mirror of
https://github.com/martinrotter/rssguard.git
synced 2025-02-02 18:36:49 +01:00
New Crowdin updates (#1451)
* Polish translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Swedish translation for rssguard_en.ts [skip ci] * English, United Kingdom translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Chinese Traditional translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Russian translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Russian translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Russian translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Russian translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Polish translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Polish translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Polish translation for rssguard_en.ts [skip ci] * Polish translation for rssguard_en.ts [skip ci]
This commit is contained in:
parent
80581489ea
commit
0367e3d58f
@ -2373,7 +2373,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Quit the application.</source>
|
||||
<translation>Quit RSS Guard.</translation>
|
||||
<translation>Quit RSS Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="241"/>
|
||||
@ -2383,7 +2383,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Display settings of the application.</source>
|
||||
<translation>Display the application's settings.</translation>
|
||||
<translation>Display the application's settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="252"/>
|
||||
@ -2393,7 +2393,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Displays extra info about this application.</source>
|
||||
<translation>Displays additional information about the application.</translation>
|
||||
<translation>Displays additional information about the application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="269"/>
|
||||
@ -2403,7 +2403,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Switch fullscreen mode.</source>
|
||||
<translation>Switch fullscreen mode.</translation>
|
||||
<translation>Switch fullscreen mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="280"/>
|
||||
@ -2413,7 +2413,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="283"/>
|
||||
<source>Fetch all feeds</source>
|
||||
<translation>Fetch articles for all feeds.</translation>
|
||||
<translation>Fetch articles for all feeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="291"/>
|
||||
@ -2423,7 +2423,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Fetch selected feeds</source>
|
||||
<translation>Fetch selected feeds.</translation>
|
||||
<translation>Fetch selected feeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="315"/>
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
|
||||
<translation>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</translation>
|
||||
<translation>Mark all messages (without message filters) from selected items as read</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
|
||||
<translation>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</translation>
|
||||
<translation>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="370"/>
|
||||
@ -2498,7 +2498,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
|
||||
<translation>Deletes all messages from selected items.</translation>
|
||||
<translation>Deletes all messages from selected items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="389"/>
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="428"/>
|
||||
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
|
||||
<translation>Mark all messages in all items as read. This does not take message filters into account.</translation>
|
||||
<translation>Mark all messages in all items as read. This does not take message filters into account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="439"/>
|
||||
@ -2548,7 +2548,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
|
||||
<translation>Hides main window if it's on top and shows it if it's minimised.</translation>
|
||||
<translation>Hides main window if it's on top and shows it if it's minimised</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="456"/>
|
||||
@ -2558,7 +2558,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
|
||||
<translation>Hides or shows the list of feeds/categories.</translation>
|
||||
<translation>Hide or show the list of feeds/categories</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="467"/>
|
||||
@ -2568,7 +2568,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Deletes all messages from all items.</source>
|
||||
<translation>Deletes all messages from all items.</translation>
|
||||
<translation>Deletes all messages from all items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="478"/>
|
||||
@ -2608,7 +2608,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Hides or displays the main menu.</source>
|
||||
<translation>Toggle main menu caption bar.</translation>
|
||||
<translation>Toggle main menu caption bar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="538"/>
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="633"/>
|
||||
<source>Send selected articles via e-mail</source>
|
||||
<translation>Send selected articles via e-mail.</translation>
|
||||
<translation>Send selected articles via e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="641"/>
|
||||
@ -2824,7 +2824,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
|
||||
<translation>Open in internal browser (no new tab)</translation>
|
||||
<translation>Open in internal browser (No new tab)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="865"/>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Display additional nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display additional nodes</translation>
|
||||
<translation>Wyświetl dodatkowe węzły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="26"/>
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ Błąd: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>account with ID %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
|
||||
<translation>konto o ID %1 nie zostało znalezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -208,20 +208,20 @@ Błąd: %1</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
<translation>Pakiety NIE zostały zaktualizowane z powodu błędu: %2. Dotyczy pakietów:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>These packages were installed/updated:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
|
||||
<translation>Te pakiety zostały zainstalowane/zaktualizowane:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -281,17 +281,17 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Add articles with any date into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add articles with any date into the database</translation>
|
||||
<translation>Dodaj artykuły z dowolną datą do bazy danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
|
||||
<translation>Unikaj dodawania artykułów przed tą datą/godziną do bazy danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Absolute date/time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
|
||||
<translation>Data i czas bezwzględny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
|
||||
@ -301,12 +301,12 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
|
||||
<translation>Ograniczenie ilości artykułów w kanałach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Customize article limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize article limits</translation>
|
||||
<translation>Dostosuj limity artykułów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
|
||||
<translation>Wszystkie nadmierne artykuły są usuwane automatycznie przez aplikację, zazwyczaj po pobraniu konkretnego kanału. Artykuły są całkowicie oczyszczane (w tym artykuły z kosza) z wewnętrznej bazy danych lub są przemieszczane do kosza.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
|
||||
@ -346,11 +346,11 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>newest article(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Najnowszy artykuł</numerusform>
|
||||
<numerusform>Najnowsze artykuły</numerusform>
|
||||
<numerusform>Najnowsze artykuły</numerusform>
|
||||
<numerusform>Najnowsze artykuły</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed</translation>
|
||||
<translation>Pakiety dla ekstraktora artykułów są zainstalowane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -412,12 +412,12 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</translation>
|
||||
<translation>Pakiety dla ekstraktora artykułów są zainstalowane. Możesz teraz użyć tej funkcji!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed</translation>
|
||||
<translation>Pakiety dla ekstraktora artykułów NIE są zainstalowane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</translation>
|
||||
<translation>Pakiety dla ekstraktora artykułów NIE są zainstalowane. Wystąpił błąd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
|
||||
@ -978,22 +978,22 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Filtered feed list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtered feed list</translation>
|
||||
<translation>Przefiltrowana lista kanałów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</translation>
|
||||
<translation>Nie można wybrać artykułu z listy artykułów, ponieważ Twój kanał jest filtrowany z listy kanałów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Filtered article list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtered article list</translation>
|
||||
<translation>Lista przefiltrowanych artykułów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
|
||||
<translation>Nie można wybrać artykułu, ponieważ wygląda na to, że lista artykułów jest filtrowana lub artykuł został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1339,7 +1339,7 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Do you really want to clean all articles from selected items?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you really want to clean all articles from selected items?</translation>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie artykuły z wybranego elementu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="296"/>
|
||||
@ -1352,7 +1352,7 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Selected items cannot be edited. This is not supported (yet).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected items cannot be edited. This is not supported (yet).</translation>
|
||||
<translation>Wybrane elementy nie mogą być edytowane. To nie jest obsługiwane (jeszcze).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="307"/>
|
||||
@ -1402,11 +1402,11 @@ ID pozycji: %5</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>You are about to completely delete %n items.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
|
||||
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
|
||||
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
|
||||
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Zamierzasz całkowicie usunąć %n element</numerusform>
|
||||
<numerusform>Zamierzasz całkowicie usunąć %n elementy</numerusform>
|
||||
<numerusform>Zamierzasz całkowicie usunąć %n elementy</numerusform>
|
||||
<numerusform>Zamierzasz całkowicie usunąć %n elementów</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
|
||||
<source>&Copy info to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Copy info to clipboard</translation>
|
||||
<translation>&Kopiuj informacje do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
|
||||
@ -1801,11 +1801,11 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Edit %n categories</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kategorię</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kategorie</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kategorie</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kategorii</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2051,7 +2051,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</translation>
|
||||
<translation>Odkrycie rekursywne (może zająć trochę czasu dla większych stron)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="77"/>
|
||||
@ -2061,7 +2061,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Target parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Target parent folder</translation>
|
||||
<translation>Docelowy folder nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="95"/>
|
||||
@ -2071,32 +2071,32 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select &all</translation>
|
||||
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="135"/>
|
||||
<source>&Unselect all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Unselect all</translation>
|
||||
<translation>&Odznacz wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Add single feed with advanced details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add single feed with advanced details</translation>
|
||||
<translation>Dodaj pojedynczy kanał z zaawansowanymi szczegółami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="197"/>
|
||||
<source>&Import checked feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Import checked feeds</translation>
|
||||
<translation>&Importuj zaznaczone kanały</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Switch to &advanced mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch to &advanced mode</translation>
|
||||
<translation>Przełącz na tryb &zaawansowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.</translation>
|
||||
<translation>Zamknij to okno dialogowe i wyświetl okno dialogowe dla dodawania indywidualnych kanałów z zaawansowanymi opcjami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="126"/>
|
||||
@ -2200,11 +2200,11 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Edit %n feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kanały</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kanały</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kanały</numerusform>
|
||||
<numerusform>Edytuj %n kanałów</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2930,12 +2930,12 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Edit &child feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit &child feeds</translation>
|
||||
<translation>Edytuj kanały &podrzędne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="946"/>
|
||||
<source>Edit child feeds (&recursive)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit child feeds (&recursive)</translation>
|
||||
<translation>Edytuj kanały podrzędne (&rekursywne)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="951"/>
|
||||
@ -2966,7 +2966,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>Odtwarzaj w odtwarzaczu multimediów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
|
||||
@ -4285,12 +4285,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Title is entered.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title is entered.</translation>
|
||||
<translation>Wpisano tytuł.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</translation>
|
||||
<translation>Nie wprowadzono tytułu. Jeśli tworzysz nowy kanał, tytuł zostanie automatycznie pobrany z niego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4360,12 +4360,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data imported successfully. Reloading feed tree.</translation>
|
||||
<translation>Dane zaimportowane pomyślnie. Ponowne ładowanie drzewa kanałów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Cannot import feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot import feeds</translation>
|
||||
<translation>Nie można zaimportować kanałów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="185"/>
|
||||
@ -4381,12 +4381,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Data exported successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Data exported successfully.</translation>
|
||||
<translation>Dane wyeksportowane pomyślnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Cannot export feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot export feeds</translation>
|
||||
<translation>Nie można wyeksportować kanałów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="266"/>
|
||||
@ -4497,22 +4497,22 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>File loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
|
||||
<translation>Plik załadowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>App restart required</source>
|
||||
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
|
||||
<translation>Wymagany restart aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Out of memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
|
||||
<translation>Brak pamięci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Not initialized yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
|
||||
<translation>Nie zainicjowano jeszcze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -4527,7 +4527,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Option badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
|
||||
<translation>Opcja źle sformatowana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -4537,62 +4537,62 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Property does not existing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
|
||||
<translation>Własność nie istnieje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Property badly formatted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
|
||||
<translation>Własność źle sformatowana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Property N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
|
||||
<translation>Własność nie dotyczy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Cannot set property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
|
||||
<translation>Nie można ustawić właściwości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot run command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
|
||||
<translation>Nie można uruchomić polecenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Loading failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
|
||||
<translation>Ładowanie nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Cannot initialize audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Cannot initialize video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować wideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Not a media file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
|
||||
<translation>To nie jest plik multimedialny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unknown file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
|
||||
<translation>Nieznany format pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Unsupported file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
|
||||
<translation>Nieobsługiwany format pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>Nieznany błąd (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -4884,7 +4884,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Mute/unmute</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
|
||||
<translation>Wycisz/włącz dźwięk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
|
||||
@ -4899,12 +4899,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Switch fullscreen mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Switch fullscreen mode</translation>
|
||||
<translation>Przełącz na tryb pełnoekranowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting</translation>
|
||||
<translation>Uruchamianie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5494,12 +5494,12 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>No URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No URL</translation>
|
||||
<translation>Brak adresu URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Article cannot be played in media player as it has no URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Article cannot be played in media player as it has no URL</translation>
|
||||
<translation>Artykuł nie może być odtworzony w odtwarzaczu mediów, ponieważ nie ma adresu URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="896"/>
|
||||
@ -5535,7 +5535,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/multifeededitcheckbox.cpp" line="6"/>
|
||||
<source>Apply this to all edited feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apply this to all edited feeds.</translation>
|
||||
<translation>Zastosuj to do wszystkich edytowanych kanałów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5810,13 +5810,13 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nextcloud News server is okay.</translation>
|
||||
<translation>Serwer Nextcloud News jest w porządku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
|
||||
<translation>Nieokreślony błąd, czy został wprowadzony poprawny adres URL?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -5868,7 +5868,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -6166,17 +6166,17 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>not a JSON feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not a JSON feed</translation>
|
||||
<translation>nie jest kanałem JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rdfparser.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>not an RDF feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not an RDF feed</translation>
|
||||
<translation>nie jest kanałem RDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>not a RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not a RSS feed</translation>
|
||||
<translation>nie jest kanałem RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="159"/>
|
||||
@ -6191,7 +6191,7 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>not a Sitemap</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not a Sitemap</translation>
|
||||
<translation>nie mapa strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="37"/>
|
||||
@ -6206,27 +6206,27 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>Odtwarzaj w odtwarzaczu multimediów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>(not supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
|
||||
<translation>(nie obsługiwane)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>iCalendar error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">iCalendar error '%1'</translation>
|
||||
<translation>błąd iCalendar '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>not an iCalendar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">not an iCalendar</translation>
|
||||
<translation>nie jest iCalendar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>required iCal data are missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">required iCal data are missing</translation>
|
||||
<translation>brakuje wymaganych danych iCal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
|
||||
@ -6274,17 +6274,17 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
|
||||
<translation>Załadowano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ended</translation>
|
||||
<translation>Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Media is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
|
||||
<translation>Media są niepoprawne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -6294,12 +6294,12 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
|
||||
<translation>Nie można załadować multimediów (brakujące kodeki)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Unrecognized format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
|
||||
<translation>Nierozpoznany format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -7183,12 +7183,12 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>only manually</source>
|
||||
<translation type="unfinished">only manually</translation>
|
||||
<translation>tylko ręcznie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>with delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished">with delay</translation>
|
||||
<translation>z opóźnieniem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
||||
@ -7474,12 +7474,12 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>system style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">system style</translation>
|
||||
<translation>styl systemowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>default style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">default style</translation>
|
||||
<translation>styl domyślny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
||||
@ -7576,7 +7576,7 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
|
||||
<translation>Użyj kolorów skóry (kolory skóry dla okien dialogowych/sterujących obowiązują tylko w stylu Fusion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
||||
@ -7586,7 +7586,7 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Customize predefined colors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Customize predefined colors</translation>
|
||||
<translation>Dostosuj wstępnie zdefiniowane kolory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
|
||||
@ -7722,12 +7722,12 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Big thanks to all translators!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Big thanks to all translators!</translation>
|
||||
<translation>Podziękowania dla wszystkich tłumaczy!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Translations provided by: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translations provided by: %1</translation>
|
||||
<translation>Tłumaczenia dostarczone przez: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
|
||||
@ -7755,17 +7755,17 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Backend</translation>
|
||||
<translation>Zaplecze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom MPV configuration folder</translation>
|
||||
<translation>Użyj niestandardowego folderu konfiguracyjnego MPV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Browse</translation>
|
||||
<translation>Przeglądaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
|
||||
@ -7790,12 +7790,12 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select folder for your MPV configuration</translation>
|
||||
<translation>Wybierz folder dla swojej konfiguracji MPV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
|
||||
<source>Media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media player</translation>
|
||||
<translation>Odtwarzacz multimedialny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Balloon notifications type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Balloon notifications type</translation>
|
||||
<translation>Typ powiadomień w dymkach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="46"/>
|
||||
@ -7915,12 +7915,12 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width</translation>
|
||||
<translation>Szerokość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Margins</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margins</translation>
|
||||
<translation>Marginesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="125"/>
|
||||
@ -7930,7 +7930,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Opacity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
|
||||
<translation>Przezroczystość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="31"/>
|
||||
@ -7945,7 +7945,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>How do I look?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">How do I look?</translation>
|
||||
<translation>Jak wyglądam?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="108"/>
|
||||
@ -8053,7 +8053,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>file %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">file %1 not found</translation>
|
||||
<translation>plik %1 nie został znaleziony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8114,7 +8114,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Select icon file for the account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
|
||||
<translation>Wybierz plik ikony dla konta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="44"/>
|
||||
@ -8176,7 +8176,7 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Built-in web browser with JavaScript support</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Built-in web browser with JavaScript support</translation>
|
||||
<translation>Wbudowana przeglądarka internetowa z obsługą JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="216"/>
|
||||
@ -8358,17 +8358,17 @@ Post-processing script: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Source is ok.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Source is ok.</translation>
|
||||
<translation>Źródło jest w porządku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>File exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File exists.</translation>
|
||||
<translation>Plik istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>File does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File does not exist.</translation>
|
||||
<translation>Plik nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="324"/>
|
||||
@ -9045,7 +9045,7 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
|
||||
<translation>Wymuś wykonanie aktualizacji kanałów po stronie serwera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="105"/>
|
||||
@ -9194,12 +9194,12 @@ Ostatnie logowanie: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>Odtwarzaj w odtwarzaczu multimediów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Load full source article</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Load full source article</translation>
|
||||
<translation>Wczytaj cały artykuł źródłowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ Error: %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>account with ID %1 not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
|
||||
<translation>аккаунт с ID %1 не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -208,20 +208,20 @@ Error: %1</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
<translation>Пакеты не были обновлены из-за ошибки: %2. Затронутые пакеты:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>These packages were installed/updated:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
|
||||
<translation>Эти пакеты были установлены/обновлены:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -359,9 +359,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="66"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>Ключ: Уведомление о перечне статей ['...']
|
||||
|
||||
Уведомление о списке статей...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="87"/>
|
||||
@ -551,8 +549,8 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</translation>
|
||||
<translation>Количество каналов: %1
|
||||
Количество категорий: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1495,7 +1493,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</translation>
|
||||
<translation><h4>%8</h4><b>Версия:</b> %1 (сборка для %2/%3)<br/><b>Ревизия:</b> %4<br/><b>Дата сборки:</b> %5<br/><b>ОС:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (скомпилировано под %7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
|
||||
@ -2954,7 +2952,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="951"/>
|
||||
<source>Play in &media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in &media player</translation>
|
||||
<translation>Воспроизвести в медиаплеере (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="738"/>
|
||||
@ -2980,7 +2978,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Play in media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
|
||||
<translation>Воспроизвести в медиаплеере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
|
||||
@ -4613,7 +4611,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -5822,7 +5820,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
|
||||
<translation>Установленная версия: %1, требуется как минимум: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
|
||||
@ -5890,7 +5888,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -6172,7 +6170,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>XML is not well-formed, %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XML is not well-formed, %1</translation>
|
||||
<translation>XML имеет неправильный формат, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/atomparser.cpp" line="293"/>
|
||||
@ -6182,7 +6180,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>JSON error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">JSON error '%1'</translation>
|
||||
<translation>Ошибка JSON '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -6238,7 +6236,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>iCalendar error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">iCalendar error '%1'</translation>
|
||||
<translation>Ошибка iCalendar '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="82"/>
|
||||
@ -6276,7 +6274,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
|
||||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -6291,7 +6289,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Buffering...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
|
||||
<translation>Буферизация...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
|
||||
@ -6667,7 +6665,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
<translation>Регулярное выражение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7737,7 +7735,7 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
<translation>Помогите нам улучшить %1 <a href="%2">переводы</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="115"/>
|
||||
@ -7749,7 +7747,7 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Translations provided by: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translations provided by: %1</translation>
|
||||
<translation>Переводы предоставлены: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
|
||||
@ -7817,7 +7815,7 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
|
||||
<source>Media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media player</translation>
|
||||
<translation>Медиаплеер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8720,7 +8718,7 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Media player</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Media player</translation>
|
||||
<translation>Медиаплеер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
|
@ -500,17 +500,17 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Username/token is ok or it is not needed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Username/token is ok or it is not needed.</translation>
|
||||
<translation>Användarnamn/token är ok eller behövs inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Username/token is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Username/token is empty.</translation>
|
||||
<translation>Användarnamn/token saknas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Access token</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Access token</translation>
|
||||
<translation>Access-token</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="84"/>
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Show/hide the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
<translation>Visa/dölj lösenordet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
<translation>Stäng denna notifiering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -545,8 +545,8 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</translation>
|
||||
<translation>Antal flöden:%1
|
||||
Antal kategorier: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -592,27 +592,27 @@ Number of categories: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Read articles purged...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Read articles purged...</translation>
|
||||
<translation>Lästa artiklar rensade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Removing old articles...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Removing old articles...</translation>
|
||||
<translation>Tar bort äldre artiklar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Old articles purged...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Old articles purged...</translation>
|
||||
<translation>Äldre artiklar rensade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Removing starred articles...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Removing starred articles...</translation>
|
||||
<translation>Tar bort stjärnmärkta artiklar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Starred articles purged...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starred articles purged...</translation>
|
||||
<translation>Stjärnmärkta artiklar rensade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -707,8 +707,8 @@ Number of categories: %2</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<translation>Filen '%1' är nedtankad.
|
||||
Klicka här för att öppna mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -728,7 +728,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
<translation>Öppna mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
|
||||
@ -808,17 +808,17 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="52"/>
|
||||
<source>&Attachments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Attachments</translation>
|
||||
<translation>&Bilagor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="65"/>
|
||||
<source>&Reply</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Reply</translation>
|
||||
<translation>&Svara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="75"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Forward</translation>
|
||||
<translation>&Vidarebefordra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="87"/>
|
||||
@ -834,17 +834,17 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Cannot download attachment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot download attachment</translation>
|
||||
<translation>Kan inte tanka ner bilagan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</translation>
|
||||
<translation>Bilagan kan inte tankas ned då du inte är inloggad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</translation>
|
||||
<translation>Bilagan kan inte tankas ner på grund av att något generellt fel inträffat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -880,7 +880,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</translation>
|
||||
<translation>använder globala inställningar men global auto-hämtning av artiklar är avstängd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="286"/>
|
||||
@ -901,39 +901,39 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
|
||||
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">does not use auto-fetching of articles</translation>
|
||||
<translation>använder inte auto-hämtning av artiklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</numerusform>
|
||||
<numerusform>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>använder global inställning (%n minut(er) tills nästa auto-hämtning av artiklar)</numerusform>
|
||||
<numerusform>använder global inställning (%n minut(er) tills nästa auto-hämtning av artiklar)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
|
||||
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</numerusform>
|
||||
<numerusform>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>använder specifik inställning (%n minut(er) tills nästa auto-hämtning av artiklar)</numerusform>
|
||||
<numerusform>använder specifik inställning (%n minut(er) tills nästa auto-hämtning av artiklar)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>has new articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">has new articles</translation>
|
||||
<translation>har nya artiklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>parsing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">parsing error</translation>
|
||||
<translation>tolkningsfel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">error</translation>
|
||||
<translation>fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="375"/>
|
||||
@ -942,11 +942,11 @@ Active message filters: %2
|
||||
Status: %3
|
||||
Source: <a href="%4">%4</a>
|
||||
Item ID: %5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto-update status: %1
|
||||
Active message filters: %2
|
||||
<translation>Status autouppdatering: %1
|
||||
Aktiva artikelfilter: %2
|
||||
Status: %3
|
||||
Source: <a href="%4">%4</a>
|
||||
Item ID: %5</translation>
|
||||
Källa: <a href="%4">%4</a>
|
||||
Artikel-ID: %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -959,27 +959,27 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Toolbar for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar for articles</translation>
|
||||
<translation>Verktygsfält för artiklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Filtered feed list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtered feed list</translation>
|
||||
<translation>Filtrerad flödeslista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</translation>
|
||||
<translation>Kan inte välja artikel i artikellistan eftersom ditt flöde filtreras bort från flödeslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Filtered article list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filtered article list</translation>
|
||||
<translation>Filtrerad artikellista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
|
||||
<translation>Kan inte välja artikel som det verkar som din artikellista filtreras eller artikeln togs bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -987,25 +987,26 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Starting auto-download of some feeds' articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting auto-download of some feeds' articles</translation>
|
||||
<translation>Startar automatisk nedladdning av vissa flöden'
|
||||
artiklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>I will auto-download new articles for %n feed(s).</numerusform>
|
||||
<numerusform>I will auto-download new articles for %n feed(s).</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Jag kommer automatiskt ladda ner nya artiklar för %n flöde(n).</numerusform>
|
||||
<numerusform>Jag kommer automatiskt ladda ner nya artiklar för %n flöde(n).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Cannot fetch articles at this point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot fetch articles at this point</translation>
|
||||
<translation>Kan inte hämta artiklar just nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</translation>
|
||||
<translation>Kan inte lägga till kategori just nu eftersom en annan åtgärd pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1029,7 +1030,7 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
|
||||
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1069,7 +1070,7 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</translation>
|
||||
<translation>Om du väljer intelligent synkronisering laddas bara ännu inte hämtade eller uppdaterade artiklar ner. Nätverksanvändningen är kraftigt reducerad och den totala synkroniseringshastigheten förbättras avsevärt, men den första hämtningen av flöden kan dock vara långsam om ditt flöde innehåller ett stort antal artiklar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="95"/>
|
||||
@ -1110,7 +1111,7 @@ Item ID: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.</translation>
|
||||
<translation>Din %1 konfiguration har officiellt Feedly-stöd. Du behöver inte använda "utvecklartoken" och kan lämna motsvarande fält tomt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="154"/>
|
||||
@ -4073,7 +4074,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</translation>
|
||||
<translation>Om du väljer intelligent synkronisering laddas bara ännu inte hämtade eller uppdaterade artiklar ner. Nätverksanvändningen är kraftigt reducerad och den totala synkroniseringshastigheten förbättras avsevärt, men den första hämtningen av flöden kan dock vara långsam om ditt flöde innehåller ett stort antal artiklar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="61"/>
|
||||
@ -4144,7 +4145,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
|
||||
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
|
||||
@ -8982,7 +8983,7 @@ Olästa nyheter: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
|
||||
<translation>Intelligent synkroniseringsalgoritm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>
|
||||
|
@ -206,20 +206,20 @@ Error: %1</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
|
||||
<translation>之前未更新套件,因為有後面錯誤: %2。受影響的套件有:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>These packages were installed/updated:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
|
||||
<translation>安裝過/更新過這些套件:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -394,22 +394,22 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed</translation>
|
||||
<translation>安裝了文章抽取器套件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload your website or article and you can test it then!</translation>
|
||||
<translation>重新載入網站或文章,可開始測試!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</translation>
|
||||
<translation>安裝了文章抽取器套件。現在起可用此功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed</translation>
|
||||
<translation>未安裝文章抽取器套件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</translation>
|
||||
<translation>未安裝文章抽取器套件。發生後面錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
|
||||
@ -1419,12 +1419,12 @@ Item ID: %5</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Cannot copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot copy</translation>
|
||||
<translation>無法複製</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Cannot copy info to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot copy info to clipboard.</translation>
|
||||
<translation>無法複製資訊到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="68"/>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ QtWebEngine 快取資料夾 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)</translation>
|
||||
<translation><h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (建置於 %2/%3)<br/><b>修訂:</b> %4<br/><b>建置日期:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (基於 %7 而建置)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
|
||||
@ -1471,7 +1471,7 @@ QtWebEngine 快取資料夾 -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
|
||||
<source>&Copy info to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Copy info to clipboard</translation>
|
||||
<translation>複製資訊到剪貼簿(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
|
||||
@ -5689,27 +5689,27 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
|
||||
<translation>強制更新伺服器端的文源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</translation>
|
||||
<translation>啟用此選項,可能會使文源更新慢很多且常逾時。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Password for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Password for your Nextcloud account</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud 帳號的密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Username for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Username for your Nextcloud account</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud 帳號的使用者名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL of your Nextcloud server, without any API path</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud 伺服器的 URL,不包括 API 路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
|
||||
@ -5745,23 +5745,23 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
|
||||
<translation>安裝的版本:%1,需要的最低版本:%2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</translation>
|
||||
<translation>選而執行的 Nextcloud 新聞伺服器版本,本程式不支援。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nextcloud News server is okay.</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud 新聞伺服器無問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
|
||||
<translation>無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -5799,7 +5799,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/nextcloudserviceroot.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
<translation>無法獲取文源清單,網路錯誤 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5813,13 +5813,13 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Node.js</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
|
||||
<translation>Node.js</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Some packages are missing and will be installed or updated:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Some packages are missing and will be installed or updated:
|
||||
<translation>缺少下面套件,將安裝或更新:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -6162,22 +6162,22 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>required iCal data are missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">required iCal data are missing</translation>
|
||||
<translation>缺少所需的 iCal 資料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</translation>
|
||||
<translation>此服務整合了標準的線上 RSS/RDF/ATOM/JSO/Sitemap/iCalendar 文源和廣播進來。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Reddit (WIP, no real functionality yet)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit (WIP, no real functionality yet)</translation>
|
||||
<translation>Reddit (半成品,不具真正功能)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Simplistic Reddit client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simplistic Reddit client.</translation>
|
||||
<translation>簡化的 Reddit 客戶。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6472,7 +6472,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditcategory.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Subscriptions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subscriptions</translation>
|
||||
<translation>訂閱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6487,7 +6487,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Reddit: authentication error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit: authentication error</translation>
|
||||
<translation>Reddit: 身份驗證錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="303"/>
|
||||
@ -6503,7 +6503,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Reddit: authorization denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reddit: authorization denied</translation>
|
||||
<translation>Reddit: 存取權碼被否決</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="316"/>
|
||||
@ -7109,17 +7109,17 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>immediately</source>
|
||||
<translation type="unfinished">immediately</translation>
|
||||
<translation>立即</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>only manually</source>
|
||||
<translation type="unfinished">only manually</translation>
|
||||
<translation>僅手動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>with delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished">with delay</translation>
|
||||
<translation>帶有延遲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
|
||||
@ -7287,7 +7287,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
|
||||
<source>Upon article selection, mark as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upon article selection, mark as read</translation>
|
||||
<translation>於文章選擇,標示成已讀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
|
||||
@ -7403,12 +7403,12 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>system style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">system style</translation>
|
||||
<translation>系統樣式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>default style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">default style</translation>
|
||||
<translation>預設樣式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
|
||||
@ -7505,7 +7505,7 @@ Description: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
|
||||
<translation>使用佈景色彩 (對話框/控件的佈景色彩只在用 Fusion 樣式時有作用)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
|
||||
@ -9114,7 +9114,7 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Load full source article</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Load full source article</translation>
|
||||
<translation>載入完整來源文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user