Dutch translation for rssguard_en.ts [skip ci] (#1431)
This commit is contained in:
parent
c5cf8bda5c
commit
5102e1838b
@ -208,20 +208,20 @@ Fout: %1</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1381"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1381"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1393"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1393"/>
|
||||||
<source>Node.js</source>
|
<source>Node.js</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
<translation>Node.js</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1382"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1382"/>
|
||||||
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||||
%1</source>
|
%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
<translation>Pakketten zijn NIET bijgewerkt vanwege een fout: %2. Betreffende pakketten:
|
||||||
%1</translation>
|
%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1394"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1394"/>
|
||||||
<source>These packages were installed/updated:
|
<source>These packages were installed/updated:
|
||||||
%1</source>
|
%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
|
<translation>Deze pakketten zijn geïnstalleerd/bijgewerkt:
|
||||||
%1</translation>
|
%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -397,22 +397,22 @@ Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
|
||||||
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
|
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed</translation>
|
<translation>Pakketten voor het uitpakken van artikelen zijn geïnstalleerd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
|
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Reload your website or article and you can test it then!</translation>
|
<translation>Herlaad je website of artikel en je kunt het dan testen!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
|
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</translation>
|
<translation>Pakketten voor het uitpakken van artikelen zijn geïnstalleerd. Je kunt deze functie nu gebruiken!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
|
||||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
|
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed</translation>
|
<translation>Pakketten voor het uitpakken van artikelen zijn NIET geïnstalleerd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
|
||||||
@ -422,7 +422,7 @@ Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
|
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</translation>
|
<translation>Pakketten voor het uitpakken van artikelen zijn NIET geïnstalleerd. Er is een fout: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
|
||||||
@ -1462,7 +1462,7 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</source>
|
<source><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</translation>
|
<translation><h4>%8</h4><b>Versie:</b> %1 (gemaakt on %2/%3)<br/><b>Revisie:</b> %4<br/><b>Aanmaakdatum:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (gecompileerd tegen %7)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
|
||||||
@ -5823,13 +5823,13 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
|
||||||
<source>Node.js</source>
|
<source>Node.js</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
<translation>Node.js</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>Some packages are missing and will be installed or updated:
|
<source>Some packages are missing and will be installed or updated:
|
||||||
%1</source>
|
%1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Some packages are missing and will be installed or updated:
|
<translation>Sommige pakketten ontbreken en zullen worden geïnstalleerd of bijgewerkt:
|
||||||
%1</translation>
|
%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
@ -6934,17 +6934,17 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>immediately</source>
|
<source>immediately</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">immediately</translation>
|
<translation>direct</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>only manually</source>
|
<source>only manually</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">only manually</translation>
|
<translation>alleen handmatig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||||
<source>with delay</source>
|
<source>with delay</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">with delay</translation>
|
<translation>met vertraging</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
||||||
@ -7112,7 +7112,7 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
|
||||||
<source>Upon article selection, mark as read</source>
|
<source>Upon article selection, mark as read</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Upon article selection, mark as read</translation>
|
<translation>Markeer bij selectie het artikel als gelezen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||||
@ -7228,12 +7228,12 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>system style</source>
|
<source>system style</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">system style</translation>
|
<translation>systeem stijl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>default style</source>
|
<source>default style</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">default style</translation>
|
<translation>standaardstijl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
||||||
@ -7330,7 +7330,7 @@ Omschrijving: %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
||||||
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
|
<translation>Gebruik themakleuren (kleuren voor dialogen/besturingselementen werken alleen met de Fusion stijl)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
||||||
@ -8946,7 +8946,7 @@ Laatste login: %4</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>Load full source article</source>
|
<source>Load full source article</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Load full source article</translation>
|
<translation>Bronartikel volledig laden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user