Dutch translation for rssguard_en.ts

This commit is contained in:
martinrotter 2023-09-19 19:47:04 +02:00 committed by GitHub
parent 2a2af7ae1d
commit 10c8513f0d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -313,7 +313,7 @@ Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
<source>Close this notification</source>
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
<translation>Melding sluiten</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6188,12 +6188,12 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="362"/>
<source>PC restart needed</source>
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
<translation>PC herstart benodigd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="363"/>
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
<translation>De computer moet opnieuw opgestart worden voor dat alle nieuwe features correct werken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
@ -6794,27 +6794,27 @@ Er zijn ook een aantal ingebouwde geluiden beschikbaar. Typ &quot;:&quot; om de
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Aanzetten van meldingen</translation>
<translation>Meldingen inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="27"/>
<source>Notifications type</source>
<translation type="unfinished">Notifications type</translation>
<translation>Meldingstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="33"/>
<source>Native notifications (tray icon must be enabled)</source>
<translation type="unfinished">Native notifications (tray icon must be enabled)</translation>
<translation>Standaard meldingen (taakbalkicoon moet zijn ingeschakeld)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
<source>Custom notifications</source>
<translation type="unfinished">Custom notifications</translation>
<translation>Aangepaste meldingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="53"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Position</translation>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="27"/>
@ -6925,7 +6925,7 @@ Er zijn ook een aantal ingebouwde geluiden beschikbaar. Typ &quot;:&quot; om de
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
<source>cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</source>
<translation type="unfinished">cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</translation>
<translation>kan geen standaard &apos;sqlite3&apos; DB handle verkrijgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
@ -7545,32 +7545,32 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
<source>11</source>
<translation type="unfinished">11</translation>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
<translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
<translation>Drukknop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
<source>Do it!</source>
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
<translation>Nu uitvoeren!</translation>
</message>
</context>
<context>