From 40402f6c7a2b96989ae1f5df709a2eafdcf28249 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Rotter Date: Mon, 27 Jul 2020 08:36:37 +0200 Subject: [PATCH] lang sync --- localization/rssguard_pt.ts | 30 ++++++++++++++++-------------- localization/rssguard_sv.ts | 30 ++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/localization/rssguard_pt.ts b/localization/rssguard_pt.ts index 5ae13cd3b..cf6635d20 100644 --- a/localization/rssguard_pt.ts +++ b/localization/rssguard_pt.ts @@ -448,7 +448,7 @@ Clique para abrir a pasta de destino. E-mail address - + Endereço de e-mail @@ -737,7 +737,7 @@ ou esta função ainda não foi implementada. GNU GPL License (applies to RSS Guard and mimesis source code) - + Licença GNU GPL (aplica-se ao código fonte do RSS Guard e mimesis) @@ -771,19 +771,19 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Subject - + Assunto Title of your message - + Título da sua mensagem E-mail NOT sent - + E-mail NÃO enviado Your e-mail message wasn't sent. - + Sua mensagem de e-mail não foi enviada. @@ -1047,7 +1047,7 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application". - + A URL de redirecionamento especificada deve começar com "http://localhost" e deve ser configurada no "aplicativo" OAuth. @@ -1146,13 +1146,15 @@ ou esta função ainda não foi implementada. Get my own Application ID - + Obter minha própria ID de Aplicativo Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application". It is highly recommended to create your own "Application ID". - + A URL de redirecionamento especificada deve começar com "http://localhost" e deve ser configurada no "aplicativo" OAuth. + +É altamente recomendado criar seu próprio "ID de Aplicativo". @@ -2309,7 +2311,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID". Cannot save new filter, error: ''. - + Não foi possível salvar o novo filtro, erro: ". @@ -2880,15 +2882,15 @@ Você pode instalá-lo agora. you aren't logged in - + você não está logado not logged-in - + não logado comm error when asking for recipients - + erro comm ao perguntar por destinatários @@ -3523,7 +3525,7 @@ versão, clicando nesta notificação popup. Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID. - + Não é possível inserir o filtro de mensagens, porque o banco de dados atual não pode retornar o último ID da linha inserida. diff --git a/localization/rssguard_sv.ts b/localization/rssguard_sv.ts index 2d8fd3f12..946302ea9 100644 --- a/localization/rssguard_sv.ts +++ b/localization/rssguard_sv.ts @@ -448,7 +448,7 @@ Klicka här för att öppna målmappen. E-mail address - + E-postadress @@ -737,7 +737,7 @@ att funktionen inte är implementerad än. GNU GPL License (applies to RSS Guard and mimesis source code) - + GNU GPL Licens (gäller RSS Guard och mimesis källkod) @@ -771,19 +771,19 @@ att funktionen inte är implementerad än. Subject - + Ämne Title of your message - + Meddelandetitel E-mail NOT sent - + E-postmeddelande INTE skickat Your e-mail message wasn't sent. - + Ditt e-postmeddelande skickades inte. @@ -1047,7 +1047,7 @@ att funktionen inte är implementerad än. Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application". - + Angiven omdirigerings-URL måste börja med "http://localhost" och måste konfigureras i ditt "OAuth-program". @@ -1146,13 +1146,15 @@ att funktionen inte är implementerad än. Get my own Application ID - + Skapa mitt eget applikations-ID Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application". It is highly recommended to create your own "Application ID". - + Angiven omdirigerings-URL måste börja med "http://localhost" och måste konfigureras i ditt "OAuth-program". + +Det rekommenderas starkt att du skapar ditt eget applikations-ID. @@ -2309,7 +2311,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID". Cannot save new filter, error: ''. - + Kan inte spara nytt filter, fel: ". @@ -2879,15 +2881,15 @@ Du kan installera det nu. you aren't logged in - + Du är inte inloggad not logged-in - + Inte inloggad comm error when asking for recipients - + comm-fel när mottagare efterfrågas @@ -3522,7 +3524,7 @@ genom att klicka på denna popup-avisering. Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID. - + Kan inte infoga meddelandefilter eftersom den aktuella databasen inte kan returnera senast infogat rad-ID.