerde hyperlink is ongeldig. Mark message as read - Markeer bericht als gelezen + Markeer bericht als gelezen Mark message as unread - Markeer bericht als ongelezen + Markeer bericht als ongelezen Switch message importance - Verander belang van berichten + Verander belang van berichten Click this link to download it or open it with external browser. - Klik deze link om te downloaden of open het in de externe browser. + Klik deze link om te downloaden of open het in de externe browser. image - Beeld - - - Always open links in external browser. - + Beeld MessagesModel Id - ld + ld Read - Lees + Lees Deleted - verwijder + verwijder Important - Belangrijk + Belangrijk Feed - Feed + Feed Title - Titel + Titel Url - Url + Url Author - Auteur + Auteur Created on - Gemaakt op + Gemaakt op Contents - Inhoud + Inhoud Id of the message. - Id van het bericht. + Id van het bericht. Is message read? - Is bericht gelezen? + Is bericht gelezen? Is message deleted? - Is bericht verwijderd? + Is bericht verwijderd? Is message important? - IS bericht belangrijk? + IS bericht belangrijk? Id of feed which this message belongs to. - Id van feed waar dit bericht bijhoort. + Id van feed waar dit bericht bijhoort. Title of the message. - Titel van het bericht. + Titel van het bericht. Url of the message. - Url van het bericht. + Url van het bericht. Author of the message. - De schrijver van het bericht. + De schrijver van het bericht. Creation date of the message. - Aanmaakdatum van het bericht. + Aanmaakdatum van het bericht. Contents of the message. - Inhoud van het bericht. + Inhoud van het bericht. Permanently deleted - Definitief verwijderd + Definitief verwijderd Is message permanently deleted from recycle bin? - Is het bericht definitief verwijderd uit de prullenbak? + Is het bericht definitief verwijderd uit de prullenbak? Attachments - Bijlagen + Bijlagen List of attachments. - Bijlagen lijst. + Bijlagen lijst. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Laden van berichten mislukt, misschien konden berichten niet worden gedownload. + Laden van berichten mislukt, misschien konden berichten niet worden gedownload. Loading of messages from item '%1' failed. - Laden van berichten voor item '%1' mislukt. + Laden van berichten voor item '%1' mislukt. Account ID - Account ID + Account ID Custom ID - Aangepaste ID + Aangepaste ID Account ID of the message. - Account ID van het bericht. + Account ID van het bericht. Custom ID of the message - Aangepaste ID van het bericht + Aangepaste ID van het bericht Custom hash - Aangepaste hash + Aangepaste hash Custom hash of the message. - Aangepaste hash van bericht. + Aangepaste hash van bericht. MessagesToolBar Search messages - Zoek berichten + Zoek berichten Message search box - Berichten zoek box + Berichten zoek box Menu for highlighting messages - Menu voor markeren berichten + Menu voor markeren berichten No extra highlighting - Niet extra markeren + Niet extra markeren Highlight unread messages - Markeer ongelezen berichten + Markeer ongelezen berichten Highlight important messages - Markeer belangrijke berichten + Markeer belangrijke berichten Display all messages - Toon alle berichten + Toon alle berichten Message highlighter - Bericht markeerder + Bericht markeerder Toolbar spacer - Werkbalk ruimte + Werkbalk ruimte MessagesView Context menu for messages - Contextmenu voor berichten + Contextmenu voor berichten Problem with starting external web browser - Probleem om externe webbrowser te starten + Probleem om externe webbrowser te starten External web browser could not be started. - Externe webbrowser kon niet worden gestart. + Externe webbrowser kon niet worden gestart. Problem with starting external e-mail client - Probleem om externe e-mail client te starten + Probleem om externe e-mail client te starten External e-mail client could not be started. - Externe e-mail client kon niet worden gestart. + Externe e-mail client kon niet worden gestart. @@ -2502,114 +2524,117 @@ Installeer het nu. protocol error Network status. - protocol fout + protocol fout host not found Network status. - host niet gevonden + host niet gevonden connection refused Network status. - verbinding geweigerd + verbinding geweigerd connection timed out Network status. - Verbindings time-out + Verbindings time-out SSL handshake failed Network status. - SSL handshake is mislukt + SSL handshake is mislukt proxy server connection refused Network status. - proxy server verbinding geweigerd + proxy server verbinding geweigerd temporary failure Network status. - tijdelijke storing + tijdelijke storing authentication failed Network status. - verificatie mislukt + verificatie mislukt proxy authentication required Network status. - proxy verificatie vereist + proxy verificatie vereist proxy server not found Network status. - proxy server niet gevonden + proxy server niet gevonden content not found Network status. - inhoud niet gevonden + inhoud niet gevonden unknown error Network status. - onbekende fout + onbekende fout no errors Network status. - geen fouten + geen fouten access to content was denied - toegang tot inhoud is geweigerd + toegang tot inhoud is geweigerd connection timed out or was cancelled - verbinding verlopen of werd geannuleerd + verbinding verlopen of werd geannuleerd unknown content Network status. - onbekende inhoud + onbekende inhoud NewspaperPreviewer Form - Form + Form Show more messages (%n remaining) - Toon een bericht (%n resterende)Toon meer berichten (%n resterende) + + Toon een bericht (%n resterende) + Toon meer berichten (%n resterende) + Cannot show more messages - Kan niet meer berichten tonen + Kan niet meer berichten tonen Cannot show more messages because parent feed was removed. - Kan niet meer berichten tonen omdat huidige feed is verwijderd. + Kan niet meer berichten tonen omdat huidige feed is verwijderd. OwnCloudServiceRoot Sync in - Sync in + Sync in Cannot add item - Kan item niet toevoegen + Kan item niet toevoegen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. @@ -2617,44 +2642,47 @@ Installeer het nu. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - nl + nl LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Elbert Pol + Elbert Pol LANG_EMAIL - elbert.pol@gmail.com + elbert.pol@gmail.com + %n other feeds. - + + -+ %n andere feed. ++ %n andere feed. + -+ %n andere feeds. ++ %n andere feeds. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Welkom bij %1. + Welkom bij %1. Check voor NIEUW materiaal in deze versie door te clicken op deze popup melding. Welcome to %1. - Welkom bij %1. + Welkom bij %1. Load initial set of feeds - Laad eerste set van de feeds + Laad eerste set van de feeds This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2662,7 +2690,7 @@ door te clicken op deze popup melding. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Deze service biedt integratie met TinyTiny RSS. + Deze service biedt integratie met TinyTiny RSS. Tiny Tiny RSS is een open source web-based nieuws-feed (RSS / Atom) lezer en aggregator, ontworpen om u nieuws te laten lezen vanaf elke locatie, terwijl u het gevoel hebt zo dicht mogelijk bij een echte desktop te zijn. @@ -2670,46 +2698,49 @@ Een API niveau van tenminste %1 is vereist. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - De Nieuws app is een RSS/Atom feed aggegrator. Het is deel van de ownCloud suite. Deze plugin implementeert %1 API. + De Nieuws app is een RSS/Atom feed aggegrator. Het is deel van de ownCloud suite. Deze plugin implementeert %1 API. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Standaard online feeds (RSS/RDF/ATOM) + Standaard online feeds (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Deze service biedt integratie met standaard online RSS/RDF/Atom-feeds en podcasts. + Deze service biedt integratie met standaard online RSS/RDF/Atom-feeds en podcasts. RecycleBin Recycle bin - Prullenbak + Prullenbak Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - De prullenbak bevat alle verwijderde berichten van alle feeds. + De prullenbak bevat alle verwijderde berichten van alle feeds. %n deleted message(s). - %n verwijderde bericht(en).%n verwijderde bericht(en). + + %n verwijderde bericht(en). + %n verwijderde bericht(en). + Recycle bin %1 - Prullenbak + Prullenbak %1 Restore recycle bin - Herstel vuilnisbak + Herstel vuilnisbak Empty recycle bin - Leeg vuilnisbak + Leeg vuilnisbak @@ -2717,193 +2748,196 @@ Een API niveau van tenminste %1 is vereist. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n ongelezen bericht.%n ongelezen berichten. + + %n ongelezen bericht. + %n ongelezen berichten. + SettingsBrowserMail External web browser - Externe webbrowser + Externe webbrowser <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indien aangevinkt, wordt standaard de systeem webbrowser gebruikt.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indien aangevinkt, wordt standaard de systeem webbrowser gebruikt.</p></body></html> Use custom external web browser - Gebruik aangepaste externe webbrowser + Gebruik aangepaste externe webbrowser Web browser executable - Webbrowser exe + Webbrowser exe Executable file of web browser - Uitvoerbaar bestand van webbrowser + Uitvoerbaar bestand van webbrowser &Browse - &Blader + &Blader Executable parameters - exe parameters + exe parameters Parameters to executable - Parameter voor exe + Parameter voor exe Use sample arguments for - Gebruik voorbeeld argumenten voor + Gebruik voorbeeld argumenten voor Select browser - Selecteer browser + Selecteer browser Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Noteer dat "%1" (zonder aanhalingstekens) een tijdelijke aanduiding is voor URL of geselecteerde berichten. + Noteer dat "%1" (zonder aanhalingstekens) een tijdelijke aanduiding is voor URL of geselecteerde berichten. External e-mail client - Externe e-mail client + Externe e-mail client Use custom external e-mail client - Gebruik een aangepaste externe e-mailclient + Gebruik een aangepaste externe e-mailclient E-mail client executable - Selecteer exe bestand voor e-mail + Selecteer exe bestand voor e-mail Executable file of e-mail client - Uitvoerbaar bestand van e-mail client + Uitvoerbaar bestand van e-mail client Select client - Selecteer client + Selecteer client Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Plaatshouders: + Plaatshouders: •.%1 - titel van het geselecteerde bericht, • %2 - body van geselecteerde bericht. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Type + Type Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Hostnaam of ip van je proxy server + Hostnaam of ip van je proxy server Port - Poort + Poort Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Your username for proxy server authentication - Je gebruikersnaam voor proxy server verificatie + Je gebruikersnaam voor proxy server verificatie Password - Paswoord + Paswoord Your password for proxy server authentication - Je paswoord voor proxy server verificatie + Je paswoord voor proxy server verificatie Display password - Toon paswoord + Toon paswoord Note that these settings are applied only on newly established connections. - Merk op dat deze instellingen alleen worden toegepast op nieuw tot stand gebrachte verbindingen. + Merk op dat deze instellingen alleen worden toegepast op nieuw tot stand gebrachte verbindingen. Select web browser executable - Selecteer exe bestand voor browser + Selecteer exe bestand voor browser Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Uitvoerbare bestanden (*.*) + Uitvoerbare bestanden (*.*) Executables (*.*) - Uitvoerbare bestanden (*.*) + Uitvoerbare bestanden (*.*) Select e-mail executable - Selecteer exe bestand voor e-mail + Selecteer exe bestand voor e-mail Opera 12 or older - Opera 12 of ouder + Opera 12 of ouder Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Geen proxy + Geen proxy System proxy - Systeem proxy + Systeem proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Webbrowser & e-mail & proxy + Webbrowser & e-mail & proxy Always open links from simple internal text browser in external web browser - Open links altijd van een simpele interne tekstbrowser in de externe browser. + Open links altijd van een simpele interne tekstbrowser in de externe browser. SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - WAARSCHUWING: Let op dat de overstap naar een ander type gegevens opslag NIET bestaande gegevens van dat moment kopiëren naar nieuw geselecteerde gegevens opslag. + WAARSCHUWING: Let op dat de overstap naar een ander type gegevens opslag NIET bestaande gegevens van dat moment kopiëren naar nieuw geselecteerde gegevens opslag. Database driver - Database driver + Database driver Use in-memory database as the working database - Gebruik in-geheugen database als de werkende database + Gebruik in-geheugen database als de werkende database Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2917,7 +2951,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Het gebruik van in-geheugen werkende database heeft een aantal voordelen en nadelen.Zorg ervoor dat u er bekend mee bent voordat u deze functie inschakelt. + Het gebruik van in-geheugen werkende database heeft een aantal voordelen en nadelen.Zorg ervoor dat u er bekend mee bent voordat u deze functie inschakelt. Voordelen: <ul> <li>hogere snelheid voor feed/bericht manipulaties (vooral met duizenden berichten weergegeven),</li> @@ -2932,425 +2966,409 @@ Auteurs van Rssguard zijn NIET verantwoordelijk voor verlies van gegevens. Hostname - Hostnaam + Hostnaam Port - Poort + Poort Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Password - Paswoord + Paswoord Test setup - Test instelling + Test instelling Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Merk op dat de snelheid van de gebruikte MySQL server en wachttijd van de gebruikte verbinding ZWAAR invloed heeft op de uiteindelijke prestaties van deze toepassing. Met langzame database connecties leidt dit tot slechte prestaties tijdens het browsen feeds of berichten. + Merk op dat de snelheid van de gebruikte MySQL server en wachttijd van de gebruikte verbinding ZWAAR invloed heeft op de uiteindelijke prestaties van deze toepassing. Met langzame database connecties leidt dit tot slechte prestaties tijdens het browsen feeds of berichten. &Show password - &Toon paswoord + &Toon paswoord Working database - Werkende database + Werkende database Hostname is empty. - Hostnaam is leeg. + Hostnaam is leeg. Hostname looks ok. - Hostnaam is ok. + Hostnaam is ok. Username is empty. - Gebruikersnaam is leeg. + Gebruikersnaam is leeg. Username looks ok. - Gebruikersnaam voldoet. + Gebruikersnaam voldoet. Password is empty. - Paswoord is leeg. + Paswoord is leeg. Password looks ok. - Paswoord voldoet. + Paswoord voldoet. Working database is empty. - Werkende database is leeg. + Werkende database is leeg. Working database is ok. - Werkende database is ok. + Werkende database is ok. No connection test triggered so far. - Geen verbindings test geactiveerd tot nu toe. + Geen verbindings test geactiveerd tot nu toe. You did not executed any connection test yet. - U heeft nog geen verbindings test uitgevoerd. + U heeft nog geen verbindings test uitgevoerd. Hostname of your MySQL server - Hostnaam van je MySQL server + Hostnaam van je MySQL server Username to login with - Gebruikersnaam om in te loggen + Gebruikersnaam om in te loggen Password for your username - Paswoord voor je gebruikersnaam + Paswoord voor je gebruikersnaam Working database which you have full access to. - Werkende database waar je volledige toegang tot hebt. + Werkende database waar je volledige toegang tot hebt. Data storage - Gegevens opslag + Gegevens opslag Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Merk op dat als je deze optie aanzet het opslaan van berichten SNELLER zal zijn, maar het zal zelden leiden tot problemen met berichten op te slaan. + Merk op dat als je deze optie aanzet het opslaan van berichten SNELLER zal zijn, maar het zal zelden leiden tot problemen met berichten op te slaan. Use DB transactions when storing downloaded messages - Gebruik DB transacties bij het opslaan van gedownloade berichten + Gebruik DB transacties bij het opslaan van gedownloade berichten SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Open de download manager wanneer een nieuwe download start + Open de download manager wanneer een nieuwe download start Target directory for downloaded files - Doelmap voor de gedownloade bestanden + Doelmap voor de gedownloade bestanden Ask for each individual downloaded file - Vraag voor elk individuele gedownloade bestand + Vraag voor elk individuele gedownloade bestand Save all downloaded files to - Sla alle gedownloade bestanden op naar + Sla alle gedownloade bestanden op naar Target directory where all downloaded files are saved - Doelmap waar alle downloads worden opgeslagen + Doelmap waar alle downloads worden opgeslagen &Browse - &Blader + &Blader Select downloads target directory - Selecteer gedownloade doelmap + Selecteer gedownloade doelmap Downloads - Downloads + Downloads SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feeds && categorieën + Feeds && categorieën Update all feed on application startup - Alle feeds bijwerken met starten van RSSguard + Alle feeds bijwerken met starten van RSSguard Auto-update all feeds every - Alle feeds automatisch bijwerken elke + Alle feeds automatisch bijwerken elke Feed connection timeout - Feed verbindings time-out + Feed verbindings time-out Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Verbinding timeout is tijdsinterval dat wordt gereserveerd voor downloaden van nieuwe berichten voor de feed. Als het tijdsinterval is verstreken, dan wordt het download proces afgebroken. + Verbinding timeout is tijdsinterval dat wordt gereserveerd voor downloaden van nieuwe berichten voor de feed. Als het tijdsinterval is verstreken, dan wordt het download proces afgebroken. ms - ms + ms Message count format in feed list - Aantal bericht formaat in feeds lijst + Aantal bericht formaat in feeds lijst Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Voer formaat in voor telling van berichten weergegeven naast elke feed / categorie in feed lijst. Gebruik "%alle" en "%ongelezen" strings die tijdelijke aanduidingen zijn voor de eigenlijke telling van alle (of ongelezen) berichten zijn. + Voer formaat in voor telling van berichten weergegeven naast elke feed / categorie in feed lijst. Gebruik "%alle" en "%ongelezen" strings die tijdelijke aanduidingen zijn voor de eigenlijke telling van alle (of ongelezen) berichten zijn. Messages - Berichten + Berichten Remove all read messages from all feeds on application exit - Verwijder de gelezen berichten van alle feeds als rssguard sluit + Verwijder de gelezen berichten van alle feeds als rssguard sluit Keep message selection in the middle of the message list viewport - Houd bericht selectie in het midden van de lijst met berichten kijkvenster + Houd bericht selectie in het midden van de lijst met berichten kijkvenster Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Gebruik aangepaste datum / tijd opmaak (overschrijft de opmaak van de actieve geladen locatie) + Gebruik aangepaste datum / tijd opmaak (overschrijft de opmaak van de actieve geladen locatie) Internal message browser fonts - Intern bericht browser lettertypen + Intern bericht browser lettertypen &Change font - &Verander lettertype + &Verander lettertype Select new font for message viewer - Selecteer een nieuw lettertype voor berichten + Selecteer een nieuw lettertype voor berichten Font preview - Voorbeeld lettertype + Voorbeeld lettertype Feeds & messages - Feeds & berichten + Feeds & berichten Height of image attachments - Hoogte van afbeelding lijst + Hoogte van afbeelding lijst SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Laad %1 als systeem opstart + Laad %1 als systeem opstart Check for updates on application startup - Controleer op updates als RssGuard wordt gestart + Controleer op updates als RssGuard wordt gestart Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Verwijder ongewenste Trolltech registersleutel (HKCU\\Software\\Trolltech) wanneer RssGuard wordt afgesloten (Gebruik op eigen risico!) + Verwijder ongewenste Trolltech registersleutel (HKCU\\Software\\Trolltech) wanneer RssGuard wordt afgesloten (Gebruik op eigen risico!) (not supported on this platform) - (Platform wordt niet ondersteunt) + (Platform wordt niet ondersteunt) General - Algemeen + Algemeen SettingsGui Icons && skins - Pictogrammen && skins - - - Icons - + Pictogrammen && skins Icon theme - Pictogram thema - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Pictogram thema Tray area && notifications - Tray gebied && meldingen + Tray gebied && meldingen Tray icon - Pictogram in het systeemvak + Pictogram in het systeemvak Hide main window when it is minimized - Verberg hoofdvenster wanneer het wordt geminimaliseerd + Verberg hoofdvenster wanneer het wordt geminimaliseerd Start application hidden - Start programma verborgen + Start programma verborgen Enable popup balloon tooltips - Zet popup ballon tooltips aan + Zet popup ballon tooltips aan Tabs - Tabbladen + Tabbladen Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Open nieuwe tabbladen met linker muisknop dubbel-klik op tabblad + Open nieuwe tabbladen met linker muisknop dubbel-klik op tabblad Hide tab bar if just one tab is visible - Verberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is + Verberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is Close tabs with - Sluit tabblad met + Sluit tabblad met Right mouse button double-click - Rechter muisknop dubbele-klik + Rechter muisknop dubbele-klik Middle mouse button single-click - Middelste muisknop enkele-klik + Middelste muisknop enkele-klik Toolbars - Werkbalken + Werkbalken Toolbar for feeds list - Welkbalk voor feeds lijst + Welkbalk voor feeds lijst Toolbar for messages list - Werkbalk voor berichten lijst + Werkbalk voor berichten lijst Statusbar - Statusbalk + Statusbalk Toolbar button style - Werkbalkknop stijl + Werkbalkknop stijl Select toolbar to edit - Selecteer werkbalk om te bewerken + Selecteer werkbalk om te bewerken Name - Naam + Naam Version - Versie + Versie Author - Auteur + Auteur E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Pictogram in systeemvak is niet beschikbaar.) + (Pictogram in systeemvak is niet beschikbaar.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - Geen icon thema/systeem icon thema + Geen icon thema/systeem icon thema Icon only - Alleen pictogram + Alleen pictogram Text only - Alleen tekst + Alleen tekst Text beside icon - Tekst naast pictogram + Tekst naast pictogram Text under icon - Tekst onder pictogram + Tekst onder pictogram Follow OS style - Volg OS stijl + Volg OS stijl User interface - Gebruikers interface + Gebruikers interface Style - Stijl + Stijl Skin - Skin + Skin SettingsLocalization Language - Taal + Taal Code - Code + Code Author - Auteur + Auteur SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Sneltoetsen toetsenbord + Sneltoetsen toetsenbord ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Reset naar standaard sneltoets. + Reset naar standaard sneltoets. Clear current shortcut. - Wis huidige sneltoets. + Wis huidige sneltoets. Click and hit new shortcut. - Klik en raak nieuwe sneltoets. + Klik en raak nieuwe sneltoets. @@ -3358,12 +3376,12 @@ Auteurs van Rssguard zijn NIET verantwoordelijk voor verlies van gegevens. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (categorie)%2%3 + %1 (categorie)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Deze categorie bevat geen nested items. @@ -3371,11 +3389,11 @@ Deze categorie bevat geen nested items. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata niet opgehaald + Metadata niet opgehaald Metadata was not fetched because: %1. - Metadate niet opgehaald omdat: %1. + Metadate niet opgehaald omdat: %1. does not use auto-update @@ -3394,7 +3412,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Netwerk status: %6 Coderen: %4 @@ -3405,105 +3423,105 @@ Auto-update status: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Dit is verplichte service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds. + Dit is verplichte service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds. Do you want to load initial set of feeds? - Wil je de eerste set van feeds laden? + Wil je de eerste set van feeds laden? Error when loading initial feeds - Fout bij het laden van de eerste feeds + Fout bij het laden van de eerste feeds Fetch metadata - Ophalen van metadata + Ophalen van metadata Export feeds - Exporteer feeds + Exporteer feeds Import feeds - Importeer feeds + Importeer feeds This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Dit is een service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds. + Dit is een service account voor standaard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Dit nieuwe account bevat geen feeds. U kunt de standaard set van feeds toevoegen. + Dit nieuwe account bevat geen feeds. U kunt de standaard set van feeds toevoegen. Cannot add item - Kan item niet toevoegen + Kan item niet toevoegen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. Cannot add category - Kan geen categorie toevoegen + Kan geen categorie toevoegen Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Kan geen categorie toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Kan geen categorie toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importeren succesvol, maar sommige feeds/categorieën zijn niet goed geïmporteerd door fouten. + Importeren succesvol, maar sommige feeds/categorieën zijn niet goed geïmporteerd door fouten. Import was completely successful. - Importeren is helemaal geslaagd. + Importeren is helemaal geslaagd. StatusBar Feed update progress bar - Feed update progresbalk + Feed update progresbalk Feed update label - Feed update label + Feed update label File download progress bar - Bestandsdownload progresbar + Bestandsdownload progresbar File download label - Bestandsdownload label + Bestandsdownload label Toolbar spacer - Werkbalkruimte + Werkbalkruimte SystemFactory New version available - Nieuwe versie beschikbaar + Nieuwe versie beschikbaar Click the bubble for more information. - Klik op luchtbel voor meer informatie. + Klik op luchtbel voor meer informatie. anonymous - Anoniem + Anoniem bytes - bytes + bytes @@ -3511,7 +3529,7 @@ Account ID: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Ongelezen nieuws: %2 @@ -3520,112 +3538,118 @@ Ongelezen nieuws: %2 TabBar Close this tab. - Sluit dit tabblad. + Sluit dit tabblad. Close tab - Sluit tabblad + Sluit tabblad TabWidget Feeds - Feeds + Feeds Browse your feeds and messages - Blader door feeds en berichten + Blader door feeds en berichten Displays main menu. - Toont het hoofdmenu. + Toont het hoofdmenu. Main menu - Hoofdmenu + Hoofdmenu Downloads - Downloads + Downloads Newspaper view - Krantweergave + Krantweergave Web browser Web browser default tab title. - Webbrowser + Webbrowser TimeSpinBox %n hour(s) - %n uur%n ur(en) + + %n uur + %n ur(en) + %n minute(s) - %n minuut%n minut(en) + + %n minuut + %n minut(en) + and - en + en ToolBarEditor Activated actions - Geactiveerde acties + Geactiveerde acties Available actions - Beschikbare acties + Beschikbare acties Insert separator - Scheidingsteken invoegen + Scheidingsteken invoegen Insert spacer - Voeg ruimte in + Voeg ruimte in Separator - Scheidingsteken + Scheidingsteken Toolbar spacer - Werkbalk ruimte + Werkbalk ruimte Move action up - Verplaats maatregel omhoog + Verplaats maatregel omhoog Move action down - Verplaats maatregel omlaag + Verplaats maatregel omlaag Add selected action - Voeg geselecteerde maatregel toe + Voeg geselecteerde maatregel toe Delete selected action - Verwijder geselecteerde maatregel + Verwijder geselecteerde maatregel Delete all actions - Verwijder alle maatregels + Verwijder alle maatregels TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Sluit geopende modaal vensters eerst. + Sluit geopende modaal vensters eerst. @@ -3633,24 +3657,27 @@ Ongelezen nieuws: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - automatisch bijwerken niet gebruiken + automatisch bijwerken niet gebruiken uses global settings Describes feed auto-update status. - gebruik algemene instellingen + gebruik algemene instellingen uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor de volgende auto-update)gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor de volgende auto-update) + + gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor de volgende auto-update) + gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor de volgende auto-update) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Auto update status: %3 @@ -3665,7 +3692,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS Account ID: %3 Gebruikersnaam: %1 @@ -3675,78 +3702,78 @@ Laatste login: %5 Sync in - Sync in + Sync in Cannot add item - Kan item niet toevoegen + Kan item niet toevoegen Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. + Kan geen feed toevoegen omdat een andere kritieke operatie aan de gang is. WebBrowser Navigation panel - Navigatie venster + Navigatie venster No title Webbrowser tab title when no title is available. - Geen titel + Geen titel Back - Terug + Terug Go back. - Ga terug. + Ga terug. Forward - Vooruit + Vooruit Go forward. - Ga vooruit. + Ga vooruit. Reload - Herlaad + Herlaad Reload current web page. - Huidige webpagina herladen. + Huidige webpagina herladen. Stop - Stop + Stop Stop web page loading. - Stop het laden van pagina. + Stop het laden van pagina. WebViewer Attachment - Bijlage + Bijlage Written by - Geschreven door + Geschreven door Newspaper view - Krantweergave + Krantweergave unknown author - Onbekende auteur + Onbekende auteur - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_pl.ts b/localization/rssguard_pl.ts index 8ab88c159..16d51beaf 100644 --- a/localization/rssguard_pl.ts +++ b/localization/rssguard_pl.ts @@ -1,280 +1,297 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (kategoria) + (kategoria) (feed) - (kanał) + (kanał) Application Application is already running. - Aplikacja jest już uruchomiona + Aplikacja jest już uruchomiona Output directory is not writable. - Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny + Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny Settings file not copied to output directory successfully. - Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego. + Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego. Database file not copied to output directory successfully. - Plik bazy danych nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego. + Plik bazy danych nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. + Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. + Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny. Cannot add feed - Nie można dodać kanału + Nie można dodać kanału Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Kanał nie może zostać dodany, ponieważ standardowe konto RSS/ATOM nie jest włączone. + Kanał nie może zostać dodany, ponieważ standardowe konto RSS/ATOM nie jest włączone. New messages downloaded - Pobrano nowe wiadomości + Pobrano nowe wiadomości DatabaseCleaner Shrinking database file... - Zmniejszanie pliku bazy danych... + Zmniejszanie pliku bazy danych... Database file shrinked... - Plik bazy danych został zmniejszony... + Plik bazy danych został zmniejszony... Removing read messages... - Usuwanie przeczytanych wiadomości... + Usuwanie przeczytanych wiadomości... Read messages purged... - Przeczytane wiadomości usunięte... + Przeczytane wiadomości usunięte... Recycle bin purged... - Kosz opróżniony... + Kosz opróżniony... Removing old messages... - Usuwanie starych wiadomości... + Usuwanie starych wiadomości... Purging recycle bin... - Opróżnianie kosza... + Opróżnianie kosza... Old messages purged... - Stare wiadomości usunięte... + Stare wiadomości usunięte... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - Serwer MySQL działa zgodnie z oczekiwaniami. + Serwer MySQL działa zgodnie z oczekiwaniami. No MySQL server is running in the target destination. - Brak serwera MySQL działającego w miejscu docelowym. + Brak serwera MySQL działającego w miejscu docelowym. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Brak dostępu. Błędna nazwa użytkownika lub hasło. + Brak dostępu. Błędna nazwa użytkownika lub hasło. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Nieznany błąd. + Nieznany błąd. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (dedykowana baza danych) + MySQL/MariaDB (dedykowana baza danych) SQLite (embedded database) - SQLite (wbudowana baza danych) + SQLite (wbudowana baza danych) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Wybrana baza danych nie istnieje (jeszcze). Zostanie ona utworzona. To nie problem. + Wybrana baza danych nie istnieje (jeszcze). Zostanie ona utworzona. To nie problem. MySQL database not available - Baza danych MySQL nie jest dostępna + Baza danych MySQL nie jest dostępna %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 nie może użyć bazy MySQL, ponieważ jest niedostępna. %1 przełączy się teraz na bazę SQLite. Uruchom swój serwer MySQL i dokonaj odpowiednich zmian w ustawieniach aplikacji. + %1 nie może użyć bazy MySQL, ponieważ jest niedostępna. %1 przełączy się teraz na bazę SQLite. Uruchom swój serwer MySQL i dokonaj odpowiednich zmian w ustawieniach aplikacji. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Ta strona nie zawiera żadnych kanałów. + Ta strona nie zawiera żadnych kanałów. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Kliknij tu, aby dodać kanał z tej strony. -Ta strona web zawiera jeden kanał.Kliknij tu, aby dodać kanały z tej strony. -Ta strona web zawiera %n kanałyKliknij tu, aby dodać kanały z tej strony. -Ta strona web zawiera %n kanałów.Kliknij tu, aby dodać kanały z tej strony. -Ta strona web zawiera %n kanałów. + + Kliknij tu, aby dodać kanał z tej strony. +Ta strona web zawiera jeden kanał. + Kliknij tu, aby dodać kanały z tej strony. +Ta strona web zawiera %n kanały + Kliknij tu, aby dodać kanały z tej strony. +Ta strona web zawiera %n kanałów. + Not supported - Niewspierane + Niewspierane Given account does not support adding feeds. - Dane konto nie obsługuje dodawania kanałów. + Dane konto nie obsługuje dodawania kanałów. DownloadItem Ico - Ico + Ico Filename - Nazwa pliku + Nazwa pliku Error opening output file: %1 - Błąd otwierania pliku wyjściowego: %1 + Błąd otwierania pliku wyjściowego: %1 &Try again - Spróbuj &ponownie + Spróbuj &ponownie &Stop - &Zatrzymaj + &Zatrzymaj &Open file - &Otwórz plik + &Otwórz plik Select destination for downloaded file - Wybierz miejsce docelowe dla pobranego pliku + Wybierz miejsce docelowe dla pobranego pliku Error: %1 - Błąd: %1 + Błąd: %1 Download directory couldn't be created - Katalog pobierania nie mógł zostać utworzony + Katalog pobierania nie mógł zostać utworzony Error when saving file: %1 - Błąd podczas zapisywania pliku: %1 + Błąd podczas zapisywania pliku: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 z %2 (%3 na sekundę) - %4 + %1 z %2 (%3 na sekundę) - %4 %1 of %2 - download completed - Ukończono pobieranie %1 z %2 + Ukończono pobieranie %1 z %2 Open &directory - Otwórz &katalog + Otwórz &katalog Cannot open file - Nie można otworzyć pliku + Nie można otworzyć pliku Cannot open output file. Open it manually. - Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Otwórz, go ręcznie. + Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Otwórz, go ręcznie. Cannot open directory - Nie można otworzyć katalogu + Nie można otworzyć katalogu Cannot open output directory. Open it manually. - Nie można otworzyć katalogu wyjściowego. Otwórz go ręcznie. + Nie można otworzyć katalogu wyjściowego. Otwórz go ręcznie. Download finished - Pobieranie zakończone + Pobieranie zakończone - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Plik '%1' został pobrany. + Plik '%1' został pobrany. Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Plik lokalny: %1 + Plik lokalny: %1 Selection of local file cancelled. - Wybór pliku lokalnego anulowany. + Wybór pliku lokalnego anulowany. DownloadManager Clean up - Wyczyść + Wyczyść %n minutes remaining - pozostała %n minutapozostały %n minutypozostało %n minutpozostało %n minut + + pozostała %n minuta + pozostały %n minuty + pozostało %n minut + %n seconds remaining - pozostała %n sekundapozostało %n sekundypozostało %n sekundpozostało %n sekund + + pozostała %n sekunda + pozostało %n sekundy + pozostało %n sekund + bytes - bajtów + bajtów kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Pobieranie %n pliku...Pobieranie %n plików...Pobieranie %n plików...Pobieranie %n plików... + + Pobieranie %n pliku... + Pobieranie %n plików... + Pobieranie %n plików... + @@ -284,61 +301,55 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Stan auto-aktualizacji: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nie używa auto-aktualizacji - - - uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - - - - uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) - Describes feed auto-update status. - + nie używa auto-aktualizacji FeedMessageViewer Toolbar for messages - Pasek narzędzi dla wiadomości + Pasek narzędzi dla wiadomości Toolbar for feeds - Pasek narzędzi dla kanałów + Pasek narzędzi dla kanałów FeedReader Cannot update all items - Nie można zaktualizować wszystkich elementów + Nie można zaktualizować wszystkich elementów You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Nie możesz zaktualizować wszystkich elementów, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Nie możesz zaktualizować wszystkich elementów, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Starting auto-update of some feeds - Uruchamianie auto-aktualizacji niektórych kanałów + Uruchamianie auto-aktualizacji niektórych kanałów I will auto-update %n feed(s). - Auto-aktualizacja %n kanału.Auto-aktualizacja %n kanałów.Auto-aktualizacja %n kanałów.Auto-aktualizacja %n kanałów. + + Auto-aktualizacja %n kanału. + Auto-aktualizacja %n kanałów. + Auto-aktualizacja %n kanałów. + FeedsImportExportModel Category - Kategoria + Kategoria @@ -346,172 +357,172 @@ Stan auto-aktualizacji: %3 Title Title text in the feed list header. - Tytuł + Tytuł Titles of feeds/categories. - Tytuły kanałów/kategorii. + Tytuły kanałów/kategorii. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Główny + Główny You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Nie możesz przenieść elementów do innego konta, nie jest to wspierane. + Nie możesz przenieść elementów do innego konta, nie jest to wspierane. Cannot perform drag & drop operation - Nie można wykonać operacji przeciągnij i upuść + Nie można wykonać operacji przeciągnij i upuść Counts of unread/all mesages. - Licznik nieprzeczytanych/wszystkich wiadomości. + Licznik nieprzeczytanych/wszystkich wiadomości. FeedsToolBar Toolbar spacer - Odstęp paska narzędzi + Odstęp paska narzędzi FeedsView Cannot edit item - Nie można edytować elementu + Nie można edytować elementu Cannot delete item - Nie można usunąć elementu + Nie można usunąć elementu Context menu for empty space - Menu kontekstowe dla pustych miejsc + Menu kontekstowe dla pustych miejsc Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Wybrany element nie może być edytowany, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Wybrany element nie może być edytowany, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Wybrane elementy nie mogą być usunięte, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Wybrane elementy nie mogą być usunięte, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Context menu for categories - Menu kontekstowe dla kategorii + Menu kontekstowe dla kategorii Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Wybrany element nie może być edytowany, to nie jest (jeszcze?) wspierane. + Wybrany element nie może być edytowany, to nie jest (jeszcze?) wspierane. Deleting "%1" - Usuwanie "%1" + Usuwanie "%1" You are about to completely delete item "%1". - Masz zamiar całkowicie usunąć element "%1". + Masz zamiar całkowicie usunąć element "%1". Are you sure? - Napewno? + Napewno? Cannot delete "%1" - Nie można usunąć "%1" + Nie można usunąć "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Ten element nie może być usunięty, ponieważ coś poszło bardzo nie tak. Wyślij raport o błędach. + Ten element nie może być usunięty, ponieważ coś poszło bardzo nie tak. Wyślij raport o błędach. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Ten element nie może być usunięty. Nie jest to obsługiwane + Ten element nie może być usunięty. Nie jest to obsługiwane lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Context menu for other items - Menu kontekstowe dla innych elementów + Menu kontekstowe dla innych elementów Not supported - Niewspierane + Niewspierane Selected account does not support adding of new feeds. - Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kanałów. + Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kanałów. Selected account does not support adding of new categories. - Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kategorii. + Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kategorii. FormAbout Information - Informacje + Informacje Licenses - Licencja + Licencja GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - Licencja GNU GPL (zastosowanie do kodu źródłowego RSS Guard) + Licencja GNU GPL (zastosowanie do kodu źródłowego RSS Guard) GNU GPL License - Licencja GNU GPL + Licencja GNU GPL BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - Licencja BSD (zastosowanie do kodu źródłowego QtSingleApplication) + Licencja BSD (zastosowanie do kodu źródłowego QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - Strona licencji dostępna jest tylko w języku angielskim. + Strona licencji dostępna jest tylko w języku angielskim. Changelog - Lista zmian + Lista zmian Changelog page is available only in English language. - Strona z listą zmian dostępna jest tylko w języku angielskim. + Strona z listą zmian dostępna jest tylko w języku angielskim. License not found. - Licencja nie została znaleziona. + Licencja nie została znaleziona. Changelog not found. - Lista zmian nie została znaleziona. + Lista zmian nie została znaleziona. About %1 About RSS Guard dialog title. - O %1 + O %1 Settings type - Typ ustawień + Typ ustawień Settings file - Plik ustawień + Plik ustawień Database root path - Główna ścieżka bazy danych + Główna ścieżka bazy danych FULLY portable - W PEŁNI przenośne + W PEŁNI przenośne PARTIALLY portable @@ -519,255 +530,243 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Resources - Zasoby + Zasoby <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 jest (bardzo) małym czytnikiem kanałów RSS.<br><br>Ten program jest rozpowszechniany na zasadach licencji GNU General Public License, wersja 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~strona www</li></ul>Możesz uzyskać kod źródłowy %5 na stronie www.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - - - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - - - - User skins root path - - - - NOT portable - + <body>%5 jest (bardzo) małym czytnikiem kanałów RSS.<br><br>Ten program jest rozpowszechniany na zasadach licencji GNU General Public License, wersja 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~strona www</li></ul>Możesz uzyskać kod źródłowy %5 na stronie www.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> FormAddAccount Add new account - Dodawanie nowego konta + Dodawanie nowego konta Details - Szczegóły + Szczegóły Name - Nazwa + Nazwa Version - Wersja + Wersja Author - Autor + Autor Description - Opis + Opis This account can be added only once. - To konto może być dodane tylko raz. + To konto może być dodane tylko raz. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Wykonywanie kopii zapasowej bazy danych/ustawień + Wykonywanie kopii zapasowej bazy danych/ustawień Backup properties - Właściwości kopii zapasowej + Właściwości kopii zapasowej Items to backup - Wykonaj kopię + Wykonaj kopię Database - Bazy danych + Bazy danych Settings - Ustawień + Ustawień Backup name - Nazwa kopii + Nazwa kopii Operation results - Stan operacji + Stan operacji Common name for backup files - Wspólna nazwa dla plików kopii zapasowych + Wspólna nazwa dla plików kopii zapasowych No operation executed yet. - Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. + Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. Backup was created successfully. - Kopia zapasowa została pomyślnie wykonana. + Kopia zapasowa została pomyślnie wykonana. Backup name cannot be empty. - Nazwa kopii zapasowej nie może być pusta. + Nazwa kopii zapasowej nie może być pusta. Backup name looks okay. - Nazwa kopii zapasowej wygląda w porządku. + Nazwa kopii zapasowej wygląda w porządku. Backup failed. - Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się. + Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się. Output directory - Katalog wyjściowy + Katalog wyjściowy &Select directory - &Wybierz katalog + &Wybierz katalog Backup was created successfully and stored in target directory. - Kopia zapasowa została wykonana i znajduje się w katalogu docelowym. + Kopia zapasowa została wykonana i znajduje się w katalogu docelowym. Select destination directory - Wybierz katalog docelowy + Wybierz katalog docelowy Good destination directory is specified. - Wybrano dobry katalog docelowy. + Wybrano dobry katalog docelowy. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Czyszczenie bazy danych + Czyszczenie bazy danych Remove all messages older than - Usuń wszystkie wiadomości starsze niż + Usuń wszystkie wiadomości starsze niż day(s) - dzieńdnidnidni + + dzień + dni + dni + Shrink database file - Zmniejsz plik bazy danych + Zmniejsz plik bazy danych Database information - Informacje o bazie danych + Informacje o bazie danych Database file size - Rozmiar pliku bazy danych + Rozmiar pliku bazy danych Database type - Typ bazy danych + Typ bazy danych Progress - Postęp + Postęp I am ready. - Jestem gotowy. + Jestem gotowy. Database cleanup is running. - Trwa czyszczenie bazy danych. + Trwa czyszczenie bazy danych. Database cleanup is completed. - Czyszczenie bazy danych zostało ukończone. + Czyszczenie bazy danych zostało ukończone. Database cleanup failed. - Czyszczenie bazy danych nie powiodło się. + Czyszczenie bazy danych nie powiodło się. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Ustawienia czyszczenia (wszystkie wybrane elementy zostaną kompletnie usunięte z bazy danych) + Ustawienia czyszczenia (wszystkie wybrane elementy zostaną kompletnie usunięte z bazy danych) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Usuń wszystkie przeczytane wiadomości (nie te z kosza) + Usuń wszystkie przeczytane wiadomości (nie te z kosza) Remove all messages from recycle bin - Usuń wszystkie wiadomości z kosza + Usuń wszystkie wiadomości z kosza Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Usuń wszystkie wiadomości oznaczone gwiazdką (łącznie z tymi z kosza) + Usuń wszystkie wiadomości oznaczone gwiazdką (łącznie z tymi z kosza) unknown - nieznany + nieznany file: %1, data: %2 - plik: %1, dane: %2 + plik: %1, dane: %2 FormEditAccount - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - - Authentication - Uwierzytelnianie + Uwierzytelnianie Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Password - Hasło + Hasło Show password - Wyświetl hasło + Wyświetl hasło Requires HTTP authentication - Wymagane uwierzytelnienie HTTP + Wymagane uwierzytelnienie HTTP URL - URL + URL &Test setup - &Testuj konfigurację + &Testuj konfigurację HTTP authentication username - Nazwa użytkownika uwierzytelniania HTTP + Nazwa użytkownika uwierzytelniania HTTP HTTP authentication password - Hasło uwierzytelnienia HTTP + Hasło uwierzytelnienia HTTP Password for your TT-RSS account - Hasło do twojego konta TT-RSS + Hasło do twojego konta TT-RSS Username for your TT-RSS account - Nazwa użytkownika do twojego konta TT-RSS + Nazwa użytkownika do twojego konta TT-RSS FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -775,99 +774,99 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, No test done yet. - Nie wykonano jeszcze testu. + Nie wykonano jeszcze testu. Here, results of connection test are shown. - Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego. + Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego. Add new Tiny Tiny RSS account - Dodaj nowe konto Tiny Tiny RSS + Dodaj nowe konto Tiny Tiny RSS Edit existing Tiny Tiny RSS account - Edycja istniejącego konta Tiny Tiny RSS + Edycja istniejącego konta Tiny Tiny RSS API access on selected server is not enabled. - Dostęp API na wybranym serwerze nie jest włączony. + Dostęp API na wybranym serwerze nie jest włączony. Entered credentials are incorrect. - Wprowadzone poświadczenia są niepoprawne. + Wprowadzone poświadczenia są niepoprawne. Other error occurred, contact developers. - Wystąpił inny błąd, skontaktuj się z twórcą. + Wystąpił inny błąd, skontaktuj się z twórcą. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API. (%1). Minimalny wymagany poziom API to %2. + Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API. (%1). Minimalny wymagany poziom API to %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API. + Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Serwer Tiny Tiny RSS działa z API na poziomie %1. Wymagany poziom API to %2 lub lub wyższy. + Serwer Tiny Tiny RSS działa z API na poziomie %1. Wymagany poziom API to %2 lub lub wyższy. Tiny Tiny RSS server is okay. - Serwer Tiny Tiny RSS jest ok + Serwer Tiny Tiny RSS jest ok Network error: '%1'. - Błąd sieci: '%1'. + Błąd sieci: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Błąd sieci, czy na pewno został wpisany poprawny poprawny końcowy API dla Tiny Tiny RSS i hasło? + Błąd sieci, czy na pewno został wpisany poprawny poprawny końcowy API dla Tiny Tiny RSS i hasło? Username cannot be empty. - Nazwa użytkownika nie może być pusta. + Nazwa użytkownika nie może być pusta. Username is okay. - Nazwa użytkownika jest w porządku. + Nazwa użytkownika jest w porządku. Password cannot be empty. - Hasło nie może być puste. + Hasło nie może być puste. Password is okay. - Hasło jest w porządku. + Hasło jest w porządku. Username is ok or it is not needed. - Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna. + Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna. Username is empty. - Nazwa użytkownika jest pusta + Nazwa użytkownika jest pusta Password is ok or it is not needed. - Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne. + Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne. Password is empty. - Hasło jest puste. + Hasło jest puste. URL cannot be empty. - URL nie może być pusty. + URL nie może być pusty. URL is okay. - URL jest ok. + URL jest ok. Note that at least API level %1 is required. - Zauważ, że wymagany jest poziom API przynajmniej %1 + Zauważ, że wymagany jest poziom API przynajmniej %1 URL should end with "/api/". @@ -875,637 +874,596 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Unspecified error, did you enter correct URL? - Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL? - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - - - - URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - - - - URL should NOT end with "/api/". - + Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL? FormEditOwnCloudAccount URL - URL - - - Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - + URL Authentication - Uwierzytelnianie + Uwierzytelnianie Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Password - Hasło + Hasło Show password - Wyświetl hasło + Wyświetl hasło &Test setup - &Testuj konfigurację - - - Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - + &Testuj konfigurację Note that at least version %1 is required. - Zauważ, że wymagana jest przynajmniej wersja %1. + Zauważ, że wymagana jest przynajmniej wersja %1. URL of your ownCloud server, without any API path - Adres URL twojego serwera ownCloud bez ścieżki API + Adres URL twojego serwera ownCloud bez ścieżki API No test done yet. - Nie wykonano jeszcze testu. + Nie wykonano jeszcze testu. Here, results of connection test are shown. - Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego. + Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego. Add new ownCloud News account - Dodawanie nowego konta ownCloud News + Dodawanie nowego konta ownCloud News Edit existing ownCloud News account - Edycja istniejącego konta ownCloud News + Edycja istniejącego konta ownCloud News Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Wybrany serwer ownCloud News jest w niewspieranej wersji (%1). Wymagana jest wersja %2 lub nowsza. + Wybrany serwer ownCloud News jest w niewspieranej wersji (%1). Wymagana jest wersja %2 lub nowsza. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Wybrany serwer ownCloud News jest w niewspieranej wersji. + Wybrany serwer ownCloud News jest w niewspieranej wersji. Network error: '%1'. - Błąd sieci: '%1'. - - - Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - + Błąd sieci: '%1'. Unspecified error, did you enter correct URL? - Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL? + Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL? Username cannot be empty. - Nazwa użytkownika nie może być pusta. + Nazwa użytkownika nie może być pusta. Username is okay. - Nazwa użytkownika jest w porządku. + Nazwa użytkownika jest w porządku. Password cannot be empty. - Hasło nie może być puste. + Hasło nie może być puste. Password is okay. - Hasło jest w porządku. + Hasło jest w porządku. URL cannot be empty. - URL nie może być pusty. + URL nie może być pusty. URL is okay. - URL jest ok. + URL jest ok. Password for your ownCloud account - Hasło do twojego konta ownCloud + Hasło do twojego konta ownCloud Username for your ownCloud account - Nazwa użytkownika do twojego konta ownCloud + Nazwa użytkownika do twojego konta ownCloud ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - Serwer ownCloud News działa. Uruchomiona wersja to %1. Wymagana wersja to %2 lub nowsza. + Serwer ownCloud News działa. Uruchomiona wersja to %1. Wymagana wersja to %2 lub nowsza. ownCloud News server is okay. - Serwer ownCloud News działa bez problemów. + Serwer ownCloud News działa bez problemów. FormFeedDetails Parent category - Kategoria nadrzędna + Kategoria nadrzędna Select parent item for your feed. - Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału. + Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału. Type - Typ + Typ Select type of the standard feed. - Wybierz typ standardowego kanału. + Wybierz typ standardowego kanału. Encoding - Kodowanie + Kodowanie Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Wybierz kodowanie standardowego kanału. Jeżeli nie wiesz co ustawić, to wybierz kodowanie "UTF-8". + Wybierz kodowanie standardowego kanału. Jeżeli nie wiesz co ustawić, to wybierz kodowanie "UTF-8". Auto-update - Auto-aktualizacja + Auto-aktualizacja Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Wybierz strategię auto-aktualizacji dla tego kanału. Domyślna strategia auto-aktualizacji zakłada, że kanał będzie automatycznie aktualizowany w odstępach czasu ustawionych w ustawieniach aplikacji. + Wybierz strategię auto-aktualizacji dla tego kanału. Domyślna strategia auto-aktualizacji zakłada, że kanał będzie automatycznie aktualizowany w odstępach czasu ustawionych w ustawieniach aplikacji. Title - Tytuł + Tytuł Description - Opis + Opis URL - URL + URL Fetch it now - Pobierz teraz + Pobierz teraz Icon - Ikona + Ikona Select icon for your feed. - Wybierz ikonę dla twojego kanału. - - - Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - + Wybierz ikonę dla twojego kanału. Requires HTTP authentication - Wymagane uwierzytelnienie HTTP + Wymagane uwierzytelnienie HTTP Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Password - Hasło + Hasło Fetch metadata - Pobierz metadane + Pobierz metadane Add new feed - Dodaj nowy kanał + Dodaj nowy kanał Edit feed '%1' - Edycja kanału '%1' + Edycja kanału '%1' Feed name is ok. - Nazwa kanału jest ok. + Nazwa kanału jest ok. Feed name is too short. - Nazwa kanału jest zbyt krótka. + Nazwa kanału jest zbyt krótka. Description is empty. - Opis jest pusty. + Opis jest pusty. The description is ok. - Opis wygląda w porządku. + Opis wygląda w porządku. The URL is ok. - Adres URL wygląda w porządku. + Adres URL wygląda w porządku. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem "http://" lub "https://". + Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem "http://" lub "https://". The URL is empty. - Adres URL jest pusty. + Adres URL jest pusty. Username is ok or it is not needed. - Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna. + Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna. Username is empty. - Nazwa użytkownika jest pusta + Nazwa użytkownika jest pusta Password is ok or it is not needed. - Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne. + Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne. Password is empty. - Hasło jest puste + Hasło jest puste Select icon file for the feed - Wybierz plik ikony dla twojego kanału + Wybierz plik ikony dla twojego kanału Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Wybierz ikonę + Wybierz ikonę Cancel - Anuluj - - - Look in: - Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - + Anuluj Icon name: - Nazwa ikony: + Nazwa ikony: Icon type: - Typ ikony: + Typ ikony: All metadata fetched successfully. - Wszystkie metadane zostały pomyślnie pobrane. + Wszystkie metadane zostały pomyślnie pobrane. Feed and icon metadata fetched. - Kanał i metadane ikony zostały pobrane. + Kanał i metadane ikony zostały pobrane. Result: %1. - Wynik: %1. + Wynik: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Kanał i metadane ikony nie zostały pobrane. + Kanał i metadane ikony nie zostały pobrane. Error: %1. - Błąd: %1. + Błąd: %1. No metadata fetched. - Nie pobrano metadanych. + Nie pobrano metadanych. Icon fetched successfully. - Ikona została pomyślnie pobrana + Ikona została pomyślnie pobrana Icon metadata fetched. - Metadane ikony pobrane. + Metadane ikony pobrane. Icon metadata not fetched. - Metadane ikony nie zostały pobrane. + Metadane ikony nie zostały pobrane. No icon fetched. - Nie pobrano ikony. + Nie pobrano ikony. Feed title - Tytuł kanału + Tytuł kanału Set title for your feed. - Ustaw tytuł swojego kanału. + Ustaw tytuł swojego kanału. Feed description - Opis kanału + Opis kanału Set description for your feed. - Ustaw opis twojej kategorii. + Ustaw opis twojej kategorii. Full feed url including scheme - Pełny URL kanału razem z schematem + Pełny URL kanału razem z schematem Set url for your feed. - Ustaw adres URL twojego kanału. + Ustaw adres URL twojego kanału. Set username to access the feed. - Ustaw nazwę użytkownika do dostępu do kanału. + Ustaw nazwę użytkownika do dostępu do kanału. Set password to access the feed. - Ustaw hasło dostępu do kanału. + Ustaw hasło dostępu do kanału. Icon selection - Wybór ikony + Wybór ikony Load icon from file... - Załaduj ikonę z pliku... + Załaduj ikonę z pliku... Do not use icon - Nie używaj ikony + Nie używaj ikony Use default icon - Użyj domyślną ikonę + Użyj domyślną ikonę Fetch icon from feed - Pobierz ikonę z kanału + Pobierz ikonę z kanału No metadata fetched so far. - Póki co nie pobrano metadanych. + Póki co nie pobrano metadanych. Auto-update using global interval - Auto-aktualizacja z globalnymi odstępami + Auto-aktualizacja z globalnymi odstępami Auto-update every - Auto-aktualizacja co + Auto-aktualizacja co Do not auto-update at all - Bez auto-aktualizacji + Bez auto-aktualizacji FormMain &File - &Plik + &Plik &Help - P&omoc + P&omoc &View - &Widok + &Widok &Tools - &Narzędzia + &Narzędzia &Quit - Za&kończ + Za&kończ &Settings - &Ustawienia + &Ustawienia &Messages - Wiado&mości + Wiado&mości Switch &importance of selected messages - Przełącz ważność wybranej w&iadomości + Przełącz ważność wybranej w&iadomości Quit the application. - Zakończ program. + Zakończ program. Display settings of the application. - Wyświetl ustawienia aplikacji. + Wyświetl ustawienia aplikacji. Switch fullscreen mode. - Przełącz tryb pełnoekranowy. + Przełącz tryb pełnoekranowy. No actions available - Brak dostępnych akcji + Brak dostępnych akcji No actions are available right now. - Aktualnie brak dostępnych akcji. + Aktualnie brak dostępnych akcji. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Ukrywa główne okno jeżeli jest widoczne i pokazuje, jeżeli jest ukryte. + Ukrywa główne okno jeżeli jest widoczne i pokazuje, jeżeli jest ukryte. Hides or shows the list of feeds/categories. - Ukrywa i pokazuje listę kanałów/kategorii. + Ukrywa i pokazuje listę kanałów/kategorii. Check if new update for the application is available for download. - Sprawdź, czy nowa aktualizacja dla aplikacji jest dostępna do pobrania. + Sprawdź, czy nowa aktualizacja dla aplikacji jest dostępna do pobrania. &About application - O progr&amie + O progr&amie Displays extra info about this application. - Wyświetla dodatkowe informacje o tej aplikacji. + Wyświetla dodatkowe informacje o tej aplikacji. &Delete selected messages - &Usuń wybrane wiadomości + &Usuń wybrane wiadomości Hides or displays the main menu. - Ukrywa i pokazuje główne menu. + Ukrywa i pokazuje główne menu. Mark &selected messages as &read - Oznacz wybraną wiadomość jako p&rzeczytaną + Oznacz wybraną wiadomość jako p&rzeczytaną Mark &selected messages as &unread - Oznacz wybraną wiadomość jako &nieprzeczytaną + Oznacz wybraną wiadomość jako &nieprzeczytaną Open selected source articles in &external browser - Otwórz wybrany artykuł źródłowy w z&ewnętrznej przeglądarce + Otwórz wybrany artykuł źródłowy w z&ewnętrznej przeglądarce Open selected messages in &internal browser - Otwórz wybrany artykuł źródłowy w &wewnętrznej przeglądarce + Otwórz wybrany artykuł źródłowy w &wewnętrznej przeglądarce Select &next message - Wybierz &następną wiadomość + Wybierz &następną wiadomość Select &previous message - Wybierz &poprzednią wiadomość + Wybierz &poprzednią wiadomość Check for &updates - Szukaj akt&ualizacji + Szukaj akt&ualizacji Show/hide - Pokaż/ukryj + Pokaż/ukryj &Feed list - Lista &kanałów + Lista &kanałów &Main menu - Główne &menu + Główne &menu Switch visibility of main &window - Przełącz &widoczność głównego okna + Przełącz &widoczność głównego okna Cannot open external browser - Nie można otworzyć zewnętrznej przeglądarki + Nie można otworzyć zewnętrznej przeglądarki Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Nie można otworzyć zewnętrznej przeglądarki. Przejdź do strony aplikacji ręcznie. + Nie można otworzyć zewnętrznej przeglądarki. Przejdź do strony aplikacji ręcznie. &Toolbars - &Pasek narzędzi + &Pasek narzędzi Switch visibility of main toolbars. - Przełącz widoczność głównych pasków narzędzi. + Przełącz widoczność głównych pasków narzędzi. &Feed/message list headers - Lista &nagłówków kanałów/wiadomości + Lista &nagłówków kanałów/wiadomości &Donate via PayPal - &Darowizna przez PayPal + &Darowizna przez PayPal Display &wiki - Wyświetl &wiki + Wyświetl &wiki &Restore database/settings - &Przywróć bazę danych/ustawienia + &Przywróć bazę danych/ustawienia &Backup database/settings - &Kopia zapasowa bazy danych/ustawień + &Kopia zapasowa bazy danych/ustawień Switch message list layout orientation - Przełącz orientację układu listy wiadomości + Przełącz orientację układu listy wiadomości &Downloads - &Pobieranie + &Pobieranie Send selected message via e-mail - Wyślij wybraną wiadomość przez e-mail + Wyślij wybraną wiadomość przez e-mail &Cleanup database - &Czyszczenie bazy danych + &Czyszczenie bazy danych Add &new item - Dodaj &nowy element + Dodaj &nowy element Update &all items - &Aktualizuj wszystkie elementy + &Aktualizuj wszystkie elementy Update &selected items - Aktualizuj &wybrane elementy + Aktualizuj &wybrane elementy &Edit selected item - &Edytuj wybrany element + &Edytuj wybrany element &Delete selected item - &Usuń wybrany element + &Usuń wybrany element &Mark selected items as read - &Oznacz wybrany element jako przeczytany + &Oznacz wybrany element jako przeczytany Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako przeczytane. + Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako przeczytane. &Mark selected items as unread - &Oznacz wybrany element jako nieprzeczytany + &Oznacz wybrany element jako nieprzeczytany Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako nieprzeczytane. + Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako nieprzeczytane. &Clean selected items - Wy&czyść wybrane elementy + Wy&czyść wybrane elementy Deletes all messages from selected items. - Usuwa wszystkie wiadomości z wybranego elementu. + Usuwa wszystkie wiadomości z wybranego elementu. &Mark all items as &read @@ -1513,571 +1471,558 @@ lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana, Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Oznacz wszystkie wiadomości we wszystkich elementach jako przeczytane. To nie bierze pod uwagę filtrów wiadomości. + Oznacz wszystkie wiadomości we wszystkich elementach jako przeczytane. To nie bierze pod uwagę filtrów wiadomości. View selected items in &newspaper mode - Wyświetl wybrany element w trybie &gazety + Wyświetl wybrany element w trybie &gazety Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Wyświetla wszystkie wiadomości z wybranych elementów w nowej karcie trybu gazety. Zauważ, że wiadomości nie są automatycznie oznaczane jako przeczytane. + Wyświetla wszystkie wiadomości z wybranych elementów w nowej karcie trybu gazety. Zauważ, że wiadomości nie są automatycznie oznaczane jako przeczytane. &Clean all items - Wy&czyść wszystkie elementy + Wy&czyść wszystkie elementy Deletes all messages from all items. - Usuwa wszystkie wiadomości z wszystkich elementów. + Usuwa wszystkie wiadomości z wszystkich elementów. Select &next item - Wybierz &następny element + Wybierz &następny element Select &previous item - Wybierz &poprzedni element + Wybierz &poprzedni element Show only unread items - Wyświetl tylko nieprzeczytane elementy + Wyświetl tylko nieprzeczytane elementy &Expand/collapse selected item - Rozwiń/zwiń wybrany &element + Rozwiń/zwiń wybrany &element &Restore selected messages - P&rzywróć wybrane wiadomości + P&rzywróć wybrane wiadomości No possible actions - Akcje nie możliwe + Akcje nie możliwe &Recycle bin(s) - &Kosz(e) + &Kosz(e) &Restore all recycle bins - &Przywróć wszystkie kosz + &Przywróć wszystkie kosz &Empty all recycle bins - &Opróżnij wszystkie kosze + &Opróżnij wszystkie kosze Select next &unread message - Wybierz następną nieprze&czytaną wiadomość - - - No recycle bin - + Wybierz następną nieprze&czytaną wiadomość Feeds && categories - Kanały i kategorie + Kanały i kategorie &Accounts - &Konta + &Konta &Add new account - &Dodaj nowe konto + &Dodaj nowe konto Status bar - Pasek stanu + Pasek stanu &Edit selected account - &Edytuj wybrane konto + &Edytuj wybrane konto &Delete selected account - &Usuń wybrane konto + &Usuń wybrane konto Add new feed into selected account - Dodaj nowy kanał do wybranego konta + Dodaj nowy kanał do wybranego konta Add new category into selected account - Dodaj nową kategorię do wybranego konta + Dodaj nową kategorię do wybranego konta Add new category - Dodaj nową kategorię + Dodaj nową kategorię Add new feed - Dodaj nowy kanał + Dodaj nowy kanał Stop running update - Zatrzymaj aktualizację + Zatrzymaj aktualizację No actions possible - Brak możliwych akcji + Brak możliwych akcji Web browser && tabs - Przeglądarka i karty + Przeglądarka i karty Report a &bug... - Zgłoś &błąd... + Zgłoś &błąd... New web browser tab - Nowa karta przeglądarki + Nowa karta przeglądarki Close all tabs - Zamknij wszystkie karty + Zamknij wszystkie karty Close all tabs except current - Zamknij wszystkie inne karty + Zamknij wszystkie inne karty View &fullscreen - Wyświetl w trybie &pełnoekranowym + Wyświetl w trybie &pełnoekranowym Cannot cleanup database - Nie można wyczyścić bazy danych + Nie można wyczyścić bazy danych Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie. + Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie. Feed update started - Rozpoczęto aktualizację kanału + Rozpoczęto aktualizację kanału Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Zaktualizowano kanał '%1' + Zaktualizowano kanał '%1' Tabs - Karty - - - &Mark all items as read - + Karty FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Kanał dodany + Kanał dodany Feed was added, triggering sync in now. - Kanał został dodany, wywoływanie synchronizacji. + Kanał został dodany, wywoływanie synchronizacji. Cannot add feed - Nie można dodać kanału + Nie można dodać kanału Feed was not added due to error. - Kanał nie został dodany z powodu błędu. + Kanał nie został dodany z powodu błędu. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Przywracanie bazy danych/ustawień + Przywracanie bazy danych/ustawień Operation results - Stan operacji + Stan operacji Restore database - Przywróć bazę danych + Przywróć bazę danych Restore settings - Przywróć ustawienia + Przywróć ustawienia No operation executed yet. - Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. + Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Odbudowa została zainicjowana. Uruchom ponownie, aby kontynuuować. + Odbudowa została zainicjowana. Uruchom ponownie, aby kontynuuować. You need to restart application for restoration process to finish. - Musisz uruchomić program ponownie, aby dokończyć proces odbudowy. + Musisz uruchomić program ponownie, aby dokończyć proces odbudowy. Source directory - Katalog źródłowy + Katalog źródłowy &Select directory - &Wybierz katalog + &Wybierz katalog Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Baza danych i/lub ustawienia nie zostały pomyślnie skopiowane do katalogu przywracania. + Baza danych i/lub ustawienia nie zostały pomyślnie skopiowane do katalogu przywracania. Select source directory - Wybierz katalog źródłowy + Wybierz katalog źródłowy Good source directory is specified. - Wybrano dobry katalog źródłowy. + Wybrano dobry katalog źródłowy. FormSettings Settings - Ustawienia + Ustawienia Critical settings were changed - Zmieniono krytyczne ustawienia. + Zmieniono krytyczne ustawienia. Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Niektóre ustawienia krytyczne zostały zmienione i zostaną zastosowane dopiero po restarcie aplikacji. + Niektóre ustawienia krytyczne zostały zmienione i zostaną zastosowane dopiero po restarcie aplikacji. Musisz ręcznie uruchomić ponownie aplikację. Changed categories of settings: %1. - Zmieniono ustawienia: + Zmieniono ustawienia: %1. Some settings are changed and will be lost - Niektóre ustawienia zostały zmienione i będą utracone + Niektóre ustawienia zostały zmienione i będą utracone Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Niektóre ustawienia zostały zmienione i anulując to okno, stracisz te zmiany. + Niektóre ustawienia zostały zmienione i anulując to okno, stracisz te zmiany. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Na pewno chcesz zamknąć to okno bez zapisywania ustawień? + Na pewno chcesz zamknąć to okno bez zapisywania ustawień? FormStandardCategoryDetails Parent category - Kategoria nadrzędna + Kategoria nadrzędna Select parent item for your category. - Wybierz nadrzędny element dla twojej kategorii. + Wybierz nadrzędny element dla twojej kategorii. Title - Tytuł + Tytuł Description - Opis + Opis Icon - Ikona + Ikona Select icon for your category. - Wybierz ikonę dla twojej kategorii. + Wybierz ikonę dla twojej kategorii. Add new category - Dodaj nową kategorię + Dodaj nową kategorię Edit existing category - Edycja istniejącej kategorii + Edycja istniejącej kategorii Cannot add category - Nie można dodać kategorii + Nie można dodać kategorii Category was not added due to error. - Kategoria nie została dodana z powodu błędu. + Kategoria nie została dodana z powodu błędu. Cannot edit category - Nie można edytować kategorii + Nie można edytować kategorii Category was not edited due to error. - Kategoria nie została edytowana z powodu błędu. + Kategoria nie została edytowana z powodu błędu. Category name is ok. - Nazwa kategorii jest ok + Nazwa kategorii jest ok Category name is too short. - Nazwa kategorii jest zbyt krótka. + Nazwa kategorii jest zbyt krótka. Description is empty. - Opis jest pusty. + Opis jest pusty. The description is ok. - Opis wygląda w porządku. + Opis wygląda w porządku. Select icon file for the category - Wybierz plik ikony dla kategorii + Wybierz plik ikony dla kategorii Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Wybierz ikonę + Wybierz ikonę Cancel - Anuluj - - - Look in: - Label to describe the folder for icon file selection dialog. - + Anuluj Icon name: - Nazwa ikony: + Nazwa ikony: Icon type: - Typ ikony: + Typ ikony: Category title - Tytuł kategorii + Tytuł kategorii Set title for your category. - Ustaw tytuł swojej kategorii. + Ustaw tytuł swojej kategorii. Category description - Opis kategorii + Opis kategorii Set description for your category. - Ustaw opis twojej kategorii. + Ustaw opis twojej kategorii. Icon selection - Wybór ikony + Wybór ikony Load icon from file... - Załaduj ikonę z pliku... + Załaduj ikonę z pliku... Do not use icon - Nie używaj ikony + Nie używaj ikony Use default icon - Użyj domyślną ikonę + Użyj domyślną ikonę FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Nie można dodać kanału + Nie można dodać kanału Feed was not added due to error. - Kanał nie został dodany z powodu błędu. + Kanał nie został dodany z powodu błędu. Cannot edit feed - Nie można edytować kanału + Nie można edytować kanału Feed was not edited due to error. - Kanał nie został edytowany z powodu błędu. + Kanał nie został edytowany z powodu błędu. FormStandardImportExport &Select file - Wybierz &plik + Wybierz &plik &Check all items - &Odznacz wszystkie elementy + &Odznacz wszystkie elementy &Uncheck all items - &Zaznacz wszystkie elementy + &Zaznacz wszystkie elementy Operation results - Stan operacji + Stan operacji No file is selected. - Nie wybrano pliku. + Nie wybrano pliku. No operation executed yet. - Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. + Żadna operacja nie została jeszcze wykonana. Destination file - Plik docelowy + Plik docelowy Source feeds && categories - Źródłowe kanały i kategorie + Źródłowe kanały i kategorie Export feeds - Eksport kanałów + Eksport kanałów Source file - Plik źródłowy + Plik źródłowy Target feeds && categories - Docelowe kanały i kategorie + Docelowe kanały i kategorie Import feeds - Import kanałów + Import kanałów OPML 2.0 files (*.opml) - Pliki OPML 2.0 (*.opml) + Pliki OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export - Wybierz plik dla eksportowanych kanałów + Wybierz plik dla eksportowanych kanałów File is selected. - Plik jest wybrany. + Plik jest wybrany. Select file for feeds import - Wybierz plik do importu kanałów + Wybierz plik do importu kanałów Cannot open source file. - Nie można otworzyć pliku źródłowego. + Nie można otworzyć pliku źródłowego. Feeds were loaded. - Kanały zostały załadowane. + Kanały zostały załadowane. Error, file is not well-formed. Select another file. - Błąd, plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik. + Błąd, plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Wystąpił błąd. Plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik. + Wystąpił błąd. Plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik. Feeds were exported successfully. - Kanały zostały pomyślnie eksportowane. + Kanały zostały pomyślnie eksportowane. Critical error occurred. - Wystąpił błąd krytyczny. + Wystąpił błąd krytyczny. Parsing data... - Parsowanie danych... + Parsowanie danych... Cannot write into destination file: '%1'. - Nie można zapisać do pliku docelowego: '%1'. + Nie można zapisać do pliku docelowego: '%1'. Root node - Węzeł główny + Węzeł główny Select parent item for your feed. - Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału. + Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału. TXT files [one URL per line] (*.txt) - Pliki TXT [jeden URL na linię] (*.txt) + Pliki TXT [jeden URL na linię] (*.txt) Get online metadata - Pobierz metadane online + Pobierz metadane online Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadane dla twoich kanałów mogą być pobrane online. Zauważ, że może to potrwać kilka minut w zależności od liczby kanałów. + Metadane dla twoich kanałów mogą być pobrane online. Zauważ, że może to potrwać kilka minut w zależności od liczby kanałów. Do you want to fetch feed metadata online? - Chcesz pobrać metadane kanałów online? + Chcesz pobrać metadane kanałów online? FormTtRssFeedDetails Feed added - Kanał dodany + Kanał dodany Feed was added, triggering sync in now. - Kanał został dodany, wywoływanie synchronizacji. + Kanał został dodany, wywoływanie synchronizacji. Cannot add feed - Nie można dodać kanału + Nie można dodać kanału Feed was not added due to error. - Kanał nie został dodany z powodu błędu. + Kanał nie został dodany z powodu błędu. FormUpdate Current release - Aktualna wersja + Aktualna wersja Available release - Dostępna wersja + Dostępna wersja Changes @@ -2085,44 +2030,44 @@ Musisz ręcznie uruchomić ponownie aplikację. Status - Stan + Stan unknown Unknown release. - nieznany + nieznany List with updates was not downloaded successfully. - Lista z aktualizacjami nie + Lista z aktualizacjami nie została pobrana pomyślnie. New release available. - Dostępna jest nowa wersja. + Dostępna jest nowa wersja. Error: '%1'. - Błąd: '%1'. + Błąd: '%1'. No new release available. - Program jest aktualny. + Program jest aktualny. This release is not newer than currently installed one. - Ta wersja nie jest nowsza niż + Ta wersja nie jest nowsza niż aktualnie zainstalowana. Check for updates - Sprawdzanie aktualizacji + Sprawdzanie aktualizacji Download new installation files. - Pobierz nowe pliki instalacyjne. + Pobierz nowe pliki instalacyjne. Checking for updates failed. @@ -2144,11 +2089,11 @@ Przejdź do strony programu i pobierz ręcznie. Cannot update application - Nie można zaktualizować aplikacji + Nie można zaktualizować aplikacji Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Nie można przejść do pliku instalacyjnego. Sprawdź i pobierz aktualizacje ręcznie na stronie projektu. + Nie można przejść do pliku instalacyjnego. Sprawdź i pobierz aktualizacje ręcznie na stronie projektu. Download update @@ -2156,32 +2101,32 @@ Przejdź do strony programu i pobierz ręcznie. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - Pobrano %1% (rozmiar aktualizacji to %2 kB). + Pobrano %1% (rozmiar aktualizacji to %2 kB). Downloading update... - Pobieranie aktualizacji... + Pobieranie aktualizacji... Downloaded successfully - Pobieranie zakończone + Pobieranie zakończone Error occured - Wystąpił błąd + Wystąpił błąd Error occured during downloading of the package. - Wystąpił błąd podczas pobierania pakietu. + Wystąpił błąd podczas pobierania pakietu. Go to application website - Przejdź do strony www aplikacji + Przejdź do strony www aplikacji This is new version which can be downloaded. - To jest nowa wersja, która może + To jest nowa wersja, która może być pobrana. @@ -2192,309 +2137,249 @@ Musisz go zainstalować ręcznie. Install - Instaluj + Instaluj Cannot launch external updater. Update application manually. - Nie można uruchomić zewnętrznego aktualizatora. Zaktualizuj aplikację ręcznie. + Nie można uruchomić zewnętrznego aktualizatora. Zaktualizuj aplikację ręcznie. Changelog - Lista zmian - - - Available files - - - - Download selected update - - - - Go to application website to get update packages manually. - - - - (size - - - - Available update files - - - - Package was downloaded successfully. -You can install it now. - + Lista zmian IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu. + Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu. Cannot open file '%1' for writting. - Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu. + Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu. LocationLineEdit Website address goes here - Wpisz tutaj adres strony internetowej - - - - MessageBox - - Do not show this dialog again. - + Wpisz tutaj adres strony internetowej MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Kliknięto jakiś odnośnik. Można pobrać zawartość linku lub otworzyć go w zewnętrznej przeglądarce internetowej. + Kliknięto jakiś odnośnik. Można pobrać zawartość linku lub otworzyć go w zewnętrznej przeglądarce internetowej. What action do you want to take? - Jakie działania chcesz podjąć? + Jakie działania chcesz podjąć? Open in external browser - Otwórz w zewnętrznej przeglądarce + Otwórz w zewnętrznej przeglądarce Download - Pobierz + Pobierz Incorrect link - Błędny link + Błędny link Selected hyperlink is invalid. - Wybrane hiperłącze jest nieprawidłowe. + Wybrane hiperłącze jest nieprawidłowe. Mark message as read - Oznacz wiadomość jako przeczytaną + Oznacz wiadomość jako przeczytaną Mark message as unread - Oznacz wiadomość jako nieprzeczytaną + Oznacz wiadomość jako nieprzeczytaną Switch message importance - Przełącz ważność wiadomości + Przełącz ważność wiadomości Click this link to download it or open it with external browser. - Kliknij na ten link, aby go pobrać lub otworzyć w zewnętrznej przeglądarce. + Kliknij na ten link, aby go pobrać lub otworzyć w zewnętrznej przeglądarce. image - Obraz - - - Always open links in external browser. - + Obraz MessagesModel Id - ID - - - Read - + ID Deleted - Usunięte + Usunięte Important - Ważna + Ważna Feed - Kanał + Kanał Title - Tytuł + Tytuł Url - URL + URL Author - Autor + Autor Created on - Utworzono + Utworzono Contents - Zawartość + Zawartość Id of the message. - ID wiadomości. + ID wiadomości. Is message read? - Czy wiadomość jest przeczytana? + Czy wiadomość jest przeczytana? Is message deleted? - Czy wiadomość jest usunięta? + Czy wiadomość jest usunięta? Is message important? - Czy wiadomość jest ważna? - - - Id of feed which this message belongs to. - + Czy wiadomość jest ważna? Title of the message. - Tytuł wiadomości. + Tytuł wiadomości. Url of the message. - URL wiadomości. + URL wiadomości. Author of the message. - Autor wiadomości. + Autor wiadomości. Creation date of the message. - Data utworzenia wiadomości. + Data utworzenia wiadomości. Contents of the message. - Zawartość wiadomości. + Zawartość wiadomości. Permanently deleted - Trwale usunięte + Trwale usunięte Is message permanently deleted from recycle bin? - Czy wiadomość jest trwale usunięta z kosza? + Czy wiadomość jest trwale usunięta z kosza? Attachments - Załączniki + Załączniki List of attachments. - Lista załączników. + Lista załączników. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Ładowanie wiadomości nie powiodło się, możliwe że wiadomość nie może być pobrana. + Ładowanie wiadomości nie powiodło się, możliwe że wiadomość nie może być pobrana. Loading of messages from item '%1' failed. - Ładowanie wiadomości z elementu '%1' nie powiodło się. + Ładowanie wiadomości z elementu '%1' nie powiodło się. Account ID - ID konta + ID konta Custom ID - Własne ID + Własne ID Account ID of the message. - ID konta wiadomości. + ID konta wiadomości. Custom ID of the message - Własne ID wiadomości - - - Custom hash - - - - Custom hash of the message. - + Własne ID wiadomości MessagesToolBar Search messages - Szukaj wiadomości + Szukaj wiadomości Message search box - Pole wyszukiwania wiadomości + Pole wyszukiwania wiadomości Menu for highlighting messages - Menu dla podświetlenia wiadomości + Menu dla podświetlenia wiadomości No extra highlighting - Bez dodatkowego podświetlenia + Bez dodatkowego podświetlenia Highlight unread messages - Podświetl nieprzeczytane wiadomości + Podświetl nieprzeczytane wiadomości Highlight important messages - Podświetl ważne wiadomości + Podświetl ważne wiadomości Display all messages - Wyświetl wszystkie wiadomości + Wyświetl wszystkie wiadomości Message highlighter - Podświetlanie wiadomości + Podświetlanie wiadomości Toolbar spacer - Odstęp paska narzędzi + Odstęp paska narzędzi MessagesView Context menu for messages - Menu kontekstowe dla wiadomości + Menu kontekstowe dla wiadomości Problem with starting external web browser - Wystąpił problem z uruchomieniem zewnętrznej przeglądarki + Wystąpił problem z uruchomieniem zewnętrznej przeglądarki External web browser could not be started. - Zewnętrzna przeglądarka www nie mogła zostać uruchomiona. - - - Problem with starting external e-mail client - - - - External e-mail client could not be started. - + Zewnętrzna przeglądarka www nie mogła zostać uruchomiona. @@ -2502,114 +2387,109 @@ You can install it now. protocol error Network status. - błąd protokołu + błąd protokołu host not found Network status. - nie znaleziono hosta + nie znaleziono hosta connection refused Network status. - połączenie odrzucone + połączenie odrzucone connection timed out Network status. - przekroczono limit czasu połączenia - - - SSL handshake failed - Network status. - + przekroczono limit czasu połączenia proxy server connection refused Network status. - serwer proxy odrzucił połączenie + serwer proxy odrzucił połączenie temporary failure Network status. - tymczasowy błąd + tymczasowy błąd authentication failed Network status. - błąd uwierzyteniania + błąd uwierzyteniania proxy authentication required Network status. - wymagane uwierzytelnienie proxy + wymagane uwierzytelnienie proxy proxy server not found Network status. - serwer proxy nie został znaleziony + serwer proxy nie został znaleziony content not found Network status. - nie znaleziono zawartości + nie znaleziono zawartości unknown error Network status. - nieznany błąd + nieznany błąd no errors Network status. - bez błędów + bez błędów access to content was denied - dostęp do zawartości został odrzucony + dostęp do zawartości został odrzucony connection timed out or was cancelled - przekroczono limit czasu połączenia lub anulowano + przekroczono limit czasu połączenia lub anulowano unknown content Network status. - nieznana zawartość + nieznana zawartość NewspaperPreviewer - - Form - - Show more messages (%n remaining) - Pokaż więcej wiadomości (pozostała %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostały %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostało %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostało %n) + + Pokaż więcej wiadomości (pozostała %n) + Pokaż więcej wiadomości (pozostały %n) + Pokaż więcej wiadomości (pozostało %n) + Cannot show more messages - Nie można wyświetlić więcej wiadomości + Nie można wyświetlić więcej wiadomości Cannot show more messages because parent feed was removed. - Nie można wyświetlić więcej wiadomości, ponieważ nadrzędny kanał został usunięty. + Nie można wyświetlić więcej wiadomości, ponieważ nadrzędny kanał został usunięty. OwnCloudServiceRoot Sync in - Synchronizacja + Synchronizacja Cannot add item - Nie można dodać elementu + Nie można dodać elementu Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. @@ -2617,48 +2497,46 @@ You can install it now. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - pl + pl LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Piotr Kozica - - - LANG_EMAIL - + Piotr Kozica + %n other feeds. - + + -+ %n inny kanał. ++ %n inny kanał. + -+ %n inne kanały. ++ %n inne kanały. + -+ %n innych kanałów. - -+ %n innych kanałów. ++ %n innych kanałów. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Witaj w %1. + Witaj w %1. Sprawdź nowe możliwości dodane w tej wersji, klikając na to powiadomienie. Welcome to %1. - Witaj w %1. + Witaj w %1. Load initial set of feeds - Ładowanie początkowego zestawu kanałów + Ładowanie początkowego zestawu kanałów This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2666,54 +2544,54 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Ta usługa zapewnia integrację z Tiny Tiny RSS. + Ta usługa zapewnia integrację z Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS to open source-owy internetowy czytnik kanałów (RSS/Atom) i agregator, zaprojektowany tak, aby pozwalał czytać wiadomości z dowolnego miejsca. Minimalny wymagany poziom API to %1. - - The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - - Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Standardowe kanały online (RSS/RDF/ATOM) + Standardowe kanały online (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Ta usługa oferuje integrację ze standardowymi kanałami on-line RSS/RDF/Atom i podcastów. + Ta usługa oferuje integrację ze standardowymi kanałami on-line RSS/RDF/Atom i podcastów. RecycleBin Recycle bin - Kosz + Kosz Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Kosz zawiera wszystkie usunięte wiadomości ze wszystkich kanałów. + Kosz zawiera wszystkie usunięte wiadomości ze wszystkich kanałów. %n deleted message(s). - %n usunięta wiadomość.%n usunięte wiadomości.%n usuniętych wiadomości.%n usuniętych wiadomości. + + %n usunięta wiadomość. + %n usunięte wiadomości. + %n usuniętych wiadomości. + Recycle bin %1 - Kosz + Kosz %1 Restore recycle bin - Przywróć z kosza + Przywróć z kosza Empty recycle bin - Opróżnij kosz + Opróżnij kosz @@ -2721,193 +2599,185 @@ Minimalny wymagany poziom API to %1. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n nieprzeczytana wiadomość.%n nieprzeczytane wiadomości.%n nieprzeczytanych wiadomości.%n nieprzeczytanych wiadomości. + + %n nieprzeczytana wiadomość. + %n nieprzeczytane wiadomości. + %n nieprzeczytanych wiadomości. + SettingsBrowserMail External web browser - Zewnętrzna przeglądarka + Zewnętrzna przeglądarka <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jeżeli odznaczone, to zostanie użyta przeglądarka domyślna w systemie.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jeżeli odznaczone, to zostanie użyta przeglądarka domyślna w systemie.</p></body></html> Use custom external web browser - Użyj własnej, zewnętrznej przeglądrki + Użyj własnej, zewnętrznej przeglądrki Web browser executable - Plik wykonywalny przeglądarki + Plik wykonywalny przeglądarki Executable file of web browser - Plik wykonywalny przeglądarki www + Plik wykonywalny przeglądarki www &Browse - &Przeglądaj + &Przeglądaj Executable parameters - Parametry + Parametry Parameters to executable - Parametry dla pliku wykonywalnego + Parametry dla pliku wykonywalnego Use sample arguments for - Użyj przykładowych argumentów dla + Użyj przykładowych argumentów dla Select browser - Wybierz przeglądarkę - - - Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - + Wybierz przeglądarkę External e-mail client - Zewnętrzny klient e-mai + Zewnętrzny klient e-mai Use custom external e-mail client - Użyj własnego zewnętrznego klienta e-mail + Użyj własnego zewnętrznego klienta e-mail E-mail client executable - Plik wykonywalny klienta e-mail + Plik wykonywalny klienta e-mail Executable file of e-mail client - Plik wykonywalny klienta e-mail + Plik wykonywalny klienta e-mail Select client - Wybierz klienta + Wybierz klienta Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Symbole zastępcze: + Symbole zastępcze: • %1 - tytuł wybranej wiadomości, • %2 - treść wybranej wiadomości. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Typ + Typ Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Nazwa hosta lub IP twojego serwera proxy + Nazwa hosta lub IP twojego serwera proxy Port - Port + Port Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Your username for proxy server authentication - Twoja nazwa użytkownika do uwierzytelnienia na serwerze proxy + Twoja nazwa użytkownika do uwierzytelnienia na serwerze proxy Password - Hasło + Hasło Your password for proxy server authentication - Twoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxy + Twoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxy Display password - Wyświetl hasło - - - Note that these settings are applied only on newly established connections. - + Wyświetl hasło Select web browser executable - Wybierz plik wykonywalny przeglądarki + Wybierz plik wykonywalny przeglądarki Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Pliki wykonywalne (*) + Pliki wykonywalne (*) Executables (*.*) - Pliki wykonywalne (*.*) + Pliki wykonywalne (*.*) Select e-mail executable - Wybierz plik wykonywalny klienta e-mail + Wybierz plik wykonywalny klienta e-mail Opera 12 or older - Opera 12 lub starsza + Opera 12 lub starsza Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Bez proxy + Bez proxy System proxy - Systemowe proxy + Systemowe proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - Http + Http Web browser & e-mail & proxy - Przeglądarka, e-mail i proxy - - - Always open links from simple internal text browser in external web browser - + Przeglądarka, e-mail i proxy SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - UWAGA: Po wybraniu innego typu bazy, istniejące dane NIE zostaną skopiowane do nowej. + UWAGA: Po wybraniu innego typu bazy, istniejące dane NIE zostaną skopiowane do nowej. Database driver - Sterownik bazy danych + Sterownik bazy danych Use in-memory database as the working database - Użyj bazy danych w pamięci jako używana baza danych + Użyj bazy danych w pamięci jako używana baza danych Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2921,7 +2791,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Wykorzystywanie bazy działającej w pamięci (in-memory) ma wiele zalet jak i wad. Przed użyciem tej funkcji proszę się z nimi zaznajomić. Zalety: + Wykorzystywanie bazy działającej w pamięci (in-memory) ma wiele zalet jak i wad. Przed użyciem tej funkcji proszę się z nimi zaznajomić. Zalety: <ul> <li>większa prędkość manipulacji kanałów/wiadomości (szczególnie w wyświetlaniu tysięcy wiadomości),</li> <li>cała baza danych przechowywana jest w RAM, dzięki czemu twój dysk twardy może dłużej być w spoczynku.</li> @@ -2935,425 +2805,385 @@ Autor tej aplikacji NIE odpowiada za utratę danych. Hostname - Nazwa hosta + Nazwa hosta Port - Port + Port Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Password - Hasło + Hasło Test setup - Testuj konfigurację + Testuj konfigurację Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Zauważ, że prędkość używanego serwera MySQL i opóźnienie używanego połączenia MOCNO wpływa na ogólną wydajność aplikacji. Używanie wolnego połączenia z bazą spowoduje niską wydajność przy przeglądaniu kanałów i wiadomości. + Zauważ, że prędkość używanego serwera MySQL i opóźnienie używanego połączenia MOCNO wpływa na ogólną wydajność aplikacji. Używanie wolnego połączenia z bazą spowoduje niską wydajność przy przeglądaniu kanałów i wiadomości. &Show password - &Wyświetl hasło + &Wyświetl hasło Working database - Baza danych + Baza danych Hostname is empty. - Nazwa hosta jest pusta. + Nazwa hosta jest pusta. Hostname looks ok. - Nazwa hosta wygląda w porządku. + Nazwa hosta wygląda w porządku. Username is empty. - Nazwa użytkownika jest pusta + Nazwa użytkownika jest pusta Username looks ok. - Nazwa użytkownika wygląda w porządku. + Nazwa użytkownika wygląda w porządku. Password is empty. - Hasło jest puste + Hasło jest puste Password looks ok. - Hasło wygląda w porządku. + Hasło wygląda w porządku. Working database is empty. - Baza danych jest pusta + Baza danych jest pusta Working database is ok. - Baza danych wygląda w porządku. + Baza danych wygląda w porządku. No connection test triggered so far. - Nie wywołano jeszcze połączenia testowego. + Nie wywołano jeszcze połączenia testowego. You did not executed any connection test yet. - Nie wykonano jeszcze żadnego połączenia testowego. + Nie wykonano jeszcze żadnego połączenia testowego. Hostname of your MySQL server - Nazwa hosta twojego serwera MySQL + Nazwa hosta twojego serwera MySQL Username to login with - Nazwa użytkownika do zalogowania + Nazwa użytkownika do zalogowania Password for your username - Hasło do twojej nazwy użytkownika + Hasło do twojej nazwy użytkownika Working database which you have full access to. - Baza danych, do której masz pełny dostęp. + Baza danych, do której masz pełny dostęp. Data storage - Przechowywanie danych - - - Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - - - - Use DB transactions when storing downloaded messages - + Przechowywanie danych SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Otwórz menadżer pobierania przy uruchamianiu nowego pobierania + Otwórz menadżer pobierania przy uruchamianiu nowego pobierania Target directory for downloaded files - Katalog docelowy dla pobranych plików + Katalog docelowy dla pobranych plików Ask for each individual downloaded file - Pytaj, gdzie zapisać każdy plik + Pytaj, gdzie zapisać każdy plik Save all downloaded files to - Zapisz wszystkie pobrane pliki do + Zapisz wszystkie pobrane pliki do Target directory where all downloaded files are saved - Katalog docelowy, gdzie będą zapisywane wszystkie pobrane pliki + Katalog docelowy, gdzie będą zapisywane wszystkie pobrane pliki &Browse - &Przeglądaj + &Przeglądaj Select downloads target directory - Wybierz katalog docelowy do pobieranych plików + Wybierz katalog docelowy do pobieranych plików Downloads - Pobieranie + Pobieranie SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Kanały i kategorie + Kanały i kategorie Update all feed on application startup - Aktualizuj wszystkie kanały przy starcie aplikacji + Aktualizuj wszystkie kanały przy starcie aplikacji Auto-update all feeds every - Auto-aktualizacja wszystkich kanałów co + Auto-aktualizacja wszystkich kanałów co Feed connection timeout - Limit czasu łączenia z kanałem + Limit czasu łączenia z kanałem Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Limit czasu połączenia to czas w jakim aplikacja oczekuje na pobieranie nowych wiadomości z kanału. Po upływie tego czasu pobieranie jest przerywane. + Limit czasu połączenia to czas w jakim aplikacja oczekuje na pobieranie nowych wiadomości z kanału. Po upływie tego czasu pobieranie jest przerywane. ms - ms + ms Message count format in feed list - Format liczby wiadomości na liście kanałów + Format liczby wiadomości na liście kanałów Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Wpisz format dla licznika wiadomości, który jest wyświetlany przy każdym kanale/kategorii na liście kanałów. Użyj ciągów "%all" i "%unread", które zastępują aktualną liczbę wszystkich (lub nieprzeczytanych) wiadomości. + Wpisz format dla licznika wiadomości, który jest wyświetlany przy każdym kanale/kategorii na liście kanałów. Użyj ciągów "%all" i "%unread", które zastępują aktualną liczbę wszystkich (lub nieprzeczytanych) wiadomości. Messages - Wiadomości + Wiadomości Remove all read messages from all feeds on application exit - Usuń wszystkie przeczytane wiadomości ze wszystkich kanałów przy zamykaniu aplikacji - - - Keep message selection in the middle of the message list viewport - + Usuń wszystkie przeczytane wiadomości ze wszystkich kanałów przy zamykaniu aplikacji Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Użyj własnego formatu daty/godziny (nadpisuje format załadowany z aktywnego języka) + Użyj własnego formatu daty/godziny (nadpisuje format załadowany z aktywnego języka) Internal message browser fonts - Czcionka wewnętrznej przeglądarki wiadomości + Czcionka wewnętrznej przeglądarki wiadomości &Change font - Zmień &czcionkę + Zmień &czcionkę Select new font for message viewer - Wybierz nową czcionkę dla czytnika wiadomości + Wybierz nową czcionkę dla czytnika wiadomości Font preview - Podgląd czcionki + Podgląd czcionki Feeds & messages - Kanały i wiadomości - - - Height of image attachments - + Kanały i wiadomości SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Uruchom %1 przy starcie systemu + Uruchom %1 przy starcie systemu Check for updates on application startup - Sprawdź aktualizacje przy starcie aplikacji + Sprawdź aktualizacje przy starcie aplikacji Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Usuń klucz rejestru Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) przy zamykaniu programu (Używasz na własne ryzyko!) + Usuń klucz rejestru Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) przy zamykaniu programu (Używasz na własne ryzyko!) (not supported on this platform) - (niewspierane na tej platformie) + (niewspierane na tej platformie) General - Ogólne + Ogólne SettingsGui Icons && skins - Ikony i skórki - - - Icons - + Ikony i skórki Icon theme - Motyw ikon - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Motyw ikon Tray area && notifications - Obszar zasobnika i powiadomienia + Obszar zasobnika i powiadomienia Tray icon - Ikona w zasobniku + Ikona w zasobniku Hide main window when it is minimized - Ukryj główne okno przy minimalizacji + Ukryj główne okno przy minimalizacji Start application hidden - Ukryj aplikację przy starcie + Ukryj aplikację przy starcie Enable popup balloon tooltips - Włącz wyskakujące dymki z podpowiedziami + Włącz wyskakujące dymki z podpowiedziami Tabs - Karty + Karty Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Otwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart + Otwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart Hide tab bar if just one tab is visible - Ukryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna + Ukryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna Close tabs with - Zamknij karty przez + Zamknij karty przez Right mouse button double-click - Podwójne kliknięcie prawym przyciskiem myszy + Podwójne kliknięcie prawym przyciskiem myszy Middle mouse button single-click - Pojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy + Pojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy Toolbars - Pasek narzędzi + Pasek narzędzi Toolbar for feeds list - Pasek narzędzi dla listy kanałów + Pasek narzędzi dla listy kanałów Toolbar for messages list - Pasek narzędzi dla listy wiadomości + Pasek narzędzi dla listy wiadomości Statusbar - Pasek stanu + Pasek stanu Toolbar button style - Styl przycisków paska narzędzi + Styl przycisków paska narzędzi Select toolbar to edit - Wybierz pasek narzędzi do edycji + Wybierz pasek narzędzi do edycji Name - Nazwa + Nazwa Version - Wersja + Wersja Author - Autor + Autor E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Ikona w zasobniku jest niedostępna.) + (Ikona w zasobniku jest niedostępna.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - bez motywu ikon/systemowy motyw ikon + bez motywu ikon/systemowy motyw ikon Icon only - Tylko ikona + Tylko ikona Text only - Tylko tekst + Tylko tekst Text beside icon - Tekst obok ikon + Tekst obok ikon Text under icon - Tekst pod ikonami + Tekst pod ikonami Follow OS style - W zależności od ustawień systemowych + W zależności od ustawień systemowych User interface - Interfejs użytkownika - - - Style - - - - Skin - + Interfejs użytkownika SettingsLocalization Language - Język + Język Code - Kod + Kod Author - Autor + Autor SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Skróty klawiszowe + Skróty klawiszowe ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Resetuj do oryginalnego skrótu. + Resetuj do oryginalnego skrótu. Clear current shortcut. - Wyczyść aktualny skrót. + Wyczyść aktualny skrót. Click and hit new shortcut. - Kliknij i naciśnij nowy skrót. + Kliknij i naciśnij nowy skrót. @@ -3361,12 +3191,12 @@ Autor tej aplikacji NIE odpowiada za utratę danych. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (kategoria)%2%3 + %1 (kategoria)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Ta kategoria nie zawiera żadnych zagnieżdżonych elementów. @@ -3374,11 +3204,11 @@ Ta kategoria nie zawiera żadnych zagnieżdżonych elementów. StandardFeed Metadata not fetched - Metadane nie zostały pobrane + Metadane nie zostały pobrane Metadata was not fetched because: %1. - Metadane nie zostały pobrane, ponieważ: %1. + Metadane nie zostały pobrane, ponieważ: %1. does not use auto-update @@ -3397,7 +3227,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Status sieci: %6 Kodowanie: %4 @@ -3408,105 +3238,101 @@ Stan auto-aktualizacji: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Jest to obowiązkowa usługa konta dla standardowych kanałów RSS/RDF/ATOM. + Jest to obowiązkowa usługa konta dla standardowych kanałów RSS/RDF/ATOM. Do you want to load initial set of feeds? - Chcesz załadować domyślny zestaw kanałów? + Chcesz załadować domyślny zestaw kanałów? Error when loading initial feeds - Wystąpił błąd podczas ładowania kanałów + Wystąpił błąd podczas ładowania kanałów Fetch metadata - Pobierz metadane + Pobierz metadane Export feeds - Eksport kanałów + Eksport kanałów Import feeds - Import kanałów + Import kanałów This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - To jest konto dla standardowych kanałów RSS/RDF/ATOM. + To jest konto dla standardowych kanałów RSS/RDF/ATOM. ID konta: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - To nowe konto nie posiada żadnego kanału. Możesz teraz dodać domyślny zestaw kanałów. + To nowe konto nie posiada żadnego kanału. Możesz teraz dodać domyślny zestaw kanałów. Cannot add item - Nie można dodać elementu + Nie można dodać elementu Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Cannot add category - Nie można dodać kategorii + Nie można dodać kategorii Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Nie można dodać kategorii, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Nie można dodać kategorii, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importowanie powiodło się. ale niektóre kanały/kategorie nie zostały zaimportowane z powodu błędu. + Importowanie powiodło się. ale niektóre kanały/kategorie nie zostały zaimportowane z powodu błędu. Import was completely successful. - Importowanie zakończono pomyślnie. + Importowanie zakończono pomyślnie. StatusBar Feed update progress bar - Pasek postępu aktualizacji kanału + Pasek postępu aktualizacji kanału Feed update label - Etykieta aktualizacji kanału + Etykieta aktualizacji kanału File download progress bar - Pasek postępu pobierania pliku + Pasek postępu pobierania pliku File download label - Etykieta pobieranego pliku + Etykieta pobieranego pliku Toolbar spacer - Odstęp paska narzędzi + Odstęp paska narzędzi SystemFactory New version available - Dostępna jest nowa wersja + Dostępna jest nowa wersja Click the bubble for more information. - Kliknij na dymek, aby uzyskać więcej informacji. + Kliknij na dymek, aby uzyskać więcej informacji. anonymous - anonimowy - - - bytes - + anonimowy @@ -3514,7 +3340,7 @@ ID konta: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Nieprzeczytanych wiadomości: %2 @@ -3522,112 +3348,120 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2 TabBar Close this tab. - Zamknij tę kartę. + Zamknij tę kartę. Close tab - Zamknij kartę + Zamknij kartę TabWidget Feeds - Kanały + Kanały Browse your feeds and messages - Przeglądaj swoje kanały i wiadomości + Przeglądaj swoje kanały i wiadomości Displays main menu. - Wyświetla menu główne. + Wyświetla menu główne. Main menu - Główne menu + Główne menu Downloads - Pobieranie + Pobieranie Newspaper view - Tryb gazety + Tryb gazety Web browser Web browser default tab title. - Przeglądarka + Przeglądarka TimeSpinBox %n hour(s) - %n godzinę%n godziny%n godzin%n godzin + + %n godzinę + %n godziny + %n godzin + %n minute(s) - %n minuta%n minuty%n minut%n minut + + %n minuta + %n minuty + %n minut + and - i + i ToolBarEditor Activated actions - Aktywne akcje + Aktywne akcje Available actions - Dostępne akcje + Dostępne akcje Insert separator - Dodaj separator + Dodaj separator Insert spacer - Dodaj odstęp + Dodaj odstęp Separator - Odstęp + Odstęp Toolbar spacer - Odstęp paska narzędzi + Odstęp paska narzędzi Move action up - Przenieś akcję wyżej + Przenieś akcję wyżej Move action down - Przenieś akcję niżej + Przenieś akcję niżej Add selected action - Dodaj wybraną akcję + Dodaj wybraną akcję Delete selected action - Usuń wybraną akcję + Usuń wybraną akcję Delete all actions - Usuń wszystkie akcje + Usuń wszystkie akcje TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe. + Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe. @@ -3635,24 +3469,28 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - nie używa auto-aktualizacji + nie używa auto-aktualizacji uses global settings Describes feed auto-update status. - używa ustawień globalnych + używa ustawień globalnych uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - używa własnych ustawień (%n minuta do następnej auto-aktualizacji)używa własnych ustawień (%n minuty do następnej auto-aktualizacji)używa własnych ustawień (%n minut do następnej auto-aktualizacji)używa własnych ustawień (%n minut do następnej auto-aktualizacji) + + używa własnych ustawień (%n minuta do następnej auto-aktualizacji) + używa własnych ustawień (%n minuty do następnej auto-aktualizacji) + używa własnych ustawień (%n minut do następnej auto-aktualizacji) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Stan auto-aktualizacji: %3 @@ -3667,7 +3505,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS ID konta: %3 Nazwa użytkownika: %1 @@ -3677,78 +3515,78 @@ Ostatnie logowanie: %5 Sync in - Synchronizacja + Synchronizacja Cannot add item - Nie można dodać elementu + Nie można dodać elementu Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. + Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. WebBrowser Navigation panel - Panel nawigacyjny + Panel nawigacyjny No title Webbrowser tab title when no title is available. - Brak tytułu + Brak tytułu Back - Wróć + Wróć Go back. - Poprzednia strona. + Poprzednia strona. Forward - Następna + Następna Go forward. - Następna strona. + Następna strona. Reload - Przeładuj + Przeładuj Reload current web page. - Odśwież bieżącą stronę. + Odśwież bieżącą stronę. Stop - Zatrzymaj + Zatrzymaj Stop web page loading. - Zatrzymaj ładowanie strony. + Zatrzymaj ładowanie strony. WebViewer Attachment - Załącznik + Załącznik Written by - Napisane przez + Napisane przez Newspaper view - Tryb gazety + Tryb gazety unknown author - nieznanego autora + nieznanego autora - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_pt.ts b/localization/rssguard_pt.ts index 17905ece5..038c978a0 100644 --- a/localization/rssguard_pt.ts +++ b/localization/rssguard_pt.ts @@ -1,278 +1,292 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (categoria) + (categoria) (feed) - (feed) + (feed) Application Application is already running. - O aplicativo já está em execução + O aplicativo já está em execução Output directory is not writable. - A pasta de saída não possui permissão de escrita + A pasta de saída não possui permissão de escrita Settings file not copied to output directory successfully. - Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída. + Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída. Database file not copied to output directory successfully. - Arquivo de banco de dados copiado com sucesso para a pasta de saída. + Arquivo de banco de dados copiado com sucesso para a pasta de saída. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. + A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. + A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída. Cannot add feed - Não foi possível adicionar o feed + Não foi possível adicionar o feed Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - O feed não pode ser adicionado pois a conta RSS/ATOM padrão não está ativada. + O feed não pode ser adicionado pois a conta RSS/ATOM padrão não está ativada. New messages downloaded - Novas mensagens baixadas + Novas mensagens baixadas DatabaseCleaner Shrinking database file... - Compactando banco de dados... + Compactando banco de dados... Database file shrinked... - Banco de dados compactado... + Banco de dados compactado... Removing read messages... - Removendo mensagens lidas... + Removendo mensagens lidas... Read messages purged... - Mensagens lidas removidas... + Mensagens lidas removidas... Recycle bin purged... - A lixeira foi limpa... + A lixeira foi limpa... Removing old messages... - Removendo mensagens antigas... + Removendo mensagens antigas... Purging recycle bin... - Limpando a lixeira... + Limpando a lixeira... Old messages purged... - Mensagens antigas removidas... + Mensagens antigas removidas... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - Servidor MySQL funcionando como esperado. + Servidor MySQL funcionando como esperado. No MySQL server is running in the target destination. - Nenhum servidor MySQL em execução na local de destino. + Nenhum servidor MySQL em execução na local de destino. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta. + Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Erro desconhecido. + Erro desconhecido. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (banco de dados dedicado) + MySQL/MariaDB (banco de dados dedicado) SQLite (embedded database) - SQLite (banco de dados incorporado) + SQLite (banco de dados incorporado) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado agora. + O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado agora. MySQL database not available - Banco da dados MySQL não disponível + Banco da dados MySQL não disponível %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - O %1 não pode usar o armazenamento MySQL, ele não está disponível. O %1 irá alterar para o banco de dados SQLite. Inicie seu servidor MySQL e faça os ajustes nas configurações do aplicativo. + O %1 não pode usar o armazenamento MySQL, ele não está disponível. O %1 irá alterar para o banco de dados SQLite. Inicie seu servidor MySQL e faça os ajustes nas configurações do aplicativo. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Este site não contém nenhum feed. + Este site não contém nenhum feed. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Clique para adicionar feeds deste site. -Este site contém um feed.Clique para adicionar feeds deste site. -Este site contêm %n feed(s). + + Clique para adicionar feeds deste site. +Este site contém um feed. + Clique para adicionar feeds deste site. +Este site contêm %n feed(s). + Not supported - Não suportado + Não suportado Given account does not support adding feeds. - A conta fornecida não suporta adicionar feeds. + A conta fornecida não suporta adicionar feeds. DownloadItem Ico - Ícone + Ícone Filename - Nome do arquivo + Nome do arquivo Error opening output file: %1 - Erro ao abrir arquivo de saída: %1 + Erro ao abrir arquivo de saída: %1 &Try again - &Tentar novamente + &Tentar novamente &Stop - &Parar + &Parar &Open file - &Abrir arquivo + &Abrir arquivo Select destination for downloaded file - Local do destino para arquivo baixado + Local do destino para arquivo baixado Error: %1 - Erro: %1 + Erro: %1 Download directory couldn't be created - Pasta de download não pôde ser criada + Pasta de download não pôde ser criada Error when saving file: %1 - Erro ao salvar arquivo: %1 + Erro ao salvar arquivo: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 de %2 (%3 por segundo) - %4 + %1 de %2 (%3 por segundo) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 de %2 - download concluído + %1 de %2 - download concluído Open &directory - Abrir &pasta + Abrir &pasta Cannot open file - Não foi possível abrir o arquivo + Não foi possível abrir o arquivo Cannot open output file. Open it manually. - Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente. + Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente. Cannot open directory - Não foi possível abrir a pasta + Não foi possível abrir a pasta Cannot open output directory. Open it manually. - Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente. + Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente. Download finished - Download concluído + Download concluído - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Arquivo '%1' foi baixado. + Arquivo '%1' foi baixado. Clique para abrir a pasta de destino. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Arquivo local: %1 + Arquivo local: %1 Selection of local file cancelled. - Seleção do arquivo local cancelada. + Seleção do arquivo local cancelada. DownloadManager Clean up - Limpar + Limpar %n minutes remaining - %n minuto restante%n minutos restantes + + %n minuto restante + %n minutos restantes + %n seconds remaining - %n segundo restante%n segundos restantes + + %n segundo restante + %n segundos restantes + bytes - bytes + bytes kB - KB + KB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Baixando %n arquivo...Baixando %n arquivos... + + Baixando %n arquivo... + Baixando %n arquivos... + @@ -282,61 +296,70 @@ Clique para abrir a pasta de destino. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status da atualização automática: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - não usa a atualização automática + não usa a atualização automática uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + + usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + usa configurações globais (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática)usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + + usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + FeedMessageViewer Toolbar for messages - Barra de ferramentas para mensagens + Barra de ferramentas para mensagens Toolbar for feeds - Barra de ferramentas para feeds + Barra de ferramentas para feeds FeedReader Cannot update all items - Não é possível atualizar todos os itens + Não é possível atualizar todos os itens You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Você não pode atualizar todos os itens pois outra operação crítica está em andamento. + Você não pode atualizar todos os itens pois outra operação crítica está em andamento. Starting auto-update of some feeds - Iniciando atualização automática de alguns feeds + Iniciando atualização automática de alguns feeds I will auto-update %n feed(s). - %n feeds serão atualizados automaticamente.%n feeds serão atualizados automaticamente. + + %n feeds serão atualizados automaticamente. + %n feeds serão atualizados automaticamente. + FeedsImportExportModel Category - Categoria + Categoria @@ -344,172 +367,172 @@ Status da atualização automática: %3 Title Title text in the feed list header. - Título + Título Titles of feeds/categories. - Títulos de feeds/categorias. + Títulos de feeds/categorias. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Raiz + Raiz You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. + Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado. Cannot perform drag & drop operation - Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar + Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar Counts of unread/all mesages. - Quantidade de mensagens não lidas/todas. + Quantidade de mensagens não lidas/todas. FeedsToolBar Toolbar spacer - Espaçador da barra de ferramentas + Espaçador da barra de ferramentas FeedsView Cannot edit item - Não é possível editar o item + Não é possível editar o item Cannot delete item - Não é possível excluir o item + Não é possível excluir o item Context menu for empty space - Menu de contexto para espaço vazio + Menu de contexto para espaço vazio Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento. + O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. + O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento. Context menu for categories - Menu de contexto para categorias + Menu de contexto para categorias Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - O item selecionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado. + O item selecionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado. Deleting "%1" - Excluindo "%1" + Excluindo "%1" You are about to completely delete item "%1". - Você esta prestes a excluir o item "%1". + Você esta prestes a excluir o item "%1". Are you sure? - Tem certeza? + Tem certeza? Cannot delete "%1" - Não foi possível excluir "%1" + Não foi possível excluir "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Este item não pode ser excluído pois algo crítico falhou. Envie um relatório de bug. + Este item não pode ser excluído pois algo crítico falhou. Envie um relatório de bug. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Este item não pode ser excluído, pois não há suporte + Este item não pode ser excluído, pois não há suporte ou esta função ainda não foi implementada. Context menu for other items - Menu de contexto para outros itens + Menu de contexto para outros itens Not supported - Não suportado + Não suportado Selected account does not support adding of new feeds. - A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds. + A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds. Selected account does not support adding of new categories. - A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias. + A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias. FormAbout Information - Informação + Informação Licenses - Licenças + Licenças GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - Licença GNU GPL License (aplica-se ao código fonte do RSS Guard) + Licença GNU GPL License (aplica-se ao código fonte do RSS Guard) GNU GPL License - Licença GNU GPL + Licença GNU GPL BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - Licença BSD (aplica-se ao código fonte do QtSingleApplication) + Licença BSD (aplica-se ao código fonte do QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. - A página de licenças está disponível somente no idioma Inglês. + A página de licenças está disponível somente no idioma Inglês. Changelog - Log de alterações + Log de alterações Changelog page is available only in English language. - A página do log de alterações está disponível somente no idioma Inglês. + A página do log de alterações está disponível somente no idioma Inglês. License not found. - Licença não encontrada. + Licença não encontrada. Changelog not found. - Log de alterações não encontrado. + Log de alterações não encontrado. About %1 About RSS Guard dialog title. - Sobre o %1 + Sobre o %1 Settings type - Tipo de configurações + Tipo de configurações Settings file - Arquivo de configurações + Arquivo de configurações Database root path - Caminho da raiz do banco de dados + Caminho da raiz do banco de dados FULLY portable - TOTALMENTE portátil + TOTALMENTE portátil PARTIALLY portable @@ -517,255 +540,258 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Resources - Recursos + Recursos <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Versão:</b> %1 (criado em %2/%3)<br><b>Revisão:</b> %4<br><b>Data de criação:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado contra %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Versão:</b> %1 (criado em %2/%3)<br><b>Revisão:</b> %4<br><b>Data de criação:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado contra %7)<br> User skins root path - Caminho raiz dos temas do usuário + Caminho raiz dos temas do usuário NOT portable - NÃO portátil + NÃO portátil FormAddAccount Add new account - Adicionar nova conta + Adicionar nova conta Details - Detalhes + Detalhes Name - Nome + Nome Version - Versão + Versão Author - Autor + Autor Description - Descrição + Descrição This account can be added only once. - Esta conta pode ser adicionada somente uma vez. + Esta conta pode ser adicionada somente uma vez. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Backup do banco de dados/configurações + Backup do banco de dados/configurações Backup properties - Propriedades do backup + Propriedades do backup Items to backup - Itens para fazer backup + Itens para fazer backup Database - Banco de dados + Banco de dados Settings - Configurações + Configurações Backup name - Nome do backup + Nome do backup Operation results - Resultados da operação + Resultados da operação Common name for backup files - Nome comum para arquivos de backup + Nome comum para arquivos de backup No operation executed yet. - Nenhuma operação executada ainda. + Nenhuma operação executada ainda. Backup was created successfully. - Backup criado com sucesso. + Backup criado com sucesso. Backup name cannot be empty. - O nome do backup não pode estar vazio. + O nome do backup não pode estar vazio. Backup name looks okay. - O nome do backup está correto. + O nome do backup está correto. Backup failed. - Falha no backup. + Falha no backup. Output directory - Pasta de saída + Pasta de saída &Select directory - Pasta &selecionada + Pasta &selecionada Backup was created successfully and stored in target directory. - O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino. + O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino. Select destination directory - Selecione a pasta de destino + Selecione a pasta de destino Good destination directory is specified. - Pasta de destino correta foi especifica. + Pasta de destino correta foi especifica. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Limpar banco de dados + Limpar banco de dados Remove all messages older than - Remover mensagens mais antigas que + Remover mensagens mais antigas que day(s) - %n dia%n dias + + %n dia + %n dias + Shrink database file - Compactar banco de dados + Compactar banco de dados Database information - Informações do banco de dados + Informações do banco de dados Database file size - Tamanho do banco de dados + Tamanho do banco de dados Database type - Tipo do banco de dados + Tipo do banco de dados Progress - Progresso + Progresso I am ready. - Pronto. + Pronto. Database cleanup is running. - Limpeza do banco de dados em execução. + Limpeza do banco de dados em execução. Database cleanup is completed. - Limpeza do banco de dados concluída. + Limpeza do banco de dados concluída. Database cleanup failed. - Falha na limpeza do banco de dados. + Falha na limpeza do banco de dados. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Limpar configurações (todos os itens marcados serão totalmente apagados do banco de dados) + Limpar configurações (todos os itens marcados serão totalmente apagados do banco de dados) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Remover todas as mensagens lidas (não aquelas da lixeira) + Remover todas as mensagens lidas (não aquelas da lixeira) Remove all messages from recycle bin - Remover todas as mensagens da lixeira + Remover todas as mensagens da lixeira Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Remover todas as mensagens com estrela (incluindo as da lixeira) + Remover todas as mensagens com estrela (incluindo as da lixeira) unknown - desconhecido + desconhecido file: %1, data: %2 - arquivo: %1, dados: %2 + arquivo: %1, dados: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. + Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. Authentication - Autenticação + Autenticação Username - Usuário + Usuário Password - Senha + Senha Show password - Mostrar senha + Mostrar senha Requires HTTP authentication - Necessita de autenticação HTTP + Necessita de autenticação HTTP URL - URL + URL &Test setup - &Testar configuração + &Testar configuração HTTP authentication username - Usuário da autenticação HTTP + Usuário da autenticação HTTP HTTP authentication password - Senha da autenticação HTTP + Senha da autenticação HTTP Password for your TT-RSS account - Senha para sua conta TT-RSS + Senha para sua conta TT-RSS Username for your TT-RSS account - Usuário para sua conta TT-RSS + Usuário para sua conta TT-RSS FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -773,99 +799,99 @@ ou esta função ainda não foi implementada. No test done yet. - Nenhum teste executado ainda. + Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. - Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. + Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Add new Tiny Tiny RSS account - Adicionar nova conta Tiny Tiny RSS + Adicionar nova conta Tiny Tiny RSS Edit existing Tiny Tiny RSS account - Editar conta Tiny Tiny RSS existente + Editar conta Tiny Tiny RSS existente API access on selected server is not enabled. - O acesso API no servidor selecionado não está ativado. + O acesso API no servidor selecionado não está ativado. Entered credentials are incorrect. - As credenciais fornecidas estão incorretas. + As credenciais fornecidas estão incorretas. Other error occurred, contact developers. - Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores. + Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API (%1). Pelo menos o API nível %2 é necessário. + O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API (%1). Pelo menos o API nível %2 é necessário. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API. + O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - O servidor Tiny Tiny RSS está correto, sendo executado com API nível %1, sendo que, pelo menos o API nível %2 é necessário. + O servidor Tiny Tiny RSS está correto, sendo executado com API nível %1, sendo que, pelo menos o API nível %2 é necessário. Tiny Tiny RSS server is okay. - O servidor Tiny Tiny RSS está correto. + O servidor Tiny Tiny RSS está correto. Network error: '%1'. - Erro de rede: '%1'. + Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS? + Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS? Username cannot be empty. - O nome de usuário não pode estar vazio. + O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. - O nome de usuário está correto. + O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. - A senha não pode estar vazia. + A senha não pode estar vazia. Password is okay. - A senha está correta. + A senha está correta. Username is ok or it is not needed. - O nome de usuário está correto ou não é necessário. + O nome de usuário está correto ou não é necessário. Username is empty. - O nome de usuário está vazio. + O nome de usuário está vazio. Password is ok or it is not needed. - A senha está correta ou não é necessária. + A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. - A senha está vazia. + A senha está vazia. URL cannot be empty. - A URL não pode estar vazia. + A URL não pode estar vazia. URL is okay. - A URL está correta correta. + A URL está correta correta. Note that at least API level %1 is required. - Note que pelo menos o API nível %1 é necessário. + Note que pelo menos o API nível %1 é necessário. URL should end with "/api/". @@ -873,637 +899,637 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Unspecified error, did you enter correct URL? - Erro não especificado, você forneceu a URL correta? + Erro não especificado, você forneceu a URL correta? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard + Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. + Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL para sua instância TT-RSS SEM string "/api/" à direita + URL para sua instância TT-RSS SEM string "/api/" à direita URL should NOT end with "/api/". - A URL NÃO deve terminar com "/api/". + A URL NÃO deve terminar com "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard. + Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. + Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. Authentication - Autenticação + Autenticação Username - Usuário + Usuário Password - Senha + Senha Show password - Mostrar senha + Mostrar senha &Test setup - &Testar configuração + &Testar configuração Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. + Deixar esta opção marcada faz com que as atualizações provavelmente fiquem mais lentas e o tempo limite esgote com frequência. Note that at least version %1 is required. - Note que pelo menos a versão %1 é necessária. + Note que pelo menos a versão %1 é necessária. URL of your ownCloud server, without any API path - URL do seu servidor ownCloud, sem nenhum caminho API + URL do seu servidor ownCloud, sem nenhum caminho API No test done yet. - Nenhum teste executado ainda. + Nenhum teste executado ainda. Here, results of connection test are shown. - Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. + Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão. Add new ownCloud News account - Adicionar nova conta ownCloud News + Adicionar nova conta ownCloud News Edit existing ownCloud News account - Editar conta ownCloud News existente + Editar conta ownCloud News existente Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - O servidor ownCloud News selecionado está executando uma versão não suportada (%1). Pelo menos a versão %2 é necessária. + O servidor ownCloud News selecionado está executando uma versão não suportada (%1). Pelo menos a versão %2 é necessária. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - O servidor ownCloud News selecionado está executando uma versão não suportada. + O servidor ownCloud News selecionado está executando uma versão não suportada. Network error: '%1'. - Erro de rede: '%1'. + Erro de rede: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do ownCloud? + Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do ownCloud? Unspecified error, did you enter correct URL? - Erro não especificado, você forneceu a URL correta? + Erro não especificado, você forneceu a URL correta? Username cannot be empty. - O nome de usuário não pode estar vazio. + O nome de usuário não pode estar vazio. Username is okay. - O nome de usuário está correto. + O nome de usuário está correto. Password cannot be empty. - A senha não pode estar vazia. + A senha não pode estar vazia. Password is okay. - A senha está correta. + A senha está correta. URL cannot be empty. - A URL não pode estar vazia. + A URL não pode estar vazia. URL is okay. - A URL está correta correta. + A URL está correta correta. Password for your ownCloud account - Senha da sua conta ownCloud + Senha da sua conta ownCloud Username for your ownCloud account - Nome de usuário da sua conta ownCloud + Nome de usuário da sua conta ownCloud ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - O servidor ownCloud News está correto, sendo executado na versão %1, onde pelo menos a versão %2 é necessária. + O servidor ownCloud News está correto, sendo executado na versão %1, onde pelo menos a versão %2 é necessária. ownCloud News server is okay. - O servidor ownCloudNews está correto. + O servidor ownCloudNews está correto. FormFeedDetails Parent category - Categoria principal + Categoria principal Select parent item for your feed. - Escolha o item principal para o seu feed. + Escolha o item principal para o seu feed. Type - Tipo + Tipo Select type of the standard feed. - Selecione o tipo do feed padrão. + Selecione o tipo do feed padrão. Encoding - Codificação + Codificação Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Selecione a codificação do feed padrão. Se você não tem certeza qual codificação, então use "UTF-8". + Selecione a codificação do feed padrão. Se você não tem certeza qual codificação, então use "UTF-8". Auto-update - Atualização automática + Atualização automática Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Selecione a estratégia de atualização automática para este feed. A estratégia padrão significa que o feed será atualizado em intervalos de tempo definidos nas configurações do aplicativo. + Selecione a estratégia de atualização automática para este feed. A estratégia padrão significa que o feed será atualizado em intervalos de tempo definidos nas configurações do aplicativo. Title - Título + Título Description - Descrição + Descrição URL - URL + URL Fetch it now - Buscar agora + Buscar agora Icon - Ícone + Ícone Select icon for your feed. - Selecione o ícone do seu feed. + Selecione o ícone do seu feed. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. + Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados. Requires HTTP authentication - Necessita de autenticação HTTP + Necessita de autenticação HTTP Username - Usuário + Usuário Password - Senha + Senha Fetch metadata - Obter metadados + Obter metadados Add new feed - Adicionar novo feed + Adicionar novo feed Edit feed '%1' - Editar o feed '%1' + Editar o feed '%1' Feed name is ok. - O nome do feed está correto. + O nome do feed está correto. Feed name is too short. - O nome do feed é muito curto. + O nome do feed é muito curto. Description is empty. - A descrição está vazia. + A descrição está vazia. The description is ok. - A descrição está correta. + A descrição está correta. The URL is ok. - A URL está correta. + A URL está correta. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". + A URL não atende o padrão normal. Sua URL inicia com "http://" ou "https://". The URL is empty. - A URL está vazia. + A URL está vazia. Username is ok or it is not needed. - O nome de usuário está correto ou não é necessário. + O nome de usuário está correto ou não é necessário. Username is empty. - O nome de usuário está vazio. + O nome de usuário está vazio. Password is ok or it is not needed. - A senha está correta ou não é necessária. + A senha está correta ou não é necessária. Password is empty. - A senha está vazia. + A senha está vazia. Select icon file for the feed - Selecione o ícone para o feed + Selecione o ícone para o feed Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Selecione o ícone + Selecione o ícone Cancel - Cancelar + Cancelar Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Procurar em: + Procurar em: Icon name: - Nome do ícone: + Nome do ícone: Icon type: - Tipo do ícone: + Tipo do ícone: All metadata fetched successfully. - Todos os metadados buscados com sucesso. + Todos os metadados buscados com sucesso. Feed and icon metadata fetched. - Metadado de feed e ícone buscado. + Metadado de feed e ícone buscado. Result: %1. - Resultado: %1. + Resultado: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Metadado de feed e ícone não buscado. + Metadado de feed e ícone não buscado. Error: %1. - Erro: %1. + Erro: %1. No metadata fetched. - Nenhum metadado buscado. + Nenhum metadado buscado. Icon fetched successfully. - Ícone buscado com sucesso. + Ícone buscado com sucesso. Icon metadata fetched. - Metadado de ícone buscado. + Metadado de ícone buscado. Icon metadata not fetched. - Metadado de ícone não buscado. + Metadado de ícone não buscado. No icon fetched. - Nenhum ícone buscado. + Nenhum ícone buscado. Feed title - Título do feed + Título do feed Set title for your feed. - Defina o título para o seu feed. + Defina o título para o seu feed. Feed description - Descrição do feed + Descrição do feed Set description for your feed. - Defina a descrição para o seu feed. + Defina a descrição para o seu feed. Full feed url including scheme - Feed completo incluindo esquema + Feed completo incluindo esquema Set url for your feed. - Defina a URL para o seu feed. + Defina a URL para o seu feed. Set username to access the feed. - Defina o nome de usuário para acessar o feed. + Defina o nome de usuário para acessar o feed. Set password to access the feed. - Defina a senha para acessar o feed. + Defina a senha para acessar o feed. Icon selection - Seleção de ícone + Seleção de ícone Load icon from file... - Carregar ícone do arquivo... + Carregar ícone do arquivo... Do not use icon - Não usar ícone + Não usar ícone Use default icon - Usar ícone padrão + Usar ícone padrão Fetch icon from feed - Buscar ícone do feed + Buscar ícone do feed No metadata fetched so far. - Nenhum metadado obtido ainda. + Nenhum metadado obtido ainda. Auto-update using global interval - Atualização automática usando intervalo global + Atualização automática usando intervalo global Auto-update every - Atualizar a cada + Atualizar a cada Do not auto-update at all - Não atualizar automaticamnete + Não atualizar automaticamnete FormMain &File - &Arquivo + &Arquivo &Help - A&juda + A&juda &View - &Visualizar + &Visualizar &Tools - &Ferramentas + &Ferramentas &Quit - &Sair + &Sair &Settings - &Configurações + &Configurações &Messages - &Mensagens + &Mensagens Switch &importance of selected messages - Alterar &importância das mensagens selecionadas + Alterar &importância das mensagens selecionadas Quit the application. - Fecha o aplicativo. + Fecha o aplicativo. Display settings of the application. - Exibe as configurações do aplicativo. + Exibe as configurações do aplicativo. Switch fullscreen mode. - Altera para o modo tela cheia. + Altera para o modo tela cheia. No actions available - Nenhuma ação disponível + Nenhuma ação disponível No actions are available right now. - Nenhuma ação disponível no momento. + Nenhuma ação disponível no momento. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta. + Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta. Hides or shows the list of feeds/categories. - Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias. + Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias. Check if new update for the application is available for download. - Verifica se há novas atualizações disponíveis para download. + Verifica se há novas atualizações disponíveis para download. &About application - &Sobre o aplicativo + &Sobre o aplicativo Displays extra info about this application. - Exibe informações adicionais sobre este aplicativo. + Exibe informações adicionais sobre este aplicativo. &Delete selected messages - &Excluir mensagens selecionadas + &Excluir mensagens selecionadas Hides or displays the main menu. - Oculta ou exibe o menu principal. + Oculta ou exibe o menu principal. Mark &selected messages as &read - Marcar mensagens selecionadas como &lidas + Marcar mensagens selecionadas como &lidas Mark &selected messages as &unread - Marcar mensagens selecionadas como &não lidas + Marcar mensagens selecionadas como &não lidas Open selected source articles in &external browser - Abrir artigos fonte selecionados no navegador &externo + Abrir artigos fonte selecionados no navegador &externo Open selected messages in &internal browser - Abrir mensagens selecionadas no navegador &interno + Abrir mensagens selecionadas no navegador &interno Select &next message - Selecionar &próxima mensagem + Selecionar &próxima mensagem Select &previous message - Selecionar mensagem &anterior + Selecionar mensagem &anterior Check for &updates - Verificar por at&ualizações + Verificar por at&ualizações Show/hide - Exibir/ocultar + Exibir/ocultar &Feed list - Lista de &feeds + Lista de &feeds &Main menu - &Menu principal + &Menu principal Switch visibility of main &window - Alterar visibilidade da &janela principal + Alterar visibilidade da &janela principal Cannot open external browser - Não é possível abrir o navegador externo + Não é possível abrir o navegador externo Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Não é possível abrir o navegador externo. Navegue até o site do aplicativo manualmente. + Não é possível abrir o navegador externo. Navegue até o site do aplicativo manualmente. &Toolbars - Barras de Ferramen&tas + Barras de Ferramen&tas Switch visibility of main toolbars. - Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais. + Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais. &Feed/message list headers - Cabeçalhos da lista de &feeds/mensagens + Cabeçalhos da lista de &feeds/mensagens &Donate via PayPal - &Doar pelo PayPal + &Doar pelo PayPal Display &wiki - Exibir &wiki + Exibir &wiki &Restore database/settings - &Restaurar banco de dados/configurações + &Restaurar banco de dados/configurações &Backup database/settings - &Backup do banco de dados/configurações + &Backup do banco de dados/configurações Switch message list layout orientation - Alterar orientação do layout da lista de mensagens + Alterar orientação do layout da lista de mensagens &Downloads - &Downloads + &Downloads Send selected message via e-mail - Enviar mensagem selecionada por e-mail + Enviar mensagem selecionada por e-mail &Cleanup database - &Limpar banco de dados + &Limpar banco de dados Add &new item - Adicionar &novo item + Adicionar &novo item Update &all items - Atualizar &todos os itens + Atualizar &todos os itens Update &selected items - Atualizar itens &selecionados + Atualizar itens &selecionados &Edit selected item - &Editar item selecionado + &Editar item selecionado &Delete selected item - E&xcluir item selecionado + E&xcluir item selecionado &Mark selected items as read - &Marcar itens selecionados como lidos + &Marcar itens selecionados como lidos Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos. + Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos. &Mark selected items as unread - &Marcar itens selecionados como não lidos + &Marcar itens selecionados como não lidos Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos. + Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos. &Clean selected items - &Limpar itens selecionados + &Limpar itens selecionados Deletes all messages from selected items. - Exclui todas as mensagens dos itens selecionados. + Exclui todas as mensagens dos itens selecionados. &Mark all items as &read @@ -1511,571 +1537,571 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta. + Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta. View selected items in &newspaper mode - Visualizar itens selecionados no modo &publicação + Visualizar itens selecionados no modo &publicação Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente. + Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente. &Clean all items - &Limpar todos os itens + &Limpar todos os itens Deletes all messages from all items. - Exclui todas as mensagens de todos os itens. + Exclui todas as mensagens de todos os itens. Select &next item - Selecionar &próximo item + Selecionar &próximo item Select &previous item - Selecionar item &anterior + Selecionar item &anterior Show only unread items - Exibir somente itens não lidos + Exibir somente itens não lidos &Expand/collapse selected item - &Expandir/recolher item selecionado + &Expandir/recolher item selecionado &Restore selected messages - &Restaurar mensagens selecionadas + &Restaurar mensagens selecionadas No possible actions - Nenhuma ação possível + Nenhuma ação possível &Recycle bin(s) - &Lixeira(s) + &Lixeira(s) &Restore all recycle bins - &Restaurar todas as lixeiras + &Restaurar todas as lixeiras &Empty all recycle bins - &Esvaziar todas as lixeiras + &Esvaziar todas as lixeiras Select next &unread message - Selecionar &próxima mensagem não lida + Selecionar &próxima mensagem não lida No recycle bin - Nenhuma lixeira + Nenhuma lixeira Feeds && categories - Feeds && categorias + Feeds && categorias &Accounts - &Contas + &Contas &Add new account - &Adicionar nova conta + &Adicionar nova conta Status bar - Barra de status + Barra de status &Edit selected account - &Editar conta selecionada + &Editar conta selecionada &Delete selected account - E&xcluir conta selecionada + E&xcluir conta selecionada Add new feed into selected account - Adicionar novo feed na conta selecionada + Adicionar novo feed na conta selecionada Add new category into selected account - Adicionar nova categoria na conta selecionada + Adicionar nova categoria na conta selecionada Add new category - Adicionar nova categoria + Adicionar nova categoria Add new feed - Adicionar novo feed + Adicionar novo feed Stop running update - Parar atualização + Parar atualização No actions possible - Nenhuma ação possível + Nenhuma ação possível Web browser && tabs - Navegador da web && abas + Navegador da web && abas Report a &bug... - Relatar um &bug... + Relatar um &bug... New web browser tab - Nova aba do navegador + Nova aba do navegador Close all tabs - Fechar todas as abas + Fechar todas as abas Close all tabs except current - Fechar todas as abas, exceto a atual + Fechar todas as abas, exceto a atual View &fullscreen - Ver em &tela cheia + Ver em &tela cheia Cannot cleanup database - Não foi possível limpar o banco de dados + Não foi possível limpar o banco de dados Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. + Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução. Feed update started - Atualização dos feeds iniciada + Atualização dos feeds iniciada Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Feed '%1' atualizado + Feed '%1' atualizado Tabs - Abas + Abas &Mark all items as read - &Marcar todos os itens como lidos + &Marcar todos os itens como lidos FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Feed adicionado + Feed adicionado Feed was added, triggering sync in now. - O feed foi adicionado, sincronizando agora. + O feed foi adicionado, sincronizando agora. Cannot add feed - Não foi possível adicionar o feed + Não foi possível adicionar o feed Feed was not added due to error. - O feed não foi adicionado devido a um erro. + O feed não foi adicionado devido a um erro. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Restaurar banco de dados/configurações + Restaurar banco de dados/configurações Operation results - Resultados da operação + Resultados da operação Restore database - Restaurar banco de dados + Restaurar banco de dados Restore settings - Restaurar configurações + Restaurar configurações No operation executed yet. - Nenhuma operação executada ainda. + Nenhuma operação executada ainda. Restoration was initiated. Restart to proceed. - A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar. + A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar. You need to restart application for restoration process to finish. - Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração. + Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração. Source directory - Pasta de origem + Pasta de origem &Select directory - Pasta &selecionada + Pasta &selecionada Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração. + O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração. Select source directory - Selecione a pasta de origem + Selecione a pasta de origem Good source directory is specified. - Pasta de origem correta foi especificada. + Pasta de origem correta foi especificada. FormSettings Settings - Configurações + Configurações Critical settings were changed - Configurações críticas foram alteradas + Configurações críticas foram alteradas Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo. + Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo. Você precisa reiniciar manualmente. Changed categories of settings: %1. - Categorias de configurações alteradas: + Categorias de configurações alteradas: %1. Some settings are changed and will be lost - Algumas configurações foram alteradas e serão perdidas + Algumas configurações foram alteradas e serão perdidas Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações. + Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Deseja realmente fechar este diálogo sem salvar as configurações? + Deseja realmente fechar este diálogo sem salvar as configurações? FormStandardCategoryDetails Parent category - Categoria principal + Categoria principal Select parent item for your category. - Selecione o item principal para sua categoria. + Selecione o item principal para sua categoria. Title - Título + Título Description - Descrição + Descrição Icon - Ícone + Ícone Select icon for your category. - Selecione o ícone para sua categoria. + Selecione o ícone para sua categoria. Add new category - Adicionar nova categoria + Adicionar nova categoria Edit existing category - Editar categoria existente + Editar categoria existente Cannot add category - Não foi possível adicionar a categoria + Não foi possível adicionar a categoria Category was not added due to error. - A categoria não foi adicionada devido a um erro. + A categoria não foi adicionada devido a um erro. Cannot edit category - Não é possível editar a categoria + Não é possível editar a categoria Category was not edited due to error. - A categoria não foi editada devido a um erro. + A categoria não foi editada devido a um erro. Category name is ok. - O nome da categoria está correto. + O nome da categoria está correto. Category name is too short. - O nome da categoria é muito curto. + O nome da categoria é muito curto. Description is empty. - A descrição está vazia. + A descrição está vazia. The description is ok. - A descrição está correta. + A descrição está correta. Select icon file for the category - Selecione o ícone da categoria + Selecione o ícone da categoria Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Selecione o ícone + Selecione o ícone Cancel - Cancelar + Cancelar Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Procurar em: + Procurar em: Icon name: - Nome do ícone: + Nome do ícone: Icon type: - Tipo do ícone: + Tipo do ícone: Category title - Título da categoria + Título da categoria Set title for your category. - Defina o título da sua categoria. + Defina o título da sua categoria. Category description - Descrição da categoria + Descrição da categoria Set description for your category. - Defina a descrição da sua categoria. + Defina a descrição da sua categoria. Icon selection - Seleção de ícone + Seleção de ícone Load icon from file... - Carregar ícone do arquivo... + Carregar ícone do arquivo... Do not use icon - Não usar ícone + Não usar ícone Use default icon - Usar ícone padrão + Usar ícone padrão FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Não foi possível adicionar o feed + Não foi possível adicionar o feed Feed was not added due to error. - O feed não foi adicionado devido a um erro. + O feed não foi adicionado devido a um erro. Cannot edit feed - Não é possível editar o feed + Não é possível editar o feed Feed was not edited due to error. - O feed não foi editado devido a um erro. + O feed não foi editado devido a um erro. FormStandardImportExport &Select file - &Selecionar arquivo + &Selecionar arquivo &Check all items - &Marcar todos os itens + &Marcar todos os itens &Uncheck all items - &Desmarcar todos os itens + &Desmarcar todos os itens Operation results - Resultados da operação + Resultados da operação No file is selected. - Nenhum arquivo selecionado. + Nenhum arquivo selecionado. No operation executed yet. - Nenhuma operação executada ainda. + Nenhuma operação executada ainda. Destination file - Arquivo de destino + Arquivo de destino Source feeds && categories - Feeds && categorias de origem + Feeds && categorias de origem Export feeds - Exportar feeds + Exportar feeds Source file - Arquivo de origem + Arquivo de origem Target feeds && categories - Feeds && categorias de destino + Feeds && categorias de destino Import feeds - Importar feeds + Importar feeds OPML 2.0 files (*.opml) - Arquivos OPML 2.0 (*.opml) + Arquivos OPML 2.0 (*.opml) Select file for feeds export - Selecione o arquivo para exportar os feeds + Selecione o arquivo para exportar os feeds File is selected. - Arquivo selecionado. + Arquivo selecionado. Select file for feeds import - Selecione o arquivo para importar os feeds + Selecione o arquivo para importar os feeds Cannot open source file. - Não foi possível abrir o arquivo de origem. + Não foi possível abrir o arquivo de origem. Feeds were loaded. - Os feeds foram carregados. + Os feeds foram carregados. Error, file is not well-formed. Select another file. - Erro, arquivo malformado. Selecione outro arquivo. + Erro, arquivo malformado. Selecione outro arquivo. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Erro ocorrido. Arquivo malformado. Selecione outro arquivo. + Erro ocorrido. Arquivo malformado. Selecione outro arquivo. Feeds were exported successfully. - Feeds exportados com sucesso. + Feeds exportados com sucesso. Critical error occurred. - Ocorreu um erro crítico. + Ocorreu um erro crítico. Parsing data... - Analisando dados... + Analisando dados... Cannot write into destination file: '%1'. - Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'. + Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'. Root node - Nó raiz + Nó raiz Select parent item for your feed. - Escolha o item principal para o seu feed. + Escolha o item principal para o seu feed. TXT files [one URL per line] (*.txt) - Arquivos TXT [uma URL por linha] (*.txt) + Arquivos TXT [uma URL por linha] (*.txt) Get online metadata - Obter metadados on-line + Obter metadados on-line Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Os metadados para seus feeds podem ser buscados online. Observe que a ação pode demorar alguns minutos, dependendo do número de feeds. + Os metadados para seus feeds podem ser buscados online. Observe que a ação pode demorar alguns minutos, dependendo do número de feeds. Do you want to fetch feed metadata online? - Você deseja buscar metadados dos feeds on-line? + Você deseja buscar metadados dos feeds on-line? FormTtRssFeedDetails Feed added - Feed adicionado + Feed adicionado Feed was added, triggering sync in now. - O feed foi adicionado, sincronizando agora. + O feed foi adicionado, sincronizando agora. Cannot add feed - Não foi possível adicionar o feed + Não foi possível adicionar o feed Feed was not added due to error. - O feed não foi adicionado devido a um erro. + O feed não foi adicionado devido a um erro. FormUpdate Current release - Versão atual + Versão atual Available release - Versão disponível + Versão disponível Changes @@ -2083,44 +2109,44 @@ Você precisa reiniciar manualmente. Status - Status + Status unknown Unknown release. - desconhecido + desconhecido List with updates was not downloaded successfully. - Lista com atualizações + Lista com atualizações não foi baixado com sucesso. New release available. - Nova versão disponível. + Nova versão disponível. Error: '%1'. - Erro: '%1'. + Erro: '%1'. No new release available. - Nenhuma nova versão disponível. + Nenhuma nova versão disponível. This release is not newer than currently installed one. - Esta versão não é mais nova + Esta versão não é mais nova que a versão atual instalada. Check for updates - Verificar por atualizações + Verificar por atualizações Download new installation files. - Baixar novos arquivos de instalação. + Baixar novos arquivos de instalação. Checking for updates failed. @@ -2142,11 +2168,11 @@ Vá até o site do aplicativo para obter manualmente. Cannot update application - Não foi possível atualizar o aplicativo + Não foi possível atualizar o aplicativo Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Não foi possível navegar até o arquivo de instalação. Verifique por novos arquivos de instalação no site do projeto. + Não foi possível navegar até o arquivo de instalação. Verifique por novos arquivos de instalação no site do projeto. Download update @@ -2154,32 +2180,32 @@ Vá até o site do aplicativo para obter manualmente. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - %1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB). + %1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB). Downloading update... - Baixando atualização... + Baixando atualização... Downloaded successfully - Baixado com sucesso + Baixado com sucesso Error occured - Ocorreu um erro + Ocorreu um erro Error occured during downloading of the package. - Ocorreu um erro durante o download do pacote. + Ocorreu um erro durante o download do pacote. Go to application website - Ir para o site do aplicativo + Ir para o site do aplicativo This is new version which can be downloaded. - Esta é a nova versão que pode ser + Esta é a nova versão que pode ser baixada. @@ -2190,40 +2216,40 @@ Você precisa instalá-lo manualmente. Install - Instalar + Instalar Cannot launch external updater. Update application manually. - Não é possível executar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente. + Não é possível executar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente. Changelog - Log de alterações + Log de alterações Available files - Arquivos disponíveis + Arquivos disponíveis Download selected update - Baixar atualização selecionada + Baixar atualização selecionada Go to application website to get update packages manually. - Acesse o site do aplicativo para obter os pacotes de atualização manualmente. + Acesse o site do aplicativo para obter os pacotes de atualização manualmente. (size - (tamanho + (tamanho Available update files - Arquivos de atualização disponíveis + Arquivos de atualização disponíveis Package was downloaded successfully. You can install it now. - O pacote foi baixado com sucesso. + O pacote foi baixado com sucesso. Você pode instalá-lo agora. @@ -2231,269 +2257,265 @@ Você pode instalá-lo agora. IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura. + Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura. Cannot open file '%1' for writting. - Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita. + Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita. LocationLineEdit Website address goes here - O endereço do site vai aqui + O endereço do site vai aqui MessageBox Do not show this dialog again. - Não exibir novamente. + Não exibir novamente. MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abri-lo no navegador externo. + Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abri-lo no navegador externo. What action do you want to take? - O que você gostaria de fazer? + O que você gostaria de fazer? Open in external browser - Abrir no navegaodr externo + Abrir no navegaodr externo Download - Baixar + Baixar Incorrect link - Link incorreto + Link incorreto Selected hyperlink is invalid. - O hiperlink selecionado é inválido. + O hiperlink selecionado é inválido. Mark message as read - Marcar mensagem como lida + Marcar mensagem como lida Mark message as unread - Marcar mensagem como não lida + Marcar mensagem como não lida Switch message importance - Alterrar importância da mensagem + Alterrar importância da mensagem Click this link to download it or open it with external browser. - Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo. + Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo. image - imagem - - - Always open links in external browser. - + imagem MessagesModel Id - ID + ID Read - Lida + Lida Deleted - Excluída + Excluída Important - Importante + Importante Feed - Feed + Feed Title - Título + Título Url - URL + URL Author - Autor + Autor Created on - Criado em + Criado em Contents - Conteúdo + Conteúdo Id of the message. - ID da mensagem. + ID da mensagem. Is message read? - A mensagem foi lida? + A mensagem foi lida? Is message deleted? - A mensagem foi excluída? + A mensagem foi excluída? Is message important? - A mensagem é importante? + A mensagem é importante? Id of feed which this message belongs to. - ID da mensagem na qual esta mensagem pertence. + ID da mensagem na qual esta mensagem pertence. Title of the message. - Título da mensagem. + Título da mensagem. Url of the message. - URL da mensagem. + URL da mensagem. Author of the message. - Autor da mensagem. + Autor da mensagem. Creation date of the message. - Data de criação da mensagem. + Data de criação da mensagem. Contents of the message. - Conteúdo da mensagem. + Conteúdo da mensagem. Permanently deleted - Excluída permanentemente + Excluída permanentemente Is message permanently deleted from recycle bin? - A mensagem foi excluída permanentemente da lixeira? + A mensagem foi excluída permanentemente da lixeira? Attachments - Anexos + Anexos List of attachments. - Lista de anexos. + Lista de anexos. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Falha ao carregar mensagens. Talvez as mensagens não puderam ser baixadas. + Falha ao carregar mensagens. Talvez as mensagens não puderam ser baixadas. Loading of messages from item '%1' failed. - Falha ao carregar mensagens do item '%1'. + Falha ao carregar mensagens do item '%1'. Account ID - ID da Conta + ID da Conta Custom ID - ID Personalizado + ID Personalizado Account ID of the message. - ID da conta desta mensagem. + ID da conta desta mensagem. Custom ID of the message - ID personalizada da mensagem + ID personalizada da mensagem Custom hash - Hash personalizado + Hash personalizado Custom hash of the message. - Hash personalizado da mensagem, + Hash personalizado da mensagem, MessagesToolBar Search messages - Localizar mensagens + Localizar mensagens Message search box - Caixa de pesquisa de mensagens + Caixa de pesquisa de mensagens Menu for highlighting messages - Menu para destacar mensagens + Menu para destacar mensagens No extra highlighting - Sem destaque extra + Sem destaque extra Highlight unread messages - Destacar mensagens não lidas + Destacar mensagens não lidas Highlight important messages - Destacar mensagens importantes + Destacar mensagens importantes Display all messages - Exibir todas as mensagens + Exibir todas as mensagens Message highlighter - Destacador de mensagens + Destacador de mensagens Toolbar spacer - Espaçador da barra de ferramentas + Espaçador da barra de ferramentas MessagesView Context menu for messages - Menu de contexto para mensagens + Menu de contexto para mensagens Problem with starting external web browser - Problema ao iniciar o navegador externo + Problema ao iniciar o navegador externo External web browser could not be started. - O navegador externo não pôde ser iniciado. + O navegador externo não pôde ser iniciado. Problem with starting external e-mail client - Problema ao iniciar cliente de e-mail externo + Problema ao iniciar cliente de e-mail externo External e-mail client could not be started. - O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado. + O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado. @@ -2501,114 +2523,117 @@ Você pode instalá-lo agora. protocol error Network status. - erro de protocolo + erro de protocolo host not found Network status. - servidor não encontrado + servidor não encontrado connection refused Network status. - conexão negada + conexão negada connection timed out Network status. - tempo limite da conexão esgotado + tempo limite da conexão esgotado SSL handshake failed Network status. - Falha de conexão SSL + Falha de conexão SSL proxy server connection refused Network status. - conexão do servidor proxy negada + conexão do servidor proxy negada temporary failure Network status. - falha temporária + falha temporária authentication failed Network status. - falha na autenticação + falha na autenticação proxy authentication required Network status. - autenticação proxy necessária + autenticação proxy necessária proxy server not found Network status. - servidor proxy não encontrado + servidor proxy não encontrado content not found Network status. - conteúdo não encontrado + conteúdo não encontrado unknown error Network status. - erro desconhecido + erro desconhecido no errors Network status. - nenhum erro + nenhum erro access to content was denied - acesso ao conteúdo negado + acesso ao conteúdo negado connection timed out or was cancelled - o tempo limite da conexão esgotou ou foi cancelada + o tempo limite da conexão esgotou ou foi cancelada unknown content Network status. - conteúdo desconhecido + conteúdo desconhecido NewspaperPreviewer Form - Formulário + Formulário Show more messages (%n remaining) - Mostrar mais mensagens (%n restante)Mostrar mais mensagens (%n restantes) + + Mostrar mais mensagens (%n restante) + Mostrar mais mensagens (%n restantes) + Cannot show more messages - Não é possível mostrar mais mensagens + Não é possível mostrar mais mensagens Cannot show more messages because parent feed was removed. - Não é possível mostrar mais mensagens pois o feed principal foi removido. + Não é possível mostrar mais mensagens pois o feed principal foi removido. OwnCloudServiceRoot Sync in - Sincronizar em + Sincronizar em Cannot add item - Não é possível adicionar o item + Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. + Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. @@ -2616,44 +2641,47 @@ Você pode instalá-lo agora. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - pt + pt LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Igor Rückert + Igor Rückert LANG_EMAIL - igorruckert@yahoo.com.br + igorruckert@yahoo.com.br + %n other feeds. - + + -+ %n outro feed. ++ %n outro feed. + -+ %n outros feeds. ++ %n outros feeds. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Bem-vindo ao %1. + Bem-vindo ao %1. Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta versão, clicando nesta notificação popup. Welcome to %1. - Bem-vindo ao %1. + Bem-vindo ao %1. Load initial set of feeds - Carregar conjunto inicial de feeds + Carregar conjunto inicial de feeds This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2661,7 +2689,7 @@ versão, clicando nesta notificação popup. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS. + Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS. O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de feeds de notícias (RSS/Atom) baseado na web de código aberto, desenvolvido para permitir que você leia notícias de qualquer local, enquando se sente o mais próximo possível de um aplicativo real para desktop. @@ -2669,46 +2697,49 @@ Pelo menos o API nível %1 é necessário. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - O app News é um agregador de feeds RSS/Atom. Ele é parte da suíte ownCloud. Este plugin implementa o API %1. + O app News é um agregador de feeds RSS/Atom. Ele é parte da suíte ownCloud. Este plugin implementa o API %1. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Feeds online padrão (RSS/RDF/ATOM) + Feeds online padrão (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Este serviço oferece integração com feeds online padrão RSS/RDF/ATOM e podcasts. + Este serviço oferece integração com feeds online padrão RSS/RDF/ATOM e podcasts. RecycleBin Recycle bin - Lixeira + Lixeira Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - A lixeira contém todas as mensagens excluídas de todos os feeds. + A lixeira contém todas as mensagens excluídas de todos os feeds. %n deleted message(s). - %n mensagem excluída.%n mensagens excluídas. + + %n mensagem excluída. + %n mensagens excluídas. + Recycle bin %1 - Lixeira + Lixeira %1 Restore recycle bin - Restaurar lixeira + Restaurar lixeira Empty recycle bin - Esvaziar lixeira + Esvaziar lixeira @@ -2716,193 +2747,196 @@ Pelo menos o API nível %1 é necessário. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n mensagem não lida.%n mensagem(ns) não lidas. + + %n mensagem não lida. + %n mensagem(ns) não lidas. + SettingsBrowserMail External web browser - Navegador da web externo + Navegador da web externo <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html> Use custom external web browser - Usar navegador externo personalizado + Usar navegador externo personalizado Web browser executable - Executável no navegador + Executável no navegador Executable file of web browser - Arquivo executável do navegador da web + Arquivo executável do navegador da web &Browse - &Procurar + &Procurar Executable parameters - Parâmetros do executável + Parâmetros do executável Parameters to executable - Parâmetros do executável + Parâmetros do executável Use sample arguments for - Usar argumentos modelo para + Usar argumentos modelo para Select browser - Selecione o navegador + Selecione o navegador Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Note que "%1" (sem aspas) é o marcador para a URL da mensagem selecionada.. + Note que "%1" (sem aspas) é o marcador para a URL da mensagem selecionada.. External e-mail client - Cliente de e-mail externo + Cliente de e-mail externo Use custom external e-mail client - Usar cliente de e-mail externo personalizado + Usar cliente de e-mail externo personalizado E-mail client executable - Executável do cliente de e-mail + Executável do cliente de e-mail Executable file of e-mail client - Arquivo executável do cliente de e-mail + Arquivo executável do cliente de e-mail Select client - Selecione o cliente + Selecione o cliente Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Marcadores: + Marcadores: • %1 - título da mensagem selecionada, • %2 - corpo da mensagem selecionada. Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Tipo + Tipo Host - Host + Host Hostname or IP of your proxy server - Nome do host ou IP do servidor proxy + Nome do host ou IP do servidor proxy Port - Porta + Porta Username - Usuário + Usuário Your username for proxy server authentication - Seu nome de usuário para autenticação no servidor proxy + Seu nome de usuário para autenticação no servidor proxy Password - Senha + Senha Your password for proxy server authentication - Sua senha para autenticação no servidor proxy + Sua senha para autenticação no servidor proxy Display password - Exibir senha + Exibir senha Note that these settings are applied only on newly established connections. - Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas. + Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas. Select web browser executable - Selecione o executável do navegador da web + Selecione o executável do navegador da web Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Executáveis (*) + Executáveis (*) Executables (*.*) - Executáveis (*.*) + Executáveis (*.*) Select e-mail executable - Selecione o executável para e-mail + Selecione o executável para e-mail Opera 12 or older - Opera 12 ou mais antigo + Opera 12 ou mais antigo Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Sem proxy + Sem proxy System proxy - Proxy do sistema + Proxy do sistema Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - HTTP + HTTP Web browser & e-mail & proxy - Navegador da web & e-mail & proxy + Navegador da web & e-mail & proxy Always open links from simple internal text browser in external web browser - Sempre abrir links do navegador de texto interno simples no navegador externo. + Sempre abrir links do navegador de texto interno simples no navegador externo. SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - AVISO: Note que alterar para outro tipo de armazenamento de dados NÃO copiará os dados existentes do armazenamento ativo para o novo selecionado. + AVISO: Note que alterar para outro tipo de armazenamento de dados NÃO copiará os dados existentes do armazenamento ativo para o novo selecionado. Database driver - Driver do banco de dados + Driver do banco de dados Use in-memory database as the working database - Usar banco de dados na memória como banco de dados ativo + Usar banco de dados na memória como banco de dados ativo Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2916,7 +2950,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - O uso do banco de dados ativo na memória possui várias vantagens e desvantagens. Certifique-se de estar familiarizado com estes antes de ativar esse recurso. Vantagens: + O uso do banco de dados ativo na memória possui várias vantagens e desvantagens. Certifique-se de estar familiarizado com estes antes de ativar esse recurso. Vantagens: <ul> <li>maior velocidade na manipulação de feeds/mensagens (especialmente com milhares de mensagens exibidas),</li> <li>todo o banco de dados armazenado na RAM, assim seu disco rígido não trabalho tanto.</li> @@ -2930,425 +2964,409 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados. Hostname - Nome do host + Nome do host Port - Porta + Porta Username - Usuário + Usuário Password - Senha + Senha Test setup - Testar configuração + Testar configuração Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da conexão influenciam FORTEMENTE no desempenho final deste aplicativo. Usar conexões lentas ao banco de dados ocasionam um desempenho ruim ao navegar por feeds ou mensagens. + Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da conexão influenciam FORTEMENTE no desempenho final deste aplicativo. Usar conexões lentas ao banco de dados ocasionam um desempenho ruim ao navegar por feeds ou mensagens. &Show password - E&xibir senha + E&xibir senha Working database - Banco de dados ativo + Banco de dados ativo Hostname is empty. - O nome do host está vazio. + O nome do host está vazio. Hostname looks ok. - O nome do host parece estar correto. + O nome do host parece estar correto. Username is empty. - O nome de usuário está vazio. + O nome de usuário está vazio. Username looks ok. - O nome de usuário parece estar correto. + O nome de usuário parece estar correto. Password is empty. - A senha está vazia. + A senha está vazia. Password looks ok. - A senha parece estar correta. + A senha parece estar correta. Working database is empty. - O banco de dados ativo está vazio. + O banco de dados ativo está vazio. Working database is ok. - O banco de dados ativo está correto. + O banco de dados ativo está correto. No connection test triggered so far. - Nenhum teste de conexão acionado até agora. + Nenhum teste de conexão acionado até agora. You did not executed any connection test yet. - Você ainda não executou nenhum teste de conexão. + Você ainda não executou nenhum teste de conexão. Hostname of your MySQL server - Nome do host do seu servidor MySQL + Nome do host do seu servidor MySQL Username to login with - Nome de usuário para fazer login + Nome de usuário para fazer login Password for your username - Senha do seu usuário + Senha do seu usuário Working database which you have full access to. - Banco de dados ativo, ao qual você possui acesso completo. + Banco de dados ativo, ao qual você possui acesso completo. Data storage - Armazenamento de dados + Armazenamento de dados Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Note que ATIVAR esta opção irá tornar o salvamento de mensagens mais RÁPIDO, mas ele pode raramente causar alguns problemas com o salvamento de mensagens. + Note que ATIVAR esta opção irá tornar o salvamento de mensagens mais RÁPIDO, mas ele pode raramente causar alguns problemas com o salvamento de mensagens. Use DB transactions when storing downloaded messages - Usar transações do Banco de Dados ao armazenar mensagens baixadas + Usar transações do Banco de Dados ao armazenar mensagens baixadas SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Abrir gerenciador de download ao iniciar um novo download + Abrir gerenciador de download ao iniciar um novo download Target directory for downloaded files - Pasta de destino para arquivos baixados + Pasta de destino para arquivos baixados Ask for each individual downloaded file - Perguntar para cada arquivo baixado + Perguntar para cada arquivo baixado Save all downloaded files to - Salvar arquivos baixados para + Salvar arquivos baixados para Target directory where all downloaded files are saved - Pasta de destino onde todos os arquivos baixados são salvos + Pasta de destino onde todos os arquivos baixados são salvos &Browse - &Procurar + &Procurar Select downloads target directory - Selecione a pasta de destino dos downloads + Selecione a pasta de destino dos downloads Downloads - Downloads + Downloads SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Feeds && categorias + Feeds && categorias Update all feed on application startup - Atualizar todos os feeds ao iniciar o aplicativo + Atualizar todos os feeds ao iniciar o aplicativo Auto-update all feeds every - Atualizar todos os feeds a cada + Atualizar todos os feeds a cada Feed connection timeout - Tempo limite de conexão + Tempo limite de conexão Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Tempo limite de conexão é o intervalo de tempo que é reservado para baixar novas mensagens do feed. Se o intervalo de tempo esgotar, então o processo de download será cancelado. + Tempo limite de conexão é o intervalo de tempo que é reservado para baixar novas mensagens do feed. Se o intervalo de tempo esgotar, então o processo de download será cancelado. ms - ms + ms Message count format in feed list - Formato de contagem de mensagens na lista de feeds + Formato de contagem de mensagens na lista de feeds Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Entre o formato da contagem de mensagens exibido próximo a cada feed/categoria na lista de feeds. Use as strings "%all" e "%unread", que são marcadores para a contagem atual das mensagens no total (ou não lidas). + Entre o formato da contagem de mensagens exibido próximo a cada feed/categoria na lista de feeds. Use as strings "%all" e "%unread", que são marcadores para a contagem atual das mensagens no total (ou não lidas). Messages - Mensagens + Mensagens Remove all read messages from all feeds on application exit - Remover todas as mensagens lidas de todos os feeds ao sair do aplicativo + Remover todas as mensagens lidas de todos os feeds ao sair do aplicativo Keep message selection in the middle of the message list viewport - Manter seleção de mensagem no meio da lista de mensagens + Manter seleção de mensagem no meio da lista de mensagens Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Usar formato de data/hora persoanlizado (substitui o formato ativo carregado) + Usar formato de data/hora persoanlizado (substitui o formato ativo carregado) Internal message browser fonts - Fontes do navegador de mensagens interno + Fontes do navegador de mensagens interno &Change font - Alterar &fonte + Alterar &fonte Select new font for message viewer - Selecione a nova fonte para visualização da mensagem + Selecione a nova fonte para visualização da mensagem Font preview - Prévia da fonte + Prévia da fonte Feeds & messages - Feeds & mensagens + Feeds & mensagens Height of image attachments - Altura das imagens anexadas + Altura das imagens anexadas SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Executar o %1 na inicialização do sistema operacional + Executar o %1 na inicialização do sistema operacional Check for updates on application startup - Verificar por atualizações ao iniciar o aplicativo + Verificar por atualizações ao iniciar o aplicativo Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Remover chave do registro da Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) ao sair do aplicativo (Use por sua conta em risco!) + Remover chave do registro da Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) ao sair do aplicativo (Use por sua conta em risco!) (not supported on this platform) - (não suportado nesta plataforma) + (não suportado nesta plataforma) General - Geral + Geral SettingsGui Icons && skins - Ícones && temas - - - Icons - + Ícones && temas Icon theme - Tema dos ícones - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Tema dos ícones Tray area && notifications - Área de notificação && notificações + Área de notificação && notificações Tray icon - Ícone da área de notificação + Ícone da área de notificação Hide main window when it is minimized - Ocultar janela principal quando minimizada + Ocultar janela principal quando minimizada Start application hidden - Iniciar aplicativo ocultado + Iniciar aplicativo ocultado Enable popup balloon tooltips - Ativar dicas no balão de notificação + Ativar dicas no balão de notificação Tabs - Abas + Abas Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Abrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas + Abrir novas abas como clique duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas Hide tab bar if just one tab is visible - Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível + Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível Close tabs with - Fechar abas com + Fechar abas com Right mouse button double-click - Clique duplo do botão direito do mouse + Clique duplo do botão direito do mouse Middle mouse button single-click - Um clique no botão do meio do mouse + Um clique no botão do meio do mouse Toolbars - Barras de Ferramentas + Barras de Ferramentas Toolbar for feeds list - Barras de ferramentas para lista de feeds + Barras de ferramentas para lista de feeds Toolbar for messages list - Barras de ferramentas para lista de mensagens + Barras de ferramentas para lista de mensagens Statusbar - Barra de status + Barra de status Toolbar button style - Estilo dos botões da barra de ferramentas + Estilo dos botões da barra de ferramentas Select toolbar to edit - Selecione a barra de ferramentas para editar + Selecione a barra de ferramentas para editar Name - Nome + Nome Version - Versão + Versão Author - Autor + Autor E-mail - E-mail + E-mail (Tray icon is not available.) - (Ícone na área de notificação não está disponível.) + (Ícone na área de notificação não está disponível.) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - nenhum tema do ícone/tema do ícone do sistema + nenhum tema do ícone/tema do ícone do sistema Icon only - Somente ícone + Somente ícone Text only - Somente texto + Somente texto Text beside icon - Texto ao lado no ícone + Texto ao lado no ícone Text under icon - Texto abaixo do ícone + Texto abaixo do ícone Follow OS style - Seguir estilo do sistema + Seguir estilo do sistema User interface - Interface do usuário + Interface do usuário Style - Estilo + Estilo Skin - Tema + Tema SettingsLocalization Language - Idioma + Idioma Code - Código + Código Author - Autor + Autor SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Atalhos do teclado + Atalhos do teclado ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Redefine o atalho original. + Redefine o atalho original. Clear current shortcut. - Limpa o atalho atual. + Limpa o atalho atual. Click and hit new shortcut. - Clique e aperte o novo atalho. + Clique e aperte o novo atalho. @@ -3356,12 +3374,12 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (categoria)%2%3 + %1 (categoria)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Esta categoria nenhum possui itens aninhados. @@ -3369,11 +3387,11 @@ Esta categoria nenhum possui itens aninhados. StandardFeed Metadata not fetched - Metadado não obtido + Metadado não obtido Metadata was not fetched because: %1. - Metadado não obtido pelo motivo: %1. + Metadado não obtido pelo motivo: %1. does not use auto-update @@ -3392,7 +3410,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Status da rede: %6 Codificação: %4 @@ -3403,105 +3421,105 @@ Status da atualização automática: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Esta é a conta de serviço obrigatório para feeds RSS/RDF/ATOM padrão. + Esta é a conta de serviço obrigatório para feeds RSS/RDF/ATOM padrão. Do you want to load initial set of feeds? - Deseja carregar o conjunto inicial de feeds? + Deseja carregar o conjunto inicial de feeds? Error when loading initial feeds - Erro ao carregar feeds iniciais + Erro ao carregar feeds iniciais Fetch metadata - Obter metadados + Obter metadados Export feeds - Exportar feeds + Exportar feeds Import feeds - Importar feeds + Importar feeds This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Esta é a conta de serviço para feeds RSS/RDF/ATOM padrão. + Esta é a conta de serviço para feeds RSS/RDF/ATOM padrão. ID da Conta: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds. + Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds. Cannot add item - Não é possível adicionar o item + Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. + Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em curso. Cannot add category - Não foi possível adicionar a categoria + Não foi possível adicionar a categoria Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Não é possível adicionar a categoria porque outra operação crítica está em curso. + Não é possível adicionar a categoria porque outra operação crítica está em curso. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importado com sucesso, mas alguns feeds/categorias não foram importados devido a um erro. + Importado com sucesso, mas alguns feeds/categorias não foram importados devido a um erro. Import was completely successful. - A importação foi totalmente bem sucedida. + A importação foi totalmente bem sucedida. StatusBar Feed update progress bar - Barra de progresso de atualização de feeds + Barra de progresso de atualização de feeds Feed update label - Rótulo da atualização de feeds + Rótulo da atualização de feeds File download progress bar - Barra de progresso do download de arquivos + Barra de progresso do download de arquivos File download label - Rótulo do download de arquivos + Rótulo do download de arquivos Toolbar spacer - Espaçador da barra de ferramentas + Espaçador da barra de ferramentas SystemFactory New version available - Nova versão disponível + Nova versão disponível Click the bubble for more information. - Clique na bolha para mais informações. + Clique na bolha para mais informações. anonymous - anônimo + anônimo bytes - bytes + bytes @@ -3509,7 +3527,7 @@ ID da Conta: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Notícias não lidas: %2 @@ -3517,112 +3535,118 @@ Notícias não lidas: %2 TabBar Close this tab. - Fecha esta aba. + Fecha esta aba. Close tab - Fechar aba + Fechar aba TabWidget Feeds - Feeds + Feeds Browse your feeds and messages - Navegue pelo seus feeds e mensagens + Navegue pelo seus feeds e mensagens Displays main menu. - Exibe o menu principal. + Exibe o menu principal. Main menu - Menu principal + Menu principal Downloads - Downloads + Downloads Newspaper view - Visualização da publicação + Visualização da publicação Web browser Web browser default tab title. - Navegador da web + Navegador da web TimeSpinBox %n hour(s) - %n hora%n hora(s) + + %n hora + %n hora(s) + %n minute(s) - %n minuto%n minuto(s) + + %n minuto + %n minuto(s) + and - e + e ToolBarEditor Activated actions - Ações ativadas + Ações ativadas Available actions - Ações disponíveis + Ações disponíveis Insert separator - Inserir separador + Inserir separador Insert spacer - Inserir espaçador + Inserir espaçador Separator - Separador + Separador Toolbar spacer - Espaçador da barra de ferramentas + Espaçador da barra de ferramentas Move action up - Mover ação para cima + Mover ação para cima Move action down - Mover ação para baixo + Mover ação para baixo Add selected action - Adicionar ação selecionada + Adicionar ação selecionada Delete selected action - Excluir ação selecionada + Excluir ação selecionada Delete all actions - Excluir todas as ações + Excluir todas as ações TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. + Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro. @@ -3630,24 +3654,27 @@ Notícias não lidas: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - não usa a atualização automática + não usa a atualização automática uses global settings Describes feed auto-update status. - usa as configurações globais + usa as configurações globais uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - usa configurações específicas (%n minuto para a próxima atualização automática)usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + + usa configurações específicas (%n minuto para a próxima atualização automática) + usa configurações específicas (%n minuto(s) para a próxima atualização automática) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Status da atualização automática: %3 @@ -3662,7 +3689,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS ID da Conta: %3 Usuário: %1 @@ -3672,78 +3699,78 @@ Servidor: %2 Sync in - Sincronizar em + Sincronizar em Cannot add item - Não é possível adicionar o item + Não é possível adicionar o item Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em andamento. + Não é possível adicionar feeds porque outra operação crítica está em andamento. WebBrowser Navigation panel - Painel de navegação + Painel de navegação No title Webbrowser tab title when no title is available. - Sem título + Sem título Back - Voltar + Voltar Go back. - Volta. + Volta. Forward - Avançar + Avançar Go forward. - Avança. + Avança. Reload - Recarregar + Recarregar Reload current web page. - Recarrega a página atual. + Recarrega a página atual. Stop - Parar + Parar Stop web page loading. - Interrompe o carregamento da página. + Interrompe o carregamento da página. WebViewer Attachment - Anexo + Anexo Written by - Escrito por + Escrito por Newspaper view - Visualização da publicação + Visualização da publicação unknown author - autor desconhecido + autor desconhecido - \ No newline at end of file + diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts index 7f3be804a..9e763a09c 100644 --- a/localization/rssguard_sv.ts +++ b/localization/rssguard_sv.ts @@ -1,278 +1,292 @@ - + + + AccountCheckModel (category) - (kategori) + (kategori) (feed) - (flöde) + (flöde) Application Application is already running. - Programmet är redan startat + Programmet är redan startat Output directory is not writable. - Utdatamappen är inte skrivbar + Utdatamappen är inte skrivbar Settings file not copied to output directory successfully. - Inställningsfilen kopierades inte till utdatamappen. + Inställningsfilen kopierades inte till utdatamappen. Database file not copied to output directory successfully. - Databasfilen kopierades inte till utdatamappen. + Databasfilen kopierades inte till utdatamappen. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Databasåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. + Databasåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. - Inställningsåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. + Inställningsåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar. Cannot add feed - Kan inte lägga till flödet + Kan inte lägga till flödet Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. - Flödet kan inte läggas till eftersom standard RSS-/ATOM-konto inte aktiverats. + Flödet kan inte läggas till eftersom standard RSS-/ATOM-konto inte aktiverats. New messages downloaded - Nya meddelanden nedladdade + Nya meddelanden nedladdade DatabaseCleaner Shrinking database file... - Krymper databasfilen... + Krymper databasfilen... Database file shrinked... - Databasfilen krympt... + Databasfilen krympt... Removing read messages... - Tar bort lästa meddelanden... + Tar bort lästa meddelanden... Read messages purged... - Lästa meddelanden rensat... + Lästa meddelanden rensat... Recycle bin purged... - Papperskorgen rensad... + Papperskorgen rensad... Removing old messages... - Tar bort gamla meddelanden... + Tar bort gamla meddelanden... Purging recycle bin... - Rensar papperskorgen... + Rensar papperskorgen... Old messages purged... - Gamla meddelanden rensat... + Gamla meddelanden rensat... DatabaseFactory MySQL server works as expected. - MySQL-servern fungerar som förväntat. + MySQL-servern fungerar som förväntat. No MySQL server is running in the target destination. - Ingen MySQL-server. körs på målplatsen. + Ingen MySQL-server. körs på målplatsen. Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. - Åtkomst nekad. Ogiltigt användarnamn eller lösenord. + Åtkomst nekad. Ogiltigt användarnamn eller lösenord. Unknown error. Unknown MySQL error arised. - Okänt fel. + Okänt fel. MySQL/MariaDB (dedicated database) - MySQL/MariaDB (dedikerad databas) + MySQL/MariaDB (dedikerad databas) SQLite (embedded database) - SQLite (inbäddad databas) + SQLite (inbäddad databas) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. - Den valda databasen finns inte (än). Den kommer att skapas. + Den valda databasen finns inte (än). Den kommer att skapas. MySQL database not available - MySQL databas inte tillgänglig + MySQL databas inte tillgänglig %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. - %1 kan inte använda MySQL-lagringen, den är inte tillgänglig. %1 växlar nu till SQLite databas. Starta din MySQL-server och justera programinställningarna. + %1 kan inte använda MySQL-lagringen, den är inte tillgänglig. %1 växlar nu till SQLite databas. Starta din MySQL-server och justera programinställningarna. DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. - Webbsidan innehåller inga flöden. + Webbsidan innehåller inga flöden. Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). - Klicka för att lägga till flöden från webbsidan. -Denna webbsida innehåller ett annat flöde.Klicka för att lägga till flöden från webbsidan. -Denna webbsida innehåller %n flöden. + + Klicka för att lägga till flöden från webbsidan. +Denna webbsida innehåller ett annat flöde. + Klicka för att lägga till flöden från webbsidan. +Denna webbsida innehåller %n flöden. + Not supported - Stöds ej + Stöds ej Given account does not support adding feeds. - Angivet kontot stöder inte tillägg av nya flöden. + Angivet kontot stöder inte tillägg av nya flöden. DownloadItem Ico - Ikon + Ikon Filename - Filnamn + Filnamn Error opening output file: %1 - Kunde inte öppna utdatafil: %1 + Kunde inte öppna utdatafil: %1 &Try again - &Försök igen + &Försök igen &Stop - &Stopp + &Stopp &Open file - &Öppna fil + &Öppna fil Select destination for downloaded file - Välj destination för nedladdad fil + Välj destination för nedladdad fil Error: %1 - Fel: %1 + Fel: %1 Download directory couldn't be created - Nedladdningsplatsen kunde inte skapas + Nedladdningsplatsen kunde inte skapas Error when saving file: %1 - Fel när filen skulle sparas: %1 + Fel när filen skulle sparas: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 - %1 av %2 (%3 per sekund) - %4 + %1 av %2 (%3 per sekund) - %4 %1 of %2 - download completed - %1 av %2 - Nedladdning slutförd + %1 av %2 - Nedladdning slutförd Open &directory - Öppna &mapp + Öppna &mapp Cannot open file - Kan inte öppna filen + Kan inte öppna filen Cannot open output file. Open it manually. - Kan inte öppna utdatafilen. Öppna den manuellt. + Kan inte öppna utdatafilen. Öppna den manuellt. Cannot open directory - Kan inte öppna mappen + Kan inte öppna mappen Cannot open output directory. Open it manually. - Kan inte öppna utdatamappen. Öppna den manuellt. + Kan inte öppna utdatamappen. Öppna den manuellt. Download finished - Nedladdning slutförd + Nedladdning slutförd - File '%1' is downloaded. + File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. - Filen '%1' är nedlladdad. + Filen '%1' är nedlladdad. Klicka här för att öppna målmappen. URL: %1 - URL: %1 + URL: %1 Local file: %1 - Lokal fil: %1 + Lokal fil: %1 Selection of local file cancelled. - Val av lokal fil avbröts. + Val av lokal fil avbröts. DownloadManager Clean up - Rensa + Rensa %n minutes remaining - %n minut kvar%n minuter kvar + + %n minut kvar + %n minuter kvar + %n seconds remaining - %n sekund kvar%n sekunder kvar + + %n sekund kvar + %n sekunder kvar + bytes - byte + byte kB - kB + kB MB - MB + MB GB - GB + GB Downloading %n file(s)... - Laddar ner %n fil...Laddar ner %n filer... + + Laddar ner %n fil... + Laddar ner %n filer... + @@ -282,61 +296,70 @@ Klicka här för att öppna målmappen. Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Autouppdateringsstatus: %3 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - uppdateras inte automatiskt + uppdateras inte automatiskt uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - använder global inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering)använder globala inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + + använder global inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering) + använder globala inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - använder specifik inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering)använder specifika inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + + använder specifik inställning (%n minut till nästa automatiska uppdatering) + använder specifika inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + FeedMessageViewer Toolbar for messages - Verktygsfält för meddelanden + Verktygsfält för meddelanden Toolbar for feeds - Verktygsfält för flöden + Verktygsfält för flöden FeedReader Cannot update all items - Kan inte uppdatera alla objekt + Kan inte uppdatera alla objekt You cannot update all items because another critical operation is ongoing. - Du kan inte uppdatera alla poster eftersom en annan kritisk operation pågår. + Du kan inte uppdatera alla poster eftersom en annan kritisk operation pågår. Starting auto-update of some feeds - Uppdaterar flöden automatiskt + Uppdaterar flöden automatiskt I will auto-update %n feed(s). - Jag uppdaterar %n flöde automatisktJag uppdaterar %n flöden automatiskt + + Jag uppdaterar %n flöde automatiskt + Jag uppdaterar %n flöden automatiskt + FeedsImportExportModel Category - Kategori + Kategori @@ -344,172 +367,172 @@ Autouppdateringsstatus: %3 Title Title text in the feed list header. - Namn + Namn Titles of feeds/categories. - Namn på kategorier/flöden. + Namn på kategorier/flöden. Root Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog. - Root + Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. - Du kan inte överföra objekt till annat konto med dra & släpp. Stöd saknas för detta. + Du kan inte överföra objekt till annat konto med dra & släpp. Stöd saknas för detta. Cannot perform drag & drop operation - Kan inte utföra dra och släpp-åtgärd + Kan inte utföra dra och släpp-åtgärd Counts of unread/all mesages. - Antal olästa/alla meddelanden. + Antal olästa/alla meddelanden. FeedsToolBar Toolbar spacer - Avgränsare för verktygsfält + Avgränsare för verktygsfält FeedsView Cannot edit item - Kan inte redigera objektet + Kan inte redigera objektet Cannot delete item - Kan inte bort objektet + Kan inte bort objektet Context menu for empty space - Kontextmeny för tomt utrymme + Kontextmeny för tomt utrymme Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. - Markerat objekt kan inte redigeras, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Markerat objekt kan inte redigeras, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. - Markerat objekt kan inte tas bort, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Markerat objekt kan inte tas bort, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. Context menu for categories - Kontextmeny för kategorier + Kontextmeny för kategorier Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. - Det valda objektet kan inte redigeras. Stöd saknas (för närvarande?). + Det valda objektet kan inte redigeras. Stöd saknas (för närvarande?). Deleting "%1" - Tar bort "%1" + Tar bort "%1" You are about to completely delete item "%1". - Du är på väg att helt ta bort "%1". + Du är på väg att helt ta bort "%1". Are you sure? - Är du säker? + Är du säker? Cannot delete "%1" - Kan inte ta bort "%1" + Kan inte ta bort "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. - Objektet kan inte tas bort på grund av ett kritiskt fel. Skicka gärna en felrapport. + Objektet kan inte tas bort på grund av ett kritiskt fel. Skicka gärna en felrapport. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. - Objektet kan inte tas bort eftersom stöd saknas, eller för + Objektet kan inte tas bort eftersom stöd saknas, eller för att funktionen inte är implementerad än. Context menu for other items - Kontextmeny för andra objekt + Kontextmeny för andra objekt Not supported - Stöds ej + Stöds ej Selected account does not support adding of new feeds. - Det valda kontot stöder inte tillägg av nya flöden. + Det valda kontot stöder inte tillägg av nya flöden. Selected account does not support adding of new categories. - Det valda kontot stöder inte tillägg av nya kategorier. + Det valda kontot stöder inte tillägg av nya kategorier. FormAbout Information - Information + Information Licenses - Licenser + Licenser GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) - GNU GPL Licens (gäller RSS Guards källkod) + GNU GPL Licens (gäller RSS Guards källkod) GNU GPL License - GNU GPL Licens + GNU GPL Licens BSD License (applies to QtSingleApplication source code) - BSD Licens (gäller to QtSingleApplication källkod) + BSD Licens (gäller to QtSingleApplication källkod) Licenses page is available only in English language. - Licenssidan visas endast på Engelska. + Licenssidan visas endast på Engelska. Changelog - Ändringslogg + Ändringslogg Changelog page is available only in English language. - Ändringsloggen visas endast på Engelska. + Ändringsloggen visas endast på Engelska. License not found. - Licensen hittades inte. + Licensen hittades inte. Changelog not found. - Ändringsloggen hittades inte. + Ändringsloggen hittades inte. About %1 About RSS Guard dialog title. - Om %1 + Om %1 Settings type - Inställningstyp + Inställningstyp Settings file - Inställningsfil + Inställningsfil Database root path - Databasens root-mapp + Databasens root-mapp FULLY portable - FULLT portabel + FULLT portabel PARTIALLY portable @@ -517,255 +540,258 @@ att funktionen inte är implementerad än. Resources - Resurser + Resurser <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> - <body>%5 är en (mycket) liten flödesläsare.<br><br>Mjukvaran distribueras under GNU General Public License, version 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-post</li><li><a href="%2">%2</a> ~webbsida</li></ul>Du kan hämta källkod för %5 från webbsidan.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> + <body>%5 är en (mycket) liten flödesläsare.<br><br>Mjukvaran distribueras under GNU General Public License, version 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-post</li><li><a href="%2">%2</a> ~webbsida</li></ul>Du kan hämta källkod för %5 från webbsidan.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> - <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (byggd på %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Byggdatum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (kompilerad mot %7)<br> + <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (byggd på %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Byggdatum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (kompilerad mot %7)<br> User skins root path - Mapp för användarteman + Mapp för användarteman NOT portable - INTE portabel + INTE portabel FormAddAccount Add new account - Lägg till nytt konto + Lägg till nytt konto Details - Detaljerat + Detaljerat Name - Namn + Namn Version - Version + Version Author - Författare + Författare Description - Beskrivning + Beskrivning This account can be added only once. - Kontot kan endast läggas till en gång. + Kontot kan endast läggas till en gång. FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings - Säkerhetskopiera databas/inställningar + Säkerhetskopiera databas/inställningar Backup properties - Säkerhetskopiering + Säkerhetskopiering Items to backup - Kopiera + Kopiera Database - Databas + Databas Settings - Inställningar + Inställningar Backup name - Kopians namn + Kopians namn Operation results - Åtgärdsresultat + Åtgärdsresultat Common name for backup files - Namn för säkerhetskopior + Namn för säkerhetskopior No operation executed yet. - Ingen åtgärd slutförd än. + Ingen åtgärd slutförd än. Backup was created successfully. - Säkerhetskopiering slutförd. + Säkerhetskopiering slutförd. Backup name cannot be empty. - Säkerhetskopians namn saknas. + Säkerhetskopians namn saknas. Backup name looks okay. - Säkerhetskopians namn är godkänt. + Säkerhetskopians namn är godkänt. Backup failed. - Säkerhetskopiering misslyckades. + Säkerhetskopiering misslyckades. Output directory - Utdatamapp + Utdatamapp &Select directory - &Välj mapp + &Välj mapp Backup was created successfully and stored in target directory. - Säkerhetskopia skapad, och lagrad i målmappen. + Säkerhetskopia skapad, och lagrad i målmappen. Select destination directory - Välj målmapp + Välj målmapp Good destination directory is specified. - Målmappen är godkänd. + Målmappen är godkänd. FormDatabaseCleanup Cleanup database - Rensa databasen + Rensa databasen Remove all messages older than - Ta bort alla meddelanden äldre än + Ta bort alla meddelanden äldre än day(s) - dagdagar + + dag + dagar + Shrink database file - Krymp databasfilen + Krymp databasfilen Database information - Databasinformation + Databasinformation Database file size - Databasens filstorlek + Databasens filstorlek Database type - Databastyp + Databastyp Progress - Förlopp + Förlopp I am ready. - Jag är klar. + Jag är klar. Database cleanup is running. - Databasrensning körs. + Databasrensning körs. Database cleanup is completed. - Databasrensning slutförd. + Databasrensning slutförd. Database cleanup failed. - Databasrensning misslyckades. + Databasrensning misslyckades. Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) - Rensningsinställningar (alla markerade objekt raderas helt från databasen) + Rensningsinställningar (alla markerade objekt raderas helt från databasen) Remove all read messages (not those from recycle bin) - Ta bort alla lästa meddelanden (inte dem i papperskorgen) + Ta bort alla lästa meddelanden (inte dem i papperskorgen) Remove all messages from recycle bin - Ta bort alla meddelanden från papperskorgen + Ta bort alla meddelanden från papperskorgen Remove all starred messages (including those from recycle bin) - Ta bort alla stjärnmärkta meddelanden (inklusive dem i papperskorgen) + Ta bort alla stjärnmärkta meddelanden (inklusive dem i papperskorgen) unknown - Okänd + Okänd file: %1, data: %2 - fil: %1, data: %2 + fil: %1, data: %2 FormEditAccount Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Vissa flöden kräver autentisering, inklusive Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentisering stöds. + Vissa flöden kräver autentisering, inklusive Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentisering stöds. Authentication - Autentisering + Autentisering Username - Användarnamn + Användarnamn Password - Lösenord + Lösenord Show password - Visa lösenord + Visa lösenord Requires HTTP authentication - Kräver HTTP-autentisering + Kräver HTTP-autentisering URL - URL + URL &Test setup - &Testa inställning + &Testa inställning HTTP authentication username - Användarnamn för HTTP-autentisering + Användarnamn för HTTP-autentisering HTTP authentication password - Lösenord för HTTP-autentisering + Lösenord för HTTP-autentisering Password for your TT-RSS account - Lösenord för ditt TT RSS-konto + Lösenord för ditt TT RSS-konto Username for your TT-RSS account - Användarnamn för ditt TT RSS-konto + Användarnamn för ditt TT RSS-konto FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing "/api/" string @@ -773,99 +799,99 @@ att funktionen inte är implementerad än. No test done yet. - Inget test utfört ännu. + Inget test utfört ännu. Here, results of connection test are shown. - Här visas resultat av anslutningstest. + Här visas resultat av anslutningstest. Add new Tiny Tiny RSS account - Lägg till nytt Tiny Tiny RSS-konto + Lägg till nytt Tiny Tiny RSS-konto Edit existing Tiny Tiny RSS account - Redigera befintligt + Redigera befintligt API access on selected server is not enabled. - API-åtkomst är inte aktiverad på den valda servern. + API-åtkomst är inte aktiverad på den valda servern. Entered credentials are incorrect. - Inloggningsuppgifter är felaktiga. + Inloggningsuppgifter är felaktiga. Other error occurred, contact developers. - Annat fel uppstod! Kontakta utvecklaren. + Annat fel uppstod! Kontakta utvecklaren. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. - Den valda Tiny Tiny RSS-servern kör en API-version (%1) som inte stöds. Minst API-nivå %2 krävs. + Den valda Tiny Tiny RSS-servern kör en API-version (%1) som inte stöds. Minst API-nivå %2 krävs. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. - Den valda Tiny Tiny RSS-servern kör en API-version som inte stöds. + Den valda Tiny Tiny RSS-servern kör en API-version som inte stöds. Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. - Tiny Tiny RSS-servern är okay. Den kör API-nivå %1 och minimikravet är nivå %2. + Tiny Tiny RSS-servern är okay. Den kör API-nivå %1 och minimikravet är nivå %2. Tiny Tiny RSS server is okay. - Tiny Tiny RSS-servern är okay. + Tiny Tiny RSS-servern är okay. Network error: '%1'. - Nätverksfel: '%1'. + Nätverksfel: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? - Nätverksfel! Har du angett korrekt Tiny Tiny RSS API-slutpunkt och lösenord? + Nätverksfel! Har du angett korrekt Tiny Tiny RSS API-slutpunkt och lösenord? Username cannot be empty. - Användarnamn saknas. + Användarnamn saknas. Username is okay. - Användarnamn okay. + Användarnamn okay. Password cannot be empty. - Lösenord saknas. + Lösenord saknas. Password is okay. - Lösenord okay. + Lösenord okay. Username is ok or it is not needed. - Användarnamnet är ok, eller behövs inte. + Användarnamnet är ok, eller behövs inte. Username is empty. - Användarnamn saknas. + Användarnamn saknas. Password is ok or it is not needed. - Lösenordet är ok, eller behövs inte. + Lösenordet är ok, eller behövs inte. Password is empty. - Lösenord saknas. + Lösenord saknas. URL cannot be empty. - URL saknas. + URL saknas. URL is okay. - URL okay. + URL okay. Note that at least API level %1 is required. - Notera att API-nivå %1 är miniminivå. + Notera att API-nivå %1 är miniminivå. URL should end with "/api/". @@ -873,637 +899,637 @@ att funktionen inte är implementerad än. Unspecified error, did you enter correct URL? - Ospecificerat fel! Angav du korrekt URL? + Ospecificerat fel! Angav du korrekt URL? Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Forcera serveruppdatering när flöden uppdateras från RSS-Guard + Forcera serveruppdatering när flöden uppdateras från RSS-Guard Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Aktivering av det här alternativet orsakar troligen att flödesuppdateringar tar längre tid och att tidsgränsen oftare överskrids. + Aktivering av det här alternativet orsakar troligen att flödesuppdateringar tar längre tid och att tidsgränsen oftare överskrids. URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string - URL för din TT-RSS-instans UTAN vidhängande "/api/-sträng". + URL för din TT-RSS-instans UTAN vidhängande "/api/-sträng". URL should NOT end with "/api/". - URL:en skall INTE sluta med "/api/". + URL:en skall INTE sluta med "/api/". FormEditOwnCloudAccount URL - URL + URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard - Tvinga serveruppdatering när flöden uppdateras från RSS-Guard + Tvinga serveruppdatering när flöden uppdateras från RSS-Guard Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Vissa flöden kräver autentisering. Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentiseringsscheman stöds. + Vissa flöden kräver autentisering. Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentiseringsscheman stöds. Authentication - Autentisering + Autentisering Username - Användarnamn + Användarnamn Password - Lösenord + Lösenord Show password - Visa lösenord + Visa lösenord &Test setup - &Testa inställning + &Testa inställning Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. - Aktivering av det här alternativet orsakar troligen att flödesuppdateringar tar längre tid och att tidsgränsen oftare överskrids. + Aktivering av det här alternativet orsakar troligen att flödesuppdateringar tar längre tid och att tidsgränsen oftare överskrids. Note that at least version %1 is required. - Notera att lägst version %1 är ett krav. + Notera att lägst version %1 är ett krav. URL of your ownCloud server, without any API path - URL för din ownCloud-server, utan API-sökväg + URL för din ownCloud-server, utan API-sökväg No test done yet. - Inget test utfört ännu. + Inget test utfört ännu. Here, results of connection test are shown. - Här visas resultat av anslutningstest. + Här visas resultat av anslutningstest. Add new ownCloud News account - Lägg till nytt ownCloud News-konto + Lägg till nytt ownCloud News-konto Edit existing ownCloud News account - Redigera befintligt + Redigera befintligt Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. - Den valda ownCloud News-servern kör en version (%1) som inte stöds. Lägst version %2 är ett krav. + Den valda ownCloud News-servern kör en version (%1) som inte stöds. Lägst version %2 är ett krav. Selected ownCloud News server is running unsupported version. - Den valda ownCloud News-servern kör en version som inte stöds. + Den valda ownCloud News-servern kör en version som inte stöds. Network error: '%1'. - Nätverksfel: '%1'. + Nätverksfel: '%1'. Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? - Nätverksfel! Har du angett korrekt ownCloud-slutpunkt och lösenord? + Nätverksfel! Har du angett korrekt ownCloud-slutpunkt och lösenord? Unspecified error, did you enter correct URL? - Ospecificerat fel! Angav du korrekt URL? + Ospecificerat fel! Angav du korrekt URL? Username cannot be empty. - Användarnamn saknas. + Användarnamn saknas. Username is okay. - Användarnamn okay. + Användarnamn okay. Password cannot be empty. - Lösenord saknas. + Lösenord saknas. Password is okay. - Lösenord okay. + Lösenord okay. URL cannot be empty. - URL saknas. + URL saknas. URL is okay. - URL okay. + URL okay. Password for your ownCloud account - Lösenord för ditt ownCloud-konto + Lösenord för ditt ownCloud-konto Username for your ownCloud account - Användarnamn för ditt ownCloud-konto + Användarnamn för ditt ownCloud-konto ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. - ownClouds nyhetsserver fungerar med version %1, då minst version %2 krävs. + ownClouds nyhetsserver fungerar med version %1, då minst version %2 krävs. ownCloud News server is okay. - ownClouds nyhetsserver är okay. + ownClouds nyhetsserver är okay. FormFeedDetails Parent category - Överordnad kategori + Överordnad kategori Select parent item for your feed. - Välj övergripande objekt för ditt flöde. + Välj övergripande objekt för ditt flöde. Type - Typ + Typ Select type of the standard feed. - Välj flödestyp. + Välj flödestyp. Encoding - Kodning + Kodning Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. - Välj flödeskodning. Välj "UTF-8" om du är osäker på kodningen. + Välj flödeskodning. Välj "UTF-8" om du är osäker på kodningen. Auto-update - Autouppdatering + Autouppdatering Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. - Välj uppdateringsstrategi för flödet. Standard autouppdatering, innebär att flödet kommer att uppdateras med tidsintervall angivna i programinställningarna. + Välj uppdateringsstrategi för flödet. Standard autouppdatering, innebär att flödet kommer att uppdateras med tidsintervall angivna i programinställningarna. Title - Titel + Titel Description - Beskrivning + Beskrivning URL - URL + URL Fetch it now - Hämta nu + Hämta nu Icon - Ikon + Ikon Select icon for your feed. - Välj ikon för flödet. + Välj ikon för flödet. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. - Vissa flöden kräver autentisering. Inklusive Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentiseringsscheman stöds. + Vissa flöden kräver autentisering. Inklusive Gmail-flöden. BASIC, NTLM-2 och DIGEST-MD5 autentiseringsscheman stöds. Requires HTTP authentication - Kräver HTTP-autentisering + Kräver HTTP-autentisering Username - Användarnamn + Användarnamn Password - Lösenord + Lösenord Fetch metadata - Hämta metadata + Hämta metadata Add new feed - Lägg till nytt flöde + Lägg till nytt flöde Edit feed '%1' - Redigera flödet '%1' + Redigera flödet '%1' Feed name is ok. - Flödesnamnet är ok. + Flödesnamnet är ok. Feed name is too short. - Flödesnamnet är för kort. + Flödesnamnet är för kort. Description is empty. - Beskrivning saknas. + Beskrivning saknas. The description is ok. - Beskrivningen är ok. + Beskrivningen är ok. The URL is ok. - URL:en är OK. + URL:en är OK. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. - URL:en stämmer inte med standardmönstret. Börjar din URL med prefixet "http://" eller "https://"? + URL:en stämmer inte med standardmönstret. Börjar din URL med prefixet "http://" eller "https://"? The URL is empty. - URL saknas. + URL saknas. Username is ok or it is not needed. - Användarnamnet är ok, eller behövs inte. + Användarnamnet är ok, eller behövs inte. Username is empty. - Användarnamn saknas. + Användarnamn saknas. Password is ok or it is not needed. - Lösenordet är ok, eller behövs inte. + Lösenordet är ok, eller behövs inte. Password is empty. - Lösenord saknas. + Lösenord saknas. Select icon file for the feed - Välj ikonfil för flödet + Välj ikonfil för flödet Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Välj ikon + Välj ikon Cancel - Avbryt + Avbryt Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. - Sök i: + Sök i: Icon name: - Ikonnamn: + Ikonnamn: Icon type: - Ikontyp: + Ikontyp: All metadata fetched successfully. - All metadata hämtades korrekt. + All metadata hämtades korrekt. Feed and icon metadata fetched. - Flödes- och ikonmetadata hämtad. + Flödes- och ikonmetadata hämtad. Result: %1. - Resultat: %1. + Resultat: %1. Feed or icon metadata not fetched. - Flödes- eller ikonmetadata inte hämtad. + Flödes- eller ikonmetadata inte hämtad. Error: %1. - Fel: %1. + Fel: %1. No metadata fetched. - Ingen metadata hämtades. + Ingen metadata hämtades. Icon fetched successfully. - Ikon hämtades. + Ikon hämtades. Icon metadata fetched. - Ikonmetadata hämtad. + Ikonmetadata hämtad. Icon metadata not fetched. - Ikonmetadata inte hämtad. + Ikonmetadata inte hämtad. No icon fetched. - Ikon hämtades inte. + Ikon hämtades inte. Feed title - Flödesnamn + Flödesnamn Set title for your feed. - Ange flödets namn. + Ange flödets namn. Feed description - Flödesbeskrivning + Flödesbeskrivning Set description for your feed. - Beskriv flödet. + Beskriv flödet. Full feed url including scheme - Flödets fullständiga URL inklusive schema + Flödets fullständiga URL inklusive schema Set url for your feed. - Ange flödets URL. + Ange flödets URL. Set username to access the feed. - Ange användarnamn för att få åtkomst till flödet. + Ange användarnamn för att få åtkomst till flödet. Set password to access the feed. - Ange lösenord för att få åtkomst till flödet. + Ange lösenord för att få åtkomst till flödet. Icon selection - Ikonval + Ikonval Load icon from file... - Hämta ikon från fil... + Hämta ikon från fil... Do not use icon - Använd ingen ikon + Använd ingen ikon Use default icon - Använd standardikon + Använd standardikon Fetch icon from feed - Hämta ikon från flödet + Hämta ikon från flödet No metadata fetched so far. - Ingen metadata hämtad. + Ingen metadata hämtad. Auto-update using global interval - Autouppdatering med globala intervall + Autouppdatering med globala intervall Auto-update every - Uppdatera automatiskt varje + Uppdatera automatiskt varje Do not auto-update at all - Uppdatera inte automatiskt + Uppdatera inte automatiskt FormMain &File - &Arkiv + &Arkiv &Help - &Hjälp + &Hjälp &View - V&isa + V&isa &Tools - V&erktyg + V&erktyg &Quit - A&vsluta + A&vsluta &Settings - &Inställningar + &Inställningar &Messages - &Meddelanden + &Meddelanden Switch &importance of selected messages - Växla &prioritet för markerade meddelanden + Växla &prioritet för markerade meddelanden Quit the application. - Avsluta programmet. + Avsluta programmet. Display settings of the application. - Visa inställningar för programmet. + Visa inställningar för programmet. Switch fullscreen mode. - Växla fönster-/fullskärmsläge. + Växla fönster-/fullskärmsläge. No actions available - Inga åtgärder tillgängliga + Inga åtgärder tillgängliga No actions are available right now. - Inga åtgärder tillgängliga just nu. + Inga åtgärder tillgängliga just nu. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. - Dölj programfönstret om det är synligt, och visa det om det är dolt. + Dölj programfönstret om det är synligt, och visa det om det är dolt. Hides or shows the list of feeds/categories. - Dölj/Visa listan med flöden/kategorier. + Dölj/Visa listan med flöden/kategorier. Check if new update for the application is available for download. - Sök efter ny programuppdatering. + Sök efter ny programuppdatering. &About application - &Om programmet + &Om programmet Displays extra info about this application. - Visa extra information om det här programmet. + Visa extra information om det här programmet. &Delete selected messages - &Ta bort markerade meddelanden + &Ta bort markerade meddelanden Hides or displays the main menu. - Dölj/Visa huvudmenyn. + Dölj/Visa huvudmenyn. Mark &selected messages as &read - Märk markerade &meddelanden som &lästa + Märk markerade &meddelanden som &lästa Mark &selected messages as &unread - Märk markerade &meddelanden som &olästa + Märk markerade &meddelanden som &olästa Open selected source articles in &external browser - Öppna markerade källartiklar i &extern webbläsare + Öppna markerade källartiklar i &extern webbläsare Open selected messages in &internal browser - Öppna markerade meddelanden i &intern webbläsare + Öppna markerade meddelanden i &intern webbläsare Select &next message - Gå till &nästa meddelande + Gå till &nästa meddelande Select &previous message - Gå till &föregående meddelande + Gå till &föregående meddelande Check for &updates - Sök efter &uppdateringar + Sök efter &uppdateringar Show/hide - Dölj/Visa + Dölj/Visa &Feed list - &Flödeslista + &Flödeslista &Main menu - &Huvudmeny + &Huvudmeny Switch visibility of main &window - Visa/Dölj &programfönstret + Visa/Dölj &programfönstret Cannot open external browser - Kan inte öppna extern webbläsare + Kan inte öppna extern webbläsare Cannot open external browser. Navigate to application website manually. - Kan inte öppna extern webbläsare. Navigera manuellt till programmets webbsida. + Kan inte öppna extern webbläsare. Navigera manuellt till programmets webbsida. &Toolbars - &Verktygsfält + &Verktygsfält Switch visibility of main toolbars. - Visa/Dölj verktygsfält. + Visa/Dölj verktygsfält. &Feed/message list headers - &Kolumnrubriker + &Kolumnrubriker &Donate via PayPal - &Donera via PayPal + &Donera via PayPal Display &wiki - Visa &wiki + Visa &wiki &Restore database/settings - &Återställ databas/inställningar + &Återställ databas/inställningar &Backup database/settings - &Säkerhetskopiera databas/inställningar + &Säkerhetskopiera databas/inställningar Switch message list layout orientation - Växla meddelandelistans layout-orientering + Växla meddelandelistans layout-orientering &Downloads - &Nedladdningar + &Nedladdningar Send selected message via e-mail - Skicka meddelandet via e-post + Skicka meddelandet via e-post &Cleanup database - &Rensa databasen + &Rensa databasen Add &new item - Lägg till &nytt objekt + Lägg till &nytt objekt Update &all items - Uppdatera &alla objekt + Uppdatera &alla objekt Update &selected items - Uppdatera &markerade objekt + Uppdatera &markerade objekt &Edit selected item - &Redigera markerade objekt + &Redigera markerade objekt &Delete selected item - &Ta bort markerade objekt + &Ta bort markerade objekt &Mark selected items as read - &Märk markerade objekt som lästa + &Märk markerade objekt som lästa Mark all messages (without message filters) from selected items as read. - Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som lästa. + Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som lästa. &Mark selected items as unread - &Märk markerade objekt som olästa + &Märk markerade objekt som olästa Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. - Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som olästa. + Märk alla meddelanden (utan meddelandefilter) från markerade objekt som olästa. &Clean selected items - &Rensa markerade objekt + &Rensa markerade objekt Deletes all messages from selected items. - Tar bort alla meddelanden från markerade objekt. + Tar bort alla meddelanden från markerade objekt. &Mark all items as &read @@ -1511,571 +1537,571 @@ att funktionen inte är implementerad än. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. - Märker all meddelanden i alla objekt som lästa. Tar inte hänsyn till meddelandefilter. + Märker all meddelanden i alla objekt som lästa. Tar inte hänsyn till meddelandefilter. View selected items in &newspaper mode - Visa markerade objekt i &tidningsläge + Visa markerade objekt i &tidningsläge Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. - Visar alla meddelanden från markerade objekt i en ny "tidningsvy". Notera att meddelanden inte automatiskt märks som lästa. + Visar alla meddelanden från markerade objekt i en ny "tidningsvy". Notera att meddelanden inte automatiskt märks som lästa. &Clean all items - &Rensa alla objekt + &Rensa alla objekt Deletes all messages from all items. - Tar bort alla meddelanden från alla objekt + Tar bort alla meddelanden från alla objekt Select &next item - Gå till &nästa objekt + Gå till &nästa objekt Select &previous item - Gå till &föregående objekt + Gå till &föregående objekt Show only unread items - Visa endast olästa objekt + Visa endast olästa objekt &Expand/collapse selected item - &Expandera/Komprimera markerade objekt + &Expandera/Komprimera markerade objekt &Restore selected messages - &Återställ markerade meddelanden + &Återställ markerade meddelanden No possible actions - Inga möjliga åtgärder + Inga möjliga åtgärder &Recycle bin(s) - &Papperskorg(ar) + &Papperskorg(ar) &Restore all recycle bins - &Återställ alla papperskorgar + &Återställ alla papperskorgar &Empty all recycle bins - &Töm alla papperskorgar + &Töm alla papperskorgar Select next &unread message - Gå till nästa &olästa meddelande + Gå till nästa &olästa meddelande No recycle bin - Ingen papperskorg + Ingen papperskorg Feeds && categories - Flöden && kategorier + Flöden && kategorier &Accounts - &Konton + &Konton &Add new account - &Lägg till nytt konto + &Lägg till nytt konto Status bar - Statusfält + Statusfält &Edit selected account - &Redigera markerat konto + &Redigera markerat konto &Delete selected account - &Ta bort markerat konto + &Ta bort markerat konto Add new feed into selected account - Lägg till nytt flöde i markerat konto + Lägg till nytt flöde i markerat konto Add new category into selected account - Lägg till ny kategori i markerat konto + Lägg till ny kategori i markerat konto Add new category - Lägg till ny kategori + Lägg till ny kategori Add new feed - Lägg till nytt flöde + Lägg till nytt flöde Stop running update - Avbryt uppdatering + Avbryt uppdatering No actions possible - Inga åtgärder möjliga + Inga åtgärder möjliga Web browser && tabs - Webbläsare &&flikar + Webbläsare &&flikar Report a &bug... - Rapportera ett &fel... + Rapportera ett &fel... New web browser tab - Ny webbläsarflik. + Ny webbläsarflik. Close all tabs - Stäng alla flikar + Stäng alla flikar Close all tabs except current - Stäng alla flikar utom den aktuella + Stäng alla flikar utom den aktuella View &fullscreen - Visa &helskärmsläge + Visa &helskärmsläge Cannot cleanup database - Kan inte rensa databasen + Kan inte rensa databasen Cannot cleanup database, because another critical action is running. - Kan inte rensa databasen, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Kan inte rensa databasen, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. Feed update started - Flödesuppdatering startad + Flödesuppdatering startad Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. - Uppdaterade flödet '%1' + Uppdaterade flödet '%1' Tabs - Flikar + Flikar &Mark all items as read - &Märk alla objekt som lästa + &Märk alla objekt som lästa FormOwnCloudFeedDetails Feed added - Flöde tillagt + Flöde tillagt Feed was added, triggering sync in now. - Flöde tillagt. Synkroniseras nu. + Flöde tillagt. Synkroniseras nu. Cannot add feed - Kan inte lägga till flödet + Kan inte lägga till flödet Feed was not added due to error. - Flödet lades inte till, på grund av ett fel. + Flödet lades inte till, på grund av ett fel. FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings - Återställ databas/inställningar + Återställ databas/inställningar Operation results - Åtgärdsresultat + Åtgärdsresultat Restore database - Återställ databas + Återställ databas Restore settings - Återställ inställningar + Återställ inställningar No operation executed yet. - Ingen åtgärd slutförd än. + Ingen åtgärd slutförd än. Restoration was initiated. Restart to proceed. - Återställning inledd. Starta om programmet för att slutföra. + Återställning inledd. Starta om programmet för att slutföra. You need to restart application for restoration process to finish. - Du måste starta om programmet för att slutföra återställningen. + Du måste starta om programmet för att slutföra återställningen. Source directory - Källmapp + Källmapp &Select directory - &Välj mapp + &Välj mapp Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. - Databas och/eller inställningar kopierades inte till återställningsmappen. + Databas och/eller inställningar kopierades inte till återställningsmappen. Select source directory - Välj källmapp + Välj källmapp Good source directory is specified. - Källmappen är godkänd. + Källmappen är godkänd. FormSettings Settings - Inställningar + Inställningar Critical settings were changed - Kritiska inställningar har ändrats + Kritiska inställningar har ändrats Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. - Vissa kritiska inställningar har ändrats och kommer att tillämpas när programmet har startats om. + Vissa kritiska inställningar har ändrats och kommer att tillämpas när programmet har startats om. Du måste starta om manuellt. Changed categories of settings: %1. - Ändrade inställningskategorier: + Ändrade inställningskategorier: %1. Some settings are changed and will be lost - Vissa inställningar har ändrats och kommer att förloras + Vissa inställningar har ändrats och kommer att förloras Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. - Vissa inställningar har ändrats och genom att avbryta denna dialog, kommer du att förlora ändringarna. + Vissa inställningar har ändrats och genom att avbryta denna dialog, kommer du att förlora ändringarna. Do you really want to close this dialog without saving any settings? - Vill du verkligen stänga denna dialog utan att spara några inställningar? + Vill du verkligen stänga denna dialog utan att spara några inställningar? FormStandardCategoryDetails Parent category - Överordnad kategori + Överordnad kategori Select parent item for your category. - Välj överordnad mapp för kategorin. + Välj överordnad mapp för kategorin. Title - Titel + Titel Description - Beskrivning + Beskrivning Icon - Ikon + Ikon Select icon for your category. - Välj ikon för kategorin. + Välj ikon för kategorin. Add new category - Lägg till ny kategori + Lägg till ny kategori Edit existing category - Redigera befintlig kategori + Redigera befintlig kategori Cannot add category - Kan inte lägga till kategori + Kan inte lägga till kategori Category was not added due to error. - Kategorin lades inte till, på grund av något fel. + Kategorin lades inte till, på grund av något fel. Cannot edit category - Kan inte redigera kategorin + Kan inte redigera kategorin Category was not edited due to error. - Kategorin kan inte redigeras, på grund av något fel. + Kategorin kan inte redigeras, på grund av något fel. Category name is ok. - Kategorinamnet är ok. + Kategorinamnet är ok. Category name is too short. - Kategorinamnet är för kort. + Kategorinamnet är för kort. Description is empty. - Beskrivning saknas. + Beskrivning saknas. The description is ok. - Beskrivningen är ok. + Beskrivningen är ok. Select icon file for the category - Välj ikonfil för kategorin + Välj ikonfil för kategorin Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) - bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) + bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon - Välj ikon + Välj ikon Cancel - Avbryt + Avbryt Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. - Sök i: + Sök i: Icon name: - Ikonnamn: + Ikonnamn: Icon type: - Ikontyp: + Ikontyp: Category title - Kategorinamn + Kategorinamn Set title for your category. - Ange namnet på din kategori. + Ange namnet på din kategori. Category description - Kategoribeskrivning + Kategoribeskrivning Set description for your category. - Beskriv din kategori. + Beskriv din kategori. Icon selection - Ikonval + Ikonval Load icon from file... - Hämta ikon från fil... + Hämta ikon från fil... Do not use icon - Använd ingen ikon + Använd ingen ikon Use default icon - Använd standardikon + Använd standardikon FormStandardFeedDetails Cannot add feed - Kan inte lägga till flöde + Kan inte lägga till flöde Feed was not added due to error. - Flödet lades inte till, på grund av något fel. + Flödet lades inte till, på grund av något fel. Cannot edit feed - Kan inte redigera flödet + Kan inte redigera flödet Feed was not edited due to error. - Flödet redigerades inte, på grund av något fel. + Flödet redigerades inte, på grund av något fel. FormStandardImportExport &Select file - &Välj fil + &Välj fil &Check all items - &Markera alla + &Markera alla &Uncheck all items - &Avmarkera alla + &Avmarkera alla Operation results - Åtgärdsresultat + Åtgärdsresultat No file is selected. - Ingen fil har valts. + Ingen fil har valts. No operation executed yet. - Ingen åtgärd slutförd än. + Ingen åtgärd slutförd än. Destination file - Målfil + Målfil Source feeds && categories - Källflöden && -kategorier + Källflöden && -kategorier Export feeds - Exportera flöden + Exportera flöden Source file - Källfil + Källfil Target feeds && categories - Målflöden && -kategorier + Målflöden && -kategorier Import feeds - Importera flöden + Importera flöden OPML 2.0 files (*.opml) - OPML 2.0-filer (*.opml) + OPML 2.0-filer (*.opml) Select file for feeds export - Välj fil för flödesexport + Välj fil för flödesexport File is selected. - Fil är vald. + Fil är vald. Select file for feeds import - Välj fil för flödesimport + Välj fil för flödesimport Cannot open source file. - Kan inte öppna källfil. + Kan inte öppna källfil. Feeds were loaded. - Flöden lästes in. + Flöden lästes in. Error, file is not well-formed. Select another file. - Fel! Filen är inte rätt formaterad. Välj en annan fil. + Fel! Filen är inte rätt formaterad. Välj en annan fil. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. - Ett fel uppstod. Filen är felformaterad. Välj en annan fil. + Ett fel uppstod. Filen är felformaterad. Välj en annan fil. Feeds were exported successfully. - Flöden exporterades korrekt. + Flöden exporterades korrekt. Critical error occurred. - Ett allvarligt fel uppstod. + Ett allvarligt fel uppstod. Parsing data... - Analyserar data... + Analyserar data... Cannot write into destination file: '%1'. - Kan inte skriva till målfilen: %1 + Kan inte skriva till målfilen: %1 Root node - Rotnod + Rotnod Select parent item for your feed. - Välj övergripande objekt för ditt flöde. + Välj övergripande objekt för ditt flöde. TXT files [one URL per line] (*.txt) - TXT-filer [en URL per rad] (*.txt) + TXT-filer [en URL per rad] (*.txt) Get online metadata - Hämta metadata online + Hämta metadata online Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. - Metadata för flödet kan hämtas online. Notera att åtgärden kan ta flera minuter, beroende på antal flöden. + Metadata för flödet kan hämtas online. Notera att åtgärden kan ta flera minuter, beroende på antal flöden. Do you want to fetch feed metadata online? - Vill du hämta flödesmetadata online? + Vill du hämta flödesmetadata online? FormTtRssFeedDetails Feed added - Flöde tillagt + Flöde tillagt Feed was added, triggering sync in now. - Flöde tillagt. Synkroniseras nu. + Flöde tillagt. Synkroniseras nu. Cannot add feed - Kan inte lägga till flödet + Kan inte lägga till flödet Feed was not added due to error. - Flödet lades inte till, på grund av ett fel. + Flödet lades inte till, på grund av ett fel. FormUpdate Current release - Aktuell version + Aktuell version Available release - Tillgänglig version + Tillgänglig version Changes @@ -2083,43 +2109,43 @@ Du måste starta om manuellt. Status - Status + Status unknown Unknown release. - Okänd + Okänd List with updates was not downloaded successfully. - Listan med uppdateringar + Listan med uppdateringar laddades inte ner korrekt. New release available. - Ny version tillgänglig. + Ny version tillgänglig. Error: '%1'. - Fel: '%1'. + Fel: '%1'. No new release available. - Ingen ny version tillgänglig. + Ingen ny version tillgänglig. This release is not newer than currently installed one. - Den här versionen är nyare än den installerade. + Den här versionen är nyare än den installerade. Check for updates - Sök efter uppdateringar + Sök efter uppdateringar Download new installation files. - Ladda ner ny installationsfil. + Ladda ner ny installationsfil. Checking for updates failed. @@ -2141,11 +2167,11 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt. Cannot update application - Kan inte uppdatera programmet + Kan inte uppdatera programmet Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website. - Kan inte navigera till installationsfilen. Sök ny installationsnedladdning manuellt, på projektets hemsida. + Kan inte navigera till installationsfilen. Sök ny installationsnedladdning manuellt, på projektets hemsida. Download update @@ -2153,32 +2179,32 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt. Downloaded %1% (update size is %2 kB). - %1% nerladdat (uppdateringens storlek är %2 kB). + %1% nerladdat (uppdateringens storlek är %2 kB). Downloading update... - Laddar ner uppdatering... + Laddar ner uppdatering... Downloaded successfully - Nedladdning slutförd + Nedladdning slutförd Error occured - Ett fel uppstod + Ett fel uppstod Error occured during downloading of the package. - Ett fel uppstod vid nedladdningen. + Ett fel uppstod vid nedladdningen. Go to application website - Gå till programmets hemsida + Gå till programmets hemsida This is new version which can be downloaded. - Detta är en ny version som kan + Detta är en ny version som kan laddas ner. @@ -2189,40 +2215,40 @@ Du måste installera det manuellt. Install - Installera + Installera Cannot launch external updater. Update application manually. - Kan inte starta extern uppdaterare. Uppdatera programmet manuellt. + Kan inte starta extern uppdaterare. Uppdatera programmet manuellt. Changelog - Ändringslogg + Ändringslogg Available files - Tillgängliga filer + Tillgängliga filer Download selected update - Ladda ner vald uppdatering + Ladda ner vald uppdatering Go to application website to get update packages manually. - Gå till programmets webbsida för att hämta uppdateringspaketet manuellt. + Gå till programmets webbsida för att hämta uppdateringspaketet manuellt. (size - (storlek + (storlek Available update files - Tillgängliga uppdateringsfiler + Tillgängliga uppdateringsfiler Package was downloaded successfully. You can install it now. - Paketet har laddats ner. + Paketet har laddats ner. Du kan installera det nu. @@ -2230,269 +2256,265 @@ Du kan installera det nu. IOFactory Cannot open file '%1' for reading. - Kunde inte öppna filen '%1' för inläsning. + Kunde inte öppna filen '%1' för inläsning. Cannot open file '%1' for writting. - Kan inte öppna filen '%1' för skrivning. + Kan inte öppna filen '%1' för skrivning. LocationLineEdit Website address goes here - Webbadress anges här + Webbadress anges här MessageBox Do not show this dialog again. - Visa inte denna dialog igen. + Visa inte denna dialog igen. MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. - Du klickade på en länk. Du kan ladda ner länkinnehållet eller öppna den i extern webbläsare. + Du klickade på en länk. Du kan ladda ner länkinnehållet eller öppna den i extern webbläsare. What action do you want to take? - Vad vill du göra? + Vad vill du göra? Open in external browser - Öppna i extern webbläsare + Öppna i extern webbläsare Download - Ladda ner + Ladda ner Incorrect link - Felaktig länk + Felaktig länk Selected hyperlink is invalid. - Den valda länken är ogiltig + Den valda länken är ogiltig Mark message as read - Märk meddelandet som läst + Märk meddelandet som läst Mark message as unread - Märk meddelandet som oläst + Märk meddelandet som oläst Switch message importance - Växla meddelandets betydelse + Växla meddelandets betydelse Click this link to download it or open it with external browser. - Klicka på denna länk för att ladda ner, eller för att öppna den i extern webbläsare. + Klicka på denna länk för att ladda ner, eller för att öppna den i extern webbläsare. image - bild - - - Always open links in external browser. - + bild MessagesModel Id - ID + ID Read - Läst + Läst Deleted - Borttaget + Borttaget Important - Viktigt + Viktigt Feed - Flöde + Flöde Title - Titel + Titel Url - URL + URL Author - Författare + Författare Created on - Skapad + Skapad Contents - Innehåll + Innehåll Id of the message. - Meddelande-ID. + Meddelande-ID. Is message read? - Är meddelandet läst? + Är meddelandet läst? Is message deleted? - Är meddelandet borttaget? + Är meddelandet borttaget? Is message important? - Är meddelandet viktigt? + Är meddelandet viktigt? Id of feed which this message belongs to. - ID för det flöde som detta meddelande tillhör. + ID för det flöde som detta meddelande tillhör. Title of the message. - Meddelandetitel. + Meddelandetitel. Url of the message. - URL för meddelandet. + URL för meddelandet. Author of the message. - Meddelandets författare. + Meddelandets författare. Creation date of the message. - Skapelsedatum för meddelandet. + Skapelsedatum för meddelandet. Contents of the message. - Innehåll i meddelandet. + Innehåll i meddelandet. Permanently deleted - Permanent borttagna + Permanent borttagna Is message permanently deleted from recycle bin? - Är meddelandet permanent borttaget från papperskorgen? + Är meddelandet permanent borttaget från papperskorgen? Attachments - Bilagor + Bilagor List of attachments. - Lista över bilagor. + Lista över bilagor. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. - Inläsning av meddelanden misslyckades. Meddelandena kanske inte kan laddas ner. + Inläsning av meddelanden misslyckades. Meddelandena kanske inte kan laddas ner. Loading of messages from item '%1' failed. - Inläsning av meddelanden från '%1' misslyckades. + Inläsning av meddelanden från '%1' misslyckades. Account ID - Konto-ID + Konto-ID Custom ID - Anpassat ID + Anpassat ID Account ID of the message. - Konto-ID för meddelandet + Konto-ID för meddelandet Custom ID of the message - Anpassat ID för meddelandet + Anpassat ID för meddelandet Custom hash - Anpassad hash + Anpassad hash Custom hash of the message. - Anpassad hash-summa för meddelandet. + Anpassad hash-summa för meddelandet. MessagesToolBar Search messages - Sök meddelande + Sök meddelande Message search box - Sökfält + Sökfält Menu for highlighting messages - Meny för färgmarkering av meddelanden + Meny för färgmarkering av meddelanden No extra highlighting - Ingen färgmarkering + Ingen färgmarkering Highlight unread messages - Färgmarkera olästa meddelanden + Färgmarkera olästa meddelanden Highlight important messages - Färgmarkera viktiga meddelanden + Färgmarkera viktiga meddelanden Display all messages - Visa alla meddelande + Visa alla meddelande Message highlighter - Färgmarkör + Färgmarkör Toolbar spacer - Verktygsavskiljare + Verktygsavskiljare MessagesView Context menu for messages - Kontextmeny för meddelanden + Kontextmeny för meddelanden Problem with starting external web browser - Problem med att starta extern webbläsare + Problem med att starta extern webbläsare External web browser could not be started. - Extern webbläsare kan inte startas. + Extern webbläsare kan inte startas. Problem with starting external e-mail client - Problem att starta extern e-postklient + Problem att starta extern e-postklient External e-mail client could not be started. - Extern e-postklient kunde inte startas. + Extern e-postklient kunde inte startas. @@ -2500,114 +2522,117 @@ Du kan installera det nu. protocol error Network status. - Protokollfel + Protokollfel host not found Network status. - Värddatorn kan inte hittas + Värddatorn kan inte hittas connection refused Network status. - Anslutning nekades + Anslutning nekades connection timed out Network status. - Anslutningstiden överskreds + Anslutningstiden överskreds SSL handshake failed Network status. - SSL-handskakning misslyckades + SSL-handskakning misslyckades proxy server connection refused Network status. - Proxy-anslutning nekades + Proxy-anslutning nekades temporary failure Network status. - Temporärt fel + Temporärt fel authentication failed Network status. - Autentiseringen misslyckades + Autentiseringen misslyckades proxy authentication required Network status. - Proxyautentisering krävs + Proxyautentisering krävs proxy server not found Network status. - Proxyservern hittades inte + Proxyservern hittades inte content not found Network status. - Inget innehåll hittades + Inget innehåll hittades unknown error Network status. - Okänt fel + Okänt fel no errors Network status. - Inga fel + Inga fel access to content was denied - åtkomst till innehållet nekades + åtkomst till innehållet nekades connection timed out or was cancelled - anslutningstiden överskreds, eller avbröts + anslutningstiden överskreds, eller avbröts unknown content Network status. - okänt innehåll + okänt innehåll NewspaperPreviewer Form - Form + Form Show more messages (%n remaining) - Visa fler meddelanden (%n återstår)Visa fler meddelanden (%n återstår) + + Visa fler meddelanden (%n återstår) + Visa fler meddelanden (%n återstår) + Cannot show more messages - Kan inte visa fler meddelanden + Kan inte visa fler meddelanden Cannot show more messages because parent feed was removed. - Kan inte visa fler meddelanden, eftersom överordnat flöde tagits bort. + Kan inte visa fler meddelanden, eftersom överordnat flöde tagits bort. OwnCloudServiceRoot Sync in - Synka i + Synka i Cannot add item - Kan inte lägga till objekt + Kan inte lägga till objekt Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. @@ -2615,42 +2640,45 @@ Du kan installera det nu. LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". - sv + sv LANG_AUTHOR Name of translator - optional. - Åke Engelbrektson + Åke Engelbrektson LANG_EMAIL - eson57@gmail.com + eson57@gmail.com + %n other feeds. - + %n annat flöde. + + + %n annat flöde. + -+ %n andra flöden. ++ %n andra flöden. + Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. - Välkommen till %1. + Välkommen till %1. Kolla in NYA grejer i den här versionen genom att klicka på denna popup-avisering. Welcome to %1. - Välkommen till %1. + Välkommen till %1. Load initial set of feeds - Läs in inledande flödesuppsättning + Läs in inledande flödesuppsättning This service offers integration with Tiny Tiny RSS. @@ -2658,7 +2686,7 @@ genom att klicka på denna popup-avisering. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. - Denna tjänst erbjuder integration med Tiny Tiny RSS. + Denna tjänst erbjuder integration med Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS är en öppen källkods, webbaserad flödesläsare (RSS/Atom) och aggregator, designad för att låta dig läsa nyheter från valfri webbplats, med känslan så nära en riktig skrivbordsklient som möjligt. @@ -2666,46 +2694,49 @@ Minst API-nivå %1 krävs. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API. - Nyhetsappen är en RSS-/Atom-flödesaggregator. Den är en del av ownCloud-sviten. Denna insticksmodul implementerar API:n %1. + Nyhetsappen är en RSS-/Atom-flödesaggregator. Den är en del av ownCloud-sviten. Denna insticksmodul implementerar API:n %1. Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) - Standardflöden online (RSS/RDF/ATOM) + Standardflöden online (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. - Denna tjänst erbjuder integration med standard RSS/RDF/ATOM-flöden och poddar. + Denna tjänst erbjuder integration med standard RSS/RDF/ATOM-flöden och poddar. RecycleBin Recycle bin - Papperskorgen + Papperskorgen Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. - Papperskorgen innehåller borttagna meddelanden från samtliga flöden. + Papperskorgen innehåller borttagna meddelanden från samtliga flöden. %n deleted message(s). - %n borttaget meddelande.%n borttagna meddelanden. + + %n borttaget meddelande. + %n borttagna meddelanden. + Recycle bin %1 - Papperskorg + Papperskorg %1 Restore recycle bin - Återställ papperskorgen + Återställ papperskorgen Empty recycle bin - Töm papperskorgen + Töm papperskorgen @@ -2713,193 +2744,196 @@ Minst API-nivå %1 krävs. %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. - %n oläst meddelande.%n olästa meddelanden. + + %n oläst meddelande. + %n olästa meddelanden. + SettingsBrowserMail External web browser - Extern webbläsare + Extern webbläsare <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Om kryssrutan lämnas omarkerad, används systemets standardwebbläsare.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Om kryssrutan lämnas omarkerad, används systemets standardwebbläsare.</p></body></html> Use custom external web browser - Använd anpassad extern webbläsare + Använd anpassad extern webbläsare Web browser executable - Startfil för webbläsare + Startfil för webbläsare Executable file of web browser - Webbläsarens startfil + Webbläsarens startfil &Browse - &Bläddra + &Bläddra Executable parameters - Startparametrar + Startparametrar Parameters to executable - Parametrar för startfilen + Parametrar för startfilen Use sample arguments for - Använd argument för + Använd argument för Select browser - Välj webbläsare + Välj webbläsare Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Notera att "%1" (utan citationstecken) är platshållare för det markerade meddelandets URL. + Notera att "%1" (utan citationstecken) är platshållare för det markerade meddelandets URL. External e-mail client - Extern e-postklient + Extern e-postklient Use custom external e-mail client - Använd extern anpassad e-postklient + Använd extern anpassad e-postklient E-mail client executable - E-postklientens programfil + E-postklientens programfil Executable file of e-mail client - E-postklientens startfil + E-postklientens startfil Select client - Välj klient + Välj klient Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. - Platshållare: + Platshållare: • %1 - titel för aktuellt meddelande • %2 - brödtext för Proxy - Proxy + Proxy Type Proxy server type. - Typ + Typ Host - Värd + Värd Hostname or IP of your proxy server - Värdnamn eller IP-adress till din proxyserver + Värdnamn eller IP-adress till din proxyserver Port - Port + Port Username - Användarnamn + Användarnamn Your username for proxy server authentication - Ditt användarnamn för proxyserverns autentisering + Ditt användarnamn för proxyserverns autentisering Password - Lösenord + Lösenord Your password for proxy server authentication - Ditt lösenord för proxyserverns autentisering + Ditt lösenord för proxyserverns autentisering Display password - Visa lösenordet + Visa lösenordet Note that these settings are applied only on newly established connections. - Notera att dess inställningar endast verkställs för nyetablerade anslutningar. + Notera att dess inställningar endast verkställs för nyetablerade anslutningar. Select web browser executable - Välj startfil för webbläsaren + Välj startfil för webbläsaren Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. - Körbara (*) + Körbara (*) Executables (*.*) - exe-filer (*.*) + exe-filer (*.*) Select e-mail executable - Välj startfil för e-postklienten + Välj startfil för e-postklienten Opera 12 or older - Opera 12 eller äldre + Opera 12 eller äldre Mozilla Thunderbird - Mozilla Thunderbird + Mozilla Thunderbird No proxy - Ingen proxy + Ingen proxy System proxy - Systemets proxy + Systemets proxy Socks5 - Socks5 + Socks5 Http - HTTP + HTTP Web browser & e-mail & proxy - Webbläsare, e-post & proxy + Webbläsare, e-post & proxy Always open links from simple internal text browser in external web browser - Öppna alltid länkar från intern textläsare, i extern webbläsare. + Öppna alltid länkar från intern textläsare, i extern webbläsare. SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. - VARNING! Notera att byte till en annan datalagringstyp INTE kopierar befintliga data från den aktiva datalagringen till den nyvalda. + VARNING! Notera att byte till en annan datalagringstyp INTE kopierar befintliga data från den aktiva datalagringen till den nyvalda. Database driver - Databasdrivrutin + Databasdrivrutin Use in-memory database as the working database - Använd minnesdatabas (IMDB) som arbetsdatabas + Använd minnesdatabas (IMDB) som arbetsdatabas Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: @@ -2913,7 +2947,7 @@ Disadvantages: <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. - Användning av minnesdatabas har åtskilliga fördelar och fallgropar. Se till att du känner till dessa innan du aktiverar den här funktionen. + Användning av minnesdatabas har åtskilliga fördelar och fallgropar. Se till att du känner till dessa innan du aktiverar den här funktionen. Fördelar: <ul> <li>Bättre hastighet för manipulation av flöden/meddelanden(speciellt vid visning av tusentals meddelanden).</li> @@ -2928,425 +2962,409 @@ Utvecklaren av detta program, är INTE ansvarig för förlorad data. Hostname - Värdnamn + Värdnamn Port - Port + Port Username - Användarnamn + Användarnamn Password - Lösenord + Lösenord Test setup - Testa + Testa Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. - Notera att hastigheten på den använda MySQL-servern och latensen för aktuellt anslutningsmedium, KRAFTIGT påverkar detta programs prestanda. Användning av långsamma databasanslutningar leder till dålig prestanda vid navigering bland flöden och meddelanden. + Notera att hastigheten på den använda MySQL-servern och latensen för aktuellt anslutningsmedium, KRAFTIGT påverkar detta programs prestanda. Användning av långsamma databasanslutningar leder till dålig prestanda vid navigering bland flöden och meddelanden. &Show password - &Visa lösenord + &Visa lösenord Working database - Arbetsdatabas + Arbetsdatabas Hostname is empty. - Värdnamn saknas. + Värdnamn saknas. Hostname looks ok. - Värdnamnet verkar OK. + Värdnamnet verkar OK. Username is empty. - Användarnamn saknas. + Användarnamn saknas. Username looks ok. - Användarnamnet ser ok ut. + Användarnamnet ser ok ut. Password is empty. - Lösenord saknas. + Lösenord saknas. Password looks ok. - Lösenordet ser ok ut. + Lösenordet ser ok ut. Working database is empty. - Arbetsdatabasen är tom. + Arbetsdatabasen är tom. Working database is ok. - Arbetsdatabasen är OK. + Arbetsdatabasen är OK. No connection test triggered so far. - Inget anslutningstest utfört än. + Inget anslutningstest utfört än. You did not executed any connection test yet. - Du har inte utfört något anslutningstest än. + Du har inte utfört något anslutningstest än. Hostname of your MySQL server - Värdnamn för din MySQL-server + Värdnamn för din MySQL-server Username to login with - Användarnamn för att logga in + Användarnamn för att logga in Password for your username - Lösenord för ditt användarnamn + Lösenord för ditt användarnamn Working database which you have full access to. - Arbetsdatabas som du har full åtkomst till. + Arbetsdatabas som du har full åtkomst till. Data storage - Datalagring + Datalagring Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. - Notera att när detta alternativ är PÅ, sparas nya meddelanden SNABBARE, men det kan ibland orsaka vissa problem att spara meddelanden. + Notera att när detta alternativ är PÅ, sparas nya meddelanden SNABBARE, men det kan ibland orsaka vissa problem att spara meddelanden. Use DB transactions when storing downloaded messages - Använd DB-transaktioner vid lagring av nerladdade meddelanden + Använd DB-transaktioner vid lagring av nerladdade meddelanden SettingsDownloads Open download manager when new download is started - Öppna nedladdningshanteraren när ny nedladdning startas + Öppna nedladdningshanteraren när ny nedladdning startas Target directory for downloaded files - Målmapp för nedladdade filer + Målmapp för nedladdade filer Ask for each individual downloaded file - Fråga om varje enskild fil + Fråga om varje enskild fil Save all downloaded files to - Spara alla nedladdade filer i + Spara alla nedladdade filer i Target directory where all downloaded files are saved - Målmapp där alla nedladdade filer sparas + Målmapp där alla nedladdade filer sparas &Browse - &Bläddra + &Bläddra Select downloads target directory - Välj nedladdningsmapp + Välj nedladdningsmapp Downloads - Nedladdningar + Nedladdningar SettingsFeedsMessages Feeds && categories - Flöden && kategorier + Flöden && kategorier Update all feed on application startup - Uppdatera alla flöden vid programstart + Uppdatera alla flöden vid programstart Auto-update all feeds every - Auto-uppdatera alla flöden varje + Auto-uppdatera alla flöden varje Feed connection timeout - Anslutnings-timeout för flöden + Anslutnings-timeout för flöden Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. - Anslutnings-timeout är det tidsintervall som reserverats föratt ladda ner nya meddelanden. Om detta tidsintervall överskrids, kommer nedladdningsprocessen att avbrytas. + Anslutnings-timeout är det tidsintervall som reserverats föratt ladda ner nya meddelanden. Om detta tidsintervall överskrids, kommer nedladdningsprocessen att avbrytas. ms - ms + ms Message count format in feed list - Meddelanderäknare för flödeslistan + Meddelanderäknare för flödeslistan Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. - Ange vilket format meddelanderäknaren skall visa antal meddelanden för varje flöde/kategori. Använd "%all" och "%unread" vilket är platshållare för alla (respektive olästa) meddelanden. + Ange vilket format meddelanderäknaren skall visa antal meddelanden för varje flöde/kategori. Använd "%all" och "%unread" vilket är platshållare för alla (respektive olästa) meddelanden. Messages - Meddelanden + Meddelanden Remove all read messages from all feeds on application exit - Ta bort alla lästa meddelanden från alla flöden vid programavslut + Ta bort alla lästa meddelanden från alla flöden vid programavslut Keep message selection in the middle of the message list viewport - Placera markerat meddelande i mitten av vyn för meddelandelista + Placera markerat meddelande i mitten av vyn för meddelandelista Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) - Använd anpassada datum-/tidsformat (undantar format inlästa från aktivt språksystem) + Använd anpassada datum-/tidsformat (undantar format inlästa från aktivt språksystem) Internal message browser fonts - Teckensnitt för intern meddelandeläsare + Teckensnitt för intern meddelandeläsare &Change font - &Ändra teckensnitt + &Ändra teckensnitt Select new font for message viewer - Välj nytt teckensnitt för meddelandevyn + Välj nytt teckensnitt för meddelandevyn Font preview - Teckengranskning + Teckengranskning Feeds & messages - Flöden & meddelanden + Flöden & meddelanden Height of image attachments - Höjd på bildbilagor + Höjd på bildbilagor SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup - Starta %1 vid systemstart + Starta %1 vid systemstart Check for updates on application startup - Sök efter uppdateringar vid programstart + Sök efter uppdateringar vid programstart Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) - Ta bort Trolltechs registernyckel (HKCU\\Software\\Trolltech) när programmet avslutas (Används på egen risk!). + Ta bort Trolltechs registernyckel (HKCU\\Software\\Trolltech) när programmet avslutas (Används på egen risk!). (not supported on this platform) - (stöds inte på den här plattformen) + (stöds inte på den här plattformen) General - Allmänt + Allmänt SettingsGui Icons && skins - Ikoner && teman - - - Icons - + Ikoner && teman Icon theme - Ikontema - - - Skins - - - - Active skin: - - - - Selected skin: - + Ikontema Tray area && notifications - Meddelandefält && aviseringar + Meddelandefält && aviseringar Tray icon - Meddelandefältsikon + Meddelandefältsikon Hide main window when it is minimized - Dölj programfönstret vid minimering + Dölj programfönstret vid minimering Start application hidden - Starta programmet dolt + Starta programmet dolt Enable popup balloon tooltips - Aktivera poup-informationsrutor + Aktivera poup-informationsrutor Tabs - Flikar + Flikar Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar - Öppna nya flikar med dubbelklick i flikfältet + Öppna nya flikar med dubbelklick i flikfältet Hide tab bar if just one tab is visible - Dölj flikfältet om endast en flik är öppen + Dölj flikfältet om endast en flik är öppen Close tabs with - Stäng flikar med + Stäng flikar med Right mouse button double-click - Dubbelklick på höger musknapp + Dubbelklick på höger musknapp Middle mouse button single-click - Enkelklick på mushjulsknappen + Enkelklick på mushjulsknappen Toolbars - Verktygsfält + Verktygsfält Toolbar for feeds list - Verktygsfält för flödeslista + Verktygsfält för flödeslista Toolbar for messages list - Verktygsfält för meddelandelista + Verktygsfält för meddelandelista Statusbar - Statusfält + Statusfält Toolbar button style - Verktygsfältets knappstil + Verktygsfältets knappstil Select toolbar to edit - Välj verktygsfält att redigera + Välj verktygsfält att redigera Name - Namn + Namn Version - Version + Version Author - Författare + Författare E-mail - E-post + E-post (Tray icon is not available.) - (meddelandefältsikon ej tillgänglig) + (meddelandefältsikon ej tillgänglig) no icon theme/system icon theme Label for disabling icon theme. - inget ikontema/systemikontema + inget ikontema/systemikontema Icon only - Endast ikon + Endast ikon Text only - Endast text + Endast text Text beside icon - Text bredvid ikon + Text bredvid ikon Text under icon - Text under ikon + Text under ikon Follow OS style - Operativsystemets stil + Operativsystemets stil User interface - Utseende + Utseende Style - Stil + Stil Skin - Tema + Tema SettingsLocalization Language - Språk + Språk Code - Språkkod + Språkkod Author - Författare + Författare SettingsShortcuts Keyboard shortcuts - Tangentbordsgenvägar + Tangentbordsgenvägar ShortcutCatcher Reset to original shortcut. - Återställ ursprunglig ikon. + Återställ ursprunglig ikon. Clear current shortcut. - Rensa aktuell genväg. + Rensa aktuell genväg. Click and hit new shortcut. - Klicka och välj ny snabbtangent. + Klicka och välj ny snabbtangent. @@ -3354,12 +3372,12 @@ Utvecklaren av detta program, är INTE ansvarig för förlorad data. %1 (category)%2%3 Tooltip for standard feed. - %1 (kategori)%2%3 + %1 (kategori)%2%3 This category does not contain any nested items. - + Denna kategori innehåller inga objekt. @@ -3367,11 +3385,11 @@ Denna kategori innehåller inga objekt. StandardFeed Metadata not fetched - Metadata hämtades inte + Metadata hämtades inte Metadata was not fetched because: %1. - Metadata hämtades inte på grund av: %1 + Metadata hämtades inte på grund av: %1 does not use auto-update @@ -3390,7 +3408,7 @@ Network status: %6 Encoding: %4 Auto-update status: %5 Tooltip for feed. - %1 (%2)%3 + %1 (%2)%3 Nätverksstatus: %6 Kodning: %4 @@ -3401,105 +3419,105 @@ Uppdateringsstatus: %5 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. - Detta är ett obligatoriskt tjänstkonto för standard RSS/RDF/ATOM-flöden. + Detta är ett obligatoriskt tjänstkonto för standard RSS/RDF/ATOM-flöden. Do you want to load initial set of feeds? - Vill du läsa in flödesuppsättningen? + Vill du läsa in flödesuppsättningen? Error when loading initial feeds - Fel vid inläsning av flöden + Fel vid inläsning av flöden Fetch metadata - Hämta metadata + Hämta metadata Export feeds - Exportera flöden + Exportera flöden Import feeds - Importera flöden + Importera flöden This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Account ID: %1 - Detta är ett tjänstkonto för standard RSS/RDF/ATOM-flöden. + Detta är ett tjänstkonto för standard RSS/RDF/ATOM-flöden. Konto-ID: %1 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. - Detta nya konto inkluderar inte några flöden. Du kan nu läsa in standarduppsättningen av flöden. + Detta nya konto inkluderar inte några flöden. Du kan nu läsa in standarduppsättningen av flöden. Cannot add item - Kan inte lägga till objekt + Kan inte lägga till objekt Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. Cannot add category - Kan inte lägga till kategori + Kan inte lägga till kategori Cannot add category because another critical operation is ongoing. - Kan inte lägga till kategori, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Kan inte lägga till kategori, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. - Importen slutfördes, men vissa flöden/kategorier importerades inte på grund fel. + Importen slutfördes, men vissa flöden/kategorier importerades inte på grund fel. Import was completely successful. - Importen slutfördes korrekt. + Importen slutfördes korrekt. StatusBar Feed update progress bar - Förloppsindikator för flödesuppdatering + Förloppsindikator för flödesuppdatering Feed update label - Flödesuppdateringsetikett + Flödesuppdateringsetikett File download progress bar - Förloppsindikator för nedladdning + Förloppsindikator för nedladdning File download label - Nedladdningsetikett + Nedladdningsetikett Toolbar spacer - Mellanrum + Mellanrum SystemFactory New version available - Ny tillgänglig version + Ny tillgänglig version Click the bubble for more information. - Klicka på detta meddelande för mer information. + Klicka på detta meddelande för mer information. anonymous - anonym + anonym bytes - byte + byte @@ -3507,7 +3525,7 @@ Konto-ID: %1 %1 Unread news: %2 - %1 + %1 Olästa nyheter: %2 @@ -3515,112 +3533,118 @@ Olästa nyheter: %2 TabBar Close this tab. - Stäng den här fliken. + Stäng den här fliken. Close tab - Stäng fliken + Stäng fliken TabWidget Feeds - Flöden + Flöden Browse your feeds and messages - Bläddra bland dina flöden och meddelanden + Bläddra bland dina flöden och meddelanden Displays main menu. - Visar den primära menyn. + Visar den primära menyn. Main menu - Huvudmeny + Huvudmeny Downloads - Nedladdningar + Nedladdningar Newspaper view - Tidningsvy + Tidningsvy Web browser Web browser default tab title. - Webbläsare + Webbläsare TimeSpinBox %n hour(s) - %n timma%n timmar + + %n timma + %n timmar + %n minute(s) - %n minut%n minuter + + %n minut + %n minuter + and - och + och ToolBarEditor Activated actions - Aktiverade åtgärder + Aktiverade åtgärder Available actions - Tillgängliga åtgärder + Tillgängliga åtgärder Insert separator - Infoga separator + Infoga separator Insert spacer - Infoga mellanrum + Infoga mellanrum Separator - Separator + Separator Toolbar spacer - Mellanrum + Mellanrum Move action up - Flytta upp åtgärden + Flytta upp åtgärden Move action down - Flytta ner åtgärden + Flytta ner åtgärden Add selected action - Lägg till vald åtgärd + Lägg till vald åtgärd Delete selected action - Ta bort vald åtgärd + Ta bort vald åtgärd Delete all actions - Ta bort alla åtgärder + Ta bort alla åtgärder TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. - Stäng öppna dialogrutor först. + Stäng öppna dialogrutor först. @@ -3628,24 +3652,27 @@ Olästa nyheter: %2 does not use auto-update Describes feed auto-update status. - uppdateras inte automatiskt + uppdateras inte automatiskt uses global settings Describes feed auto-update status. - använder globala inställningar + använder globala inställningar uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. - använder specifika inställningar (%n minut till nästa automatiska uppdatering)använder specifika inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + + använder specifika inställningar (%n minut till nästa automatiska uppdatering) + använder specifika inställningar (%n minuter till nästa automatiska uppdatering) + %1%2 Auto-update status: %3 Tooltip for feed. - %1%2 + %1%2 Autouppdateringsstatus: %3 @@ -3660,7 +3687,7 @@ Username: %1 Server: %2 Last error: %4 Last login on: %5 - Tiny Tiny RSS + Tiny Tiny RSS Konto-ID: %3 Användarnamn: %1 @@ -3670,78 +3697,78 @@ Senast inloggad: %5 Sync in - Synka i + Synka i Cannot add item - Kan inte lägga till objekt + Kan inte lägga till objekt Cannot add feed because another critical operation is ongoing. - Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. + Kan inte lägga till flöde, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår. WebBrowser Navigation panel - Navigationspanel + Navigationspanel No title Webbrowser tab title when no title is available. - Ingen titel + Ingen titel Back - Tillbaka + Tillbaka Go back. - Gå tillbaka. + Gå tillbaka. Forward - Framåt + Framåt Go forward. - Gå framåt. + Gå framåt. Reload - Uppdatera + Uppdatera Reload current web page. - Läs in aktuell webbsida igen. + Läs in aktuell webbsida igen. Stop - Stopp + Stopp Stop web page loading. - Stoppa inläsning av webbsidan. + Stoppa inläsning av webbsidan. WebViewer Attachment - Bilaga + Bilaga Written by - Skriven av + Skriven av Newspaper view - Tidningsvy + Tidningsvy unknown author - okänd författare + okänd författare - \ No newline at end of file + diff --git a/resources/scripts/update-localizations.sh b/resources/scripts/update-localizations.sh index 946eaf067..9b2798386 100755 --- a/resources/scripts/update-localizations.sh +++ b/resources/scripts/update-localizations.sh @@ -9,7 +9,7 @@ read -p "Password: " PASSWORD # Setup parameters. RESOURCE=../../../localization/rssguard_en.ts -CODES="cs da de en_GB fr he id it ja lt nl pl pt sv" +CODES="cs da de en_GB es fr he id it ja lt nl pl pt sv" TRANSLATION='../../../localization/rssguard_$CODE.ts' declare PARAMS diff --git a/rssguard.pro b/rssguard.pro index 484d86530..d2d6bc4fe 100755 --- a/rssguard.pro +++ b/rssguard.pro @@ -530,6 +530,7 @@ TRANSLATIONS += localization/qtbase_cs.ts \ localization/rssguard_de.ts \ localization/rssguard_en_GB.ts \ localization/rssguard_en.ts \ + localization/rssguard_es.ts \ localization/rssguard_fr.ts \ localization/rssguard_he.ts \ localization/rssguard_id.ts \ @@ -546,6 +547,7 @@ TRANSLATIONS_WO_QT += $$PWD/localization/rssguard_cs.ts \ $$PWD/localization/rssguard_de.ts \ $$PWD/localization/rssguard_en_GB.ts \ $$PWD/localization/rssguard_en.ts \ + $$PWD/localization/rssguard_es.ts \ $$PWD/localization/rssguard_fr.ts \ $$PWD/localization/rssguard_he.ts \ $$PWD/localization/rssguard_id.ts \