Merge branch 'master' of github.com:martinrotter/rssguard
This commit is contained in:
commit
8dd2fca3bc
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Display additional nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display additional nodes</translation>
|
||||
<translation>显示其它节点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="26"/>
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread</translation>
|
||||
<translation>未读</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="40"/>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Probes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Probes</translation>
|
||||
<translation>探测</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ Error: %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>account with ID %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
|
||||
<translation>找不到 ID 为 %1 的帐户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -265,78 +265,78 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Ignoring old articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignoring old articles</translation>
|
||||
<translation>忽略旧文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Add articles with any date into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add articles with any date into the database</translation>
|
||||
<translation>将带有任何日期的文章添加到数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
|
||||
<translation>避免在此日期之前将文章添加到数据库中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Absolute date/time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
|
||||
<translation>绝对日期时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Relative time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
|
||||
<translation>相对时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
|
||||
<translation>限制源文章数量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Customize article limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize article limits</translation>
|
||||
<translation>自定义文章限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
|
||||
<source>In database, keep</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
|
||||
<translation>在数据库中,保留</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Do not remove important articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not remove important articles</translation>
|
||||
<translation>不删除重要文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Do not remove unread articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not remove unread articles</translation>
|
||||
<translation>不删除未读文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Just move articles to recycle bin, do not purge them</translation>
|
||||
<translation>只将文章移动到回收站,不清理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</translation>
|
||||
<translation>在此处设置任何限制将指示 %1 忽略一些即将到来的文章。 即使您的文章过滤器接受了特定的文章,该逻辑也会自动运行任何文章过滤器。 它后来仍然可以被忽略,不能添加到数据库。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
|
||||
<translation>所有多余的文章都会被应用程序自动删除,通常是在获取特定的订阅后。这些文章要么完全从内部数据库中清除(包括回收站中的文章),要么只是移动到回收站。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>all articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">all articles</translation>
|
||||
<translation>所有文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>newest article(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>最新文章()</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -779,12 +779,12 @@ Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
|
||||
<translation>附件无法下载,因为您尚未登录。</translation>
|
||||
<translation>因为没有登录,导致无法下载附件,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
|
||||
<translation>由于发生了某些常规错误,附件无法下载。</translation>
|
||||
<translation>因为发生错误,导致无法下载附件,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>To</source>
|
||||
<translation>收件人</translation>
|
||||
<translation>发至</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="38"/>
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Bcc</source>
|
||||
<translation>密送</translation>
|
||||
<translation>密件抄送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>no errors</source>
|
||||
<translation>没有错误</translation>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="292"/>
|
||||
@ -917,18 +917,18 @@ Item ID: %5</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
|
||||
<translation>无法选择文章,因为文章列表已被过滤或文章已被删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedReader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Starting auto-download of some feeds' articles</source>
|
||||
<translation>开始自动下载某些订阅源的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>我将为 %n 个订阅源自动下载新文章。</numerusform>
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ Item ID: %5</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
|
||||
<translation>您现在无法获取新文章,因为另一个关键操作正在进行中。</translation>
|
||||
<translation>因为另一个关键操作正在进行,所以暂时无法获取新文章。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@ QtWebEngine 缓存文件夹 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</translation>
|
||||
<translation>递归发现(较大网站可能需要一些时间)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="77"/>
|
||||
@ -2058,7 +2058,7 @@ QtWebEngine 缓存文件夹 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Account setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Account setup</translation>
|
||||
<translation>帐户设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2164,12 +2164,12 @@ QtWebEngine 缓存文件夹 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Feed was added, refreshing feed tree...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed was added, refreshing feed tree...</translation>
|
||||
<translation>新闻源已添加,刷新新闻源树...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Feed NOT updated or added</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed NOT updated or added</translation>
|
||||
<translation>新闻源未更新或添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="64"/>
|
||||
@ -2826,7 +2826,7 @@ QtWebEngine 缓存文件夹 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="951"/>
|
||||
<source>Play in &media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in &media player</translation>
|
||||
<translation>在媒体播放器中播放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="738"/>
|
||||
@ -2852,12 +2852,12 @@ QtWebEngine 缓存文件夹 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>在媒体播放器中播放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(不支持)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="537"/>
|
||||
@ -4167,12 +4167,12 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Title is entered.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title is entered.</translation>
|
||||
<translation>标题已经写入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</translation>
|
||||
<translation>没有输入标题。如果您正在创建新种子,标题将会自动从它中提取。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4237,17 +4237,17 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Done</translation>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data imported successfully. Reloading feed tree.</translation>
|
||||
<translation>数据导入成功。正在重新加载订阅源。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Cannot import feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot import feeds</translation>
|
||||
<translation>无法导入订阅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="184"/>
|
||||
@ -4263,12 +4263,12 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Data exported successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data exported successfully.</translation>
|
||||
<translation>成功导出数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Cannot export feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot export feeds</translation>
|
||||
<translation>无法导出订阅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -4379,112 +4379,112 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>File loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
||||
<translation>加载文件成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>App restart required</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
||||
<translation>需要重启程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Out of memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
||||
<translation>内存不足</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Not initialized yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
|
||||
<translation>未初始化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
|
||||
<translation>无效参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Option not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
|
||||
<translation>找不到选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Option badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
|
||||
<translation>选择格式错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Cannot set option</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
|
||||
<translation>无法设置选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Property does not existing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
|
||||
<translation>属性不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Property badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
|
||||
<translation>属性格式错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Property N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
|
||||
<translation>属性 N/A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Cannot set property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
|
||||
<translation>无法设置属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Cannot run command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
|
||||
<translation>不能运行命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Loading failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
|
||||
<translation>加载失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Cannot initialize audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
|
||||
<translation>无法初始化音频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Cannot initialize video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
|
||||
<translation>无法初始化视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Not a media file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
||||
<translation>非媒体文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Unknown file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
||||
<translation>未知文件类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Unsupported file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
|
||||
<translation>暂不支持该格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>未知错误 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stopped</translation>
|
||||
<translation>已停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>File ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
||||
<translation>文件结束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Play/pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
|
||||
<translation>播放/暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speed</translation>
|
||||
<translation>速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
|
||||
@ -4761,12 +4761,12 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Duration</translation>
|
||||
<translation>持续时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Mute/unmute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
|
||||
<translation>静音/取消静音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
|
||||
@ -4781,12 +4781,12 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Switch fullscreen mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch fullscreen mode</translation>
|
||||
<translation>切换到全屏模式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
||||
<translation>正在启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5361,12 +5361,12 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>No URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No URL</translation>
|
||||
<translation>没有 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Article cannot be played in media player as it has no URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Article cannot be played in media player as it has no URL</translation>
|
||||
<translation>因为没有URL无法在媒体播放器中播放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="900"/>
|
||||
@ -5465,7 +5465,7 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>proxy server not found</source>
|
||||
<extracomment>Network status.</extracomment>
|
||||
<translation>代理服务器未找到</translation>
|
||||
<translation>未找到代理服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="148"/>
|
||||
@ -6062,12 +6062,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>在媒体播放器播放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(不支持)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6075,42 +6075,42 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>No media</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No media</translation>
|
||||
<translation>没有媒体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
||||
<translation>正在加载...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Media loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
|
||||
<translation>媒体加载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Media stalled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
|
||||
<translation>媒体已停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Buffering...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
|
||||
<translation>正在缓冲...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
|
||||
<translation>加载完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ended</translation>
|
||||
<translation>结束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Media is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
|
||||
<translation>媒体无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -6120,42 +6120,42 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
|
||||
<translation>无法加载媒体 (缺少编解码器)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Unrecognized format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
|
||||
<translation>无法识别的格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network problem</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
|
||||
<translation>网络问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Access denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Access denied</translation>
|
||||
<translation>访问被拒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Service is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Service is missing</translation>
|
||||
<translation>缺少服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>This is playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
|
||||
<translation>这是播放列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>No errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors</translation>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||||
<translation>未知错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6624,7 +6624,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Enable API server</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable API server</translation>
|
||||
<translation>启用 API 服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
@ -7110,7 +7110,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Update feed list during feed fetching</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Update feed list during feed fetching</translation>
|
||||
<translation>抓取订阅源时更新订阅列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="280"/>
|
||||
@ -7135,12 +7135,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="329"/>
|
||||
<source>Limit height of all pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limit height of all pictures</translation>
|
||||
<translation>限制所有图片高度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
|
||||
<source>Use legacy article formatting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use legacy article formatting</translation>
|
||||
<translation>使用传统文章格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="620"/>
|
||||
@ -7363,7 +7363,7 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Customize predefined colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize predefined colors</translation>
|
||||
<translation>自定义预设颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
|
||||
@ -7499,12 +7499,12 @@ Description: %3</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Big thanks to all translators!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Big thanks to all translators!</translation>
|
||||
<translation>诚挚感谢所有翻译者!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Translations provided by: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translations provided by: %1</translation>
|
||||
<translation>译文提供: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
|
||||
@ -7532,47 +7532,47 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||||
<translation>后台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom MPV configuration folder</translation>
|
||||
<translation>使用自定义 MPV 配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Browse</translation>
|
||||
<translation>浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
|
||||
<translation>您使用了基于%1API版本的媒体播放器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
|
||||
<translation>您使用了基于轻量的 QtMultimedia 播放器后端。如果某些视频没有播放,您可能需要安装相应编解码器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>no backend installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
|
||||
<translation>未安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
|
||||
<translation>您没有任何可用的媒体播放器。媒体播放器只能使用在有需要库的平台上。 您必须手动重新编译 %1 才能使用媒体播放器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select folder for your MPV configuration</translation>
|
||||
<translation>选择您的 MPV 配置文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
|
||||
<source>Media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media player</translation>
|
||||
<translation>媒体播放器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7830,7 +7830,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>file %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">file %1 not found</translation>
|
||||
<translation>没有找到文件 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7871,7 +7871,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Select icon for your account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select icon for your account.</translation>
|
||||
<translation>选择您的账户图标。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="15"/>
|
||||
@ -7891,7 +7891,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Select icon file for the account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
|
||||
<translation>选择帐户图标文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="43"/>
|
||||
@ -8447,7 +8447,7 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media player</translation>
|
||||
<translation>媒体播放器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
@ -8506,8 +8506,8 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n天()</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user