GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-08 09:27:12 +00:00
parent 52a1f08e02
commit d3123f69ee
30 changed files with 1951 additions and 809 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -28,20 +28,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alfadhel.a@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "لا يوجد اتصال أو البث غير مسموح به على الاتصال المقيد"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "على اتصالات مقيدة"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "وسائط غير صحيحة"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "تنزيلات المدونات غير مسموح بها بناء على إعدادات المستخدم"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "تنزيلات المدونة الصوتية غير مسموح به على الاتصال المقيد"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -79,9 +87,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "خطا أثناء مزامنة التغذية مع أو حالة الحلقة"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "الاتصال أو البث غير مسموح به في الاتصال المقيد"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "التحديث غير مسموح به على الاتصال المحدود"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -345,26 +354,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "إضافة مدونة صوتية"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "تحديثات المدونات الصوتية غير مسموح به على الاتصال المقيد"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "اختر خيار"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "عدم السماح"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "السماح مرة واحدة"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "السماح دائما"
@ -1099,7 +1126,9 @@ msgstr[4] "نقل %1 ملف من أصل %2"
msgstr[5] "نقل %1 ملف من أصل %2"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "تنزيلات المدونة الصوتية غير مسموح به على الاتصال المقيد"
@ -1420,27 +1449,38 @@ msgstr "حجم الخط:"
msgid "Use system default"
msgstr "استخدام افتراضيات النظام"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "على اتصالات مقيدة"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "على اتصالات مقيدة"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "السماح بتحديثات المدونة الصوتية"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "السماح بتنزيلات الحلقة"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "السماح بتنزيلات الصورة"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "السماح بالبث"
@ -1455,11 +1495,6 @@ msgstr "عام"
msgid "Storage"
msgstr "التخزين"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2065,3 +2100,9 @@ msgstr "تخطي للأمام"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "إنهاء"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "تنزيلات المدونات غير مسموح بها بناء على إعدادات المستخدم"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "الاتصال أو البث غير مسموح به في الاتصال المقيد"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,19 +27,24 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org"
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -79,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -345,25 +350,41 @@ msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1075,6 +1096,7 @@ msgstr[1] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1391,27 +1413,37 @@ msgstr ""
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1426,11 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,23 +30,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Fitxer multimèdia no vàlid"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr ""
"Baixades de podcasts no permeses a causa de la configuració de l'usuari"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Baixades de podcasts no permeses amb la connexió d'ús mesurat"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -84,11 +91,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error de sincronització en l'estat de la font o de l'episodi"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualització no permesa en la connexió d'ús mesurat"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -352,26 +358,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Afegeix un podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Actualització de podcast no permesa amb la connexió d'ús mesurat"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Selecció d'opció"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "No la permetis"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permet un cop"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Permet sempre"
@ -1082,7 +1106,9 @@ msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers"
msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Baixades de podcasts no permeses amb la connexió d'ús mesurat"
@ -1401,27 +1427,38 @@ msgstr "Mida de la lletra:"
msgid "Use system default"
msgstr "Usa la predeterminada del sistema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permet les actualitzacions de podcast"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permet les baixades d'episodis"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permet les baixades d'imatges"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permet la transmissió en continu"
@ -1436,11 +1473,6 @@ msgstr "General"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2057,3 +2089,12 @@ msgstr "Salta cap endavant"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Baixades de podcasts no permeses a causa de la configuració de l'usuari"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una "
#~ "connexió d'ús mesurat"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,22 +30,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Fitxer multimèdia no vàlid"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Baixades de podcast no permeses a causa de la configuració de l'usuari"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Baixades de podcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -84,11 +92,10 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error de sincronització en l'estat de la font o de l'episodi"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualització no permesa en la connexió d'ús mesurat"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -352,26 +359,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Afig un podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Actualització de podcast no permesa amb la connexió d'ús mesurat"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccioneu una opció"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "No la permetes"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permet una vegada"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Permet sempre"
@ -1082,7 +1107,9 @@ msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers"
msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Baixades de podcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat"
@ -1401,27 +1428,38 @@ msgstr "Mida de la lletra:"
msgid "Use system default"
msgstr "Utilitza la predeterminada del sistema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "En les connexions d'ús mesurat"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permet les actualitzacions de podcast"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permet les baixades d'episodis"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permet les baixades d'imatges"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permet la transmissió en continu"
@ -1436,11 +1474,6 @@ msgstr "General"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2057,3 +2090,12 @@ msgstr "Salta cap avant"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Baixades de podcast no permeses a causa de la configuració de l'usuari"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una "
#~ "connexió d'ús mesurat"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,20 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Spojení nebo streamování na měřeném připojení není povoleno"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Na měřených spojeních"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Neplatné médium"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Uživatelské nastavení nepovoluje stažení podcastů"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Aktualizace při použití měřeného síťového připojení není povolena"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -78,9 +86,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Spojení nebo streamování na měřeném připojení není povoleno"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Aktualizace při použití měřeného síťového připojení není povolena"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -344,26 +353,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Přidat podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
msgstr "Aktualizace při použití měřeného síťového připojení není povolena"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Zvolte možnost"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Nepovolovat"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Povolit jednou"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Vždy povolit"
@ -1080,9 +1107,11 @@ msgstr[1] "Přesunuty %2 ze %1 souborů"
msgstr[2] "Přesunuto %2 ze %1 souborů"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
msgstr "Spojení nebo streamování na měřeném připojení není povoleno"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21
#, kde-format
@ -1398,27 +1427,38 @@ msgstr "Velikost písma:"
msgid "Use system default"
msgstr "Použít výchozí systémový"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Na měřených spojeních"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Na měřených spojeních"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Povolit aktualizace podcastů"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Povolit stahování epizod"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Povolit stahování obrázků"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Povolit streamování"
@ -1433,11 +1473,6 @@ msgstr "Obecné"
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2035,3 +2070,6 @@ msgstr "Přeskočit vpřed"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Uživatelské nastavení nepovoluje stažení podcastů"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -27,21 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Über getaktete Verbindungen"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Über getaktete Verbindungen"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Ungültige Medien"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr ""
"Die Benutzereinstellungen erlauben das Herunterladen von Podcasts nicht"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Herunterladen ist über getaktete Verbindungen nicht erlaubt"
#: error.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
@ -87,7 +94,7 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren des Quellen- und/oder Episodenstatus"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection"
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Aktualisierung ist bei gebührenpflichtigen Verbindungen nicht erlaubt"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -375,26 +382,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Podcast hinzufügen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Aktualisierungen sind über getaktete Verbindungen nicht erlaubt"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Option auswählen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Nicht zulassen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Einmal zulassen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Immer zulassen"
@ -1142,7 +1167,9 @@ msgstr[0] "%2 von %1 Datei verschoben"
msgstr[1] "%2 von %1 Dateien verschoben"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Herunterladen ist über getaktete Verbindungen nicht erlaubt"
@ -1480,27 +1507,38 @@ msgstr "Schriftgröße:"
msgid "Use system default"
msgstr "Voreinstellung des Systems verwenden"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Über getaktete Verbindungen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Über getaktete Verbindungen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Podcast-Aktualisierungen zulassen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Herunterladen von Episoden zulassen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Herunterladen von Bildern zulassen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Streaming erlauben"
@ -1515,11 +1553,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2166,6 +2199,16 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Die Benutzereinstellungen erlauben das Herunterladen von Podcasts nicht"
#, fuzzy
#~| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "Aktualisierung ist bei gebührenpflichtigen Verbindungen nicht erlaubt"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -27,20 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "On metered connections"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Invalid Media"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#: error.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
@ -85,9 +93,9 @@ msgstr "Error Syncing Feed and/or Episode Status"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Update Not Allowed on Metered Connection"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, fuzzy, kde-format
@ -376,26 +384,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Add Podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Select Option"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Do not Allow"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Allow Once"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Always Allow"
@ -1140,7 +1166,9 @@ msgstr[0] "Moved %2 of %1 File"
msgstr[1] "Moved %2 of %1 Files"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
@ -1474,27 +1502,38 @@ msgstr "Font size:"
msgid "Use system default"
msgstr "Use system default"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "On metered connections"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "On metered connections"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Allow podcast updates"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Allow episode downloads"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Allow image downloads"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Allow streaming"
@ -1509,11 +1548,6 @@ msgstr "General"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2153,6 +2187,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#, fuzzy
#~| msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "General Settings"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,20 +28,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "okellogg@users.sourceforge.net"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Neniu konekto aŭ streaming sur mezurita konekto ne permesis"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Nevalida Komunikilo"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Podkastaj elŝutoj ne estas permesitaj pro uzanta agordo"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -79,9 +87,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Eraro dum sinkronigado de feed kaj/aŭ epizoda stato"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Konekto aŭ streaming ne permesita sur mezurita konekto"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Ĝisdatigo ne permesita sur mezurita konekto"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -345,27 +354,45 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Aldoni Podkaston"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Podkastaj ĝisdatigoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Elekti Opcion"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Ne Permesi"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permesi Unufoje"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Ĉiam Permesi"
@ -1076,7 +1103,9 @@ msgstr[0] "Movis %2 of %1 Dosiero"
msgstr[1] "Movis %2 of %1 Dosieroj"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
@ -1395,27 +1424,38 @@ msgstr "Grando de tiparo:"
msgid "Use system default"
msgstr "Uzi sisteman defaŭlton"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permesi podkastajn ĝisdatigojn"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permesi elŝutojn de epizodoj"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permesi elŝutojn de bildoj"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permesi streaming"
@ -1430,11 +1470,6 @@ msgstr "Ĝeneralo"
msgid "Storage"
msgstr "Konservado"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2045,3 +2080,9 @@ msgstr "Salti Antaŭen"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Podkastaj elŝutoj ne estas permesitaj pro uzanta agordo"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Konekto aŭ streaming ne permesita sur mezurita konekto"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -29,20 +29,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "No hay conexión o no se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "En conexiones de uso medido"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Medio no válido"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "No se pueden descargar pódcast por las preferencias del usuario"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"La descarga de pódcast no está permitida actualmente en conexiones de uso "
"medido"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -80,9 +90,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error al sincronizar la fuente y/o el estado de los episodios"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Conexión o emisión no permitida en conexiones de uso medido"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualizar «No disponible» en conexiones de uso medido"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -346,28 +357,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Añadir pódcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"La actualización de pódcast no está permitida actualmente en conexiones de "
"uso medido"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar opción"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "No permitir"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permitir una vez"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Permitir siempre"
@ -1078,7 +1107,9 @@ msgstr[0] "%2 de %1 archivo movido"
msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"La descarga de pódcast no está permitida actualmente en conexiones de uso "
@ -1401,27 +1432,38 @@ msgstr "Tamaño del texto:"
msgid "Use system default"
msgstr "Usar el predeterminado del sistema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "En conexiones de uso medido"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "En conexiones de uso medido"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permitir actualización de pódcast"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permitir descarga de episodios"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permitir descarga de imágenes"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permitir emisión"
@ -1436,11 +1478,6 @@ msgstr "General"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2056,6 +2093,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "No se pueden descargar pódcast por las preferencias del usuario"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Conexión o emisión no permitida en conexiones de uso medido"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Preferencias generales"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -30,20 +30,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xalba@ni.eus"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Konexiorik ez edo ez da korronterik baimentzen tarifatutako konexioan"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Tarifatutako konexioetan"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Komunikabide baliogabea"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Erabiltzailearen ezarpenek ez dute onartzen podcastak zama-jaistea"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Podcast zama-jaisteak, une honetan, ez daude baimenduta tarifatutako "
"konexioetan"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -81,9 +91,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Jarioa eta/edo atalen egoera sinkronizatzeko errorea"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Konexioa edo korrontea ez dago baimenduta tarifatutako konexioan"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Eguneratzea ez dago baimenduta tarifatutako konexioan"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -347,28 +358,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Gehitu podcasta"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Podcast eguneratzeak, une honetan, ez daude baimenduta tarifatutako "
"konexioetan"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Hautatu aukera"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Ez baimendu"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Baimendu behin"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Baimendu beti"
@ -1079,7 +1108,9 @@ msgstr[0] "%2/%1 fitxategi mugitu da"
msgstr[1] "%2/%1 fitxategi mugitu dira"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Podcast zama-jaisteak, une honetan, ez daude baimenduta tarifatutako "
@ -1399,27 +1430,38 @@ msgstr "Letra-tipoaren neurria:"
msgid "Use system default"
msgstr "Erabili sisteman lehenetsitakoa"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Tarifatutako konexioetan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Tarifatutako konexioetan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Baimendu podcasten eguneratzeak"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Baimendu atalak zama-jaistea"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Baimendu irudiak zama-jaistea"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Baimendu datu-korronteak"
@ -1434,11 +1476,6 @@ msgstr "Orokorra"
msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratzea"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2053,6 +2090,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Erabiltzailearen ezarpenek ez dute onartzen podcastak zama-jaistea"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Konexioa edo korrontea ez dago baimenduta tarifatutako konexioan"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Ezarpen orokorrak"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,20 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Ei yhteyttä tai suoratoistoa ei sallittu maksullisessa yhteydessä"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Maksullisissa yhteyksissä"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Virheellinen media"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Käyttäjäasetus ei salli podcastien latausta"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Maksullisissa yhteyksissä ei toistaiseksi sallita podcastien lataamista"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -78,9 +87,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Virhe synkronoitaessa syötteen tai jakson tilaa"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Yhteydenotto tai suoratoisto ei sallittu maksullisessa yhteydessä"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Maksullinen yhteys ei salli virkistystä"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -344,27 +354,45 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Lisää podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Maksullisissa yhteyksissä podcastien virkistystä ei toistaiseksi sallita"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Valitse vaihtoehto"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Älä salli"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Salli kerran"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Salli aina"
@ -1078,7 +1106,9 @@ msgstr[0] "Siirrettiin %2/%1 tiedosto"
msgstr[1] "Siirrettiin %2/%1 tiedostoa"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Maksullisissa yhteyksissä ei toistaiseksi sallita podcastien lataamista"
@ -1397,27 +1427,38 @@ msgstr "Fonttikoko:"
msgid "Use system default"
msgstr "Käytä järjestelmän oletusta"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Maksullisissa yhteyksissä"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Maksullisissa yhteyksissä"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Salli podcastien virkistys"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Salli jaksojen lataus"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Salli kuvien lataus"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Salli suoratoisto"
@ -1432,11 +1473,6 @@ msgstr "Perusasetukset"
msgid "Storage"
msgstr "Tallennusasema"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2045,6 +2081,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Käyttäjäasetus ei salli podcastien latausta"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Yhteydenotto tai suoratoisto ei sallittu maksullisessa yhteydessä"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Perusasetukset"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -25,24 +25,32 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xavier.besnard@neuf.fr"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"Aucune connexion ou lecture en flux n'est autorisée sur une connexion "
"facturée."
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Pour les connexions facturées"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Média non valable"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Les téléchargements de podcasts ne sont pas autorisés en raison d'un "
"paramètre utilisateur."
"Les mises à jour de podcasts ne sont pas autorisées avec des connexions "
"facturées."
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -82,11 +90,10 @@ msgstr ""
"épisodes"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Aucune connexion ou lecture en flux n'est autorisée sur une connexion "
"facturée."
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Les mises à jour ne sont pas autorisées avec une connexion facturée"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -350,28 +357,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Ajouter un podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Les mises à jour de podcasts ne sont pas autorisées avec des connexions "
"facturées."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Sélectionner une option"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Ne pas autoriser"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Autoriser une fois"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Toujours autoriser"
@ -1082,7 +1107,9 @@ msgstr[0] "Déplacement de %2 du fichier %1"
msgstr[1] "Déplacement de %2 de %1 fichiers"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Les mises à jour de podcasts ne sont pas autorisées avec des connexions "
@ -1405,27 +1432,38 @@ msgstr "Taille de la police :"
msgid "Use system default"
msgstr "Utiliser les paramètres par défaut du système"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Pour les connexions facturées"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Pour les connexions facturées"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Autoriser les mises à jour de podcasts"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Autoriser les téléchargements d'épisodes"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Autoriser les téléchargements d'images"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Autoriser la lecture en flux"
@ -1440,11 +1478,6 @@ msgstr "Général"
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2068,6 +2101,16 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Les téléchargements de podcasts ne sont pas autorisés en raison d'un "
#~ "paramètre utilisateur."
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "Aucune connexion ou lecture en flux n'est autorisée sur une connexion "
#~ "facturée."
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuration générale"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 17:31+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,21 +28,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Necun connexion o streaming sur connexion a consumo non permittite"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Sur connexiones a consumo"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Multimedia invalide"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Discargamentos de Podcast nonpermittite debite a preferentias de usator"
"Discargamentos de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones a "
"consumo"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -80,9 +89,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error synchronisante fluxo (syndication) e/o stato de episodio"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Connexion o streaming nonpermittite sur connexion a consumo"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualisation non permittite sur connexion a consumo"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -346,28 +356,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Adde Podcast..."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Actualisationjes de Podcast es currentemente nonpermittite sur connexiones a "
"consumo"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Selige Option"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Non Permitte"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permitte un Vice"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Monstra sempre"
@ -1078,7 +1106,9 @@ msgstr[0] "Movite %2 de %1 file"
msgstr[1] "Movite %2 de %1 files"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Discargamentos de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones a "
@ -1399,27 +1429,38 @@ msgstr "Dimension de Font:"
msgid "Use system default"
msgstr "Usa le predefinite de systema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur connexiones a consumo"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Sur connexiones a consumo"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permitte actualisationes de podcast"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permitte discargamentos de episodio"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permitte discargamentos de imagine"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permitte streaming"
@ -1434,11 +1475,6 @@ msgstr "General"
msgid "Storage"
msgstr "Immagazinage"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2052,3 +2088,10 @@ msgstr "Salta avante"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Quita"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Discargamentos de Podcast nonpermittite debite a preferentias de usator"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Connexion o streaming nonpermittite sur connexion a consumo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,23 +27,31 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"Nessuna connessione o trasmissione non consentita sulla connessione a consumo"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Su connessioni a consumo"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Supporto non valido"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Scaricamenti dei podcast non consentiti a causa delle impostazioni "
"dell'utente"
"Gli scaricamenti dei podcast non sono attualmente consentiti su connessioni "
"a consumo"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -82,9 +90,10 @@ msgstr ""
"Errore durante la sincronizzazione della fonte e/o dello stato dell'episodio"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Connessione o trasmissione non consentita su connessione a consumo"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Aggiornamento non consentito su connessione a consumo"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -348,28 +357,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Aggiungi podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Gli aggiornamenti dei podcast non sono attualmente consentiti sulle "
"connessioni a consumo"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seleziona opzione"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Non consentire"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Consenti solo una volta"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Consenti sempre"
@ -1080,7 +1107,9 @@ msgstr[0] "Spostato %2 di %1 file"
msgstr[1] "Spostati %2 di %1 file"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Gli scaricamenti dei podcast non sono attualmente consentiti su connessioni "
@ -1404,27 +1433,38 @@ msgstr "Dimensione dei caratteri:"
msgid "Use system default"
msgstr "Usare i valori predefiniti di sistema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Su connessioni a consumo"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Su connessioni a consumo"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Consenti gli aggiornamenti dei podcast"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Consenti gli scaricamenti degli episodi"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Consenti gli scaricamenti delle immagini"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Consenti la trasmissione"
@ -1439,11 +1479,6 @@ msgstr "Generale"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2062,6 +2097,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Scaricamenti dei podcast non consentiti a causa delle impostazioni "
#~ "dell'utente"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Connessione o trasmissione non consentita su connessione a consumo"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Impostazioni generali"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -24,19 +24,24 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -76,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -342,25 +347,41 @@ msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1066,6 +1087,7 @@ msgstr[0] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1381,27 +1403,37 @@ msgstr ""
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1416,11 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:37+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,20 +28,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე მიერთება და სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "არასწორი მედია"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "პოდკასტის გადმოწერა დაუშვებელია მომხმარებლის პარამეტრების გამო"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -79,9 +87,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "ლენტის ან/და ეპიზოდის სტატუსის სინქრონიზაციის შეცდომა"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე მიერთება და სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "განახლება გაზომვადი ქსელური შეერთების დროს აკრძალულია"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -345,26 +354,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "პოდკასტის დამატება"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტის განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "არ დაშვება"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "ერთხელ დაშვება"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "ყოველთვის დაშვება"
@ -1075,7 +1102,9 @@ msgstr[0] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
msgstr[1] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
@ -1393,27 +1422,38 @@ msgstr "ფონტის ზომა:"
msgid "Use system default"
msgstr "სისტემის ნაგულისხმების გამოყენება"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "პოდკასტების განახლების უფლება"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "ეპიზოდების გადმოწერის უფლება"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "გამოსახულებების გადმოწერის უფლება"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "სტრიმინგის დაშვება"
@ -1428,11 +1468,6 @@ msgstr "საერთო"
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2043,6 +2078,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "პოდკასტის გადმოწერა დაუშვებელია მომხმარებლის პარამეტრების გამო"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "გაზომვად შეერთებებზე მიერთება და სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "ზოგადი პარამეტრები"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -27,20 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "연결되지 않았거나 종량제 연결에서 스트리밍이 허용되지 않음"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "종량제 연결에서"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "잘못된 미디어"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "사용자 설정 때문에 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -78,9 +86,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "피드 및 에피소드 상태 동기화 오류"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "종량제 연결에서 연결이나 스트리밍이 허용되지 않음"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "종량제 연결에서 업데이트가 허용되지 않음"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -344,26 +353,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "팟캐스트 추가"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 업데이트가 허용되지 않음"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "옵션 선택"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "허용하지 않음"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "한 번만 허용"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "항상 허용"
@ -1068,7 +1095,9 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files"
msgstr[0] "파일 %1개 중 %2개 이동함"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음"
@ -1384,27 +1413,38 @@ msgstr "글꼴 크기:"
msgid "Use system default"
msgstr "시스템 기본값 사용"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "종량제 연결에서"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "종량제 연결에서"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "팟캐스트 업데이트 허용"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "에피소드 다운로드 허용"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "그림 다운로드 허용"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "스트리밍 허용"
@ -1419,11 +1459,6 @@ msgstr "일반"
msgid "Storage"
msgstr "저장소"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2030,6 +2065,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "사용자 설정 때문에 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "종량제 연결에서 연결이나 스트리밍이 허용되지 않음"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "일반 설정"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -28,19 +28,24 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -80,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -346,25 +351,41 @@ msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1083,6 +1104,7 @@ msgstr[2] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1400,27 +1422,37 @@ msgstr ""
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1435,11 +1467,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,21 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Geen verbinding of streaming op bemeterde verbinding toegestaan"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Op bemeterde verbindingen"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Ongeldig medium"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr ""
"Downloaden van Podcast is niet toegestaan vanwege een gebruikersinstelling"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -79,9 +86,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Geen verbinding of streaming niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Bijwerken is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -345,26 +353,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Podcast toevoegen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Bijwerken van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Optie selecteren"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Niet toestaan"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Eenmalig toestaan"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Altijd toestaan"
@ -1075,7 +1101,9 @@ msgstr[0] "Verplaatst %2 van %1 bestand"
msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
@ -1393,27 +1421,38 @@ msgstr "Tekengrootte:"
msgid "Use system default"
msgstr "Systeemstandaard gebruiken"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Op bemeterde verbindingen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Op bemeterde verbindingen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Bijwerken van Podcast is toegestaan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Downloaden van episode is toegestaan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Downloaden van afbeeldingen is toegestaan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Streaming toestaan"
@ -1428,11 +1467,6 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2049,6 +2083,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Downloaden van Podcast is niet toegestaan vanwege een gebruikersinstelling"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "Geen verbinding of streaming niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Algemene instellingen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -27,19 +27,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alam yellow @gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "No network connection"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -81,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -359,25 +365,41 @@ msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1138,6 +1160,7 @@ msgstr[1] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1469,28 +1492,38 @@ msgstr "ਫੋਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ:"
msgid "Use system default"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਮੂਲ ਵਰਤੋਂ"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgid "Allow image downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1505,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2120,11 +2148,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "ਚਲਾਉਣ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#, fuzzy
#~| msgid "Settings"
#~ msgid "Network Settings"
#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#, fuzzy
#~| msgid "Play Settings"
#~ msgid "Storage Settings"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,20 +29,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com, ignacy.kajdan@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Połączenie lub strumieniowanie na taryfowej sieci jest niedozwolone"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "W połączeniach taryfowych"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Nieprawidłowa treść"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Pobieranie podkastów niedozwolone ze względu na ustawienia użytkownika"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Pobieranie podkastów jest obecnie niedozwolone w połączeniach taryfowych"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -80,9 +89,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Błąd synchronizacji kanału i/lub stanu odcinka"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Połączenie lub strumieniowanie na taryfowej sieci jest niedozwolone"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Uaktualnienia niedozwolone w połączeniach taryfowych"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -346,27 +356,45 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Dodaj podkast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Uaktualnienia podkastów są obecnie niedozwolone w połączeniach taryfowych"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Wybierz ustawienie"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Zabroń"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Pozwól raz"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Zawsze pozwalaj"
@ -1083,7 +1111,9 @@ msgstr[1] "Przeniesiono %2 z %1 plików"
msgstr[2] "Przeniesiono %2 z %1 plików"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Pobieranie podkastów jest obecnie niedozwolone w połączeniach taryfowych"
@ -1403,27 +1433,38 @@ msgstr "Rozmiar czcionki:"
msgid "Use system default"
msgstr "Użyj domyślnej systemu"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "W połączeniach taryfowych"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "W połączeniach taryfowych"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Zezwól na aktualizacje podkastów"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Zezwól na pobieranie odcinków"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Zezwól na pobieranie obrazów"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Zezwól na strumieniowanie"
@ -1438,11 +1479,6 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Storage"
msgstr "Przestrzeń dyskowa"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2056,6 +2092,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Pobieranie podkastów niedozwolone ze względu na ustawienia użytkownika"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Połączenie lub strumieniowanie na taryfowej sieci jest niedozwolone"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Ustawienia ogólne"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -29,24 +29,32 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"Não existe nenhuma ligação ou a transmissão em ligações móveis limitadas não "
"é permitida"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Em ligações com 'plafond'"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Conteúdo Inválido"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"As transferências dos 'podcasts' não são permitidas pela configuração do "
"utilizador"
"As transferências de 'podcasts' não são permitidas de momento em redes com "
"'plafonds'"
#: error.cpp:48
#, fuzzy, kde-format
@ -91,9 +99,9 @@ msgstr "Erro ao Sincronizar o Estado da Fonte e/ou Episódio"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Sem Ligação ou Transmissão Proibida em Redes Móveis Limitadas"
#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "A Actualização Não é Permitida em Redes com 'Plafonds'"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, fuzzy, kde-format
@ -382,28 +390,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Adicionar um 'Podcast'"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"A actualizações de 'podcasts' não são permitidas de momento em redes com "
"'plafonds'"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar a Opção"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Não Permitir"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Permitir Uma Vez"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Permitir Sempre"
@ -1148,7 +1174,9 @@ msgstr[0] "Foi Movido %2 de %1 Ficheiro"
msgstr[1] "Foram Movidos %2 de %1 Ficheiros"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"As transferências de 'podcasts' não são permitidas de momento em redes com "
@ -1486,27 +1514,38 @@ msgstr "Tamanho da letra:"
msgid "Use system default"
msgstr "Usar a predefinição do sistema"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Em ligações com 'plafond'"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Em ligações com 'plafond'"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Permitir as actualizações dos 'podcasts'"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Permitir as transferências dos episódios"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Permitir as transferências das imagens"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Permitir a transmissão"
@ -1521,11 +1560,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2170,6 +2204,16 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "As transferências dos 'podcasts' não são permitidas pela configuração do "
#~ "utilizador"
#, fuzzy
#~| msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Sem Ligação ou Transmissão Proibida em Redes Móveis Limitadas"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuração Geral"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,24 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -80,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -354,25 +359,41 @@ msgstr "Adicionar podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1114,6 +1135,7 @@ msgstr[1] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1432,28 +1454,38 @@ msgstr ""
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Downloads"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1468,11 +1500,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -26,19 +26,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Queue Settings"
msgid "No network connection"
msgstr "Nastavenia frontu"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -79,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -360,25 +366,41 @@ msgstr "Pridať Podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1148,6 +1170,7 @@ msgstr[2] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1481,28 +1504,38 @@ msgstr "Veľkosť písma:"
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Sťahovania"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1517,11 +1550,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2131,11 +2159,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Nastavenia frontu"
#, fuzzy
#~| msgid "Queue Settings"
#~ msgid "Network Settings"
#~ msgstr "Nastavenia frontu"
#, fuzzy
#~| msgid "Settings"
#~ msgid "Storage Settings"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -28,20 +28,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Ni povezave ali tokovni prenos na merjeni povezavi ni dovoljen"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Pri merjenih povezavah"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Neveljavni medij"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Nalaganje podcastov ni dovoljeno zaradi uporabnikovih nastavitev"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Prenos podkastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -79,9 +87,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Napaka pri sinhronizaciji vira in/ali stanja epizode"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Ni povezave ali tokovni prenos na merjeni povezavi ni dovoljen"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Osveževanje ni dovoljeno pri merjeni povezavi"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -345,26 +354,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Dodaj podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Osveževanje podcastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Izberite možnost"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Ne dovoli"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Dovoli enkrat"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Vedno dovoli"
@ -1087,7 +1114,9 @@ msgstr[2] "Preneseno %2 od %1 datotek"
msgstr[3] "Preneseno %2 od %1 datotek"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Prenos podkastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah"
@ -1406,27 +1435,38 @@ msgstr "Velikost pisave:"
msgid "Use system default"
msgstr "Uporabi sistemske privzete vrednosti"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Pri merjenih povezavah"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Pri merjenih povezavah"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Dovoli osveževanje podcastov"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Dovoli prenose epizod"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Dovoli prenose slik"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Dovoli prenose tokov"
@ -1441,11 +1481,6 @@ msgstr "Splošno"
msgid "Storage"
msgstr "Hramba"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2060,6 +2095,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Zapusti"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Nalaganje podcastov ni dovoljeno zaradi uporabnikovih nastavitev"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Ni povezave ali tokovni prenos na merjeni povezavi ni dovoljen"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Splošne nastavitve"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -24,22 +24,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Ingen anslutning eller ström är inte tillåten för uppmätt anslutning"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "För uppmätta anslutningar"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Ogiltigt media"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Nerladdningar av poddradioprogram tillåts inte på grund av "
"användarinställning"
"Nerladdningar av poddradioprogram tillåts inte för uppmätta anslutningar"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -77,9 +84,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Fel vid synkronisering av kanal och/eller avsnittsstatus"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Anslutning eller strömmar tillåts inte för uppmätt anslutning"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Uppdatering tillåts inte för uppmätt anslutning"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -343,27 +351,45 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Lägg till poddradioprogram"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Uppdateringar av poddradioprogram tillåts inte för uppmätta anslutningar"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Välj alternativ"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Tillåt inte"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Tillåt en gång"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Tillåt alltid"
@ -1074,7 +1100,9 @@ msgstr[0] "Flyttade %2 av %1 fil"
msgstr[1] "Flyttade %2 av %1 filer"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Nerladdningar av poddradioprogram tillåts inte för uppmätta anslutningar"
@ -1392,27 +1420,38 @@ msgstr "Teckenstorlek:"
msgid "Use system default"
msgstr "Använda systemstandard"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "För uppmätta anslutningar"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "För uppmätta anslutningar"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Tillåt uppdateringar av poddradioprogram"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Tillåt nerladdningar av avsnitt"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Tillåt nerladdningar av bilder"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Tillåt ström"
@ -1427,11 +1466,6 @@ msgstr "Allmänt"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2044,6 +2078,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Nerladdningar av poddradioprogram tillåts inte på grund av "
#~ "användarinställning"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Anslutning eller strömmar tillåts inte för uppmätt anslutning"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Allmänna inställningar"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -27,20 +27,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "emir_sari@icloud.com"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Kısıtlı bağlantılarda bir bağlantıya veya akışa izin verilmiyor"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "Kısıtlı bağlantılarda"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Geçersiz Ortam"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Kullanıcı ayarlarından dolayı pod yayını indirmelerine izin verilmiyor"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Şu anda kısıtlı bağlantılar üzerinden pod yayını indirmelerine izin "
"verilmiyor"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -78,9 +88,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Bölüm durumu ve/veya besleme eşzamanlanırken hata"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Kısıtlı bağlantıda bağlantıya veya akışa izin verilmiyor"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Kısıtlı bağlantıda güncellemeye izin verilmiyor"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -344,27 +355,45 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Pod Yayını Ekle"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Şu anda kısıtlı bağlantılarda pod yayını güncellemelerine izin verilmiyor"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seçenek Seç"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "İzin Verme"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Bir Kez İzin Ver"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Her Zaman İzin Ver"
@ -1075,7 +1104,9 @@ msgstr[0] "%2/%1 Dosya Taşındı"
msgstr[1] "%2/%1 Dosya Taşındı"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Şu anda kısıtlı bağlantılar üzerinden pod yayını indirmelerine izin "
@ -1396,27 +1427,38 @@ msgstr "Yazıtipi boyutu:"
msgid "Use system default"
msgstr "Sistem öntanımlısını kullan"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Kısıtlı bağlantılarda"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "Kısıtlı bağlantılarda"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Pod yayını güncellemelerine izin ver"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Bölüm indirmelere izin ver"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Görsel indirmelere izin ver"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Akışa izin ver"
@ -1431,11 +1473,6 @@ msgstr "Genel"
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2045,6 +2082,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr ""
#~ "Kullanıcı ayarlarından dolayı pod yayını indirmelerine izin verilmiyor"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Kısıtlı bağlantıda bağlantıya veya akışa izin verilmiyor"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Genel Ayarlar"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,32 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: audiomanager.cpp:402
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
"Немає з'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком "
"передавання даних заборонено"
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection"
msgstr "При вимірюваних з'єднаннях"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "Некоректне мультимедіа"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "Отримання трансляцій заборонено через налаштування користувача"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Зараз отримання трансляцій заборонено через використання вимірюваного "
"з'єднання"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -81,11 +91,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Помилка під час спроби синхронізувати стан подачі і/або епізоду"
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
"З'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком передавання "
"даних заборонено"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "При з'єднанні з обліком даних оновлення заборонено"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -349,28 +358,46 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Додати трансляцію"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Зараз оновлення трансляцій заборонено через використання вимірюваного "
"з'єднання"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Виберіть варіант"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "Заборонити"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "Дозволити зараз"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "Завжди дозволяти"
@ -1093,7 +1120,9 @@ msgstr[2] "Пересунуто %2 з %1 файлів"
msgstr[3] "Пересунуто %2 з %1 файла"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Зараз отримання трансляцій заборонено через використання вимірюваного "
@ -1416,27 +1445,38 @@ msgstr "Розмір шрифту:"
msgid "Use system default"
msgstr "Типовий системний"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "При вимірюваних з'єднаннях"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr "При вимірюваних з'єднаннях"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "Дозволити оновлення трансляцій"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "Дозволити отримання епізодів"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "Дозволити отримання зображень"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr "Дозволити потокове передавання"
@ -1451,11 +1491,6 @@ msgstr "Загальне"
msgid "Storage"
msgstr "Зберігання"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2072,6 +2107,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Отримання трансляцій заборонено через налаштування користувача"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr ""
#~ "З'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком "
#~ "передавання даних заборонено"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Загальні параметри"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -29,20 +29,26 @@ msgstr ""
"kde-china@kde.org, tysontan@tysontan.com, wordless@echo.moe, "
"staronthedky@kde.org"
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr "媒体无效"
#: enclosure.cpp:163
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgstr "按照用户设置的条件,不允许下载播客"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "使用计费连接时不允许下载播客"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -80,9 +86,10 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "使用计费连接时不允许更新播客"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -346,26 +353,44 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "添加播客"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "使用计费连接时不允许更新播客"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "选择选项"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr "不允许"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr "允许一次"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr "总是允许"
@ -1070,7 +1095,9 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files"
msgstr[0] "已移动 %2 个文件,共 %1 个"
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "使用计费连接时不允许下载播客"
@ -1386,27 +1413,37 @@ msgstr "字体大小:"
msgid "Use system default"
msgstr "使用系统默认值"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr "允许更新播客"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr "允许下载剧集"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr "允许下载图像"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1421,11 +1458,6 @@ msgstr "常规"
msgid "Storage"
msgstr "存储"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"
@ -2025,3 +2057,6 @@ msgstr ""
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr ""
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "按照用户设置的条件,不允许下载播客"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -28,19 +28,24 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:402
#: audiomanager.cpp:399
#, kde-format
msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:541
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr ""
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
msgid "Invalid Media"
msgstr ""
#: enclosure.cpp:163
#: enclosure.cpp:164
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: error.cpp:48
@ -80,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: error.cpp:62
#, kde-format
msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
@ -346,25 +351,41 @@ msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:82
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
msgid "Don't Allow"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:95
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:98
#, kde-format
msgid "Allow Once"
msgstr ""
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:108
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:112
#, kde-format
msgid "Always Allow"
msgstr ""
@ -1075,6 +1096,7 @@ msgstr[1] ""
#: qml/main.qml:432
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1390,27 +1412,37 @@ msgstr ""
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:22 qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "On metered connections"
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgid "Enable network connection checks"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgid "On metered connections"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Allow podcast updates"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Allow episode downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Allow image downloads"
msgstr ""
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:61
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Allow streaming"
msgstr ""
@ -1425,11 +1457,6 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:29
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:35
#, kde-format
msgid "Synchronization"