diff --git a/localization/rssguard_nl.ts b/localization/rssguard_nl.ts index f460ba2af..2505beb9f 100644 --- a/localization/rssguard_nl.ts +++ b/localization/rssguard_nl.ts @@ -31,14 +31,14 @@ root - + Hoofdmap FeedsView Context menu for feeds - + Contextmenu voor feeds @@ -105,38 +105,38 @@ <body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyrigh (C) 2011-%3 %4</body> - <body>RSS Guard is een (zeer) makelijk om te gebruiken feed lezer.<br><br>Dit programma is beschikbaar onder te termenvan de GNU General Public License versie 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a ref="%2">%2</a> ~website </li><ul>U kunt de broncode voor RSS Guard verkrijgen op de website.<br><br><br>Auteursrecht(C)2011-%3 %4</body> + <body>RSS Guard is een (zeer) makelijk om te gebruiken feed lezer.<br><br>Dit programma is beschikbaar onder te termen van de GNU General Public License versie 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a ref="%2">%2</a> ~website </li><ul>U kunt de broncode voor RSS Guard verkrijgen op de website.<br><br><br>Auteursrecht(C)2011-%3 %4</body> FormCategoryDetails Dialog - + Parent category - + Oudere categorie Title - Titel + Titel Title of the category - + Titel van categorie Description - + Omschrijving Icon - + Pictogram Add new category - + Voeg nieuwe categorie toe @@ -323,79 +323,79 @@ Application is already running. - + RSSguard is al gestart. &Edit selected feed/category - + &Bewerk geselecteerde feed/categorie Marks all messages (without message filters) from selected feeds as read. - + Markeer alle berichten(zonder berichten filters)van geselecteerde feeds als gelezen. Marks all messages (without message filters) from selected feeds as unread. - + Markeer alle berichten(zonder berichten filters)van geselecteerde feeds als ongelezen. &Clear selected messages - + Wis gesele&cteerde berichten Removes all messages from selected feeds. - + Verwijder alle berichten van geselecteerde feeds. No actions available - + Geen acties beschikbaar No actions are available right now. - + Er zijn geen acties beschikbaar op dit moment. Fee&ds && categories - + Fee&ds && categorieën Update &all items - + Update &alle items Update &selected items - + Update ge&seleckteerde items &Delete selected feeds/categories - + Verwij&der geselekteerde feeds/categorieën Mark &selected items read - + Markeer ge&selecteerde items als gelezen Mark selected items unread - + Markeer geselecteerde items als ongelezen Clear selected items - + Wis geselecteerde items Mark all &items read - + Markeer alle &items als gelezen Mark all messages in all feeds read. This does not take message filters into account. - + Markeer alle berichten van alle feeds als gelezen. Dit is niet van toepassing op berichten filters in account. View selected items in newspaper mode - + Bekijk de geselecteerde items in de krantweergave modus Displays all messages from selected feeds/categories in a new "newspaper mode" tab. All selected feeds are marked as read. - + Toon alle berichten van geselecteerde feeds/categorieën in een nieuw "krantweergave modus"tabblad. Alle geselecteerde feeds zijn gemarkeerd als gelezen. @@ -698,7 +698,7 @@ Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. - Noteer dat."%1" (zonder aanhalingstekens) is tijdelijke aanduiding voor URL of geselecteerde berichten. + Noteer dat "%1" (zonder aanhalingstekens) een tijdelijke aanduiding is voor URL of geselecteerde berichten. Select web browser executable @@ -722,33 +722,35 @@ some keyboard shortcuts are not unique - + Sommige Sneltoetsen van toetsenbord zijn niet uniek external browser is not set - + Externe browser is niet ingesteld List of errors: %1. - + Lijst van fouten: +%1. List of changes: %1. - + Lijst van veranderingen: +%1. language changed - + Van taal veranderd icon theme changed - + Pictogram thema is veranderd skin changed - + Skin is veranderd @@ -763,7 +765,7 @@ <p>RSS Guard is a (very) easy-to-use feed reader. It supports all major feed formats, including RSS, ATOM and RDF.</p><p>Make sure you explore all available features. If you find a bug or if you want to propose new feature, then create new <a href="%1"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">issue report</span></a>.</p><p>RSS Guard can be translated to any language. Contact its <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">author</span></a> in case of your interest.</p><p><br/></p> - + <p>RSS Guard is een (zeer) makelijk om te gebruiken feed lezer.Het ondersteund alle grote formaten, inclusief RSS, ATOM en RDF.</p><p>Maak gebruik van all beschikbare functies die er zijn. Ook als je een bug vind, of je hebt een nieuwe functie die je wilt zien, maak dan een nieuwe <a href="%1"><span style="text decoration: underline;color:#0000ff;">probleem rapport</span></a>.</p><p>RSS Guard kan naar iedere taal worden vertaald. Contactpersoon is <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">Auteur</span></a>In geval van belangstelling.</p><p><br/></p> @@ -872,11 +874,11 @@ Meesage without URL - + Berischt zonder URL Message '%s' does not contain URL. - + Bericht '%s' bevat geen geldige URL. @@ -955,11 +957,11 @@ Taal: %5 RDF - + RSS 0.91/0.92/0.93 - + @@ -1059,98 +1061,98 @@ Taal: %5 uknown author - + Onbekende auteur Newspaper view - + Krantweergave WebView Reload web page - Herlaad webpagina + Herlaad webpagina Reload current web page - Herlaad huidige webpagina + Herlaad huidige webpagina Copy link url - URL kopiëren + URL kopiëren Copy link url to clipboard - URL kopiëren naar klembord + URL kopiëren naar klembord Copy image - Kopiëer afbeelding + Kopiëer afbeelding Copy image to clipboard - Kopiëer afbeelding naar klembord + Kopiëer afbeelding naar klembord Copy image url - URL afbeelding kopiëren + URL afbeelding kopiëren Copy image url to clipboard - URL afbeelding naar klembord kopiëren + URL afbeelding naar klembord kopiëren Open link in new tab - Open link in nieuw tabblad + Open link in nieuw tabblad Open this hyperlink in new tab - Open deze koppeling in nieuw tabblad + Open deze koppeling in nieuw tabblad Follow link - Volg koppeling + Volg koppeling Open the hyperlink in this tab - Open koppeling in dit tabblad + Open koppeling in dit tabblad Open image in new tab - Open afbeelding in nieuw tabblad + Open afbeelding in nieuw tabblad Open this image in this tab - Open deze afbeelding in dit tabblad + Open deze afbeelding in dit tabblad Page not found - Pagina niet gevonden + Pagina niet gevonden Check your internet connection or website address - Controleer je internet verbinding of website adres + Controleer je internet verbinding of website adres This failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul> - Deze fout kan veroorzaakt worden door:<br><ul><li>niet werkende internet verbinding,</li><li>onjuiste website adres,</li><li>slechte proxy server instelling,</li><li>uitval van doellocatie,</li><li>of vele andere zaken.</li></ul> + Deze fout kan veroorzaakt worden door:<br><ul><li>niet werkende internet verbinding,</li><li>onjuiste website adres,</li><li>slechte proxy server instelling,</li><li>uitval van doellocatie,</li><li>of vele andere zaken.</li></ul> Web browser - Webbrowser + Webbrowser Image - Afbeelding + Afbeelding Hyperlink - Koppeling + Koppeling Error page - + Foutpagina