New Crowdin updates (#1090)
This commit is contained in:
parent
c37eadea07
commit
6734166442
@ -1082,7 +1082,7 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>You are about to completely delete item "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You are about to completely delete item "%1".</translation>
|
||||
<translation>アイテム "%1" を完全に削除しようとしています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="266"/>
|
||||
@ -1921,22 +1921,22 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="105"/>
|
||||
<source>F&eeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F&eeds</translation>
|
||||
<translation>フィード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="109"/>
|
||||
<source>&Add item</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add item</translation>
|
||||
<translation>アイテムを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="114"/>
|
||||
<source>&Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Move</translation>
|
||||
<translation>移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Art&icles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Art&icles</translation>
|
||||
<translation>記事</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="183"/>
|
||||
@ -1951,7 +1951,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Web browser && tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Web browser && tabs</translation>
|
||||
<translation>Webブラウザ&タブ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="225"/>
|
||||
@ -1996,7 +1996,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="278"/>
|
||||
<source>&Fetch all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Fetch all</translation>
|
||||
<translation>すべて取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="281"/>
|
||||
@ -2006,7 +2006,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Fetch &selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetch &selected</translation>
|
||||
<translation>選択したものを取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="292"/>
|
||||
@ -2026,7 +2026,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Mark articles &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mark articles &read</translation>
|
||||
<translation>記事を既読にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="319"/>
|
||||
@ -2036,7 +2036,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Mark articles &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mark articles &unread</translation>
|
||||
<translation>記事を未読にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="330"/>
|
||||
@ -2046,7 +2046,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Switch &importance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch &importance</translation>
|
||||
<translation>重要の切り替え</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="341"/>
|
||||
@ -2246,12 +2246,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="610"/>
|
||||
<source>&Restore settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Restore settings</translation>
|
||||
<translation>設定の復元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="618"/>
|
||||
<source>&Backup settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Backup settings</translation>
|
||||
<translation>設定のバックアップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="626"/>
|
||||
@ -2291,12 +2291,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&Add account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add account</translation>
|
||||
<translation>アカウントを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="688"/>
|
||||
<source>&Restore articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Restore articles</translation>
|
||||
<translation>記事を復元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="696"/>
|
||||
@ -2372,7 +2372,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="804"/>
|
||||
<source>&Copy URL of selected item</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Copy URL of selected item</translation>
|
||||
<translation>選択したアイテムのURLをコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="809"/>
|
||||
@ -2382,12 +2382,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="817"/>
|
||||
<source>&Show tree expanders</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Show tree expanders</translation>
|
||||
<translation>ツリーエキスパンダーを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Fetch feeds with &custom auto-download policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetch feeds with &custom auto-download policy</translation>
|
||||
<translation>カスタム自動ダウンロードポリシーでフィードを取得する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="830"/>
|
||||
@ -2412,12 +2412,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="859"/>
|
||||
<source>Close &current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close &current tab</translation>
|
||||
<translation>現在のタブを閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="864"/>
|
||||
<source>&Copy URLs of selected articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Copy URLs of selected articles</translation>
|
||||
<translation>選択した記事のURLをコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="869"/>
|
||||
@ -2477,12 +2477,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="927"/>
|
||||
<source>Rearrange &subcategories alphabetically</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rearrange &subcategories alphabetically</translation>
|
||||
<translation>サブカテゴリをアルファベット順に並べ替える</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="932"/>
|
||||
<source>Rearrange &feeds alphabetically</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rearrange &feeds alphabetically</translation>
|
||||
<translation>フィードをアルファベット順に並べ替える</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="937"/>
|
||||
@ -6523,7 +6523,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Check for %1 updates on application startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Check for %1 updates on application startup</translation>
|
||||
<translation>アプリケーションの起動時に %1 のアップデートを確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line="26"/>
|
||||
@ -6597,7 +6597,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</translation>
|
||||
<translation>スキンによって定義されたいくつかの色は、ここでオーバーライドすることができます。いくつかの色はアプリケーション全体で動的に使用されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="229"/>
|
||||
@ -6643,17 +6643,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Use skin colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use skin colors</translation>
|
||||
<translation>スキンカラーを使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Custom skin colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom skin colors</translation>
|
||||
<translation>カスタムスキンカラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force custom skin colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Force custom skin colors</translation>
|
||||
<translation>カスタムスキンの色に変更する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user