New Crowdin updates (#1340)
* Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci]
This commit is contained in:
parent
ee228c9167
commit
8678965af4
@ -162,7 +162,7 @@ Error: %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>account with ID %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
|
||||
<translation>未找到帳號 ID %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -264,78 +264,78 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Ignoring old articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignoring old articles</translation>
|
||||
<translation>忽略舊文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Add articles with any date into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add articles with any date into the database</translation>
|
||||
<translation>無論日期,將文章加入資料庫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
|
||||
<translation>於此日期/時間之前的文章,避免加入資料庫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Absolute date/time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
|
||||
<translation>絕對日期/時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Relative time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
|
||||
<translation>相對日期/時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
|
||||
<translation>限制文源的文章數量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Customize article limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize article limits</translation>
|
||||
<translation>自訂文章數量限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
|
||||
<source>In database, keep</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
|
||||
<translation>於資料庫,保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Do not remove important articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not remove important articles</translation>
|
||||
<translation>不要移除重要的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Do not remove unread articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not remove unread articles</translation>
|
||||
<translation>不要移除未讀的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Just move articles to recycle bin, do not purge them</translation>
|
||||
<translation>只移文章到資源回收筒,不清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</translation>
|
||||
<translation>於此設限可限制 %1 去丟掉一些抓下的文章。此機制在文章篩選規則篩選後才運作。如此,即使溫張篩選規則已經接收特定的文章,此機制仍可事後丟掉,不加入資料庫。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
|
||||
<translation>所有多出來的文章會被自動移除。會在抓取特定的文源之後移除。文章要嘛會從內在資料庫完全清除(包括從資源回收筒中清除),要嘛只是從資源回收筒中清除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>all articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">all articles</translation>
|
||||
<translation>全部文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>newest article(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>最新的文章</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -916,7 +916,7 @@ Item ID: %5</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
|
||||
<translation>無法選取文章,因為看來文章清單已被篩選過,或文章已被刪除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6081,12 +6081,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/icalparser.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>iCalendar error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">iCalendar error '%1'</translation>
|
||||
<translation>iCalendar 錯誤 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/icalparser.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>not an iCalendar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not an iCalendar</translation>
|
||||
<translation>不是 iCalendar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6187,12 +6187,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Reload your webpage and then you can use reader mode!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload your webpage and then you can use reader mode!</translation>
|
||||
<translation>再次載入網頁,就能使用讀者模式!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</translation>
|
||||
<translation>讀者模式的套件已安裝。現在能用該模式了!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="58"/>
|
||||
@ -6207,7 +6207,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</translation>
|
||||
<translation>讀者模式的套件未安裝。錯誤為:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="80"/>
|
||||
@ -7172,7 +7172,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
|
||||
<source>Use legacy article formatting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use legacy article formatting</translation>
|
||||
<translation>使用舊的文章格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="434"/>
|
||||
@ -7182,7 +7182,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="643"/>
|
||||
<source>Use custom date/time format for dates-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom date/time format for dates-only</translation>
|
||||
<translation>對只有日期的文章,使用自訂日期/時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||
@ -7908,7 +7908,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Select icon for your account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select icon for your account.</translation>
|
||||
<translation>為帳號選擇圖示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="15"/>
|
||||
@ -7928,7 +7928,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Select icon file for the account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
|
||||
<translation>為帳號選擇圖示檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line="43"/>
|
||||
@ -7990,7 +7990,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Built-in web browser with JavaScript support</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Built-in web browser with JavaScript support</translation>
|
||||
<translation>內建的支援 JavaScript 的網頁瀏覽器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -8569,8 +8569,8 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 天</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user