From fa8fcad74bead011328967c5af6ff00d6127f92a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 26 Apr 2024 01:19:36 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/ca@valencia/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/ia/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/ka/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/nl/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/sl/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------- po/tr/kasts.po | 46 ++++++++++++++++++----------------------- po/uk/kasts.po | 43 +++++++++++++++++--------------------- 8 files changed, 159 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/po/ca/kasts.po b/po/ca/kasts.po index 16aa460b..52f6fea9 100644 --- a/po/ca/kasts.po +++ b/po/ca/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1546,73 +1546,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Permet la transmissió en continu" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Xarxa" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Usa la predeterminada del sistema" +msgstr "Predeterminat del sistema" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Sense intermediari" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Nom del servidor:" +msgstr "Servidor" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Nom d'usuari:" +msgstr "Usuari" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Contrasenya:" +msgstr "Contrasenya" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplica" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1622,6 +1613,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"La configuració del servidor intermediari pel que fa al sistema o pel que fa " +"a l'aplicació pot ser ignorada pel dorsal d'àudio quan es transmet àudio. La " +"configuració encara hauria de ser respectada per totes les altres accions " +"relacionades amb la xarxa, inclosa la baixada d'episodis." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/kasts.po b/po/ca@valencia/kasts.po index f233eefb..ffb64b3f 100644 --- a/po/ca@valencia/kasts.po +++ b/po/ca@valencia/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1547,73 +1547,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Permet la transmissió en continu" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Xarxa" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Utilitza la predeterminada del sistema" +msgstr "Predeterminada del sistema" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Sense intermediari" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Nom de l'amfitrió:" +msgstr "Amfitrió" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Nom d'usuari:" +msgstr "Usuari" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Contrasenya:" +msgstr "Contrasenya" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplica" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1623,6 +1614,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"La configuració del servidor intermediari pel que fa al sistema o pel que fa " +"a l'aplicació pot ser ignorada pel dorsal d'àudio quan es transmet àudio. La " +"configuració encara hauria de ser respectada per totes les altres accions " +"relacionades amb la xarxa, inclosa la baixada d'episodis." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/ia/kasts.po b/po/ia/kasts.po index aa946e42..b284ab29 100644 --- a/po/ia/kasts.po +++ b/po/ia/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 11:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 18:06+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -1543,73 +1543,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Permitte streaming" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Rete" +msgstr "Proxy de rete" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Usa le predefinite de systema" +msgstr "Predefinite de systema" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "necun proxy" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Nomine de Hospite:" +msgstr "Hospite" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porto" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Nomine de usator:" +msgstr "Usator" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Contrasigno:" +msgstr "Contrasigno" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Applica" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1619,6 +1610,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"Tu preferentias de proxy de nivello de systema o de nivello de app poterea " +"esser ignorate per le retro administration de audio quando on face streaming " +"audio. Le preferentias deberea esser ancora honorate per omne altere " +"actiones in relation con le rete, includente episodios de discargamentos. " #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/ka/kasts.po b/po/ka/kasts.po index 4d5036db..c6407dc0 100644 --- a/po/ka/kasts.po +++ b/po/ka/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 10:17+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1538,73 +1538,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "სტრიმინგის დაშვება" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "ქსელი" +msgstr "ქსელის პროქსი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "სისტემის ნაგულისხმების გამოყენება" +msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "პროქსის გარეშე" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "ჰოსტის სახელი:" +msgstr "ჰოსტი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "პორტი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "მომხმარებელი:" +msgstr "მომხმარებელი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "პაროლი:" +msgstr "პაროლი" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "გადატარება" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1614,6 +1605,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"თქვენი სისტემის დონს ან აპის დონის პროქსის პარამეტრები შეიძლება, " +"გამოტოვებული იყოს აუდიოს უკანაბოლოს მიერ, როცა აუდიონაკადს უკრავთ. " +"პარამეტრები, შეიძლება, ჯერ კიდევ გამოყენებული იყოს სხვა ქსელთან დაკავშრებული " +"ქმედებების მიერ, ეპიზოდების გადმოწერის ჩათვლით." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/nl/kasts.po b/po/nl/kasts.po index ff920ba7..0be612b6 100644 --- a/po/nl/kasts.po +++ b/po/nl/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:03+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1538,73 +1538,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Streaming toestaan" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Netwerk" +msgstr "Netwerkproxy" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Systeemstandaard gebruiken" +msgstr "Systeemstandaard" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Geen proxy" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Hostnaam:" +msgstr "Host" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Gebruikersnaam:" +msgstr "Gebruiker" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "Wachtwoord" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Toepassen" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1614,6 +1605,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"De proxy-instellingen van uw systeemniveau of toepassingsniveau kan door de " +"audiobackend worden genegeerd bij streaming van audio. De instellingen " +"zouden nog steeds gehonoreerd moetn worden door alle andere aan het netwerk " +"gerelateerde acties, inclusief het downloaden van episodes." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/sl/kasts.po b/po/sl/kasts.po index 5bbba0eb..4a08a0d2 100644 --- a/po/sl/kasts.po +++ b/po/sl/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 06:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 15:39+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -1558,73 +1558,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Dovoli pretakanje v živo" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Omrežje" +msgstr "Posrednik omrežja" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Uporabi sistemske privzete vrednosti" +msgstr "Sistemska privzeta vrednost" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ni posrednika" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Ime gostitelja:" +msgstr "Gostitelj" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Vrata" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Uporabniško ime:" +msgstr "Uporabnik" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Geslo:" +msgstr "Geslo" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uveljavi" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1634,6 +1625,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"Zvočno zaledje pri pretakanju zvoka morda ne bo upoštevalo nastavitev " +"posredniškega strežnika na ravni sistema ali aplikacije. Nastavitve morajo " +"še vedno upoštevati vsa druga dejanja, povezana z omrežjem, vključno s " +"prenosom epizod." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/tr/kasts.po b/po/tr/kasts.po index 6c098bfb..0db453cd 100644 --- a/po/tr/kasts.po +++ b/po/tr/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:53+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" +"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1543,73 +1543,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Akışa izin ver" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Ağ" +msgstr "Ağ Vekili" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Sistem öntanımlısını kullan" +msgstr "Sistem Öntanımlısı" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Vekil yok" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Makine adı:" +msgstr "Makine adı" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Kapı" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Kullanıcı adı:" +msgstr "Kullanıcı" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Parola:" +msgstr "Parola" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uygula" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1619,6 +1610,9 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"Ses akışını sağlarken sistem veya uygulama düzeyi vekil ayarlarınız ses arka " +"ucu tarafından yok sayılabilir. Ayar, bölümleri indirmek de içerilmek üzere, " +"diğer ağ ile ilgili eylemler tarafından kabul görecektir." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/uk/kasts.po b/po/uk/kasts.po index fa7b6315..508c806a 100644 --- a/po/uk/kasts.po +++ b/po/uk/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 16:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 08:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -1564,17 +1564,13 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Дозволити потокове передавання" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Мережа" +msgstr "Проксі-сервер мережі" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" msgstr "Типовий системний" @@ -1583,54 +1579,49 @@ msgstr "Типовий системний" #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Без проксі" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Назва вузла:" +msgstr "Вузол" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Користувач:" +msgstr "Користувач" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Застосувати" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1640,6 +1631,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"При потоковому передаванні звукових даних може бути проігноровано ваші " +"параметри проксі-сервера на рівні системи або програми. Ці параметри має " +"бути враховано усіма іншими пов'язаними з мережею діями, зокрема засобами " +"отримання епізодів." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format