GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-16 03:00:50 +00:00
parent 2b9d584402
commit e1a20b3ebc
2 changed files with 47 additions and 66 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 02:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@ -120,14 +120,14 @@ msgstr "Abrir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:39
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:323
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:344
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -307,34 +307,29 @@ msgid "Playback Rate: "
msgstr "Taxa de Reprodução: "
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chapters"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Chapter List"
msgstr "Capítulos"
msgstr "Mostrar a Lista de Capítulos"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:243
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "1 Episode"
#| msgid_plural "%1 Episodes"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Episode Info"
msgstr "1 Episódio"
msgstr "Mostrar a Informação do Episódio"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Sleep Timer Settings"
msgstr "Configuração Geral"
msgstr "Abrir a Configuração do Alarme"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:270
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:345
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Volume Settings"
msgstr "Configuração Geral"
msgstr "Abrir a Configuração do Volume"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:314
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:375
@ -344,15 +339,13 @@ msgid "Toggle Mute"
msgstr "Comutar o Silêncio"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show Error Log"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar o Registo de Erros"
msgstr "Mostrar Mais"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:361
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chapters"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Chapters"
msgstr "Capítulos"
@ -361,11 +354,10 @@ msgstr "Capítulos"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Info"
msgstr ""
msgstr "Mostrar as Informações"
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:379
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sleep Timer"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Alarme"
@ -454,18 +446,18 @@ msgstr "Detalhes do Episódio"
msgid "Open in Browser"
msgstr "Abrir no Navegador"
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:295
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:296
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Obter"
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:304
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:305
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancelar a Transferência"
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:311
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Apagar a Transferência"
@ -478,13 +470,13 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Transmitir"
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:287
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:288
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Remover da Fila"
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:317
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
@ -747,27 +739,23 @@ msgstr "Rodar para a direita"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:168
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:169
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproduzido"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:168
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:169
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:174
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:175
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:331 qml/GenericEntryListView.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
#| "it first"
#| msgid "Stream"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:332 qml/GenericEntryListView.qml:216
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
"downloading it first"
@ -837,62 +825,58 @@ msgid "No chapters found."
msgstr "Não foram encontrados capítulos."
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Playback Rate: "
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Playback Rate Presets"
msgstr "Taxa de Reprodução: "
msgstr "Predefinições da Taxa de Reprodução"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:52
#, kde-format
msgctxt "@info Label for controls to add new playback rate preset"
msgid "New Preset:"
msgstr ""
msgstr "Nova Predefinição:"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:64
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new playback rate value to list"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adicionar"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Add new playback rate value to list"
msgstr ""
msgstr "Adicionar um novo valor da taxa de reprodução à lista"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Playback Rate"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Decrease Playback Rate"
msgstr "Definir a Taxa de Reprodução"
msgstr "Diminuir a Taxa de Reprodução"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Playback Rate"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Increase Playback Rate"
msgstr "Definir a Taxa de Reprodução"
msgstr "Aumentar a Taxa de Reprodução"
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@title:group List of custom playback rates"
msgid "Current Presets:"
msgstr ""
msgstr "Predefinições Actuais:"
#: qml/PlaybackRateMenu.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Playback Rate"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Playback Rate"
msgstr "Definir a Taxa de Reprodução"
msgstr "Seleccionar a Taxa de Reprodução"
#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Personalizar"
#: qml/QueuePage.qml:18
#, kde-format
@ -954,7 +938,7 @@ msgstr "Mostrar o ícone na bandeja do sistema"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:68
#, kde-format
msgid "Minimize to tray instead of closing"
msgstr ""
msgstr "Minimizar para a bandeja em vez de fechar"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:86
#, kde-format
@ -1718,8 +1702,7 @@ msgid "Sync finished with Error"
msgstr "Sincronização Terminada com Erros"
#: systrayicon.cpp:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Seek Backward"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Seek Backward"
msgstr "Recuar"
@ -1737,21 +1720,19 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: systrayicon.cpp:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Seek Forward"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avançar"
#: systrayicon.cpp:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Skip Forward"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Skip Forward"
msgstr "Avançar"
msgstr "Seguinte"
#: systrayicon.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Sair"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:03\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 11:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"