New Crowdin updates (#1459)
This commit is contained in:
parent
c8bfcf6ffe
commit
32b38936a5
@ -276,7 +276,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Ignoring old articles</source>
|
<source>Ignoring old articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ignoring old articles</translation>
|
<translation>Игнорирование старых статей</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
|
||||||
@ -286,22 +286,22 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
|
||||||
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
|
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
|
<translation>Не добавлять в базу данных статьи до указанной даты/времени</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
|
||||||
<source>Absolute date/time</source>
|
<source>Absolute date/time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
|
<translation>Полная дата и время</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
||||||
<source>Relative time</source>
|
<source>Relative time</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
|
<translation>Относительное время</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
||||||
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
|
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
|
<translation>Ограничение количества статей в каналах</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
|
||||||
@ -311,43 +311,43 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
|
||||||
<source>In database, keep</source>
|
<source>In database, keep</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
|
<translation>Сохранять в базу данных</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
|
||||||
<source>Do not remove important articles</source>
|
<source>Do not remove important articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Do not remove important articles</translation>
|
<translation>Не удалять важные статьи</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
|
||||||
<source>Do not remove unread articles</source>
|
<source>Do not remove unread articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Do not remove unread articles</translation>
|
<translation>Не удалять непрочитанные статьи</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
|
||||||
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
|
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Just move articles to recycle bin, do not purge them</translation>
|
<translation>Просто перемещать статьи в корзину, не удалять их</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
|
||||||
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
|
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</translation>
|
<translation>Установка любых ограничений здесь предписывает %1 игнорировать некоторые входящие статьи. Логика запускается ПОСЛЕ фильтров статей, чтобы даже если фильтр принимал определенную статью, она все еще может игнорироваться и не добавлена в базу данных.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
|
||||||
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
|
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
|
<translation>Приложение автоматически удаляет все лишние статьи, как правило, после получения определенного канала. Статьи полностью очищаются (включая статьи из Корзины) из внутренней базы данных или просто перемещаются в Корзину.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
||||||
<source>all articles</source>
|
<source>all articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">all articles</translation>
|
<translation>все статьи</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
||||||
<source>newest article(s)</source>
|
<source>newest article(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
<numerusform>новые статьи</numerusform>
|
||||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||||
@ -407,7 +407,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
|
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Reload your website or article and you can test it then!</translation>
|
<translation>Перезагрузите ваш сайт или статью и вы сможете протестировать ее!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
||||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>&Copy info to clipboard</source>
|
<source>&Copy info to clipboard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Copy info to clipboard</translation>
|
<translation>Копировать информацию в буфер обмена</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
|
||||||
@ -2181,7 +2181,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
|
||||||
<source>Account setup</source>
|
<source>Account setup</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Account setup</translation>
|
<translation>Настройка аккаунта</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2983,7 +2983,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
|
||||||
<source>(not supported)</source>
|
<source>(not supported)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
<translation>(не поддерживается)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
|
||||||
@ -4304,7 +4304,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="42"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="42"/>
|
||||||
<source>Title is entered.</source>
|
<source>Title is entered.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Title is entered.</translation>
|
<translation>Заголовок введен.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="46"/>
|
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="46"/>
|
||||||
@ -4516,17 +4516,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>File loaded</source>
|
<source>File loaded</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
<translation>Файл загружен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>App restart required</source>
|
<source>App restart required</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
<translation>Требуется перезапуск приложения</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="199"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="199"/>
|
||||||
<source>Out of memory</source>
|
<source>Out of memory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
<translation>Недостаточно памяти</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="202"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="202"/>
|
||||||
@ -4596,12 +4596,12 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="241"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="241"/>
|
||||||
<source>Not a media file</source>
|
<source>Not a media file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
<translation>Не медиа-файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Unknown file format</source>
|
<source>Unknown file format</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
<translation>Неизвестный формат файла</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="247"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="247"/>
|
||||||
@ -4616,12 +4616,12 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
|
||||||
<source>Stopped</source>
|
<source>Stopped</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Stopped</translation>
|
<translation>Остановлено</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>File ended</source>
|
<source>File ended</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">File ended</translation>
|
<translation>Файл закончился</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4878,7 +4878,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
|
||||||
<source>Play/pause</source>
|
<source>Play/pause</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
|
<translation>Воспроизведение/пауза</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
|
||||||
@ -4888,7 +4888,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
|
||||||
<source>Speed</source>
|
<source>Speed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Speed</translation>
|
<translation>Скорость</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
|
||||||
@ -4898,12 +4898,12 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
|
||||||
<source>Duration</source>
|
<source>Duration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Duration</translation>
|
<translation>Продолжительность</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
|
||||||
<source>Mute/unmute</source>
|
<source>Mute/unmute</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
|
<translation>Отключить/включить звук</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
|
||||||
@ -4923,7 +4923,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>Starting</source>
|
<source>Starting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
<translation>Запуск</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -6132,22 +6132,22 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="18"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="18"/>
|
||||||
<source>top-left</source>
|
<source>top-left</source>
|
||||||
<translation>верхний левый</translation>
|
<translation>вверху слева</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="21"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="21"/>
|
||||||
<source>top-right</source>
|
<source>top-right</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">top-right</translation>
|
<translation>вверху справа</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="24"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="24"/>
|
||||||
<source>bottom-left</source>
|
<source>bottom-left</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">bottom-left</translation>
|
<translation>внизу слева</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="28"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="28"/>
|
||||||
<source>bottom-right</source>
|
<source>bottom-right</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">bottom-right</translation>
|
<translation>внизу справа</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="369"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="369"/>
|
||||||
@ -6226,7 +6226,7 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Play in media player</source>
|
<source>Play in media player</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
<translation>Воспроизвести в медиаплеере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||||
@ -6251,7 +6251,7 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
|
||||||
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</source>
|
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</translation>
|
<translation>Этот сервис предлагает интеграцию со стандартными онлайн RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar каналами и подкастами.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
|
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
|
||||||
@ -6261,7 +6261,7 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Simplistic Reddit client.</source>
|
<source>Simplistic Reddit client.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Simplistic Reddit client.</translation>
|
<translation>Упрощенный клиент Reddit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -6324,7 +6324,7 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>Network problem</source>
|
<source>Network problem</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
|
<translation>Проблема с сетью</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
|
||||||
@ -6344,12 +6344,12 @@ List of supported readers:</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>No errors</source>
|
<source>No errors</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">No errors</translation>
|
<translation>Нет ошибок</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Unknown error</source>
|
<source>Unknown error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
|
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -6673,17 +6673,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="30"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="30"/>
|
||||||
<source>Case-sensitive</source>
|
<source>Case-sensitive</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Case-sensitive</translation>
|
<translation>С учётом регистра</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>Fixed text</source>
|
<source>Fixed text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Fixed text</translation>
|
<translation>Фиксированный текст</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Wildcard</source>
|
<source>Wildcard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Wildcard</translation>
|
<translation>Спецсимволы подстановки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="107"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="107"/>
|
||||||
@ -6824,12 +6824,12 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
<translation>Включить HTTP/2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="41"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="41"/>
|
||||||
<source>Enable API server</source>
|
<source>Enable API server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Enable API server</translation>
|
<translation>Включить API-сервер</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||||
@ -7198,17 +7198,17 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>immediately</source>
|
<source>immediately</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">immediately</translation>
|
<translation>немедленно</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>only manually</source>
|
<source>only manually</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">only manually</translation>
|
<translation>только вручную</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||||
<source>with delay</source>
|
<source>with delay</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">with delay</translation>
|
<translation>с задержкой</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
||||||
@ -7233,12 +7233,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="448"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="448"/>
|
||||||
<source>PC restart needed</source>
|
<source>PC restart needed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
<translation>Требуется перезагрузка ПК</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="449"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="449"/>
|
||||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
<translation>Ваш ПК должен быть перезагружен, чтобы сделать некоторые из включенных функций полностью работающими.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||||
@ -7273,12 +7273,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="112"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="112"/>
|
||||||
<source> ms</source>
|
<source> ms</source>
|
||||||
<translation>мс</translation>
|
<translation> мс</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
|
||||||
<source>Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</source>
|
<source>Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</translation>
|
<translation>Поддержка очень быстрой автозагрузки (менее 10 секунд)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="132"/>
|
||||||
@ -7333,7 +7333,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="272"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="272"/>
|
||||||
<source>Update feed list during feed fetching</source>
|
<source>Update feed list during feed fetching</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Update feed list during feed fetching</translation>
|
<translation>Обновить список каналов во время получения</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="280"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="280"/>
|
||||||
@ -7358,27 +7358,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="329"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="329"/>
|
||||||
<source>Limit height of all pictures</source>
|
<source>Limit height of all pictures</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Limit height of all pictures</translation>
|
<translation>Ограничить высоту изображений</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
|
||||||
<source>Use legacy article formatting</source>
|
<source>Use legacy article formatting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Use legacy article formatting</translation>
|
<translation>Использовать устаревшие форматирование статей</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="434"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="434"/>
|
||||||
<source>Unread article icon type</source>
|
<source>Unread article icon type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Unread article icon type</translation>
|
<translation>Тип иконки непрочитанной статьи</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="555"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="555"/>
|
||||||
<source>Use custom date/time format for dates-only</source>
|
<source>Use custom date/time format for dates-only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Use custom date/time format for dates-only</translation>
|
<translation>Использовать собственный формат даты/времени только для дат</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
|
||||||
<source>Upon article selection, mark as read</source>
|
<source>Upon article selection, mark as read</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Upon article selection, mark as read</translation>
|
<translation>После выбора статьи отметить как прочитанное</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||||
@ -7398,12 +7398,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="320"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="320"/>
|
||||||
<source>Display attachments directly in article</source>
|
<source>Display attachments directly in article</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Display attachments directly in article</translation>
|
<translation>Показывать вложения прямо в статье</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="413"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="413"/>
|
||||||
<source>Keep article viewer always visible</source>
|
<source>Keep article viewer always visible</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Keep article viewer always visible</translation>
|
<translation>Постоянно отображать просмотрщик статей</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="428"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="428"/>
|
||||||
@ -7433,7 +7433,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="581"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="581"/>
|
||||||
<source>Custom date/time format for today's articles</source>
|
<source>Custom date/time format for today's articles</source>
|
||||||
<translation>Пользовательский формат даты/времени для сегодняшних статей</translation>
|
<translation>Собственный формат даты/времени для сегодняшних статей</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="624"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="624"/>
|
||||||
@ -7494,12 +7494,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>system style</source>
|
<source>system style</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">system style</translation>
|
<translation>системный стиль</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>default style</source>
|
<source>default style</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">default style</translation>
|
<translation>стиль по умолчанию</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
||||||
@ -7596,7 +7596,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
||||||
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
|
<translation>Использовать цвета скина (цвета скина для диалогов/элементов управления действуют только со стилем Fusion)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
||||||
@ -7606,7 +7606,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
|
||||||
<source>Customize predefined colors</source>
|
<source>Customize predefined colors</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Customize predefined colors</translation>
|
<translation>Настроить предопределенные цвета</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
|
||||||
@ -7730,19 +7730,19 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
|
||||||
<source>Translation progress</source>
|
<source>Translation progress</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Translation progress</translation>
|
<translation>Состояние перевода</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="25"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="25"/>
|
||||||
<source>Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</source>
|
<source>Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</source>
|
||||||
<translation>Помогите нам улучшить %1 <a href="%2">переводы</a>.</translation>
|
<translation>Помогите нам улучшить <a href="%2">переводы</a> %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="115"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="115"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source>Big thanks to all translators!</source>
|
<source>Big thanks to all translators!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Big thanks to all translators!</translation>
|
<translation>Большое спасибо всем переводчикам!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
|
||||||
@ -7752,7 +7752,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>Translators needed!</source>
|
<source>Translators needed!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
<translation>Необходимы переводчики!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="170"/>
|
||||||
@ -7762,7 +7762,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
<translation>Хотите помочь с переводом прямо сейчас?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="27"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="27"/>
|
||||||
@ -7775,12 +7775,12 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Backend</source>
|
<source>Backend</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
<translation>Бэкенд</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
|
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Use custom MPV configuration folder</translation>
|
<translation>Использовать собственную папку c конфигурацией для MPV</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
|
||||||
@ -7790,7 +7790,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
|
||||||
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
|
<translation>Вы используете современный бэкенд медиаплеера на основе libmpv с API версии %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="48"/>
|
||||||
@ -7800,7 +7800,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="53"/>
|
||||||
<source>no backend installed</source>
|
<source>no backend installed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
|
<translation>бэкенд не установлен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="54"/>
|
||||||
@ -7810,7 +7810,7 @@ Description: %3</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
|
||||||
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
|
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Select folder for your MPV configuration</translation>
|
<translation>Выберите папку для вашей конфигурации MPV</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
|
||||||
@ -7915,42 +7915,42 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
|
||||||
<source>Balloon notifications type</source>
|
<source>Balloon notifications type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Balloon notifications type</translation>
|
<translation>Тип всплывающих уведомлений</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="46"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="46"/>
|
||||||
<source>Native notifications (tray icon must be enabled)</source>
|
<source>Native notifications (tray icon must be enabled)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Native notifications (tray icon must be enabled)</translation>
|
<translation>Нативные уведомления (иконка в трее должна быть включена)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="53"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="53"/>
|
||||||
<source>Custom notifications</source>
|
<source>Custom notifications</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Custom notifications</translation>
|
<translation>Настраиваемые уведомления</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="69"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="69"/>
|
||||||
<source>Position</source>
|
<source>Position</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Position</translation>
|
<translation>Позиция</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="82"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="82"/>
|
||||||
<source>Width</source>
|
<source>Width</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
<translation>Ширина</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="105"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="105"/>
|
||||||
<source>Margins</source>
|
<source>Margins</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Margins</translation>
|
<translation>Отступы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="125"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="125"/>
|
||||||
<source>Screen</source>
|
<source>Screen</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Screen</translation>
|
<translation>Экран</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="159"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="159"/>
|
||||||
<source>Opacity</source>
|
<source>Opacity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
|
<translation>Видимость</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="31"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="31"/>
|
||||||
@ -7960,17 +7960,17 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="19"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="19"/>
|
||||||
<source>There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up.</source>
|
<source>There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up.</translation>
|
<translation>Есть встроенные звуки уведомлений. Просто начните вводить ":" и они появятся.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="107"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>How do I look?</source>
|
<source>How do I look?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">How do I look?</translation>
|
<translation>Как я выгляжу?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="108"/>
|
||||||
<source>Just testing new notifications settings. That's all.</source>
|
<source>Just testing new notifications settings. That's all.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Just testing new notifications settings. That's all.</translation>
|
<translation>Это всего лишь тестирование новых настроек уведомлений.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -8073,7 +8073,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="539"/>
|
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="539"/>
|
||||||
<source>file %1 not found</source>
|
<source>file %1 not found</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">file %1 not found</translation>
|
<translation>файл %1 не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -8114,7 +8114,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
|
||||||
<source>Select icon for your account.</source>
|
<source>Select icon for your account.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Select icon for your account.</translation>
|
<translation>Выберите иконку для вашего аккаунта.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
|
||||||
@ -8134,7 +8134,7 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="42"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="42"/>
|
||||||
<source>Select icon file for the account</source>
|
<source>Select icon file for the account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
|
<translation>Выберите файл иконки для аккаунта</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="44"/>
|
||||||
@ -8784,7 +8784,7 @@ Unread news: %2</source>
|
|||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
|
||||||
<source>%n day(s)</source>
|
<source>%n day(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
<numerusform>%n день</numerusform>
|
||||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
||||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
||||||
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
|
||||||
@ -9214,7 +9214,7 @@ Last login on: %4</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="37"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="37"/>
|
||||||
<source>Play in media player</source>
|
<source>Play in media player</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
<translation>Воспроизвести в медиаплеере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user