This commit is contained in:
martinrotter 2024-05-06 21:50:05 +00:00 committed by GitHub
commit 6e25b028ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 137 additions and 137 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="33"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished">Unread</translation>
<translation>Ulæst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="40"/>
@ -164,7 +164,7 @@ Fejl: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
<source>account with ID %1 not found</source>
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
<translation>konto med ID %1 blev ikke fundet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -267,57 +267,57 @@ påmindelse.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
<source>Ignoring old articles</source>
<translation type="unfinished">Ignoring old articles</translation>
<translation>Ignorerer gamle artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
<source>Add articles with any date into the database</source>
<translation type="unfinished">Add articles with any date into the database</translation>
<translation>Tilføj artikler med en hvilken som helst dato til databasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
<translation>Undgå at tilføje artikler før denne dato/tid til databasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
<source>Absolute date/time</source>
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
<translation>Absolut dato/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
<source>Relative time</source>
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
<translation>Relativ tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
<translation>Begrænsning af antal artikler i nyhedskilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
<source>Customize article limits</source>
<translation type="unfinished">Customize article limits</translation>
<translation>Tilpas artikelgrænser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
<source>In database, keep</source>
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
<translation>Behold i databasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
<source>Do not remove important articles</source>
<translation type="unfinished">Do not remove important articles</translation>
<translation>Fjern ikke vigtige artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
<source>Do not remove unread articles</source>
<translation type="unfinished">Do not remove unread articles</translation>
<translation>Fjern ikke ulæste artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
<translation type="unfinished">Just move articles to recycle bin, do not purge them</translation>
<translation>Flyt artiklerne til papirkurven, uden at tømme den</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
@ -332,14 +332,14 @@ påmindelse.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
<source>all articles</source>
<translation type="unfinished">all articles</translation>
<translation>alle artikler</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
<source>newest article(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
<numerusform>seneste artikel(er)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -492,8 +492,8 @@ påmindelse.</translation>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line="73"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
Number of categories: %2</translation>
<translation>Antal nyhedskilder: %1
Antal kategorier: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -976,7 +976,7 @@ Item ID: %5</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
@ -1288,17 +1288,17 @@ Item ID: %5</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="306"/>
<source>%1 does not support batch editing of multiple accounts.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of multiple accounts.</translation>
<translation>%1 understøtter ikke batchredigering af flere konti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="324"/>
<source>%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.</translation>
<translation>%1 understøtter ikke batchredigering af elementer fra flere konti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="341"/>
<source>%1 does not support batch editing of items of varying types.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of items of varying types.</translation>
<translation>%1 understøtter ikke batchredigering af elementer af varierende typer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="351"/>
@ -1378,12 +1378,12 @@ Item ID: %5</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="53"/>
<source>Cannot copy</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy</translation>
<translation>Kan ikke kopiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="54"/>
<source>Cannot copy info to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy info to clipboard.</translation>
<translation>Kan ikke kopiere information til udklipsholderen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="68"/>
@ -1430,7 +1430,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
<source>&amp;Copy info to clipboard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copy info to clipboard</translation>
<translation>&amp;Kopiér information til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
@ -1728,9 +1728,9 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="108"/>
<source>Edit %n categories</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Redigér %n kategori</numerusform>
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
<numerusform>Redigér %n kategorier</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2014,7 +2014,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="42"/>
<source>Switch to &amp;advanced mode</source>
<translation type="unfinished">Switch to &amp;advanced mode</translation>
<translation>Skift til &amp;avanceret tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="44"/>
@ -2084,7 +2084,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
<source>Account setup</source>
<translation type="unfinished">Account setup</translation>
<translation>Kontoopsætning</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2117,7 +2117,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<source>Edit %n feeds</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
<numerusform>Rediger %n nyhedskilder</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2158,7 +2158,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="84"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation type="unfinished">Open articles via their URL automatically</translation>
<translation>Åbn artikler via deres URL automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="97"/>
@ -2173,7 +2173,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="136"/>
<source>Right-to-left layout</source>
<translation type="unfinished">Right-to-left layout</translation>
<translation>Højre-til-venstre layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="108"/>
@ -2196,7 +2196,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="64"/>
<source>Feed NOT updated or added</source>
<translation type="unfinished">Feed NOT updated or added</translation>
<translation>Nyhedskilde er ikke ajourført eller tilføjet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="65"/>
@ -2597,7 +2597,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="614"/>
<source>Switch layout</source>
<translation type="unfinished">Switch layout</translation>
<translation>Skift layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="622"/>
@ -2622,7 +2622,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="652"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation type="unfinished">Show unread items only</translation>
<translation>Vis kun ulæste elementer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="660"/>
@ -2828,17 +2828,17 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="925"/>
<source>Cleanup web cac&amp;he</source>
<translation type="unfinished">Cleanup web cac&amp;he</translation>
<translation>Tøm webcac&amp;he</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="933"/>
<source>You must add new account first</source>
<translation type="unfinished">You must add new account first</translation>
<translation>Du skal først tilføje en ny konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="936"/>
<source>You must add new account first.</source>
<translation type="unfinished">You must add new account first.</translation>
<translation>Du skal først tilføje en ny konto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="941"/>
@ -2879,12 +2879,12 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
<source>Play in media player</source>
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
<translation>Afspil i medieafspiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
<source>(not supported)</source>
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
<translation>(ikke understøttet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
@ -3123,7 +3123,7 @@ QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
<source>Author</source>
<translation>Udvikler</translation>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="352"/>
@ -3330,12 +3330,12 @@ Du skal genstarte programmet manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="155"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished">Command is ok.</translation>
<translation>Kommando er okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="158"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation type="unfinished">Command is empty.</translation>
<translation>Kommando er tom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="178"/>
@ -3361,12 +3361,12 @@ Du skal genstarte programmet manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="28"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
<translation>Komplet kommando der skal udføres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="29"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished">You can enter full command including interpreter here.</translation>
<translation>Du kan indtaste komplet kommando inklusiv fortolker her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
@ -3405,12 +3405,12 @@ Du skal genstarte programmet manuelt.</translation>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="212"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished">OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</translation>
<translation>OPML 2.0 filer (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="338"/>
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</translation>
<translation>Kan ikke skrive til destinationsfil: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="168"/>
@ -3604,7 +3604,7 @@ currently installed one.</source>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="108"/>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
<translation type="unfinished">Downloaded %1% (update size is %2 kB).</translation>
<translation>Downloadet %1% (opdateringsstørrelse er %2 kB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="113"/>
@ -3774,7 +3774,7 @@ You can install it now.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="83"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">There is error: %1</translation>
<translation>Der er fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="122"/>
@ -3794,7 +3794,7 @@ You can install it now.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished">Client ID</translation>
<translation>Klient-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
@ -3868,7 +3868,7 @@ You can install it now.</translation>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="656"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation type="unfinished">you are not logged in</translation>
<translation>du er ikke logget ind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="496"/>
@ -4083,7 +4083,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
@ -4255,7 +4255,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="192"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished">OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</translation>
<translation>OPML 2.0 filer (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="164"/>
@ -4266,7 +4266,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished">Done</translation>
<translation>Udført</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
@ -4297,7 +4297,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="209"/>
<source>Cannot export feeds</source>
<translation type="unfinished">Cannot export feeds</translation>
<translation>Kan ikke eksportere nyhedskilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="266"/>
@ -4325,7 +4325,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line="25"/>
<source>View more information on this</source>
<translation type="unfinished">View more information on this</translation>
<translation>Se mere information om dette</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4408,12 +4408,12 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="135"/>
<source>File loaded</source>
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
<translation>Fil indlæst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="191"/>
<source>App restart required</source>
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
<translation>Genstart af programmet er påkrævet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="194"/>
@ -4468,7 +4468,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="224"/>
<source>Cannot run command</source>
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
<translation>Kan ikke køre kommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="227"/>
@ -4534,32 +4534,32 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="79"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Undo</translation>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="98"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Redo</translation>
<translation>Gentag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="114"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Cut</translation>
<translation>Klip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copy</translation>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="146"/>
<source>Paste (CTRL+V)</source>
<translation type="unfinished">Paste (CTRL+V)</translation>
<translation>Indsæt (CTRL+V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="149"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Paste</translation>
<translation>Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="172"/>
@ -4574,162 +4574,162 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="204"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Bold</translation>
<translation>Fed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="223"/>
<source>Italic (CTRL+I)</source>
<translation type="unfinished">Italic (CTRL+I)</translation>
<translation>Kursiv (CTRL+I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="226"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Italic</translation>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="245"/>
<source>Underline (CTRL+U)</source>
<translation type="unfinished">Underline (CTRL+U)</translation>
<translation>Understreg (CTRL+U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="248"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Underline</translation>
<translation>Understreg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="264"/>
<source>Strike Out</source>
<translation type="unfinished">Strike Out</translation>
<translation>Gennemstreget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="284"/>
<source>Bullet list (CTRL+-)</source>
<translation type="unfinished">Bullet list (CTRL+-)</translation>
<translation>Punktopstillet liste (CTRL+-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="287"/>
<source>Bullet list</source>
<translation type="unfinished">Bullet list</translation>
<translation>Punktopstillet liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="306"/>
<source>Ordered list (CTRL+=)</source>
<translation type="unfinished">Ordered list (CTRL+=)</translation>
<translation>Sorteret liste (CTRL+=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="309"/>
<source>Ordered list</source>
<translation type="unfinished">Ordered list</translation>
<translation>Sorteret liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="328"/>
<source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
<translation type="unfinished">Decrease indentation (CTRL+,)</translation>
<translation>Formindsk indrykning (CTRL+,)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="331"/>
<source>Decrease indentation</source>
<translation type="unfinished">Decrease indentation</translation>
<translation>Formindsk indrykning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="347"/>
<source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
<translation type="unfinished">Increase indentation (CTRL+.)</translation>
<translation>Forøg indrykning (CTRL+.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="350"/>
<source>Increase indentation</source>
<translation type="unfinished">Increase indentation</translation>
<translation>Forøg indrykning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="385"/>
<source>Text foreground color</source>
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
<translation>Tekstforgrundsfarve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
<source>Text background color</source>
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
<translation>Tekstbaggrundsfarve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished">Font size</translation>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 1</source>
<translation type="unfinished">Heading 1</translation>
<translation>Overskrift 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 2</source>
<translation type="unfinished">Heading 2</translation>
<translation>Overskrift 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 3</source>
<translation type="unfinished">Heading 3</translation>
<translation>Overskrift 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 4</source>
<translation type="unfinished">Heading 4</translation>
<translation>Overskrift 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Monospace</source>
<translation type="unfinished">Monospace</translation>
<translation>Monospatieret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="118"/>
<source>Remove character formatting</source>
<translation type="unfinished">Remove character formatting</translation>
<translation>Fjern formatering af tegn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="123"/>
<source>Remove all formatting</source>
<translation type="unfinished">Remove all formatting</translation>
<translation>Fjern al formatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="127"/>
<source>Edit document source</source>
<translation type="unfinished">Edit document source</translation>
<translation>Redigér dokumentkilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="132"/>
<source>Clear all content</source>
<translation type="unfinished">Clear all content</translation>
<translation>Ryd alt indhold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="196"/>
<source>Document source</source>
<translation type="unfinished">Document source</translation>
<translation>Dokumentkilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Create a link</source>
<translation type="unfinished">Create a link</translation>
<translation>Opret henvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Link URL:</source>
<translation type="unfinished">Link URL:</translation>
<translation>Henvisningsadresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="639"/>
<source>Select an image</source>
<translation type="unfinished">Select an image</translation>
<translation>Vælg et billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="641"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation type="unfinished">JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
<translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Alle (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4770,7 +4770,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
<source>Play/pause</source>
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
<translation>Afspil/pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
@ -4780,7 +4780,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished">Speed</translation>
<translation>Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
@ -4790,17 +4790,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Duration</translation>
<translation>Varighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
<source>Mute/unmute</source>
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
<translation>Slå lyd fra/til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished">Volume</translation>
<translation>Lydstyrke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="156"/>
@ -4810,12 +4810,12 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="163"/>
<source>Switch fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Switch fullscreen mode</translation>
<translation>Skift til fuldskærmstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished">Starting</translation>
<translation>Starter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4823,12 +4823,12 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="165"/>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation type="unfinished">You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</translation>
<translation>Du klikkede en henvisning. Du kan hente henvisningens indhold eller åbne det i en ekstern netlæser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="166"/>
<source>What action do you want to take?</source>
<translation type="unfinished">What action do you want to take?</translation>
<translation>Hvilken handling vil du udføre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="169"/>
@ -4848,7 +4848,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="199"/>
<source>Incorrect link</source>
<translation type="unfinished">Incorrect link</translation>
<translation>Ikke brugbar henvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="200"/>
@ -4940,7 +4940,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Author</source>
<translation>Udvikler</translation>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
@ -4998,7 +4998,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
<source>Author</source>
<translation>Udvikler</translation>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="299"/>
@ -5316,42 +5316,42 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="282"/>
<source>Show important articles</source>
<translation type="unfinished">Show important articles</translation>
<translation>Vis vigtige artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="287"/>
<source>Show today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show today&apos;s articles</translation>
<translation>Vis dagens artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="292"/>
<source>Show yesterday&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show yesterday&apos;s articles</translation>
<translation>Vis gårsdagens artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="297"/>
<source>Show articles in last 24 hours</source>
<translation type="unfinished">Show articles in last 24 hours</translation>
<translation>Vis artikler fra de seneste 24 timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="302"/>
<source>Show articles in last 48 hours</source>
<translation type="unfinished">Show articles in last 48 hours</translation>
<translation>Vis artikler fra de seneste 48 timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="307"/>
<source>Show this week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show this week&apos;s articles</translation>
<translation>Vis denne uges artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="312"/>
<source>Show last week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show last week&apos;s articles</translation>
<translation>Vis sidste uges artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="317"/>
<source>Show articles with attachments</source>
<translation type="unfinished">Show articles with attachments</translation>
<translation>Vis artikler med vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="322"/>
@ -5362,7 +5362,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="334"/>
<source>Display all articles</source>
<translation type="unfinished">Display all articles</translation>
<translation>Vis alle artikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="344"/>
@ -5511,7 +5511,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="154"/>
<source>unknown error (%1)</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished">unknown error (%1)</translation>
<translation>ukendt fejl (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="138"/>
@ -5522,7 +5522,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="82"/>
<source>access to content was denied</source>
<translation type="unfinished">access to content was denied</translation>
<translation>adgang til indhold blev nægtet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="91"/>
@ -5655,17 +5655,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Password for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Password for your Nextcloud account</translation>
<translation>Kodeord til din Nextcloudkonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>Username for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Username for your Nextcloud account</translation>
<translation>Brugernavn til din Nextcloudkonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
<translation type="unfinished">URL of your Nextcloud server, without any API path</translation>
<translation>Webadressen din Nextcloudserver, uden API-sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
@ -5701,17 +5701,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="86"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
<translation>Installeret version: %1, kræver mindst: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
<translation type="unfinished">Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</translation>
<translation>Den valgte Nextcloud Nyhedsserver kører en ikke understøttet version.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="88"/>
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
<translation type="unfinished">Nextcloud News server is okay.</translation>
<translation>Nextcloud Nyhedsserver er okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="93"/>
@ -5901,12 +5901,12 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="146"/>
<source>Node.js - package(s) updated</source>
<translation type="unfinished">Node.js - package(s) updated</translation>
<translation>Node.js - pakke(r) ajourført</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="149"/>
<source>Node.js - package(s) failed to update</source>
<translation type="unfinished">Node.js - package(s) failed to update</translation>
<translation>Node.js - pakke(r) kunne ikke ajourføres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="152"/>
@ -5921,12 +5921,12 @@ Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topic
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="29"/>
<source>XML problem: %1</source>
<translation type="unfinished">XML problem: %1</translation>
<translation>XML-problem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="39"/>
<source>JSON problem: %1</source>
<translation type="unfinished">JSON problem: %1</translation>
<translation>JSON-problem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderentrypoint.cpp" line="40"/>
@ -5945,7 +5945,7 @@ List of supported readers:</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="137"/>
<source>Login failed</source>
<translation type="unfinished">Login failed</translation>
<translation>Kan ikke logge </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="621"/>
@ -6230,7 +6230,7 @@ List of supported readers:</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="59"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">There is error: %1</translation>
<translation>Der er fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="64"/>
@ -6408,12 +6408,12 @@ List of supported readers:</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>Unsupported</source>
<translation type="unfinished">Unsupported</translation>
<translation>Understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>This is not suppported (yet).</source>
<translation type="unfinished">This is not suppported (yet).</translation>
<translation>Dette er ikke understøttet (endnu).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="193"/>
@ -8083,12 +8083,12 @@ Post-processing script: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="35"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
<translation>Komplet kommando der skal udføres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished">You can enter full command including interpreter here.</translation>
<translation>Du kan indtaste komplet kommando inklusiv fortolker her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="299"/>
@ -8098,7 +8098,7 @@ Post-processing script: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="306"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished">Command is ok.</translation>
<translation>Kommando er okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="168"/>
@ -8696,7 +8696,7 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>