diff --git a/po/ca/kasts.po b/po/ca/kasts.po index 9b57c73e..99238d23 100644 --- a/po/ca/kasts.po +++ b/po/ca/kasts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:09+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Afegeix un podcast nou" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Afegeix un podcast" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Sense títol de pista" msgid "No Track Loaded" msgstr "No s'ha carregat cap pista" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descobreix" @@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "Cerca a podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Recarrega tots els podcasts" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "No hi ha cap baixada" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "S'està descarregant" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Baixades incompletes" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "S'ha baixat" @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "S'ha copiat l'enllaç" msgid "Episode List" msgstr "Llista d'episodis" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Cerca i filtra" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "No hi ha cap episodi disponible" @@ -640,62 +640,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Mostra el registre d'errors" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Detalls del podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "per %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Actualitza els podcasts" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Mostra els detalls" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL del podcast:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Enllaç web:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Subscrit des de: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Darrera actualització: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodi" msgstr[1] "%1 episodis" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 sense reproduir" msgstr[1] "%1 sense reproduir" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Error (%1): %2" @@ -705,67 +705,67 @@ msgstr "Error (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Elimina el podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importa alguns podcasts..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exporta els podcasts..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importa alguns podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Fitxers XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Fitxers OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exporta els podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -910,23 +910,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Cerca a:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "A la cua" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodis" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Arranjament" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 actualitzat de %1 podcasts" msgstr[1] "%2 actualitzats de %1 podcasts" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers" msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Baixades de podcasts no permeses amb la connexió d'ús mesurat" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Selecció de la velocitat de reproducció" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1022,19 +1022,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Cua" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Recarrega tots els podcasts" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "La cua està buida" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodi" msgstr[1] "%1 episodis" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/ca@valencia/kasts.po b/po/ca@valencia/kasts.po index 1fc9b6b3..9b8b03dd 100644 --- a/po/ca@valencia/kasts.po +++ b/po/ca@valencia/kasts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:09+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Afig un podcast nou" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Afig un podcast" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Sense títol de pista" msgid "No Track Loaded" msgstr "No s'ha carregat cap pista" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descobrix" @@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "Busca en podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Busca" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Torna a carregar tots els podcast" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "No hi ha cap baixada" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "S'està descarregant" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Baixades incompletes" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "S'ha baixat" @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "S'ha copiat l'enllaç" msgid "Episode List" msgstr "Llista d'episodis" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Busca i filtra" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "No hi ha cap episodi disponible" @@ -640,62 +640,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Mostra el registre d'errors" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Detalls del podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "per %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Actualitza els podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Mostra els detalls" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL del podcast:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Enllaç web:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Subscrit des de: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Última actualització: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodi" msgstr[1] "%1 episodis" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 sense reproduir" msgstr[1] "%1 sense reproduir" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "S'ha produït un error (%1): %2" @@ -705,67 +705,67 @@ msgstr "S'ha produït un error (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Elimina el podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importa alguns podcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exporta els podcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importa alguns podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Fitxers XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Fitxers OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exporta els podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -910,23 +910,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Busca a:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "A la cua" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodis" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 actualitzat de %1 podcast" msgstr[1] "%2 actualitzats de %1 podcast" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers" msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Baixades de podcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Seleccioneu la velocitat de reproducció" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1022,19 +1022,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Cua" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Torna a carregar tots els podcast" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "La cua està buida" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodi" msgstr[1] "%1 episodis" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/cs/kasts.po b/po/cs/kasts.po index 5d518d30..15cd301a 100644 --- a/po/cs/kasts.po +++ b/po/cs/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Přidat nový podcast" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Přidat podcast" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -420,43 +420,43 @@ msgstr "Prohledávat podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Zaregistrovat" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Přihlášen" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Stahování" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Obnovit všechny podcasty" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Žádná stahování" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Stahování" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Nedokončená stahování" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Staženo" @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "Odkaz zkopírován" msgid "Episode List" msgstr "Seznam epizod" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Hledat a filtrovat" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -632,48 +632,48 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Zobrazit záznam chyb" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podrobnosti podcastu" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Zobrazit podrobnosti" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL podcastu:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Webový odkaz:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Přihlášen od: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Naposledy aktualizováno: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr[0] "%1 epizoda" msgstr[1] "%1 epizody" msgstr[2] "%1 epizod" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Chyba (%1): %2" @@ -699,67 +699,67 @@ msgstr "Chyba (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Odstranit podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Přihlášení" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importovat podcasty..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exportovat podcasty..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Zatím nebyly přidány žádné podcasty" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importovat podcasty" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Soubory XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Soubory OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exportovat podcasty" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Zrušit výběr" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -906,23 +906,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Hledat v:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizody" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr[0] "Aktualizován %2 z %1 podcastů" msgstr[1] "Aktualizovány %2 z %1 podcastů" msgstr[2] "Aktualizováno %2 z %1 podcastů" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr[0] "Přesunut %2 z %1 souboru" msgstr[1] "Přesunuty %2 ze %1 souborů" msgstr[2] "Přesunuto %2 ze %1 souborů" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Vyberte rychlost přehrávací" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1020,19 +1020,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Obnovit všechny podcasty" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Fronta je prázdná" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "%1 epizoda" msgstr[1] "%1 epizody" msgstr[2] "%1 epizod" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/de/kasts.po b/po/de/kasts.po index 474138ad..88a1b635 100644 --- a/po/de/kasts.po +++ b/po/de/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:23+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Neuen Podcast hinzufügen" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast hinzufügen" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Kein Stücktitel" msgid "No Track Loaded" msgstr "Kein Stück geladen" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Entdecken" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "podcastindex.org durchsuchen" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Alle Podcasts aktualisieren" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Keine heruntergeladen" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Wird heruntergeladen" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Unvollständige Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Heruntergeladen" @@ -635,14 +635,14 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "Episodenliste" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filter" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Filter auswählen" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Keine Episoden verfügbar" @@ -678,63 +678,63 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Fehlerprotokoll anzeigen" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast-Details" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "von %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Podcast aktualisieren" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Details" msgstr "Details" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL des Podcasts:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Internet-Adresse:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Abonniert seit: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episode" msgstr[1] "%1 Episoden" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 nicht gespielt" msgstr[1] "%1 nicht gespielt" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Fehler (%1): %2" @@ -744,67 +744,67 @@ msgstr "Fehler (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Podcast entfernen" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Podcasts importieren ..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Podcasts exportieren ..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Noch keine Podcasts hinzugefügt" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Podcasts importieren" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML-Dateien (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML-Dateien (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Podcasts exportieren" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Auswahl aufheben" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -952,23 +952,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Suchen" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episoden" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 von %1 Podcast aktualisiert" msgstr[1] "%2 von %1 Podcasts aktualisiert" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2 von %1 Datei verschoben" msgstr[1] "%2 von %1 Dateien verschoben" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Herunterladen ist über getaktete Verbindungen nicht erlaubt" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit einstellen" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1070,20 +1070,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Alle Podcasts aktualisieren" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 Episode" #| msgid_plural "%1 Episodes" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episode" msgstr[1] "%1 Episoden" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Left" msgctxt "@info:progress" diff --git a/po/en_GB/kasts.po b/po/en_GB/kasts.po index 15fa4008..4f9d1fd9 100644 --- a/po/en_GB/kasts.po +++ b/po/en_GB/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:40+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Add New Podcast" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "No Track Title" msgid "No Track Loaded" msgstr "No Track Loaded" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -420,43 +420,43 @@ msgstr "Search podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Search" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Subscribed" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Refresh All Podcasts" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "No Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Incomplete Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "Link Copied" msgid "Episode List" msgstr "Episode List" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Search and Filter" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "No Episodes Available" @@ -632,62 +632,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Show Error Log" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast Details" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "by %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Refresh Podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Show Details" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Podcast URL:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Weblink:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Subscribed since: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Last Updated: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episode" msgstr[1] "%1 Episodes" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 Unplayed" msgstr[1] "%1 Unplayed" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Error (%1): %2" @@ -697,67 +697,67 @@ msgstr "Error (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Remove Podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Import Podcasts..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Export Podcasts..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "No Podcasts Added Yet" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Import Podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML Files (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML Files (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Export Podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Deselect All" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -902,23 +902,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Search in:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodes" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Updated %2 of %1 Podcast" msgstr[1] "Updated %2 of %1 Podcasts" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Moved %2 of %1 File" msgstr[1] "Moved %2 of %1 Files" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Select Playback Rate" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1014,19 +1014,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Refresh All Podcasts" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Queue is empty" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episode" msgstr[1] "%1 Episodes" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/es/kasts.po b/po/es/kasts.po index f7a72311..26cd7a88 100644 --- a/po/es/kasts.po +++ b/po/es/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 17:53+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Añadir nuevo pódcast" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Añadir pódcast" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ningún título de pista" msgid "No Track Loaded" msgstr "Ninguna pista cargada" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descubrir" @@ -424,43 +424,43 @@ msgstr "Buscar en podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Actualizar todos los pódcast" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "No hay descargas" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Descargas incompletas" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" @@ -596,13 +596,13 @@ msgstr "Enlace copiado" msgid "Episode List" msgstr "Lista de episodios" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Buscar y filtrar" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "No hay episodios disponibles" @@ -636,62 +636,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Mostrar el registro de errores" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Detalles del pódcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "por %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Actualizar pódcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalles" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL del pódcast:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Enlace web:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Suscrito desde: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Última actualización: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodio" msgstr[1] "%1 episodios" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 no reproducido" msgstr[1] "%1 no reproducidos" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Error (%1): %2" @@ -701,67 +701,67 @@ msgstr "Error (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Eliminar pódcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importar pódcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exportar pódcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Aún no se han añadido pódcast" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importar pódcast" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Archivos XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Archivos OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exportar pódcast" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -906,23 +906,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Buscar en:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodios" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Preferencias" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Se ha actualizado %2 de %1 pódcast" msgstr[1] "Se han actualizado %2 de %1 pódcast" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2 de %1 archivo movido" msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Seleccionar velocidad de reproducción" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1020,19 +1020,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Actualizar todos los pódcast" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "La cola está vacía" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodio" msgstr[1] "%1 episodios" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/fi/kasts.po b/po/fi/kasts.po index 319f9aaf..86b752e7 100644 --- a/po/fi/kasts.po +++ b/po/fi/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:07+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Lisää uusi podcast" msgid "Url:" msgstr "Verkko-osoite:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Lisää podcast" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "No Track Loaded" msgstr "Ei ladattua raitaa" # *** TARKISTA: Voi olla myös asennussovelluksen nimi, Discover -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Etsi" @@ -422,43 +422,43 @@ msgstr "Etsi podcastindex.orgista" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Tilattu" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Virkistä kaikki podcastit" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Ei latauksia" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Kesken olevat lataukset" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" @@ -594,13 +594,13 @@ msgstr "Linkki kopioitu" msgid "Episode List" msgstr "Jaksoluettelo" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Etsi ja suodata" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Ei jaksoja saatavilla" @@ -634,62 +634,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Näytä virheloki" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podcastin tiedot" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "tekijältä %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Virkistä podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Näytä yksityiskohdat" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Podcastin verkko-osoite:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Sivusto:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Tilattu: %1 alkaen" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Viimeksi virkistetty: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "Yksi jakso" msgstr[1] "%1 jaksoa" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "Yksi kuuntelematta" msgstr[1] "%1 kuuntelematta" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Virhe (%1): %2" @@ -699,67 +699,67 @@ msgstr "Virhe (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Poista podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Tuo podcasteja…" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Vie podcasteja…" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Podcasteja ei ole vielä lisätty" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Tuo podcasteja" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML-tiedostot (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML-tiedostot (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Vie podcasteja" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Poista kaikki valinnat" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -905,23 +905,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Etsi:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Lisää jonoon" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Jaksot" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Virkistetty %2/%1 podcast" msgstr[1] "Virkistetty %2/%1 podcastia" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Siirrettiin %2/%1 tiedosto" msgstr[1] "Siirrettiin %2/%1 tiedostoa" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Valitse soittonopeus" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1018,19 +1018,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Lisää jonoon" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Virkistä kaikki podcastit" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Jono on tyhjä" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "Yksi jakso" msgstr[1] "%1 jaksoa" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/fr/kasts.po b/po/fr/kasts.po index 6906bf82..2a4c8769 100644 --- a/po/fr/kasts.po +++ b/po/fr/kasts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 18:45+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau podcast" msgid "Url:" msgstr "URL :" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Ajouter un podcast" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Aucun titre de piste" msgid "No Track Loaded" msgstr "Aucune piste chargée" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "Rechercher « podcastindex.org »" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Rafraîchir tous les podcasts" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Aucun téléchargement" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Téléchargements incomplets" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Téléchargé" @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "Lien copié" msgid "Episode List" msgstr "Liste des épisodes" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Rechercher et filtrer" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Aucun épisode disponible" @@ -640,62 +640,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Afficher le journal d'erreurs" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Détails des podcasts" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "par %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Rafraîchir un podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL du podcast :" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Lien Internet :" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Abonné depuis : %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Dernière mise à jour : %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "Un épisode" msgstr[1] "%1 épisodes" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "Un morceau non joué" msgstr[1] "%1 morceaux non joués" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Erreur (%1) : %2" @@ -705,67 +705,67 @@ msgstr "Erreur (%1) : %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Supprimer un podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importer des podcasts.." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exporter des podcasts.." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Aucun podcast encore ajouté" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importer des podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Fichiers « XML » (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Fichiers « OPML » (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exporter des podcasts" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Tout désélectionner" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -910,23 +910,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Rechercher dans :" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Mettre en file" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Épisodes" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuration" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 mis à jour du podcast %1" msgstr[1] "%2 mis à jour des %1 podcasts" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Déplacement de %2 du fichier %1" msgstr[1] "Déplacement de %2 de %1 fichiers" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Sélectionner un débit de lecture" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1024,19 +1024,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Mettre en file d'attente" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Rafraîchir tous les podcasts" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "La file d'attente est vide" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "Un épisode" msgstr[1] "%1 épisodes" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/it/kasts.po b/po/it/kasts.po index c6354165..35e34913 100644 --- a/po/it/kasts.po +++ b/po/it/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 00:33+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Aggiungi nuovo podcast" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Aggiungi podcast" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Nessun titolo della traccia" msgid "No Track Loaded" msgstr "Nessuna traccia caricata" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Rileva" @@ -427,43 +427,43 @@ msgstr "Cerca su podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Sottoscritto" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Scaricamenti" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Aggiorna tutti i podcast" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Nessuno scaricamento" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Scaricamenti incompleti" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Scaricato" @@ -599,13 +599,13 @@ msgstr "Collegamento copiato" msgid "Episode List" msgstr "Elenco degli episodi" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Ricerca e filtri" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Nessun episodio disponibile" @@ -639,62 +639,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Mostra il registro degli errori" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Dettagli del podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "di %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Aggiorna podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Mostra i dettagli" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL del podcast:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Collegamento web:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Sottoscritto da: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Ultimo aggiornamento: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodio" msgstr[1] "%1 episodi" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 non riprodotto" msgstr[1] "%1 non riprodotti" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Errore (%1): %2" @@ -704,67 +704,67 @@ msgstr "Errore (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Rimuovi podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importa podcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Esporta podcast..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Nessun podcast aggiunto ancora" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importa podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "File XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "File OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Esporta podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Deseleziona tutto" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -909,23 +909,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Cerca in:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodi" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Aggiornato %2 di %1 podcast" msgstr[1] "Aggiornati %2 di %1 podcast" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Spostato %2 di %1 file" msgstr[1] "Spostati %2 di %1 file" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Seleziona la velocità di riproduzione" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Aggiorna tutti i podcast" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "La coda è vuota" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episodio" msgstr[1] "%1 episodi" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/ja/kasts.po b/po/ja/kasts.po index 90dae607..0c551fc8 100644 --- a/po/ja/kasts.po +++ b/po/ja/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Url:" msgstr "" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -417,43 +417,43 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "" @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -629,62 +629,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "" @@ -694,67 +694,67 @@ msgstr "" msgid "Remove Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -899,23 +899,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1011,19 +1011,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/ka/kasts.po b/po/ka/kasts.po index 4df476d8..5d36bf7b 100644 --- a/po/ka/kasts.po +++ b/po/ka/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 02:35+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "ახალი პოდკასტის დამატება" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "პოდკასტის დამატება" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "ტრეკის სათაურის გარეშე" msgid "No Track Loaded" msgstr "ტრეკი ჩატვირთული არაა" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "აღმოაჩინეთ" @@ -421,43 +421,43 @@ msgstr "Podcastindex.org-ზე ძებნა" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "ხელმოწერა" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "გამოწერილია" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "გადმოწერები" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "ყველა პოდკასტის განახლება" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "გადმოწერების გარეშე" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "გადმოწერა" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "დაუსრულებელი გადმოწერები" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "გადმოწერილია" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "ბმული დაკოპირებულია" msgid "Episode List" msgstr "ეპიზოდების სია" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "ძებნა და გაფილტვრა" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "ეპიზოდების გარეშე" @@ -633,62 +633,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "შეცდომების ჟურნალის ჩვენება" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "პოდკასტის დეტალები" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "ავტორი: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "პოდკასტის განახლება" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "დეტალების ჩვენება" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "პოდკასტის URL:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "ვებ ბმული:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "გამოწერის საწყისი დრო: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "უკანასკნელი განახლება: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 ეპიზოდი" msgstr[1] "%1 ეპიზოდი" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 დაუკრავი" msgstr[1] "%1 დაუკრავი" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "შეცდომა (%1): %2" @@ -698,67 +698,67 @@ msgstr "შეცდომა (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "პოდკასტის წაშლა" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "გამოწერები" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "პოდკასტების შემოტანა..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "პოდკასტების გატანა..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "ჯერ პოდკასტები არ დამატებულა" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "პოდკასტების შემოტანა" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML ფაილები (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML ფაილები (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "პოდკასტების გატანა" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "ყველა ფაილი" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "ყველას მონიშვნა" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "მონიშვნის მოხსნა" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -903,23 +903,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "ძებნა:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "რიგი" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "ეპიზოდები" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "მორგება" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "ატვირთულია %2 პოდკასტი %1-დან" msgstr[1] "ატვირთულია %2 პოდკასტი %1-დან" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან" msgstr[1] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "აირჩიეთ დაკვრის სიჩქარე" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1015,19 +1015,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "რიგი" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "ყველა პოდკასტის განახლება" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "რიგი ცარიელია" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 ეპიზოდი" msgstr[1] "%1 ეპიზოდი" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/ko/kasts.po b/po/ko/kasts.po index 7a0ff0fd..27792c6c 100644 --- a/po/ko/kasts.po +++ b/po/ko/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:30+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "새 팟캐스트 추가" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "팟캐스트 추가" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "트랙 제목 없음" msgid "No Track Loaded" msgstr "불러온 트랙 없음" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "둘러보기" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "podcastindex.org 검색" msgid "Search" msgstr "검색" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "구독" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "구독 중" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "모든 팟캐스트 새로 고침" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "다운로드 없음" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "다운로드 중" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "불완전 다운로드" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "다운로드됨" @@ -636,14 +636,14 @@ msgstr "링크 복사됨" msgid "Episode List" msgstr "에피소드 목록" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filter" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "필터 선택" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "에피소드 없음" @@ -679,60 +679,60 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "오류 로그 표시" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "팟캐스트 자세한 정보" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "제작: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "팟캐스트 새로 고침" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "자세한 정보 표시" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "팟캐스트 URL:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "웹 링크:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "구독 시작: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "마지막 업데이트: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "에피소드 %1개" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "%1개 재생하지 않음" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "오류(%1): %2" @@ -742,67 +742,67 @@ msgstr "오류(%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "팟캐스트 삭제" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "구독" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "팟캐스트 가져오기..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "팟캐스트 내보내기..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "추가한 팟캐스트 없음" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "팟캐스트 가져오기" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML 파일 (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML 파일 (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "팟캐스트 내보내기" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "모두 선택" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "모두 선택 해제" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -949,37 +949,37 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "검색" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "대기열에 추가" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "에피소드" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "설정" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "팟캐스트 %2개 중 %1개 업데이트됨" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "파일 %1개 중 %2개 이동함" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "재생 속도 설정" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1065,20 +1065,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "대기열에 추가" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "모든 팟캐스트 새로 고침" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 Episode" #| msgid_plural "%1 Episodes" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "에피소드 %1개" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Left" msgctxt "@info:progress" diff --git a/po/lt/kasts.po b/po/lt/kasts.po index dd9a1124..d82f56a2 100644 --- a/po/lt/kasts.po +++ b/po/lt/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Url:" msgstr "" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -421,43 +421,43 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -633,48 +633,48 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "" @@ -700,67 +700,67 @@ msgstr "" msgid "Remove Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -907,23 +907,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1021,19 +1021,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/nl/kasts.po b/po/nl/kasts.po index 6949841b..3c9e8956 100644 --- a/po/nl/kasts.po +++ b/po/nl/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 09:39+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nieuwe podcast toevoegen" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast toevoegen" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Geen tracktitel" msgid "No Track Loaded" msgstr "Geen track geladen" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Ontdekken" @@ -421,43 +421,43 @@ msgstr "podcastindex.org doorzoeken" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Inschrijven" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Ingeschreven" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Alle Podcasts verversen" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Geen downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Bezig met downloaden" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Onvolledige downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "Koppeling gekopieerd" msgid "Episode List" msgstr "Lijst met episoden" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Zoeken en filteren" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Geen episoden beschikbaar" @@ -633,62 +633,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Foutenlog tonen" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast-details" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "door %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Podcast vernieuwen" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Details tonen" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Podcast-URL:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Webkoppeling:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Ingeschreven sinds: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Laatst bijgewerkt: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episode" msgstr[1] "%1 episoden" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 niet-afgespeeld" msgstr[1] "%1 niet-afgespeeld" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Fout (%1): %2" @@ -698,67 +698,67 @@ msgstr "Fout (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Podcast verwijderen" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Inschrijvingen" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Podcasts importeren..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Podcasts exporteren..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Nog geen Podcasts toegevoegd" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Podcasts importeren" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML-bestanden (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML-bestanden (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Podcasts exporteren" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Alles deselecteren" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -903,23 +903,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Zoeken in:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "In wachtrij zetten" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episoden" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 van %1 podcast bijgewerkt" msgstr[1] "%2 van %1 podcasts bijgewerkt" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Verplaatst %2 van %1 bestand" msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Afspeelsnelheid selecteren" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1015,19 +1015,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Alle Podcasts verversen" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Wachtrij is leeg" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 episode" msgstr[1] "%1 episoden" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/pa/kasts.po b/po/pa/kasts.po index a138f3cf..8aca5548 100644 --- a/po/pa/kasts.po +++ b/po/pa/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -432,46 +432,46 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "No Downloads" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading %1" msgid "Downloading" msgstr "%1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Download" msgid "Incomplete Downloads" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Downloaded" @@ -621,13 +621,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "ਕੋਈ ਐਪੀਸੋਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -663,65 +663,65 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "ਗਲਤੀ ਦਾ ਲਾਗ" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "Podcast Details" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "%1 ਵਲੋਂ" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Details" msgstr "ਵੇਰਵੇ" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL:" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, fuzzy, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "ਗ਼ਲਤੀ (%1): %2" @@ -732,67 +732,67 @@ msgstr "ਗ਼ਲਤੀ (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਹਟਾਓ" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML ਫਾਇਲਾਂ (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML ਫਾਇਲਾਂ (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Podcast" msgctxt "context menu action" @@ -940,23 +940,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "ਕਤਾਰ" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1054,20 +1054,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "ਕਤਾਰ" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh Podcast" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "New Episodes" msgctxt "@info:progress" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "ਨਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ" msgstr[1] "ਨਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Left" msgctxt "@info:progress" diff --git a/po/pl/kasts.po b/po/pl/kasts.po index ab749a5d..ac2a1f04 100644 --- a/po/pl/kasts.po +++ b/po/pl/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:45+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Dodaj nowy podkast" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podkast" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Brak tytułu ścieżki" msgid "No Track Loaded" msgstr "Nie załadowano ścieżki" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" @@ -423,43 +423,43 @@ msgstr "Przeszukaj podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Śledź" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Śledzone" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Pobierane" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Odśwież wszystkie podkasty" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Brak pobieranych" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Niekompletne pobrania" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Pobrane" @@ -595,13 +595,13 @@ msgstr "Skopiowano odnośnik" msgid "Episode List" msgstr "Spis odcinków" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Szukaj i odfiltruj" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Brak dostępnych odcinków" @@ -635,48 +635,48 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Pokaż dziennik błędów" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Szczegóły podkastu" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "przez %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Odśwież podkast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Pokaż szczegóły" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Adres URL podkastu:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Odnośnik sieciowy:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Śledzone od: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Ostatnio uaktualnione: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr[0] "1 odcinek" msgstr[1] "%1 odcinki" msgstr[2] "%1 odcinków" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr[0] "1 nieodtworzony" msgstr[1] "%1 nieodtworzone" msgstr[2] "%1 nieodtworzonych" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Błąd (%1): %2" @@ -702,67 +702,67 @@ msgstr "Błąd (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Usuń podkast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Zaimportuj podkasty..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Wyeksportuj podkasty..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Jeszcze nie dodano żadnych podkastów" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Zaimportuj podkasty" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Pliki XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Pliki OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Wyeksportuj podkasty" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -909,23 +909,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Poszukaj w:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Do kolejki" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Odcinki" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr[0] "Uaktualniono %2 z %1 podkastu" msgstr[1] "Uaktualniono %2 z %1 podkastów" msgstr[2] "Uaktualniono %2 z %1 podkastów" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr[0] "Przeniesiono %2 z %1 pliku" msgstr[1] "Przeniesiono %2 z %1 plików" msgstr[2] "Przeniesiono %2 z %1 plików" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Wybierz szybkość odtwarzania" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1024,19 +1024,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Do kolejki" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Odśwież wszystkie podkasty" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Kolejka jest pusta" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "1 odcinek" msgstr[1] "%1 odcinki" msgstr[2] "%1 odcinków" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/pt/kasts.po b/po/pt/kasts.po index 540a251d..69375760 100644 --- a/po/pt/kasts.po +++ b/po/pt/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:20+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Adicionar um Novo 'Podcast'" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Adicionar um 'Podcast'" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Nenhum Título da Faixa" msgid "No Track Loaded" msgstr "Nenhuma Faixa Carregada" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "Procurar no podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Subscrita" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Transferências" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Actualizar Todos os 'Podcasts'" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Sem Transferências" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "A Transferir" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Transferências Incompletas" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Transferidas" @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "Ligação Copiada" msgid "Episode List" msgstr "Lista de Episódios" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Pesquisar e Filtrar" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Sem Episódios Disponíveis" @@ -640,62 +640,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Mostrar o Registo de Erros" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Detalhes do 'Podcast'" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "de %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Actualizar o 'Podcast'" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Mostrar os Detalhes" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "URL do 'Podcast':" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Ligação Web:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Subscrito desde: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "última Actualização: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episódio" msgstr[1] "%1 Episódios" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 não Reproduzido" msgstr[1] "%1 não Reproduzidos" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Erro (%1): %2" @@ -705,67 +705,67 @@ msgstr "Erro (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Remover o 'Podcast'" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importar 'Podcasts'..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exportar os 'Podcasts'..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Nenhum 'podcast' Ainda Adicionado" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importar 'Podcasts'" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Ficheiros XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Ficheiros OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exportar os 'Podcasts'" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Todos os Ficheiros" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Tudo" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar Tudo" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -910,23 +910,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Procurar em:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episódios" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuração" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Foi Actualizado %2 de %1 'Podcast'" msgstr[1] "Foram Actualizados %2 de %1 'Podcasts'" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Foi Movido %2 de %1 Ficheiro" msgstr[1] "Foram Movidos %2 de %1 Ficheiros" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Seleccionar a Taxa de Reprodução" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1024,19 +1024,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Actualizar Todos os 'Podcasts'" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "A fila está vazia" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Episódio" msgstr[1] "%1 Episódios" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/pt_BR/kasts.po b/po/pt_BR/kasts.po index 6e30cabf..6c2d4834 100644 --- a/po/pt_BR/kasts.po +++ b/po/pt_BR/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Adicionar novo podcast" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Adicionar podcast" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -427,46 +427,46 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Atualizar todos os podcasts" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "No Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading %1" msgid "Downloading" msgstr "Baixando %1" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Downloads" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "Downloaded" @@ -609,13 +609,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -651,65 +651,65 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Registro de erros" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "Podcast Details" msgstr "Downloads" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Atualizar podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Details" msgstr "Detalhes" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL:" msgstr "URL do podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Erro (%1): %2" @@ -720,67 +720,67 @@ msgstr "Erro (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Remover podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Podcast" msgctxt "context menu action" @@ -927,23 +927,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1039,20 +1039,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Atualizar todos os podcasts" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/sk/kasts.po b/po/sk/kasts.po index df4fb998..c40d69f4 100644 --- a/po/sk/kasts.po +++ b/po/sk/kasts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Pridať Podcast" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Pridať Podcast" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -434,48 +434,48 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subscriptions" msgid "Subscribe" msgstr "Odbery" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Subscriptions" msgid "Subscribed" msgstr "Odbery" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Sťahovania" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Obnoviť všetky Podcast položky" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "No Downloads" msgstr "Sťahovania" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloading %1" msgid "Downloading" msgstr "Preberá sa %1" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Stiahnuť" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgid "Downloaded" @@ -622,13 +622,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -666,52 +666,52 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Chybový záznam" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Downloads" msgid "Podcast Details" msgstr "Sťahovania" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Details" msgid "Show Details" msgstr "Podrobnosti" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Podcast" msgid "Podcast URL:" msgstr "Pridať Podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Last updated: %1" msgid "Last Updated: %1" msgstr "Naposledy aktualizované: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 episode" #| msgid_plural "%1 episodes" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr[0] "1 epizóda" msgstr[1] "%1 epizódy" msgstr[2] "%1 epizód" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Chyba (%1): %2" @@ -739,67 +739,67 @@ msgstr "Chyba (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Odbery" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML súbory (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "context menu action" @@ -952,23 +952,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizódy" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1068,20 +1068,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Obnoviť všetky Podcast položky" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 episode" #| msgid_plural "%1 episodes" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr[0] "1 epizóda" msgstr[1] "%1 epizódy" msgstr[2] "%1 epizód" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time left" msgctxt "@info:progress" diff --git a/po/sl/kasts.po b/po/sl/kasts.po index 9666878d..61d77759 100644 --- a/po/sl/kasts.po +++ b/po/sl/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 10:09+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Dodaj nov podcast" msgid "Url:" msgstr "Url:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podcast" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Ni naslova sledi" msgid "No Track Loaded" msgstr "Ni naloženih sledi" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Razišči" @@ -421,43 +421,43 @@ msgstr "Preišči podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Išči" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Naroči se" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Naročen" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Osveži vse podcaste" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Ni prenosov" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Prenašanje" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Nepopolni prenosi" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Prenešeno" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "Povezava kopirana" msgid "Episode List" msgstr "Seznam epizod" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Išči in filtriraj" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Nobenih epizod ni na voljo" @@ -633,48 +633,48 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Prikaži dnevnik napak" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podrobnosti podcasta" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Osveži podcast" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Prikaži podrobnosti" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Spletni naslov podcasta:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Spletna povezava:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Naročen od: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Zadnjič osveženo: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr[1] "%1 epizodi" msgstr[2] "%1 epizode" msgstr[3] "%1 epizod" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr[1] "%1 nepredvajana" msgstr[2] "%1 nepredvajani" msgstr[3] "%1 nepredvajanih" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Napaka (%1): %2" @@ -702,67 +702,67 @@ msgstr "Napaka (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Odstrani podcast" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Naročnine" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Uvozi podcaste..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Izvozi podcaste..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Še ni dodanih podcastov" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Uvozi podcaste" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Vse datoteke (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Datoteke XML ((*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Datoteke OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Izvozi podcaste" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Prekliči izbor vseh" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -911,23 +911,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Išči v:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Čakalna vrsta" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizode" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr[1] "Posodobljena %2 od %1 podcastov" msgstr[2] "Posodobljeno %2 od %1 podcastov" msgstr[3] "Posodobljenih %2 od %1 podcastov" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr[1] "Preneseno %2 od %1 datotek" msgstr[2] "Preneseno %2 od %1 datotek" msgstr[3] "Preneseno %2 od %1 datotek" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Prenos podkastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Izberi hitrost playbacka" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1027,19 +1027,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Čakalna vrsta" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Osveži vse podcaste" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Čakalna vrsta je prazna" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "%1 epizodi" msgstr[2] "%1 epizode" msgstr[3] "%1 epizod" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/sv/kasts.po b/po/sv/kasts.po index a1bdab9e..3dec6f51 100644 --- a/po/sv/kasts.po +++ b/po/sv/kasts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:01+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Lägg till nytt poddradioprogram" msgid "Url:" msgstr "Webbadress:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Lägg till poddradioprogram" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Ingen spårtitel" msgid "No Track Loaded" msgstr "Inget spår inläst" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Upptäck" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "Sök på podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Prenumererar" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Nerladdningar" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Uppdatera alla poddradioprogram" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Inga nerladdningar" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Ofullständiga nerladdningar" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Nerladdat" @@ -636,14 +636,14 @@ msgstr "Länk kopierad" msgid "Episode List" msgstr "Avsnittslista" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select Filter" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Välj filter" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Inga avsnitt tillgängliga" @@ -679,62 +679,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Visa fellogg" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Information om poddradioprogram" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "av %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Uppdatera poddradioprogram" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljinformation" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Poddradiowebbadress:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Webblänk:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Prenumerant sedan: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Senaste uppdatering: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 avsnitt" msgstr[1] "%1 avsnitt" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 ospelat" msgstr[1] "%1 ospelade" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Fel (%1): %2" @@ -744,67 +744,67 @@ msgstr "Fel (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Ta bort poddradioprogram" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Importera poddradioprogram..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Exportera poddradioprogram..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Inga poddradioprogram tillagda ännu" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Importera poddradioprogram" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML-filer (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML-filer (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Exportera poddradioprogram" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Avmarkera alla" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -953,23 +953,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Sök" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Köa" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Avsnitt" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Uppdaterade %2 av %1 poddradioprogram" msgstr[1] "Uppdaterade %2 av %1 poddradioprogram" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Flyttade %2 av %1 fil" msgstr[1] "Flyttade %2 av %1 filer" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Ställ in uppspelningshastighet" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1072,20 +1072,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Köa" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh All Podcasts" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Uppdatera alla poddradioprogram" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1 Episode" #| msgid_plural "%1 Episodes" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 avsnitt" msgstr[1] "%1 avsnitt" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Left" msgctxt "@info:progress" diff --git a/po/tr/kasts.po b/po/tr/kasts.po index b2e435c8..ddb29d3b 100644 --- a/po/tr/kasts.po +++ b/po/tr/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:20+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Yeni Podcast Ekle" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast Ekle" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Parça Başlığı Yok" msgid "No Track Loaded" msgstr "Yüklenen Parça Yok" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Keşfet" @@ -420,43 +420,43 @@ msgstr "podcastindex.org aranıyor" msgid "Search" msgstr "Arama" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Abone Ol" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Abone Olundu" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Tüm Podcast'leri Yenile" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "İndirme Yok" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Tamamlanmamış İndirmeler" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "İndirildi" @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "Bağlantı Kopyalandı" msgid "Episode List" msgstr "Bölüm Listesi" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Ara ve Süz" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Bölüm Yok" @@ -632,62 +632,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Hata Günlüğünü Göster" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast Ayrıntıları" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "%1 tarafından" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Podcast'i Yenile" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Ayrıntıları Göster" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Podcast URL'si:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Web bağlantısı:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Abonelik tarihi: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Son Güncelleme: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Bölüm" msgstr[1] "%1 Bölüm" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "1 Çalınmamış" msgstr[1] "%1 Çalınmamış" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Hata (%1): %2" @@ -697,67 +697,67 @@ msgstr "Hata (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Podcast'i Kaldır" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Podcast'leri İçe Aktar..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Podcast'leri Dışa Aktar..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Henüz bir Podcast Eklenmedi" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Podcast'leri İçe Aktar" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML Dosyaları (*.xml" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML Dosyaları (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Podcast'leri Dışa Aktar" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -902,23 +902,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Şurada ara:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Bölümler" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2/%1 Podcast Güncellendi" msgstr[1] "%2/%1 Podcast Güncellendi" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2/%1 Dosya Taşındı" msgstr[1] "%2/%1 Dosya Taşındı" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Çalma Hızını Seç" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1015,19 +1015,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Tüm Podcast'leri Yenile" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Kuyruk boş" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "1 Bölüm" msgstr[1] "%1 Bölüm" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/uk/kasts.po b/po/uk/kasts.po index 0169d5b0..ccd3acba 100644 --- a/po/uk/kasts.po +++ b/po/uk/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 08:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Додати нову трансляцію" msgid "Url:" msgstr "Адреса:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "Додати трансляцію" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Немає заголовка доріжки" msgid "No Track Loaded" msgstr "Нічого не завантажено" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Виявлення" @@ -427,43 +427,43 @@ msgstr "Шукати на podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "Підписатися" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "Підписаний" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Отримане" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Оновити усі трансляції" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "Немає отриманих даних" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "Отримання" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "Неповні отримання" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "Отримано" @@ -599,13 +599,13 @@ msgstr "Посилання скопійовано" msgid "Episode List" msgstr "Список епізодів" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "Пошук і фільтрування" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "Немає доступних епізодів" @@ -639,48 +639,48 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "Показати журнал помилок" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "Подробиці щодо подкасту" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "%1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "Оновити трансляцію" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "Показати подробиці" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "Адреса трансляції:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "Вебпосилання:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "Дата підписки: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "Востаннє оновлено: %1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr[1] "%1 епізоди" msgstr[2] "%1 епізодів" msgstr[3] "1 епізод" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr[1] "%1 невідтворені" msgstr[2] "%1 невідтворених" msgstr[3] "1 невідтворений" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "Помилка (%1): %2" @@ -708,67 +708,67 @@ msgstr "Помилка (%1): %2" msgid "Remove Podcast" msgstr "Вилучити трансляцію" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "Імпортувати трансляції…" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "Експортувати трансляції…" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Трансляцій ще не додано" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "Імпортування трансляцій" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "усі файли (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "файли XML (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "файли OPML (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "Експортування трансляцій" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "усі файли" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "Позначити все" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "Зняти позначення з усіх" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -917,23 +917,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "Шукати у:" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Додати до черги" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Епізоди" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr[1] "Оновлено %2 з %1 трансляцій" msgstr[2] "Оновлено %2 з %1 трансляцій" msgstr[3] "Оновлено %2 з %1 трансляції" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr[1] "Пересунуто %2 з %1 файлів" msgstr[2] "Пересунуто %2 з %1 файлів" msgstr[3] "Пересунуто %2 з %1 файла" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "Виберіть швидкість відтворення" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1035,19 +1035,19 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Оновити усі трансляції" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "Черга порожня" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[1] "%1 епізоди" msgstr[2] "%1 епізодів" msgstr[3] "1 епізод" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/zh_CN/kasts.po b/po/zh_CN/kasts.po index 282160cc..ee0f547b 100644 --- a/po/zh_CN/kasts.po +++ b/po/zh_CN/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "添加新播客" msgid "Url:" msgstr "URL:" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "添加播客" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "无曲目标题" msgid "No Track Loaded" msgstr "未加载曲目" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "发现" @@ -422,43 +422,43 @@ msgstr "搜索 podcastindex.org" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "刷新所有播客" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "无下载任务" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "正在下载" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "未完成的下载任务" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "已下载" @@ -594,13 +594,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "剧集列表" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "无可播放剧集" @@ -634,60 +634,60 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "显示错误日志" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "播客详情" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "作者:%1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "刷新播客" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "播客 URL:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "网页链接:" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "订阅开始时间:%1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "上次更新:%1" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "%1 条剧集" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "%1 条未播放" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "错误 (%1):%2" @@ -697,67 +697,67 @@ msgstr "错误 (%1):%2" msgid "Remove Podcast" msgstr "移除播客" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "导入播客..." -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "导出播客..." -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "尚未添加播客" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "导入播客" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML 文件 (*.xml)" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML 文件 (*.opml)" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "导出播客" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "全部选中" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "全部不选" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -900,37 +900,37 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "加入队列" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "单集" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "设置" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "已更新了 %2 个播客,共 %1 个" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "已移动 %2 个文件,共 %1 个" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "使用计费连接时不允许下载播客" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1010,26 +1010,26 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left" diff --git a/po/zh_TW/kasts.po b/po/zh_TW/kasts.po index 07994fa2..6b13aee9 100644 --- a/po/zh_TW/kasts.po +++ b/po/zh_TW/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Url:" msgstr "" -#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:54 +#: qml/AddFeedSheet.qml:49 qml/FeedListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Add Podcast" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "No Track Loaded" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:40 qml/main.qml:193 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:41 qml/main.qml:197 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -421,43 +421,43 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:167 +#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:223 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:41 qml/main.qml:227 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:62 -#: qml/FeedListPage.qml:49 +#: qml/DownloadListPage.qml:32 qml/EpisodeListPage.qml:60 +#: qml/FeedListPage.qml:48 #, kde-format msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:48 +#: qml/DownloadListPage.qml:57 #, kde-format msgid "No Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:64 +#: qml/DownloadListPage.qml:73 #, kde-format msgid "Downloading" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:65 +#: qml/DownloadListPage.qml:74 #, kde-format msgid "Incomplete Downloads" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:66 +#: qml/DownloadListPage.qml:75 #, kde-format msgid "Downloaded" msgstr "" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "" msgid "Episode List" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:50 qml/FeedDetailsPage.qml:71 +#: qml/EpisodeListPage.qml:49 qml/FeedDetailsPage.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search and Filter" msgstr "" -#: qml/EpisodeListPage.qml:93 qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "No Episodes Available" msgstr "" @@ -633,62 +633,62 @@ msgid "Show Error Log" msgstr "" #: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257 -#: qml/FeedListPage.qml:286 +#: qml/FeedListPage.qml:288 #, kde-format msgid "Podcast Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:131 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:132 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:162 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:163 #, kde-format msgid "Refresh Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:181 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:252 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:253 #, kde-format msgid "Podcast URL:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:292 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:293 #, kde-format msgid "Weblink:" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:318 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:319 #, kde-format msgid "Subscribed since: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:331 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:332 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" msgstr "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:344 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:345 #, kde-format msgid "1 Unplayed" msgid_plural "%1 Unplayed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/FeedDetailsPage.qml:366 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:367 #, kde-format msgid "Error (%1): %2" msgstr "" @@ -698,67 +698,67 @@ msgstr "" msgid "Remove Podcast" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:203 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 +#: qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:207 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:61 +#: qml/FeedListPage.qml:60 #, kde-format msgid "Import Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:67 +#: qml/FeedListPage.qml:66 #, kde-format msgid "Export Podcasts..." msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:92 +#: qml/FeedListPage.qml:94 #, kde-format msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:97 +#: qml/FeedListPage.qml:99 #, kde-format msgid "Import Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:99 +#: qml/FeedListPage.qml:101 #, kde-format msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:105 +#: qml/FeedListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Export Podcasts" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:107 +#: qml/FeedListPage.qml:109 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:245 qml/GenericEntryListView.qml:128 +#: qml/FeedListPage.qml:247 qml/GenericEntryListView.qml:128 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:254 qml/GenericEntryListView.qml:137 +#: qml/FeedListPage.qml:256 qml/GenericEntryListView.qml:137 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" -#: qml/FeedListPage.qml:263 +#: qml/FeedListPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "context menu action" msgid "Remove Podcast" @@ -903,23 +903,23 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched" msgid "Search in:" msgstr "" -#: qml/main.qml:183 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 +#: qml/main.qml:187 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/main.qml:213 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 +#: qml/main.qml:217 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/main.qml:243 qml/main.qml:250 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 +#: qml/main.qml:247 qml/main.qml:254 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:54 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" -#: qml/main.qml:339 +#: qml/main.qml:336 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:366 +#: qml/main.qml:363 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:430 +#: qml/main.qml:427 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48 +#: qml/PlaybackRateMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Customize" @@ -1015,26 +1015,26 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:37 +#: qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:55 +#: qml/QueuePage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Queue is empty" msgstr "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "1 Episode" msgid_plural "%1 Episodes" msgstr[0] "" -#: qml/QueuePage.qml:64 +#: qml/QueuePage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Time Left"