New Crowdin updates (#1233)
This commit is contained in:
parent
bad6badc8e
commit
669c1c7e99
@ -4287,107 +4287,107 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>File loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
||||
<translation>Archivo cargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>App restart required</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
||||
<translation>Se requiere reiniciar la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Out of memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
||||
<translation>Memoria insuficiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Not initialized yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
|
||||
<translation>Sin inicializar aún</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
|
||||
<translation>Parámetro inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Option not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
|
||||
<translation>Opción inexistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Option badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
|
||||
<translation>Opción mal formateada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Cannot set option</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
|
||||
<translation>Imposible establecer opción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Property does not existing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
|
||||
<translation>Propiedad inexistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Property badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
|
||||
<translation>Propiedad mal formateada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Property N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
|
||||
<translation>Propiedad N/D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Cannot set property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
|
||||
<translation>Imposible establecer propiedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Cannot run command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
|
||||
<translation>Imposible ejecutar orden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Loading failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
|
||||
<translation>La carga ha fallado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Cannot initialize audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
|
||||
<translation>Imposible inicializar audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Cannot initialize video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
|
||||
<translation>Imposible inicializar vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not a media file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
||||
<translation>Difiere de ser un archivo de medios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
||||
<translation>Formato de archivo desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Unsupported file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
|
||||
<translation>Formato de archivo sin soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>Error desconocido (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
||||
<translation>Archivo finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4685,7 +4685,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
||||
<translation>Iniciando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5979,12 +5979,12 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>Reproducir en reproductor de medios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(sin soporte)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5992,42 +5992,42 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>No media</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No media</translation>
|
||||
<translation>Sin medio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Media loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
|
||||
<translation>Medio cargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Media stalled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
|
||||
<translation>Medio estancado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Buffering...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
|
||||
<translation>Almacenando búfer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
|
||||
<translation>Cargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ended</translation>
|
||||
<translation>Finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Media is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
|
||||
<translation>Medio es inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -6037,42 +6037,42 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
|
||||
<translation>Imposible cargar medio (faltan codificadores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Unrecognized format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
|
||||
<translation>Formato desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network problem</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
|
||||
<translation>Problema de red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Access denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Access denied</translation>
|
||||
<translation>Acceso denegado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Service is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Service is missing</translation>
|
||||
<translation>Falta el servicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>This is playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
|
||||
<translation>Ésta es una lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>No errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors</translation>
|
||||
<translation>Sin errores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||||
<translation>Error desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7447,27 +7447,27 @@ Descripción: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||||
<translation>Proceso en segundo plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
|
||||
<translation>Usted utiliza el moderno proceso en segundo plano basado sobre libmpv con la versión API %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
|
||||
<translation>Utiliza el proceso en segundo plano ligero basado sobre QtMultimedia. Si algunos vídeos fallan al intentar reproducirlos, entonces probablemente necesite instalar algunos codificadores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>no backend installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
|
||||
<translation>programa para proceso en segundo plano ausente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
|
||||
<translation>El sistema carece de un reproductor de medios disponible. El reproductor de medios sólo está soportada en plataformas modernas donde las bibliotecas compartidas necesarias están disponibles. Usted debe volver a compilar %1 para poder hacer uso del reproductor de medios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="25"/>
|
||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Discover!</source>
|
||||
<translation>検出する!</translation>
|
||||
<translation>検出!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="51"/>
|
||||
@ -2222,7 +2222,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Switch fullscreen mode.</source>
|
||||
<translation>全画面モードを切り替え</translation>
|
||||
<translation>全画面モードに切り替え</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="279"/>
|
||||
@ -4275,107 +4275,107 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>File loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
||||
<translation>ファイルが読み込まれました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>App restart required</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
||||
<translation>アプリの再起動が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Out of memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
||||
<translation>メモリ不足です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Not initialized yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
|
||||
<translation>まだ初期化されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
|
||||
<translation>無効なパラメーター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Option not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
|
||||
<translation>オプションが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Option badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
|
||||
<translation>オプションの形式が正しくありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Cannot set option</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
|
||||
<translation>オプションを設定できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Property does not existing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
|
||||
<translation>プロパティが存在しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Property badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
|
||||
<translation>プロパティの形式が正しくありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Property N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
|
||||
<translation>プロパティ該当なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Cannot set property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
|
||||
<translation>プロパティを設定できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Cannot run command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
|
||||
<translation>コマンドを実行できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Loading failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
|
||||
<translation>読み込みに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Cannot initialize audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
|
||||
<translation>オーディオを初期化できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Cannot initialize video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
|
||||
<translation>ビデオを初期化できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not a media file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
||||
<translation>メディアファイルではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
||||
<translation>不明なファイル形式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Unsupported file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
|
||||
<translation>サポートされていないファイル形式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>不明なエラー (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
||||
<translation>ファイルが終了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4673,7 +4673,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
||||
<translation>開始中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5820,12 +5820,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>interesting stuff</source>
|
||||
<translation>未読の記事の色</translation>
|
||||
<translation>未読記事の色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>interesting stuff (highlighted)</source>
|
||||
<translation>未読の記事の色 (フォーカスがあるとき)</translation>
|
||||
<translation>未読記事の色 (フォーカスがあるとき)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="614"/>
|
||||
@ -5958,7 +5958,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>メディアプレーヤーで再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -5971,87 +5971,87 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>No media</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No media</translation>
|
||||
<translation>メディアがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
||||
<translation>読み込み中…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Media loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
|
||||
<translation>メディアが読み込まれました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Media stalled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
|
||||
<translation>メディアが停止しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Buffering...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
|
||||
<translation>バッファリング中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
|
||||
<translation>読み込み完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ended</translation>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Media is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
|
||||
<translation>メディアが無効です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown</translation>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
|
||||
<translation>メディアを読み込めません (コーデックがありません)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Unrecognized format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
|
||||
<translation>認識できない形式です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network problem</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
|
||||
<translation>ネットワークの問題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Access denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Access denied</translation>
|
||||
<translation>アクセスが拒否されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Service is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Service is missing</translation>
|
||||
<translation>サービスが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>This is playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
|
||||
<translation>これはプレイリストです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>No errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors</translation>
|
||||
<translation>エラーなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||||
<translation>不明なエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7423,27 +7423,27 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||||
<translation>バックエンド</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
|
||||
<translation>API バージョン %1 の最新の libmpv ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
|
||||
<translation>軽量な QtMultimedia ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用しています。再生できない動画がある場合は、コーデックをインストールする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>no backend installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
|
||||
<translation>バックエンドがインストールされていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
|
||||
<translation>利用可能なメディアプレーヤーがありません。 メディアプレーヤーは、必要なライブラリが利用可能な最新のプラットフォームでのみサポートされています。 メディアプレーヤーを使用できるようにするには、%1 を手動で再コンパイルする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="25"/>
|
||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>(category)</source>
|
||||
<translation> (分類)</translation>
|
||||
<translation>(分類)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>(feed)</source>
|
||||
<translation> (文源)</translation>
|
||||
<translation>(文源)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4275,107 +4275,107 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>File loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
||||
<translation>載入的檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>App restart required</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
||||
<translation>App 得重新啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Out of memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
||||
<translation>記憶體耗盡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Not initialized yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
|
||||
<translation>尚未初始化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Invalid parameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
|
||||
<translation>無效的參元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Option not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
|
||||
<translation>未找到選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Option badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
|
||||
<translation>選項格式壞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Cannot set option</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
|
||||
<translation>無法設定選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Property does not existing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
|
||||
<translation>屬性不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Property badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
|
||||
<translation>選項格式壞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Property N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
|
||||
<translation>屬性無法得到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Cannot set property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
|
||||
<translation>無法設定屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Cannot run command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
|
||||
<translation>無法執行命令</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Loading failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
|
||||
<translation>載入失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Cannot initialize audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
|
||||
<translation>無法初始化音效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Cannot initialize video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
|
||||
<translation>無法初始化視訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not a media file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
||||
<translation>非影音檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
||||
<translation>未知的檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Unsupported file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
|
||||
<translation>不支援的檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>未知的錯誤 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
||||
<translation>檔案結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4673,7 +4673,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
||||
<translation>啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5958,12 +5958,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>於影音播放器播放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(不支援)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5971,42 +5971,42 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>No media</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No media</translation>
|
||||
<translation>無影音檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
||||
<translation>載入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Media loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
|
||||
<translation>載入的影音檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Media stalled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
|
||||
<translation>停滯的影音檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Buffering...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
|
||||
<translation>載入緩衝中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
|
||||
<translation>已載入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ended</translation>
|
||||
<translation>已結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Media is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
|
||||
<translation>影音檔無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -6016,42 +6016,42 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
|
||||
<translation>無法載入影音檔 (缺編碼解碼器)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Unrecognized format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
|
||||
<translation>無法識別的格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Network problem</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
|
||||
<translation>網路問題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Access denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Access denied</translation>
|
||||
<translation>存取被拒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Service is missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Service is missing</translation>
|
||||
<translation>缺服務</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>This is playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
|
||||
<translation>這是播放清單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>No errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors</translation>
|
||||
<translation>無錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
||||
<translation>未知的錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7425,27 +7425,27 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||||
<translation>後端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
|
||||
<translation>所用的是基於 libmpv 的影音播放器後端,API 版本 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
|
||||
<translation>所用的是基於 QtMultimedia 的輕量影音播放器後端。若未播放某些影音檔,就可能得安裝某些編碼解碼器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>no backend installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
|
||||
<translation>未安裝後端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
|
||||
<translation>無可用的影音播放器。 於有可用的程式庫的現代平台才能支援影音播放器。需手工再次編譯 %1 才能使用影音播放器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="25"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user