rssguard/localization/qtbase-da.ts

10239 lines
359 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-05-02 15:32:31 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;Audio-playback-enheden&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virker ikke.&lt;br/&gt;Falder tilbage til &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;Skifter til audio-playback-enheden, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished"> tilbage til enheden &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="+2433"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished">Luk fane</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/messages.cpp" line="+49"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Tjenester</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide %1</source>
<translation type="unfinished">Skjul %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Others</source>
<translation type="unfinished">Skjul andre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished">Vis alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished">Slut %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished">Om %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="vanished">Meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="vanished">Musik</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation type="vanished">Kommunikation</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation type="vanished">Spil</translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility</source>
<translation type="vanished">Tilgængelighed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Advarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret.
Nogle videofunktioner er deaktiveret.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation type="vanished">Advarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret.
Al audio- og videosupport er deaktiveret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation type="vanished">Kan ikke starte playback.
Tjek Gstreamer-installationen og kontrollér, at
libgstreamer-plugins-base er installeret.</translation>
</message>
<message>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation type="vanished">Der mangler et codec. Følgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open media source.</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke åbne mediekilden.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source type.</source>
<translation type="vanished">Ugyldig kilde.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke lokalisere mediekilden.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke åbne lydenheden. Enheden er allerede i brug.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke afkode mediekilden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation type="vanished">Anvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation type="vanished">%1, %2 ikke definerede</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation type="vanished">Tvetydig %1 ikke behandlet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation type="vanished">Sandt</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="vanished">Falsk</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Opdater</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Slet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation type="vanished">Kopiér eller flyt en fil</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation type="vanished">Læs: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation type="vanished">Skriv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="vanished">Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="vanished">Attributter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation type="vanished">Kig &amp;i:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="vanished">Fil&amp;navn:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;type:</source>
<translation type="vanished">Fil&amp;type:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">Tilbage</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation type="vanished">En mappe op</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="vanished">Opret ny folder</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="vanished">Listevisning</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="vanished">Detaljevisning</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation type="vanished">Vis filinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation type="vanished">Vis filindhold</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation type="vanished">Læs-skriv</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation type="vanished">Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation type="vanished">Write-only</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="vanished">Utilgængelig</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation type="vanished">Symlink til Fil</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation type="vanished">Symlink til katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation type="vanished">Symlink til Speciel</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">Fil</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation type="vanished">Katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="vanished">Speciel</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="vanished">Gem som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="vanished">&amp;Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="vanished">&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="vanished">&amp;Omdøb</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="vanished">&amp;Slet</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eload</source>
<translation type="vanished">Gen&amp;indlæs</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation type="vanished">Sortér efter n&amp;avn</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation type="vanished">Sortér efter s&amp;tørrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation type="vanished">Sortér efter &amp;dato</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation type="vanished">&amp;Usorteret</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation type="vanished">Sortér</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="vanished">Vis s&amp;kjulte filer</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation type="vanished">filen</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation type="vanished">kataloget</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation type="vanished">symlinket</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="vanished">Slet %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;qt&gt;Er du sikker , at du vil slette %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation type="vanished">Ny folder 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="vanished">Ny folder</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation type="vanished">Ny folder %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="vanished">Find katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="vanished">Kataloger</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="vanished">Katalog:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="vanished">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation type="vanished">%1
Filen blev ikke fundet.
Kontrollér sti og filnavn.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="vanished">Alle filer (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="vanished">Vælg et katalog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke læse katalog
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke oprette katalog
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke fjerne fil eller katalog
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke omdøbe
%1
to
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke åbne
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke skrive
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">Linie op</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation type="vanished">Tilpas...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation type="vanished">Brugeren stoppede handlingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Udfør</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">Standarder</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="vanished">&amp;Fortryd</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="vanished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="vanished">&amp;Klip</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="vanished">K&amp;opiér</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="vanished">&amp;Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="vanished">Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">Markér alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation type="vanished">Gendan op</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">Minimer</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation type="vanished">Gendan ned</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="vanished">Maksimér</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="vanished">Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="vanished">Sætter et minimeret vindue til normal størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="vanished">Flytter vinduet væk</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="vanished">Sætter et maksimeret vindue til normal størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="vanished">Gør vinduet til fuld skærm</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation type="vanished">Lukker vinduet</translation>
</message>
<message>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="vanished">Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="vanished">Mere...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke opremsning af kataloger</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke oprettelse af nye kataloger</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke, at filer eller kataloger fjernes</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke, at filer eller kataloger omdøbes</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke hentning af filer</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke upload af filer</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation type="vanished">Protokollen &apos;%1&apos; understøtter ikke kopiering eller flytning af filer eller kataloger</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation type="vanished">(ukendt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="vanished">&lt; &amp;Tilbage</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="vanished">&amp;Næste &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="vanished">&amp;Udfør</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="vanished">&amp;Hjælp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+788"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+2084"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation type="unfinished">Socket-operation timed out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="-1448"/>
<location line="+988"/>
<location line="+222"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished">Socket-operation ikke understøttet</translation>
</message>
<message>
<location line="-803"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+667"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+658"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished">Host blev ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Forbindelsen timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+370"/>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+872"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished">Socket ikke forbundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished">Netværket er ikke tilgængeligt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1237"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vælg alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation type="unfinished">&amp;Trin op</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation type="unfinished">Trin &amp;ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/accessible/qaccessible.cpp" line="+2609"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished">Tryk </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Increase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Decrease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ShowMenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SetFocus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished">Slå til/fra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished">Scroll til venstre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished">Scroll til højre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Triggers the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Increase the value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Decrease the value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shows the menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sets the focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggles the state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scrolls up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scrolls down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Goes back a page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Goes to the next page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/android/qandroidplatformtheme.cpp" line="+491"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Yes to All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>No to All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.h" line="+317"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation type="unfinished">Eksekverbar &apos;%1&apos; kræver Qt %2, ikke fundet Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation type="unfinished">Inkompatibel Qt Library fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
<translation type="vanished">Aktivér</translation>
</message>
<message>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation type="vanished">Aktiverer programmets hovedvindue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="vanished">Vælg ActiveX-kontrol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="vanished">COM &amp;Objekt:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Uncheck</source>
<translation type="vanished">Fjern markering</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">Kryds af</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation type="vanished">Slå til/fra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/cocoa/messages.cpp" line="-11"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">Om Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Klip</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Markér alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished">Gem ikke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1435"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation type="unfinished">Ton&amp;e:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mæt:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vær:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Rød:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Grøn:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation type="unfinished">Bl&amp;å:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation type="unfinished">Al&amp;fa-kanal:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;HTML:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished">Vælg farve</translation>
</message>
<message>
<location line="+195"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation type="unfinished">&amp;Basisfarver</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation type="unfinished">&amp;Egne farver</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation type="unfinished">&amp;Føj til egne farver</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Pick Screen Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/accessible/complexwidgets.cpp" line="+341"/>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+587"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Falsk</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Sandt</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qcommandlineparser.cpp" line="+362"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+419"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_posix.cpp" line="+69"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_systemv.cpp" line="+69"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished">%1: nøgle er tom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_systemv.cpp" line="+12"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished">%1: kunne ikke lave nøgle</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished">%1: ftok mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp" line="+179"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/widgets/qcupsjobwidget.ui"/>
<source>Job</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Job Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Billing information:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Job priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Banner Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/widgets/qcupsjobwidget.cpp" line="+94"/>
<source>Print Immediately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Specific Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+8"/>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1240"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skabe forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke aktivere autocommit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location line="-1032"/>
<location line="+240"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre statement</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+193"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke binde variabel</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente post %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente næste</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente første</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2320"/>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation type="vanished">Speedometer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished">Hvad er dette?</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="vanished">Udført</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+2047"/>
<location line="+446"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="vanished">&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Udfør</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="vanished">Nulstil</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="vanished">Gem ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="vanished">Kassér</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="vanished">Ja til &amp;alle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="vanished">Ne&amp;j til alle</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation type="vanished">Gem alle</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished">Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="vanished">Prøv igen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="vanished">Ignorer</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="vanished">Gendan standardværdier</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="vanished">Luk uden at gemme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+431"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished">Ændringsdato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup.cpp" line="+477"/>
<source>Operation cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<location line="+519"/>
<source>Invalid domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_android.cpp" line="+46"/>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_unix.cpp" line="+125"/>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+65"/>
<source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+10"/>
<source>Server could not process query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Server failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Non existent domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_win.cpp" line="+4"/>
<source>Server refused to answer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid reply received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+11"/>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Invalid name server record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invalid service record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Invalid text record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qdnslookup_winrt.cpp" line="+72"/>
<source>No hostname given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qdockwidget.cpp" line="+659"/>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation type="unfinished">Flydende</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation type="unfinished">Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dock</source>
<translation type="vanished">Låst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">Mere</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">Mindre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+182"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation type="unfinished">Debug-besked:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation type="unfinished">Advarsel:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation type="unfinished">Fatal fejl:</translation>
</message>
<message>
<location line="+194"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vis denne besked igen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfile.cpp" line="+555"/>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+184"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation type="unfinished">Destinationsfil findes</translation>
</message>
<message>
<location line="-168"/>
<source>Error while renaming.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke fjerne kildefil</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke åbne %1 til input</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke åbne til output</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skrive blok</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette %1 til output</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfiledevice.cpp" line="+738"/>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished">Søg i:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Frem</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished">Ovenliggende katalog</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished">Opret ny folder</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">Listevisning</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished">Detaljevisning</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sidebar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished">Filer af typen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+621"/>
<source>Find Directory</source>
<translation type="unfinished">Find katalog</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Gem som</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">Katalog:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Filnavn:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">&amp;Åbn</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vælg</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+712"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-700"/>
<source>Show </source>
<translation type="unfinished">Vis</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished">&amp;Omdøb</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Slet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="unfinished">Vis s&amp;kjulte filer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ny folder</translation>
</message>
<message>
<location line="+815"/>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished">Kataloger</translation>
</message>
<message>
<location line="+929"/>
<location line="+897"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished">%1
Katalog kunne ikke findes.
Kontrollér, at det rigtige katalognavn er indtastet.</translation>
</message>
<message>
<location line="-863"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished">%1 findes allerede.
Ønsker du at erstatte den?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation type="unfinished">%1
Filen kunne ikke findes.
Kontrollér, at det rigtige filnavn er indtastet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+492"/>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Ny folder</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; er skrivebeskyttet.
Ønsker du alligevel at slette?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke slette kataloget.</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Recent Places</source>
<translation type="unfinished">Aktuelle steder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qsidebar.cpp" line="+435"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+405"/>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished">Min computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+361"/>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished">Drev</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 File</source>
<extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="vanished">Er du sikker , at &apos;%1&apos; skal slettes?</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="vanished">Alle filer (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+751"/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+470"/>
<source>%1 TB</source>
<translation type="unfinished">%1 TB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished">%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished">%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished">%1 KB&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished">%1 bytes</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt filnavn</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Navnet, %1, kan ikke benyttes.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Brug et andet navn med færre tegn og ingen kommatering.</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished">Ændringsdato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+251"/>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished">Min computer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+133"/>
<source>Normal</source>
<comment>The Normal or Regular font weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1080"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Fed</translation>
</message>
<message>
<location line="-1077"/>
<location line="+1079"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1077"/>
<source>Medium</source>
<comment>The Medium font weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1071"/>
<source>Black</source>
<translation type="unfinished">Sort</translation>
</message>
<message>
<location line="-1069"/>
<location line="+1075"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">Lys</translation>
</message>
<message>
<location line="-1072"/>
<source>Thin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Extra Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Extra Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Demi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<location line="+967"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="-964"/>
<location line="+966"/>
<source>Oblique</source>
<translation type="unfinished">Skråt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+720"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished">Alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation type="unfinished">Græsk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="unfinished">Kyrillisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation type="unfinished">Armensk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation type="unfinished">Hebræisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation type="unfinished">Arabisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation type="unfinished">Syrisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished">Bengalsk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished">Thailandsk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation type="unfinished">Tibetansk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation type="unfinished">georgisk </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="unfinished">Forenklet kinesisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="unfinished">Traditionelt kinesisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished">Japansk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation type="unfinished">Koreansk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="unfinished">Vietnamesisk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&apos;Ko</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+171"/>
<source>Select Font</source>
<translation type="unfinished">Vælg skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location line="+593"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation type="unfinished">S&amp;krifttype</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation type="unfinished">S&amp;til</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="unfinished">&amp;Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished">Effekter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation type="unfinished">&amp;Overstreget</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation type="unfinished">&amp;Understreg</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished">Eksempel</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation type="unfinished">Skr&amp;ivesystem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qftp.cpp" line="+835"/>
<source>Not connected</source>
<translation type="unfinished">Ingen forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation type="unfinished">Vært %1 ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse til vært %1 afvist</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation type="unfinished">Forbindelsen timed out til host %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="unfinished">Tilsluttet vært %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+213"/>
<source>Data Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+180"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+935"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse til vært mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Login mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Opremsning af katalogindhold mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Ændring af katalog mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Downloading af fil mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Uploading af fil mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Det mislykkedes at fjerne fil:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Oprettelse af katalog mislykkedes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation type="unfinished">Det mislykkedes at fjerne katalog:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Connection closed</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse lukket</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation type="vanished">Dataforbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">Vært %1 fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">Forbindelse til %1 lukket</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">Vært fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">Tilsluttet vært</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGnomeTheme</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/platformsupport/themes/genericunix/qgenericunixthemes.cpp" line="+602"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Annuller</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="unfinished">Luk uden at gemme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+164"/>
<source>No host name given</source>
<translation type="unfinished">Hostnavn mangler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+99"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+193"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+177"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_winrt.cpp" line="+71"/>
<source>No host name given</source>
<translation type="unfinished">Hostnavn mangler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_winrt.cpp" line="+0"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<location line="+39"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+30"/>
<location line="+25"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation type="unfinished">Ukendt adressetype</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<location line="+32"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-134"/>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished">Vært ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+4"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-11"/>
<location line="+2"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation type="unfinished">Vært %1 ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse lukket</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation type="unfinished">Proxy kræver autentificering</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation type="unfinished">Vært kræver autentificering</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation type="unfinished">Data er ødelagt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation type="unfinished">En ukendt protokol blev angivet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation type="unfinished">SSL handshake mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation type="vanished">Forespørgsel blev annulleret</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation type="vanished">Ingen server at forbinde til</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation type="vanished">Forkert indholdslængde</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation type="vanished">Serveren afsluttede uventet forbindelsen</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation type="vanished">Ukendt autentifikationsmetode</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing response to device</source>
<translation type="vanished">Skrivefejl mens der blev skrevet til enheden</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation type="vanished">HTTP anmodning mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation type="vanished">Ugyldig HTTP-svar-header</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation type="vanished">Ugyldig HTTP chunked body</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">Vært %1 fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="vanished">Tilsluttet vært %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">Forbindelse til %1 lukket</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">Vært fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">Tilsluttet vært</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="vanished">Kræver proxy-autentificering</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="vanished">Autentificering påkrævet</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation type="vanished">Forbindelse blev afvist (eller tid udløb)</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation type="vanished">Der blevet anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-119"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation type="unfinished">Modtog ikke HTTP-svar fra proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation type="unfinished">Fejl under fortolking af autentificeringsanmodning fra proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished">Autentificering påkrævet</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation type="unfinished">Proxy nægtede forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished">Fejl under kommunikation med HTTP-proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="unfinished">Proxy-server kunne ikke findes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation type="unfinished">Proxy-forbindelse nægtede</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Proxy-serverforbindelse timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation type="unfinished">Proxy-forbindelse afsluttede i utide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1527"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktionen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-1170"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skrive BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke åbne BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke læse BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+187"/>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke finde array</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente arraydata</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente forespørgselsinfo</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke allokere statement</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+11"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke beskrive input-statement</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke beskrive statement</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke lukke udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente næste element</translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente udsagnsinformation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2893"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+116"/>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished">Tilladelse nægtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation type="unfinished">Der er for mange åbne filer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation type="unfinished">Fil eller katalog findes ikke</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemerror.cpp" line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation type="unfinished">Ingen plads tilbage enheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qfsfileengine_unix.cpp" line="+140"/>
<source>file to open is a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1580"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageReader</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/image/qimagereader.cpp" line="+577"/>
<source>Invalid device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unsupported image format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+624"/>
<source>Unable to read image data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+193"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageWriter</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/image/qimagewriter.cpp" line="+279"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Device is not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Device not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+474"/>
<source>Unsupported image format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<source>XIM input method</source>
<translation type="vanished">XIM input-metode</translation>
</message>
<message>
<source>Windows input method</source>
<translation type="vanished">Windows input-metode</translation>
</message>
<message>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation type="vanished">Mac OS X input-metode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+227"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation type="unfinished">Indtast en værdi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/json/qjsonparser.cpp" line="+60"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">der opstod ingen fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>garbage at the end of the document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qkeysequenceedit.cpp" line="+105"/>
<source>Press shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<source>%1, ...</source>
<extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qelfparser_p.cpp" line="+69"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<location line="+20"/>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<location line="+11"/>
<location line="+22"/>
<location line="+14"/>
<location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+315"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Plugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+174"/>
<location line="+222"/>
<location line="+20"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation type="unfinished">DSO blev ikke fundet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation type="unfinished">Filen &apos;%1&apos; er ikke et gyldigt Qt-plugin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation type="unfinished">Plugin &apos;%1&apos; bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation type="unfinished">Plugin &apos;%1&apos; bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (Ikke muligt at mikse debug og release-biblioteker)</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+256"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+127"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke indlæse bibliotek %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+24"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke afregistrere bibliotek %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke løse symbol &quot;%1&quot; i %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qmachparser.cpp" line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>file is corrupt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+9"/>
<source>file too small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>invalid magic %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>wrong architecture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>not a dynamic library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="vanished">Der var ikke muligt at lave unmap &apos;%1&apos;: %2 </translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
<translation type="vanished">Plugin &apos;%1&apos; bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key &quot;%2&quot;, hentede &quot;%3&quot;&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qlineedit.cpp" line="+2105"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">K&amp;lip</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Markér alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+291"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+315"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation type="unfinished">%1: Navnefejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation type="unfinished">%1: Tilladelse nægtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation type="unfinished">%1: Adresse i brug</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="unfinished">%1: Ukendt fejl %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+124"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+131"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation type="unfinished">%1: Forbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation type="unfinished">%1: Den anden ende lukkede</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+76"/>
<location line="+62"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation type="unfinished">%1: Ugyldigt navn</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation type="unfinished">%1: Fejl i socket-adgang</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation type="unfinished">%1: Fejl i socket-ressource</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation type="unfinished">%1: Socket-handling timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation type="unfinished">%1: Datagram er for stort</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-67"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation type="unfinished">%1: Forbindelsesfejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation type="unfinished">%1: Socket-handlingen understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation type="unfinished">%1: Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+56"/>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-41"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="unfinished">%1: Ukendt fejl %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-5"/>
<source>%1: Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1283"/>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forbinde</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke åbne databasen &apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-990"/>
<location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente data</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gemme resultatet</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre næste forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gemme næste resultat</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke nulstille udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tildele værdi</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke binde udværdier</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gemme udsagnsresultater</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdiarea.cpp" line="+284"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation type="unfinished">(Uden titel)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+264"/>
<source>- [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimér</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished">Maksimér</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation type="unfinished">Fjern skygge</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation type="unfinished">Skygge</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Restore Down</source>
<translation type="unfinished">Gendan Ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished">Gendan</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+697"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished">&amp;Flyt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="unfinished">&amp;Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="unfinished">Mi&amp;nimér</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="unfinished">Ma&amp;ksimér</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="unfinished">Bliv &amp;oppe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Luk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="vanished">Udfør</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-2328"/>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished">Vis detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished">Skjul detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+286"/>
<location line="+921"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location line="+506"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">Om Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;h3&gt;Om Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dette program anvender Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik på at imødekomme forskellige brugeres behov.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke ønsker at dele sourcekode med tredie part, eller på anden vis ikke kan tiltræde vilkårerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du ønsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkårerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkårerne i GNU GPL version 3.0&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See venligst &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for et overblik over Qt licensforhold.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er et Nokia produkt. Se &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for yderligere information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dette program bruger Qt-version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Om Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er et Nokia produkt. Se &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for yderligere information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition er beregnet til udvikling af Open Source applikationer. En kommerciel Qt licens er nødvendig til udvikling af proprietære (lukket sourcekode) applikationer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se venligst &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for et overblik over Qt licensforhold.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<source>Select IM</source>
<translation type="vanished">Markér IM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="vanished">Multiple input metode-switcher</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="vanished">Multiple input metode-switcher, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+194"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+826"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke initialisere non-blocking socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke initialisere broadcast-socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+4"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation type="unfinished">Forsøg at bruge IPv6-socket en platform uden IPv6-support</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation type="unfinished">Fjern-hosten lukkede forbindelsen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="unfinished">Netværksoperationen timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation type="unfinished">Ikke flere ressourcer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation type="unfinished">Socket-operation ikke understøttet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation type="unfinished">Protokoltypen understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig socket-deskriptor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished">Vært er ikke tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished">Netværket er ikke tilgængeligt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished">Tilladelse nægtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Forbindelsen timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation type="unfinished">Den bundne adresse er allerede i brug</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation type="unfinished">Adressen er ikke tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation type="unfinished">Adressen er beskyttet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished">Datagrammet var for stort til at blive sendt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke sende en besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke modtage en besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skrive</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished">Netværksfejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation type="unfinished">En anden socket lytter allerede samme port</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished">Handling non-socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation type="unfinished">Proxytypen er ugyldig til denne handling</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Temporary error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qnativesocketengine_winrt.cpp" line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+57"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at åbne %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp" line="+82"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig URI: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+194"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Socket-fejl %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="unfinished">Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+112"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+71"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation type="unfinished">Anmodning om at åbne ikke-lokal fil %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="+42"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at åbne %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp" line="-13"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke åbne %1: Stien er et katalog</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+132"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished">Ingen passende proxy blev fundet</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke åbne %1: Er et katalog</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at logge %1: Autentificering kræves</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at downloade %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at uploade %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="vanished">Ingen passende proxy blev fundet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+1141"/>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qhttpthreaddelegate.cpp" line="+491"/>
<location line="+23"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="+1623"/>
<location line="+228"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-1048"/>
<location line="+244"/>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="+189"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-219"/>
<location line="+205"/>
<source>Network session error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-181"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-198"/>
<source>backend start error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+281"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+674"/>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-717"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation type="unfinished">Protokollen &quot;%1&quot; er ukendt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyhttpimpl.cpp" line="-1682"/>
<location line="+16"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation type="unfinished">Handling blev annulleret</translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished">Ingen passende proxy blev fundet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+846"/>
<location line="+30"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation type="unfinished">Handling blev annulleret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+460"/>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+246"/>
<source>Unknown session error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2101"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation type="unfinished">Kunne ikke initialisere</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke logge </translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktionen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location line="-1022"/>
<location line="+194"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tildele kolonne til batch-udførsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre batch-udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke til den næste</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke allokere udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tildele værdi</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre udsagn</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke udføre det valgte udsagn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1907"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forbinde</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+282"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke slå auto-udfør fra</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke slå auto-udfør til</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke forbinde. Driveren understøtter ikke alle de nødvendige funktionaliteter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-1127"/>
<location line="+609"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente den sidste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-767"/>
<location line="+339"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished">QODBCResult::reset: Kunne ikke indstille &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; til udsagnsattribut. Kontrollér ODBC-driver-konfigurationen</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<location line="+621"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="-567"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente den næste</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente den første</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente den forrige</translation>
</message>
<message>
<location line="+223"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+273"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tildele variabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="vanished">Hjem</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported on %1</source>
<translation type="vanished">Handling blev ikke understøttet %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="vanished">Ugyldig URI: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="vanished">Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="vanished">Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="vanished">Socket-fejl %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="vanished">Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
<translation type="vanished">Protokolfejl: Pakke størrelsen 0 modtaget</translation>
</message>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation type="vanished">Hostnavn mangler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Værdi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+891"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skabe forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+391"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilmelde</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke afmelde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1168"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke forberede udsagn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished">Papir</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished">Sidestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Vidde:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished">Højde:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished">Papirkilde:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Portræt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Landskab</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished">Omvendt landskab</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished">Omvendt portræt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished">Margener</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished">Margen - øverst</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished">Margen - venstre</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished">Margen - højre</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished">Margen - bund</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages per sheet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+277"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation type="unfinished">Millimeter (mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation type="unfinished">Point (pt)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pica ()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Didot (DD)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cicero (CC)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<location line="+10"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>mm</source>
<extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>pt</source>
<extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>in</source>
<extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source></source>
<extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>DD</source>
<extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>CC</source>
<extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation type="vanished">Centimeter (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSize</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/painting/qpagesize.cpp" line="+474"/>
<source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
<extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
<extracomment>Custom size name in points</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Custom (%1in x %2in)</source>
<extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
<extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
<extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
<extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+989"/>
<source>%1 x %2 in</source>
<extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>A0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Letter / ANSI A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tabloid / ANSI B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ledger / ANSI B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A3 Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A4 Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A4 Plus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A4 Small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A5 Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>B5 Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JIS B10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ANSI C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ANSI D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ANSI E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Legal Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Letter Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Letter Plus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Letter Small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tabloid Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Architect A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Architect B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Architect C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Architect D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Architect E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Quarto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Super A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Super B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Postcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Double Postcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PRC 16K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PRC 32K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PRC 32K Big</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope B4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope B5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope B6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C65</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope C7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope DL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope US 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope US 10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope US 11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope US 12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope US 14</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Monarch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Personal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Chou 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Chou 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Italian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Kaku 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope Kaku 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope PRC 10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Envelope You 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp" line="+656"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Gem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished">Gem alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Ja til &amp;alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="unfinished">Ne&amp;j til alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Afbryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Prøv igen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Kassér</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Udfør</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Nulstil</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Gendan standardværdier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+259"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation type="unfinished">Plugin blev ikke indlæst.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+106"/>
<location line="+16"/>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+258"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-136"/>
<source>Left to Right, Top to Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left to Right, Bottom to Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Right to Left, Bottom to Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Right to Left, Top to Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bottom to Top, Left to Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bottom to Top, Right to Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Top to Bottom, Left to Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Top to Bottom, Right to Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>1 (1x1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>2 (2x1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>4 (2x2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>6 (2x3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>9 (3x3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>16 (4x4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+316"/>
<source>All Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Odd Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Even Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+161"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished">&amp;Indstillinger&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-156"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished">&amp;Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location line="+160"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished">&amp;Indstillinger&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation type="unfinished">Udskriv til fil (PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished">Lokal fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write PDF file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished">Udskriv til fil...</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished">%1 er et katalog.
Vælg et andet filnavn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished">Filen %1 kan ikke skrives.
Vælg et andet filnavn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">%1 findes allerede.
Ønsker du at overskrive?</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation type="unfinished">&apos;Fra&apos;-værdien kan ikke være større end &apos;til&apos;-værdien.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/kernel/qplatformprintdevice.cpp" line="+298"/>
<location line="+20"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation type="vanished">lokalt forbundet</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation type="vanished">Aliasser: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="vanished">Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation type="vanished">Udskriftsområde</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation type="vanished">Udskriv alle</translation>
</message>
<message>
<source>File exists</source>
<translation type="vanished">Fil findes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;qt&gt;Ønsker du at overskrive?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="vanished">Udskriv markerede</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation type="vanished">Udskriv til fil (Postscript)</translation>
</message>
<message>
<source>Write %1 file</source>
<translation type="vanished">Skriv %1 fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+295"/>
<location line="+8"/>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qpagesetupdialog_win.cpp" line="+49"/>
<location line="+7"/>
<source>Page Setup</source>
<translation type="unfinished">Sideopsætning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+250"/>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Print Preview</source>
<translation type="unfinished">Vis udskrift</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Next page</source>
<translation type="unfinished">Næste side</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation type="unfinished">Forrige side</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished">Første side</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation type="unfinished">Sidste side</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation type="unfinished">Tilpas bredde</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation type="unfinished">Tilpas siden</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished">Zoom ind</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished">Zoom ud</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Portræt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Landskab</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation type="unfinished">Vis enkelt side</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation type="unfinished">Vis sideopslag</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation type="unfinished">Vis oversigt af alle sider</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation type="unfinished">Sideopsætning</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished">Eksportér til PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PostScript</source>
<translation type="vanished">Eksportér til PostScript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-637"/>
<source>Job Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished">Side</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">Avanceret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished">Kopier</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Udskriv sider</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Udskriv alle</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished">Sider fra</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">til</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished">Valg</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page Set:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished">Udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished">Kopier:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished">Samordne</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished">Omvendt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished">Farvetilstand</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Farve</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished">Gråskala</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished">Dobbelsidet</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished">Bog</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished">Tavle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/printsupport/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">&apos;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Navn:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished">&amp;Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Placering:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Vis udskrift</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished">Udskrifts&amp;fil:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+923"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation type="unfinished">Fejl ved læsning fra proces</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+923"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation type="unfinished">Fejl ved skrivning til proces</translation>
</message>
<message>
<location line="-852"/>
<source>Process crashed</source>
<translation type="unfinished">Proces crashede</translation>
</message>
<message>
<location line="+1114"/>
<source>No program defined</source>
<translation type="unfinished">Intet program defineret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+429"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+223"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke åbne input redirection for læsning</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke åbne output redirection for skrivning</translation>
</message>
<message>
<location line="+271"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation type="unfinished">Ressource fejl (fork fejl): %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+337"/>
<location line="+71"/>
<location line="+82"/>
<location line="+74"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+370"/>
<location line="+60"/>
<location line="+68"/>
<location line="+39"/>
<location line="+46"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_wince.cpp" line="+214"/>
<location line="+41"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation type="unfinished">Proces-operation time out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-314"/>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start</source>
<translation type="vanished">Processen kunne ikke starte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+177"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFileDialogHelper</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/qnx/qqnxfiledialoghelper_bb10.cpp" line="+103"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/qnx/qqnxfiledialoghelper_playbook.cpp" line="+190"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFilePicker</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/qnx/qqnxfilepicker.cpp" line="+64"/>
<source>Pick a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">Kontrollér</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+58"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">der opstod ingen fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation type="unfinished">deaktiveret funktion blev brugt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation type="unfinished">dårlig char class syntaks</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation type="unfinished">dårlig lookahead syntaks</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation type="unfinished">dårlig gentagelsessyntaks</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation type="unfinished">ugyldigt oktal-tal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation type="unfinished">Manglende venstre delimiter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation type="unfinished">uventet afslutning</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation type="unfinished">nåede interne grænse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegularExpression</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/tools/qregularexpression.cpp" line="+1681"/>
<location line="+895"/>
<source>no error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\ at end of pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\c at end of pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unrecognized character follows \</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>number too big in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing terminating ] for character class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>range out of order in character class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>nothing to repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (? or (?-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>erroffset passed as NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unknown option bit(s) set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing ) after comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>regular expression is too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>failed to get memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unmatched parentheses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (?&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>malformed number or name after (?(</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>conditional group contains more than two branches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>assertion expected after (?(</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unknown POSIX class name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>number after (?C is &gt; 255</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>closing ) for (?C expected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive call could loop indefinitely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>two named subpatterns have the same name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF-8 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unknown property name after \P or \p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DEFINE group contains more than one branch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>inconsistent NEWLINE options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>a numbered reference must not be zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(*VERB) not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>number is too big</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>subpattern name expected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>digit expected after (?+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\c must be followed by an ASCII character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>\N is not supported in a class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>too many forward references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF-16 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid UTF-32 string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>setting UTF is disabled by the application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing opening brace after \o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>parentheses are too deeply nested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid range in character class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>group name must start with a non-digit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+420"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error to open database</source>
<translation type="vanished">Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="vanished">Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location line="-329"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente resultater</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre statement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+631"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl ved åbning af database</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl ved lukning af database</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke påbegynde transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke gennemføre transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke tilbagetrække transaktion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-439"/>
<location line="+63"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke hente række</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>No query</source>
<translation type="unfinished">Ingen forespørgesel</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke udføre udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke nulstille udsagn</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished">Unable to bind parameters</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished">Misforhold i parametertælling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qsavefile.cpp" line="+196"/>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Filename refers to a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp" line="+414"/>
<source>Scroll here</source>
<translation type="unfinished">Scroll her</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation type="unfinished">Venstre kant</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Øverst</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation type="unfinished">Højre kant</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Bund</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished">Side venstre</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished">Side øverst</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished">Side højre</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished">Side ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation type="unfinished">Scroll til venstre</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation type="unfinished">Scroll op</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation type="unfinished">Scroll til højre</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation type="unfinished">Scroll ned</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">Linie op</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">Placering</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
<translation type="vanished">Linie ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+245"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation type="unfinished">%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation type="unfinished">%1: create size is less then 0</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+141"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation type="unfinished">%1: Kunne ikke låse</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation type="unfinished">%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_posix.cpp" line="+64"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_systemv.cpp" line="+73"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation type="unfinished">%1: nøgle er tom</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<location line="+44"/>
<source>%1: bad name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_systemv.cpp" line="+7"/>
<source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation type="unfinished">%1: ftok mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+97"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation type="unfinished">%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation type="unfinished">%1: System-pålagte størrelsesrestriktioner</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation type="unfinished">%1: Ikke vedhæftet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-17"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="unfinished">%1: Tilladelse nægtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="unfinished">%1: Findes allerede</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="unfinished">%1: Ikke flere ressourcer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="unfinished">%1: ukendt fejl %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-12"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation type="unfinished">%1: Ugyldig størrelse</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>%1: key error</source>
<translation type="unfinished">%1: Nøglefejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation type="unfinished">%1: Størrelsesforespørgsel mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<translation type="vanished">%1: Findes ikke</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
<translation type="vanished">%1: Kunne ikke oprette nøgle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+394"/>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation type="unfinished">Tilbage-tabulator</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished">Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Hjem</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Venstre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Op</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Højre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation type="unfinished">&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Frem</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Opdater</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation type="unfinished">Lydstyrke ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation type="unfinished">Lydstyrke mute</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation type="unfinished">Lydstyrke op</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation type="unfinished">Bass op</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation type="unfinished">Bass ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation type="unfinished">Diskant op</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation type="unfinished">Diskant ned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation type="unfinished">Media forrige</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation type="unfinished">Media næste</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished">Startside</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Åbn URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation type="unfinished">Start mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation type="unfinished">Start Media</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation type="unfinished">Start (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation type="unfinished">Start (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation type="unfinished">Start (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation type="unfinished">Start (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation type="unfinished">Start (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation type="unfinished">Start (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation type="unfinished">Start (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation type="unfinished">Start (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation type="unfinished">Start (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation type="unfinished">Start (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation type="unfinished">Start (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation type="unfinished">Start (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation type="unfinished">Start (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation type="unfinished">Start (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation type="unfinished">Start (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation type="unfinished">Start (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wake Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Screensaver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WWW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LightBulb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Favorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hot Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Rewind</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Ryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Grab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Klip</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DOS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>iTouch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Logoff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Meeting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>My Sites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>News</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home Office</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotate Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rotation KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Gem</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spellchecker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Split Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Task Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Terminal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word Processor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>XFer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Messenger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>WebCam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mail Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Musik</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Fast Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Random Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microphone Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Channel Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Channel Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microphone Volume Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Microphone Volume Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Åbn</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Gendan</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Væg</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation type="unfinished">Kontekst1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation type="unfinished">Kontekst2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation type="unfinished">Kontekst3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation type="unfinished">Kontekst4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation type="unfinished">Ring til</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation type="unfinished">Læg </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished">Vend</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kanji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Muhenkan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Henkan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Romaji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hankaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touroku</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Massyo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Kana Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Eisu toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Candidate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hangul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Banja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangul Special</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished">Udfør</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touchpad Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touchpad On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Touchpad Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+412"/>
<location line="+159"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-158"/>
<location line="+162"/>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-161"/>
<location line="+159"/>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-158"/>
<location line="+154"/>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-153"/>
<location line="+162"/>
<source>Num</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>F%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">Side venstre</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">Side op</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">Placering</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">Side højre</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">Side ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation type="unfinished">Proxy-forbindelse nægtede</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation type="unfinished">Proxy-forbindelse afsluttede i utide</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation type="unfinished">Proxy-host kunne ikke findes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation type="unfinished">Proxy-serverforbindelse timed out</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation type="unfinished">Proxy autentificering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Proxy autentificering mislykkedes: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation type="unfinished">SOCKS version 5 protokolfejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation type="unfinished">General SOCKSv5 serverfejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation type="unfinished">Forbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation type="unfinished">TTL udløbet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation type="unfinished">SOCKSv5-kommando ikke understøttet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation type="unfinished">Adressetype understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation type="unfinished">Ukendt SOCKSv5 proxy fejlkode 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+710"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="unfinished">Netværksoperationen timed out</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpiAccessibleBridge</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/platformsupport/linuxaccessibility/bridge.cpp" line="+114"/>
<source>invalid role</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>title bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>menu bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>scroll bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>grip</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>sound</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>cursor</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>text caret</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>alert message</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+20"/>
<source>frame</source>
<extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>popup menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>menu item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>tool tip</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>application</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+8"/>
<source>panel</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>chart</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>dialog</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>separator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>tool bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>status bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>table</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>column header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>row header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>column</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>row</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>cell</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>link</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>help balloon</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>assistant</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>list item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>tree</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>tree item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>page tab</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>property page</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>indicator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>graphic</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>label</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>text</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>push button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>check box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>radio button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>combo box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>progress bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>dial</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>hotkey field</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>slider</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>spin box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>canvas</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>animation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>equation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>button with drop down</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>button menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>button with drop down grid</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>space</source>
<extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>page tab list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>clock</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>splitter</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>layered pane</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>web document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>paragraph</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>section</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>color chooser</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>footer</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>form</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>heading</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>note</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>complementary content</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">Mere</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">Mindre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation type="vanished">Slet denne post?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Opdater</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation type="vanished">Gem ændringer?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">Bekræft</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation type="vanished">Skal dine ændringer annulleres?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslcontext_openssl.cpp" line="+184"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unsupported protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig eller tom chifferliste (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke give et certifikat uden nøgle, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl under indlæsning af lokalt certifikat, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl under indlæsning af privat nøgle, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Error when setting the elliptic curves (OpenSSL version too old, need at least v1.0.2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+215"/>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate has expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+343"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location filename="../../qtbase/src/network/ssl/qsslsocket_winrt.cpp" line="+442"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+406"/>
<location line="+16"/>
<source>Unable to init SSL Context: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke skrive data: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+10"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod en fejl under læsning af: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation type="unfinished">Der opstod en fejl under SSL handshake: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
<translation type="vanished">Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/io/qstandardpaths.cpp" line="+546"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Skrifttyper</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Musik</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Hjem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Application Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1052"/>
<source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+70"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+63"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="unfinished">%1: Tilladelse nægtet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="unfinished">%1: Findes allerede</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation type="unfinished">%1: Findes ikke</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="-4"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="unfinished">%1: Ikke flere ressourcer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="unfinished">%1: Ukendt fejl %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+623"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke etablere forbindelsen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke bruge databasen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qtabbar.cpp" line="-2049"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished">Scroll til venstre</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished">Scroll til højre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+291"/>
<location line="+132"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished">Socket-operation ikke understøttet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="vanished">&amp;Fortryd</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="vanished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="vanished">K&amp;lip</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="vanished">&amp;Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="vanished">Kopiér l&amp;ink</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="vanished">&amp;Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">Markér alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTgaFile</name>
<message>
<location filename="../../qtimageformats/src/plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp" line="+128"/>
<source>Could not read image data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image header read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Image type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Image depth not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Could not read footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Could not reset to read data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="vanished">Tryk </translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Åbn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation type="vanished">Denne platform understøtter ikke IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundogroup.cpp" line="+381"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Fortryd</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">Gendan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundoview.cpp" line="+93"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;tom&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/util/qundostack.cpp" line="+873"/>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Fortryd</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">Gendan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="+3216"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRI Left-to-right isolate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLI Right-to-left isolate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>FSI First strong isolate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDI Pop directional isolate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
<source>Request cancelled</source>
<translation type="vanished">Anmodning annulleret</translation>
</message>
<message>
<source>Request blocked</source>
<translation type="vanished">Anmodning blokeret</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show URL</source>
<translation type="vanished">Kan ikke vise URL</translation>
</message>
<message>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation type="vanished">Billedindlæsning afbrudt af ændringer i retningslinier</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show mimetype</source>
<translation type="vanished">Kan ikke vise MIME-type</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="vanished">Filen findes ikke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation type="vanished">Dårlig HTTP-anmodning</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">Send</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
<translation type="vanished">Send</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">Nulstil</translation>
</message>
<message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
<translation type="vanished">Dette er et søgeindeks. Indtast søgeord:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation type="vanished">Vælg fil</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation type="vanished">Der er ikke valgt en fil</translation>
</message>
<message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Åbn i nyt vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation type="vanished">Gem link...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kopiér link</translation>
</message>
<message>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Åbn billede</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation type="vanished">Gem billede</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kopiér billede</translation>
</message>
<message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Åbn faneblad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation type="vanished"> tilbage</translation>
</message>
<message>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation type="vanished"> frem</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
<translation type="vanished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation type="vanished">Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation type="vanished">Klip</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation type="vanished">Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation type="vanished">Der er ikke fundet nogen gæt</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Ignorér</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Tilføj til ordbog</translation>
</message>
<message>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation type="vanished">Søg nettet</translation>
</message>
<message>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation type="vanished">Slå op i ordbog</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Åbn link</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation type="vanished">Ignorér</translation>
</message>
<message>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Stavekontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">Vis stave- og grammatikkontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">Skjul stave- og grammatikkontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kør stavekontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kør stavekontrol mens der tastes</translation>
</message>
<message>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kør grammatikkontrol sammen med stavekontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Skrifttyper</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation type="vanished">Fed</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kursiv</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation type="vanished">Understreget</translation>
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation type="vanished">Kontur</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Retning</translation>
</message>
<message>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Tekstretning</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
<translation type="vanished">Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation type="vanished">Inspicér</translation>
</message>
<message>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation type="vanished">Ingen aktuelle søgninger</translation>
</message>
<message>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation type="vanished">Aktuelle søgninger</translation>
</message>
<message>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
<translation type="vanished">Ryd aktuelle søgninger</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation type="vanished">Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation type="vanished">%1 (%2x%3 pixels)</translation>
</message>
<message>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation type="vanished">Web-inspektør - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="vanished">Scroll her</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="vanished">Venstre kant</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="vanished">Højre kant</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="vanished">Bund</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">Side venstre</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">Side øverst</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">Side højre</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">Side ned</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="vanished">Scroll til venstre</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="vanished">Scroll op</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="vanished">Scroll til højre</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="vanished">Scroll ned</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
<translation type="vanished">
<numerusform>%n fil</numerusform>
<numerusform>%n filer</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript alert - %1</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript Bekræft - %1</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript Prompt - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til næste tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous character</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til forrige tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next word</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til næste ord</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous word</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til forrige ord</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next line</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til næste linie</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous line</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til forrige linie</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the line</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til starten af linien</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the line</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af linien</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the block</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til starten af sektionen</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the block</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af sektionen</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the document</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til starten af dokumentet</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the document</source>
<translation type="vanished">Flyt markør til slutningen af dokumentet</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="vanished">Markér alt</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next character</source>
<translation type="vanished">Vælg til næste tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous character</source>
<translation type="vanished">Vælg til forrige tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next word</source>
<translation type="vanished">Vælg til næste ord</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous word</source>
<translation type="vanished">Vælg til forrige ord</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next line</source>
<translation type="vanished">Vælg til næste linie</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous line</source>
<translation type="vanished">Vælg til forrige linie</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the line</source>
<translation type="vanished">Vælg til starten af linien</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the line</source>
<translation type="vanished">Vælg til slutningen af linien</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the block</source>
<translation type="vanished">Vælg til starten af sektionen</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the block</source>
<translation type="vanished">Vælg til slutningen af sektionen</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the document</source>
<translation type="vanished">Vælg til starten af dokumentet</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the document</source>
<translation type="vanished">Vælg til slutningen af dokumentet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete to the start of the word</source>
<translation type="vanished">Slet til starten af ordet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete to the end of the word</source>
<translation type="vanished">Slet til slutningen af ordet</translation>
</message>
<message>
<source>Insert a new paragraph</source>
<translation type="vanished">Indsæt et nyt afsnit</translation>
</message>
<message>
<source>Insert a new line</source>
<translation type="vanished">Insert ny linie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+495"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished">Hvad er dette?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/kernel/qwidget.cpp" line="+5977"/>
<source>*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidgetTextControl</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/widgets/qwidgettextcontrol.cpp" line="-1013"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fortryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="unfinished">Kopiér l&amp;ink</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sæt ind</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Markér alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/plugins/platforms/direct2d/qwindowsdirect2dintegration.cpp" line="+174"/>
<source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/widgets/dialogs/qwizard.cpp" line="+697"/>
<source>Go Back</source>
<translation type="unfinished"> tilbage</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="unfinished">&lt; &amp;Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Fortsæt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished">&amp;Næste</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished">&amp;Næste &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Commit</source>
<translation type="unfinished">Udfør</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="unfinished">&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuller</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hjælp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="vanished">&amp;Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="vanished">&amp;Flyt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="vanished">&amp;Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="vanished">Mi&amp;nimér</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="vanished">Ma&amp;ksimér</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="vanished">Bliv &amp;toppen</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation type="vanished">Sk&amp;ygge</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">Minimer</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="vanished">Gendan ned</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Luk</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation type="vanished">&amp;Fjern skygge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/xml/sax/qxml.cpp" line="+52"/>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">der opstod ingen fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation type="unfinished">Fejltilstand rejst af datamodtager</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation type="unfinished">uventet afslutning fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation type="unfinished">mere end én definition dokumenttype</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation type="unfinished">der opstod fejl under fortolking af element</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation type="unfinished">der opstod fejl under fortolking af indhold</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation type="unfinished">uventet tegn</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt navn for processing instruction</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="unfinished">version forventet under læsning af XML-deklaration</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation type="unfinished">Forkert værdi for fri deklaration</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="unfinished">Enkodningsdeklaration eller fri deklaration forventet ved læsning af XML-deklaration</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="unfinished">fri deklaration forventet ved læsning af XML-deklaration</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation type="unfinished">der opstod fejl under fortolking af dokumenttypedefinition</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation type="unfinished">bogstav forventet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation type="unfinished">der opstod fejl under fortolking af kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation type="unfinished">der opstod fejl under fortolking af reference</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="unfinished">intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation type="unfinished">Eksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="unfinished">Eksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation type="unfinished">ufortolket enhedsreference i forkert kontekst</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation type="unfinished">rekursive entiteter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation type="unfinished">fejl i tekstdeklaration en ekstern enhed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+599"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1763"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation type="unfinished">Ekstra indhold sidst i dokumentet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+272"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig enhedsværdi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt XML-tegn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation type="unfinished">Sekvens &apos;]]&gt;&apos; ikke tilladt i indhold.</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation type="unfinished">Indhold med forkert enkodning læst.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation type="unfinished">Navnerumspræfiks &apos;%1&apos; ikke deklareret</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+612"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation type="unfinished">Ulovligt navnerumsdeklaration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation type="unfinished">Uventet tegn &apos;%1&apos; i public id værdi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt XML-versionsstreng.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation type="unfinished">XML-version understøttes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation type="unfinished">Den frie pseudo-attribut skal optræde efter enkodningen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation type="unfinished">%1 er et ugyldigt enkodningsnavn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation type="unfinished">Enkodning %1 er ikke understøttet</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig attribut i XML-deklaration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation type="unfinished">Dokument sluttede for tidligt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt dokument.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation type="unfinished">Forventet</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation type="unfinished">, men fik &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation type="unfinished">Uventet &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation type="unfinished">Forventet tegndata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qtbase/src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-969"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation type="unfinished">Rekursiv entitet opdaget.</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation type="unfinished">Start-tag forventet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation type="unfinished">NDATA i parameterentitetsdeklaration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation type="unfinished">XML-deklaration ikke i starten af dokumentet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished">%1 er et ugyldigt processing-instruction-navn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt processing-instruction-navn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation type="unfinished">%1 er en ugyldig PUBLIC identifier.</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldigt XML-navn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation type="unfinished">Åbner og afslutter tag-mismatch.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation type="unfinished">Enheden &apos;%1&apos; ikke deklareret.</translation>
</message>
<message>
<location line="-88"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Reference to ufortolket enhed &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation type="unfinished">Reference til ekstern enhed &apos;%1&apos; i attributværdi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation type="unfinished">Ugyldig tegnreference.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="vanished">Attribut redefineret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="vanished">En %1-attribut med værdi %2 er allerede erklæret.</translation>
</message>
<message>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="vanished">En %1-attribut skal have en gyldig %2 som værdi, hvilket %3 ikke er.</translation>
</message>
<message>
<source>Network timeout.</source>
<translation type="vanished">Netværk timeout.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation type="vanished">Element %1 kan ikke serialiseres fordi det optræder udenfor dokument-elementet.</translation>
</message>
<message>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation type="vanished">År %1 er ugyldigt da det begynder med %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">Dag %1 er udenfor intervallet %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">Måned %1 er udenfor intervallet %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation type="vanished">Overflow: Kan ikke repræsentere dato %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation type="vanished">Dag %1 er ugyldig for månet %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation type="vanished">Tidspunkt 24:%1:%2.%3 er ugyldigt. Timetal er 24, men minutter, sekunder og millisekunder er ikke alle 0; </translation>
</message>
<message>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation type="vanished">Tidspunkt %1:%2:%3.%4 er ugyldigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation type="vanished">Overflow: Dato kan ikke repræsenteres.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation type="vanished">Mindst en komponent skal være tilstede.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation type="vanished">Mindst en tidskomponent skal optræde efter %1-skillemærket.</translation>
</message>
<message>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="vanished">Ingen operand i en heltalsdivision, %1, kan være %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="vanished">Den første operand i en heltalsdivision, %1, kan ikke være uendeligt (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="vanished">Den anden operand i en division, %1, kan ikke være nul (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 er ikke en gyldig værdi af typen %2.</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation type="vanished">Ved cast til %1 fra %2, kan kildeværdien ikke være %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">Heltalsdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.</translation>
</message>
<message>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">Division (%1) med nul (%2) er udefineret.</translation>
</message>
<message>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">Modulusdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">Division af værdi af typen %1 med %2 (ikke et tal) er ikke tilladt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="vanished">Lydstyrke: %1%</translation>
</message>
</context>
</TS>