From cd835cc46440103538daa753d87cd20a297e63d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 1 May 2024 01:22:27 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/eu/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- po/it/kasts.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/eu/kasts.po b/po/eu/kasts.po index 97f42a5c..2c2e46e0 100644 --- a/po/eu/kasts.po +++ b/po/eu/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:45+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -1544,73 +1544,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Baimendu datu-korronteak" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Sarea" +msgstr "Sareko ordezkaria" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Erabili sisteman lehenetsitakoa" +msgstr "Sisteman lehenetsia" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ordezkaririk ez" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Ostalari-izena:" +msgstr "Ostalaria" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portua" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" +msgstr "Erabiltzailea" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Pasahitza:" +msgstr "Pasahitza" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1620,6 +1611,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"Audioaren bizkarraldekoak sistema- edo aplikazio-mailako ordezkari-ezarpenak " +"ezikus ditzake audio-korronteekin aritzean. Sarearekin lotutako beste " +"ekintza guztiek, atalak zama-jaistea barne, ezarpenei men egin beharko " +"liekete." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/it/kasts.po b/po/it/kasts.po index f99a7e0d..c05e58f3 100644 --- a/po/it/kasts.po +++ b/po/it/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 08:57+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1549,73 +1549,64 @@ msgid "Allow streaming" msgstr "Consenti la trasmissione" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections" -#| msgid "Network" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies" msgid "Network Proxy" -msgstr "Rete" +msgstr "Proxy di rete" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Use system default" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "System Default" -msgstr "Usare i valori predefiniti di sistema" +msgstr "Impostazioni predefinite di sistema" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "No Proxy" -msgstr "" +msgstr "Nessun proxy" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131 #, kde-format msgctxt "@option:radio Network proxy selection" msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Hostname:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config" msgid "Host" -msgstr "Nome host:" +msgstr "Host" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Username:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Username for proxy config" msgid "User" -msgstr "Nome utente:" +msgstr "Utente" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Password for proxy config" msgid "Password" -msgstr "Password:" +msgstr "Password" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Applica" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217 #, kde-format @@ -1625,6 +1616,10 @@ msgid "" "backend when streaming audio. The settings should still be honored by all " "other network related actions, including downloading episodes." msgstr "" +"Le impostazioni proxy a livello di sistema o a livello di applicazione " +"potrebbero essere ignorate dal motore audio durante la trasmissione " +"dell'audio. Le impostazioni dovrebbero comunque essere rispettate da tutte " +"le altre azioni relative alla rete, incluso lo scaricamento degli episodi." #: qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format