GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-07 03:22:29 +00:00
parent d82fad4547
commit b4e37f30e3
30 changed files with 1471 additions and 1471 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "افتح"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "ألبث"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "لا يوجد عنوان للمقطوعة"
msgid "No track loaded"
msgstr "لم يوجد مقطوعة محملة"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "استكشاف"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "ابحث في podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراك"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "مشترك"
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "تحديث جميع المدونات الصوتية"
msgid "No downloads"
msgstr "لا يوجد تنزيلات"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "جاري التنزيل"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "تنزيلات غير مكتملة"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "تم تنزيله"
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "ضع ملصق \"جديد\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "احذف من المفضلة"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "لا يوجد حلقات متوفرة"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "لم يسجل أي خطأ"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "رمز الخطأ:"
@ -693,43 +693,43 @@ msgstr "عرض سجل الاخطاء"
msgid "Podcast Details"
msgstr "تفاصيل المدونة الصوتية"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "بواسطة %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "تحديث المدونة الصوتية"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "رابط المدونة الصوتية:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "رابط الشبكة:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "مشترك منذ: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "اخر تحديث في: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr[3] "%1 حلقات"
msgstr[4] "%1 حلقة"
msgstr[5] "%1 حلقة"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[3] "غير مشغلات %1"
msgstr[4] "غير مشغلة %1"
msgstr[5] "غير مشغلة %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "خطأ (%1) : %2"
@ -919,47 +919,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "المرشح النشط: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "مشغل"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "قراءة"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "احذف من الطابور"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "نزّل"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "ألغ التنزيل"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "احذف التنزيل"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "إضافة للطابور"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -967,19 +967,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "بث"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "افرز"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "اختر كيف ترتب الحلقات"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -987,43 +987,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "المرشح"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "رشح الحلقات بالحالة"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "حدّد الكل"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "ألغِ تحديد الكلّ"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "علّم كمشغل"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "علّم كغير مشغل"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "ضع ملصق \"جديد\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "احذف ملصق \"جديد\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1183,13 +1183,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "الطابور"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "الطابور فارغ"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr[3] "%1 حلقات"
msgstr[4] "%1 حلقة"
msgstr[5] "%1 حلقة"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ast_ES\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr ""
msgid "No downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr ""
@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -654,17 +654,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr ""
@ -692,57 +692,57 @@ msgstr ""
msgid "Podcast Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr ""
@ -906,47 +906,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -954,19 +954,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -974,43 +974,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1158,13 +1158,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "Sense títol de peça"
msgid "No track loaded"
msgstr "No s'ha carregat cap peça"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Descobreix"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Cerca a podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrit"
@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "Recarrega tots els podcasts"
msgid "No downloads"
msgstr "No hi ha cap baixada"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "S'està descarregant"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Baixades incompletes"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "S'ha baixat"
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Elimina dels preferits"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -662,17 +662,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "No hi ha cap episodi disponible"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Sense errors registrats"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Codi d'error:"
@ -700,57 +700,57 @@ msgstr "Mostra el registre d'errors"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalls del podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "per %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Actualitza els podcasts"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL del podcast:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Enllaç web:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Subscrit des de: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Darrera actualització: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodi"
msgstr[1] "%1 episodis"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 sense reproduir"
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Error (%1): %2"
@ -914,47 +914,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtre actiu: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproduït"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Llegit"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Elimina de la cua"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancel·la la baixada"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Suprimeix la baixada"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Afegeix a la cua"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -962,19 +962,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Transmissió en continu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Seleccioneu com ordenar els episodis"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -982,43 +982,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtra els episodis per estat"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marca com a reproduït"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marca com a sense reproduir"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Cua"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "La cua està buida"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodi"
msgstr[1] "%1 episodis"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Obri"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reproduïx"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "Peça sense títol"
msgid "No track loaded"
msgstr "No s'ha carregat cap peça"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Descobrix"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Busca en podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrit"
@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "Torna a carregar tots els podcast"
msgid "No downloads"
msgstr "No hi ha cap baixada"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "S'està descarregant"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Baixades incompletes"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "S'ha baixat"
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Elimina dels preferits"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -662,17 +662,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "No hi ha cap episodi disponible"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Sense errors registrats"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Codi d'error:"
@ -700,57 +700,57 @@ msgstr "Mostra el registre d'errors"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalls del podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "per %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Actualitza els podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL del podcast:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Enllaç web:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Subscrit des de: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Última actualització: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodi"
msgstr[1] "%1 episodis"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 sense reproduir"
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "S'ha produït un error (%1): %2"
@ -914,47 +914,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtre actiu: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproduït"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Llegit"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Elimina de la cua"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancel·la la baixada"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Suprimix la baixada"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Afig a la cua"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -962,19 +962,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Transmissió en continu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Seleccioneu com ordenar els episodis"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -982,43 +982,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtra els episodis per estat"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marca com a reproduït"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marca com a sense reproduir"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Cua"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "La cua està buida"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodi"
msgstr[1] "%1 episodis"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "Žádný název skladby"
msgid "No track loaded"
msgstr "Nebyla načtena žádná skladba"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Prohledávat podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Zaregistrovat"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Přihlášen"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Obnovit všechny podcasty"
msgid "No downloads"
msgstr "Žádná stahování"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Nedokončená stahování"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"
@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Označit jako \"Nové\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -654,17 +654,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné epizody"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Nebyly zaznamenány žádné chyby"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Kód chyby:"
@ -692,43 +692,43 @@ msgstr "Zobrazit záznam chyb"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podrobnosti podcastu"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "od %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL podcastu:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Webový odkaz:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Přihlášen od: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Naposledy aktualizováno: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr[0] "%1 epizoda"
msgstr[1] "%1 epizody"
msgstr[2] "%1 epizod"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Chyba (%1): %2"
@ -909,47 +909,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Aktivní filtr: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Přehráno"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Čtení"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nový"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Odstranit z fronty"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Zrušit stahování"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Smazat stahování"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Zařadit do fronty"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -957,19 +957,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Proud"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Zvolte, jak seřadit epizody"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -977,43 +977,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtrovat epizody podle stavu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Zrušit výběr"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Označit jako přehrané"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Označit jako nepřehrané"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1164,13 +1164,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Fronta je prázdná"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr[0] "%1 epizoda"
msgstr[1] "%1 epizody"
msgstr[2] "%1 epizod"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
@ -507,27 +507,27 @@ msgstr "Kein Stücktitel"
msgid "No track loaded"
msgstr "Kein Stück geladen"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Entdecken"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org durchsuchen"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert"
@ -548,17 +548,17 @@ msgstr "Alle Podcasts aktualisieren"
msgid "No downloads"
msgstr "Keine heruntergeladen"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Wird heruntergeladen"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Unvollständige Downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Als „Neu“ markieren"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -702,19 +702,19 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No episodes available"
msgid "No episodes available"
msgstr "Keine Episoden verfügbar"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Errors Logged"
msgid "No errors logged"
msgstr "Keine Fehler protokolliert"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Code: "
msgid "Error code:"
@ -743,58 +743,58 @@ msgstr "Fehlerprotokoll anzeigen"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podcast-Details"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "von %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Podcast aktualisieren"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL des Podcasts:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Internet-Adresse:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Abonniert seit: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Last Updated: %1"
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episode"
msgstr[1] "%1 Episoden"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 nicht gespielt"
msgstr[1] "%1 nicht gespielt"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Fehler (%1): %2"
@ -970,47 +970,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Titel: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Abgespielt"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Aus Warteschlange entfernen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Herunterladen abbrechen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Herunterladen löschen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -1018,19 +1018,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Filter Episodes by Status"
@ -1046,37 +1046,37 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Episoden nach Status filtern"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Auswahl aufheben"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Als gespielt markieren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Als nicht gespielt markieren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Als „Neu“ markieren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Markierung „Neu“ entfernen"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1232,13 +1232,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Die Warteschlange ist leer"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episode"
msgstr[1] "%1 Episoden"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Open"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -510,27 +510,27 @@ msgstr "No Track Title"
msgid "No track loaded"
msgstr "No Track Loaded"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Search podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribed"
@ -551,17 +551,17 @@ msgstr "Refresh All Podcasts"
msgid "No downloads"
msgstr "No Downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Incomplete Downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Label as \"New\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favourites"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -705,19 +705,19 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Episodes Available"
msgid "No episodes available"
msgstr "No Episodes Available"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Errors Logged"
msgid "No errors logged"
msgstr "No Errors Logged"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Code: "
msgid "Error code:"
@ -746,58 +746,58 @@ msgstr "Show Error Log"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podcast Details"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "by %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Refresh Podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Show Details"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Podcast URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Weblink:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Subscribed since: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Last Updated: %1"
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Last Updated: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episode"
msgstr[1] "%1 Episodes"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 Unplayed"
msgstr[1] "%1 Unplayed"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Error (%1): %2"
@ -968,47 +968,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "title: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Played"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Read"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "New"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Remove from Queue"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancel Download"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Delete Download"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Add to Queue"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -1016,19 +1016,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Filter Episodes by Status"
@ -1044,37 +1044,37 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filter Episodes by Status"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselect All"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Mark as Played"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Mark as Unplayed"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Label as \"New\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Remove \"New\" Label"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1230,13 +1230,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Queue is empty"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episode"
msgstr[1] "%1 Episodes"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Paŭzo"
@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "Neniu Trak-titolo"
msgid "No track loaded"
msgstr "Neniu trako ŝargita"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Malkovri"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Serĉi podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Aboni"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonita"
@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "Refreŝigi Ĉiujn Podkastojn"
msgid "No downloads"
msgstr "Neniuj elŝutoj"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Elŝutante"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Nekompletaj Elŝutoj"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Elŝutite"
@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etikedi kiel \"Nova\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Forigi el Favoritoj"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -656,17 +656,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Neniuj epizodoj haveblaj"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Neniuj eraroj registritaj"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Erarkodo:"
@ -694,57 +694,57 @@ msgstr "Montri Erarprotokolon"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podkastaj Detaloj"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "de %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Refreŝigi Podkaston"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Montri Detalojn"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Podkasta URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Retligilo:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Abonita ekde: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Laste ĝisdatigita: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Epizodo"
msgstr[1] "%1 Epizodoj"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 Neludita"
msgstr[1] "%1 Neluditaj"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Eraro (%1): %2"
@ -908,47 +908,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Aktiva filtrilo: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Ludita"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Legi"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Forigi de Queue"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Nuligi Elŝuton"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Forigi Elŝuton"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Aldoni al Vico"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -956,19 +956,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Rojo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordigi"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Elekti kiel ordigi epizodojn"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -976,43 +976,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtri epizodojn laŭ stato"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉiujn"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Malelekti Ĉion"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marki kiel Ludita"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marki kiel Neludata"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etikedi kiel \"Nova\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Forigi \"Novan\" Etikedon"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1160,13 +1160,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Vico"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Vico estas malplena"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Epizodo"
msgstr[1] "%1 Epizodoj"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "Ningún título de pista"
msgid "No track loaded"
msgstr "Ninguna pista cargada"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Buscar en podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito"
@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Actualizar todos los pódcast"
msgid "No downloads"
msgstr "No hay descargas"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Descargas incompletas"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiquetar como «Nuevo»"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar de Favoritos"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -658,17 +658,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "No hay episodios disponibles"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "No se han registrado errores"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Código de error:"
@ -696,57 +696,57 @@ msgstr "Mostrar el registro de errores"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalles del pódcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "por %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Actualizar pódcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL del pódcast:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Enlace web:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Suscrito desde: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Última actualización: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodio"
msgstr[1] "%1 episodios"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 no reproducido"
msgstr[1] "%1 no reproducidos"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Error (%1): %2"
@ -910,47 +910,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtro activo: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproducido"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Eliminar de la cola"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancelar descarga"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Borrar descarga"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Añadir a la cola"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -958,19 +958,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Emitir"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Seleccione cómo se ordenan los episodios"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -978,43 +978,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtrar episodios por estado"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marcar como reproducido"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marcar como no reproducido"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiquetar como «Nuevo»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Eliminar la etiqueta «Nuevo»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1164,13 +1164,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "La cola está vacía"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodio"
msgstr[1] "%1 episodios"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Ireki"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Jo"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Etenaldia"
@ -466,27 +466,27 @@ msgstr "Pistaren titulurik ez"
msgid "No track loaded"
msgstr "Ez da pistarik zamatu"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Aurkitu"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Bilatu hemen, podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Harpidetu"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Harpidetuta"
@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "Berritu podcast guztiak"
msgid "No downloads"
msgstr "Zama-jaitsitakorik ez"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Zama-jaisten"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Osatu gabeko zama-jaitsierak"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Zama-jaitsita"
@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiketatu \"Berria\" gisa"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Kendu gogokoen artetik"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -659,17 +659,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Ez dago atalik erabilgarri"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Ez da errorerik erregistratu"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Errore kodea:"
@ -697,57 +697,57 @@ msgstr "Erakutsi erroreen egunkaria"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podcastaren xehetasunak"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "%1(e)k egina"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Berritu podcasta"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Podcastaren URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Web-esteka:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Noiztik harpidetuta: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Azken eguneratzea: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Atal 1"
msgstr[1] "%1 atal"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 jo gabe"
msgstr[1] "%1 jo gabe"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Errorea (%1): %2"
@ -911,47 +911,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Iragazki aktiboa: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Jota"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Irakurri"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Berria"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Kendu ilaratik"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Zama-jaitsi"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Utzi zama-jaistea"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Ezabatu zama-jaitsiera"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Gehitu ilaran"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -959,19 +959,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Korrontea"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Sailkatu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Hautatu atalak nola sailkatu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -979,43 +979,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Iragazi"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Iragazi atalak egoeraren arabera"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu dena"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Desautatu dena"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Markatu jotako gisa"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Markatu jo gabeko gisa"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiketatu \"Berria\" gisa"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Kendu \"Berria\" etiketa"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1165,13 +1165,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Ilara"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Ilara hutsik dago"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Atal 1"
msgstr[1] "%1 atal"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Soita"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
@ -463,27 +463,27 @@ msgid "No track loaded"
msgstr "Ei ladattua raitaa"
# *** TARKISTA: Voi olla myös asennussovelluksen nimi, Discover
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Etsi"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Etsi podcastindex.orgista"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Tilattu"
@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "Virkistä kaikki podcastit"
msgid "No downloads"
msgstr "Ei latauksia"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Kesken olevat lataukset"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Merkitse ”uudeksi”"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -656,17 +656,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Ei jaksoja saatavilla"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Ei virheitä lokissa"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Virhekoodi: "
@ -694,57 +694,57 @@ msgstr "Näytä virheloki"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podcastin tiedot"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "tekijältä %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Virkistä podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Näytä yksityiskohdat"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Podcastin verkko-osoite:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Sivusto:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Tilattu: %1 alkaen"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Viimeksi virkistetty: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Yksi jakso"
msgstr[1] "%1 jaksoa"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "Yksi kuuntelematta"
msgstr[1] "%1 kuuntelematta"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Virhe (%1): %2"
@ -909,48 +909,48 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Aktiivinen suodatin: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Kuunneltu"
# *** TARKISTA: Vai ”luettu” tms.?
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Lue"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Poista jonosta"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Peru lataus"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Poista lataus"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Lisää jonoon"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -958,19 +958,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Suoratoista"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Valitse, miten jaksot lajitellaan"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -978,43 +978,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Suodata jaksoja tilan mukaan"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Poista kaikki valinnat"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Merkitse kuunnelluksi"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Merkitse kuuntelemattomaksi"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Merkitse ”uudeksi”"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Poista ”Uusi”-nimiö"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1163,13 +1163,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Lisää jonoon"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Jono on tyhjä"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Yksi jakso"
msgstr[1] "%1 jaksoa"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Lire"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "Aucun titre de piste"
msgid "No track loaded"
msgstr "Aucune piste chargée"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Rechercher « podcastindex.org »"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"
@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "Rafraîchir tous les podcasts"
msgid "No downloads"
msgstr "Aucun téléchargement"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Téléchargements incomplets"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Étiqueter comme « Nouveau »"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -662,17 +662,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Aucun épisode disponible"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Aucune erreur journalisée"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Code d'erreur : "
@ -700,57 +700,57 @@ msgstr "Afficher le journal d'erreurs"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Détails des podcasts"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "par %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Rafraîchir un podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL du podcast :"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Lien Internet :"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Abonné depuis : %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Dernière mise à jour : %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Un épisode"
msgstr[1] "%1 épisodes"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "Un morceau non joué"
msgstr[1] "%1 morceaux non joués"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Erreur (%1) : %2"
@ -914,47 +914,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtre actif : %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Écouté"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Supprimer de la file d'attente"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Annuler le téléchargement"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Supprimer un téléchargement"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -962,19 +962,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Sélectionner le mode de tri des épisodes"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -982,43 +982,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtrer les épisodes selon leurs états"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marquer comme lu"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marquer comme « Non joué »"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Étiqueter comme « Nouveau »"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Supprimer l'étiquette « Nouveau »"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Mettre en file d'attente"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "La file d'attente est vide"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "Un épisode"
msgstr[1] "%1 épisodes"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 17:31+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Aperi"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reproduce"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "Nulle Titulo de tracia"
msgid "No track loaded"
msgstr "Nulle tracia cargate"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Discover (Discoperi)"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Cerca podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribite"
@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Refresca Omne Podcastes"
msgid "No downloads"
msgstr "Nulle discargamentos"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Discargante"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Discarmanetos incomplete"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Discargate"
@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiquetta como \"Nove\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove ex favoritos"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -658,17 +658,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Nulle episodio disponibile"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Nulle errores registrate"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Codice de error: "
@ -696,57 +696,57 @@ msgstr "Monstra registro de error"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalios de Podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "per %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Refresca Podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Monstra Detalios"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL de Podcast:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Weblink (Ligamine de web):"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Subscribite depost : %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Ultime actualisation: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episodio"
msgstr[1] "%1 Episodios"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 NonReproducite"
msgstr[1] "%1 NonReproducite"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Error: (%1): %2"
@ -910,47 +910,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtro active: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproducite"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Legite"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nove "
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Remove ex cauda"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Discarga"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancella Discargamento"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Dele Discargamento"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Adde a cauda"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -958,19 +958,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Fluxo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Selige como ordinar episodios"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -978,43 +978,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtra episodioe per stato"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Selige toto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "De-selectiona toto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marca como Reproducite"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marca como NonReproducite"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etiquetta como \"Nove\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Remove etiquetta de \"Nove\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1164,13 +1164,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Cauda"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Cauda es vacue"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episodio"
msgstr[1] "%1 Episodios"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -467,27 +467,27 @@ msgstr "Nessun titolo della traccia"
msgid "No track loaded"
msgstr "Nessuna traccia caricata"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Scopri"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Cerca su podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Sottoscritto"
@ -507,17 +507,17 @@ msgstr "Aggiorna tutti i podcast"
msgid "No downloads"
msgstr "Nessuno scaricamento"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Scaricamenti incompleti"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato"
@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etichetta come «Nuovo»"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -660,17 +660,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Nessun episodio disponibile"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Nessun errore registrato"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Codice di errore:"
@ -698,57 +698,57 @@ msgstr "Mostra il registro degli errori"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Dettagli del podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "di %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Aggiorna podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL del podcast:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Collegamento web:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Sottoscritto da: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Ultimo aggiornamento: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodio"
msgstr[1] "%1 episodi"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 non riprodotto"
msgstr[1] "%1 non riprodotti"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Errore (%1): %2"
@ -912,47 +912,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Filtro attivo: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Riprodotto"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Letto"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Rimuovi dalla coda"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Annulla lo scaricamento"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Elimina lo scaricamento"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Aggiungi alla coda"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -960,19 +960,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Riproduci"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Seleziona come ordinare gli episodi"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -980,43 +980,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtra gli episodi per stato"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marca come riprodotto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marca come non riprodotto"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Etichetta come «Nuovo»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Rimuovi etichetta «Nuovo»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "La coda è vuota"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episodio"
msgstr[1] "%1 episodi"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -458,27 +458,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@ -498,17 +498,17 @@ msgstr ""
msgid "No downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr ""
@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -651,17 +651,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr ""
@ -689,55 +689,55 @@ msgstr ""
msgid "Podcast Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr ""
@ -900,47 +900,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -948,19 +948,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -968,43 +968,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1149,20 +1149,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:37+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "შეჩერება"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "ტრეკის სათაურის გარეშე"
msgid "No track loaded"
msgstr "ტრეკი ჩატვირთული არაა"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "აღმოაჩინეთ"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Podcastindex.org-ზე ძებნა"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "ხელმოწერა"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "გამოწერილია"
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "ყველა პოდკასტის განახლება"
msgid "No downloads"
msgstr "გადმოწერების გარეშე"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "გადმოწერა"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "დაუსრულებელი გადმოწერები"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "გადმოწერილია"
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"ახალი\" ჭდის დასმა"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "ეპიზოდების გარეშე"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "ჟურნალში შეცდომები არაა"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "შეცდომის კოდი:"
@ -693,57 +693,57 @@ msgstr "შეცდომების ჟურნალის ჩვენე
msgid "Podcast Details"
msgstr "პოდკასტის დეტალები"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "ავტორი: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "პოდკასტის განახლება"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "დეტალების ჩვენება"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "პოდკასტის URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "ვებ ბმული:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "გამოწერის საწყისი დრო: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "უკანასკნელი განახლება: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 ეპიზოდი"
msgstr[1] "%1 ეპიზოდი"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 დაუკრავი"
msgstr[1] "%1 დაუკრავი"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "შეცდომა (%1): %2"
@ -907,47 +907,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "აქტიური ფილტრი: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "დაკრული"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "წაკითხვა"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "რიგიდან წაშლა"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "გადმოწერა"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "გადმოწერის გაუქმება"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "გადმოწერის წაშლა"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "რიგში ჩამატება"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -955,19 +955,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "ნაკადი"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "დალაგება"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "აირჩიეთ, როგორ დალაგდება ეპიზოდები"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -975,43 +975,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "ეპიზოდების სტატუსის მიხედვით გაფილტვრა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "ყველას მონიშვნა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "დაკრულად მონიშვნა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "დაუკრავად მონიშვნა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"ახალი\" ჭდის დასმა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "\"ახალი\" ჭდის მოხსნა"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "რიგი"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "რიგი ცარიელია"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 ეპიზოდი"
msgstr[1] "%1 ეპიზოდი"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Open"
msgstr "열기"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "트랙 제목 없음"
msgid "No track loaded"
msgstr "불러온 트랙 없음"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "둘러보기"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org 검색"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "구독 중"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "모든 팟캐스트 새로 고침"
msgid "No downloads"
msgstr "다운로드 없음"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드 중"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "불완전 다운로드"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "다운로드됨"
@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"새 항목\"으로 표시"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "책갈피에서 삭제"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -654,17 +654,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "에피소드 없음"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "기록된 오류 없음"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "오류 코드: "
@ -692,55 +692,55 @@ msgstr "오류 로그 표시"
msgid "Podcast Details"
msgstr "팟캐스트 자세한 정보"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "제작: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "팟캐스트 새로 고침"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "자세한 정보 표시"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "팟캐스트 URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "웹 링크:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "구독 시작: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "마지막 업데이트: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "에피소드 %1개"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "%1개 재생하지 않음"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "오류(%1): %2"
@ -903,47 +903,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "활성 필터: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "재생됨"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "읽음"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "대기열에서 삭제"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "다운로드 취소"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "다운로드 삭제"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "대기열에 추가"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -951,19 +951,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "스트림"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "에피소드 정렬 방법 선택"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -971,43 +971,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "필터"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "상태별로 에피소드 필터"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "모두 선택 해제"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "재생한 것으로 표시"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "재생하지 않은 것으로 표시"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"새 항목\"으로 표시"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "\"새 항목\" 이름표 삭제"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1152,20 +1152,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "대기열에 추가"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "대기열이 비어 있음"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "에피소드 %1개"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr ""
msgid "No downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr ""
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr ""
@ -693,43 +693,43 @@ msgstr ""
msgid "Podcast Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr ""
@ -911,47 +911,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -959,19 +959,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -979,43 +979,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Geen tracktitel"
msgid "No track loaded"
msgstr "Geen track geladen"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Ontdekken"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org doorzoeken"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Ingeschreven"
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "Alle Podcasts verversen"
msgid "No downloads"
msgstr "Geen downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Bezig met downloaden"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Onvolledige downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload"
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Als \"nieuw\" labelen"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit Favorieten verwijderen"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Geen episoden beschikbaar"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Geen gelogde fouten"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Foutcode: "
@ -693,57 +693,57 @@ msgstr "Foutenlog tonen"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podcast-details"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "door %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Podcast vernieuwen"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Podcast-URL:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Webkoppeling:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Ingeschreven sinds: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Laatst bijgewerkt: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episode"
msgstr[1] "%1 episoden"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 niet-afgespeeld"
msgstr[1] "%1 niet-afgespeeld"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Fout (%1): %2"
@ -907,47 +907,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Actief filter: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Afgespeeld"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Uit wachtrij verwijderen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Download annuleren"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Download verwijderen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Aan wachtrij toevoegen"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -955,19 +955,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Hoe episoden sorteren selecteren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -975,43 +975,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Episoden filteren op status"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Alles deselecteren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Als afgespeeld markeren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Als niet-afgespeeld markeren"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Als \"nieuw\" labelen"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Label \"nieuw\" verwijderen"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Wachtrij is leeg"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 episode"
msgstr[1] "%1 episoden"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Open"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
@ -480,27 +480,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, fuzzy, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, fuzzy, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
@ -521,19 +521,19 @@ msgstr ""
msgid "No downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloading %1"
msgid "Downloading"
msgstr "%1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Download"
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgid "Downloaded"
@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Queue"
msgctxt ""
@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -691,19 +691,19 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "ਨਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Episodes Available"
msgid "No episodes available"
msgstr "ਕੋਈ ਐਪੀਸੋਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Log"
msgid "No errors logged"
msgstr "ਗਲਤੀ ਦਾ ਲਾਗ"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Log"
msgid "Error code:"
@ -735,60 +735,60 @@ msgstr "ਗਲਤੀ ਦਾ ਲਾਗ"
msgid "Podcast Details"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "%1 ਵਲੋਂ"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Details"
msgid "Show Details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast URL"
msgid "Podcast URL:"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, fuzzy, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Last Updated: %1"
msgid "Last updated: %1"
msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ (%1): %2"
@ -967,48 +967,48 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Download"
msgid "Delete Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -1016,19 +1016,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1036,43 +1036,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "\"ਨਵਾਂ\" ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Download"
msgctxt "context menu action"
@ -1224,13 +1224,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Episodes"
msgctxt "@info:progress"
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "ਨਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ"
msgstr[1] "ਨਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Time Left"
msgctxt "@info:progress"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "Brak tytułu ścieżki"
msgid "No track loaded"
msgstr "Nie wczytano żadnej ścieżki"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Przeszukaj podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Śledź"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Śledzone"
@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Odśwież wszystkie podkasty"
msgid "No downloads"
msgstr "Brak pobieranych"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Niekompletne pobrania"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrane"
@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Dodaj etykietę „nowy”"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -657,17 +657,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Poszukaj"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Brak dostępnych odcinków"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Nie napotkano żadnego błędu"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Kod błędu:"
@ -695,43 +695,43 @@ msgstr "Pokaż dziennik błędów"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Szczegóły podkastu"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "przez %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Odśwież podkast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Adres URL podkastu:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Odnośnik sieciowy:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Śledzone od: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Ostatnio uaktualniony: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr[0] "1 odcinek"
msgstr[1] "%1 odcinki"
msgstr[2] "%1 odcinków"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr[0] "1 nieodtworzony"
msgstr[1] "%1 nieodtworzone"
msgstr[2] "%1 nieodtworzonych"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Błąd (%1): %2"
@ -912,47 +912,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Stosowany filtr: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Odtworzone"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Przeczytane"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Usuń z kolejki"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Anuluj pobieranie"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Usuń pobrane"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -960,19 +960,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Uszereguj"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Wybierz jak uszeregować odcinki"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -980,43 +980,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Odfiltruj odcinki po stanie"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznacz wszystkie"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Oznacz jako odtworzone"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Oznacz jako nieodtworzone"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Dodaj etykietę „nowy”"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Usuń etykietę „nowy”"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Do kolejki"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Kolejka jest pusta"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr[0] "1 odcinek"
msgstr[1] "%1 odcinki"
msgstr[2] "%1 odcinków"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -125,13 +125,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -518,27 +518,27 @@ msgstr "Nenhum Título da Faixa"
msgid "No track loaded"
msgstr "Nenhuma Faixa Carregada"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Procurar no podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrita"
@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "Actualizar Todos os 'Podcasts'"
msgid "No downloads"
msgstr "Sem Transferências"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "A Transferir"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Transferências Incompletas"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Transferidas"
@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Marcar como \"Novo\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos Favoritos"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -713,19 +713,19 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Episodes Available"
msgid "No episodes available"
msgstr "Sem Episódios Disponíveis"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Errors Logged"
msgid "No errors logged"
msgstr "Sem Erros Registados"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Code: "
msgid "Error code:"
@ -754,58 +754,58 @@ msgstr "Mostrar o Registo de Erros"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalhes do 'Podcast'"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "de %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Actualizar o 'Podcast'"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar os Detalhes"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL do 'Podcast':"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Ligação Web:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Subscrito desde: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Last Updated: %1"
msgid "Last updated: %1"
msgstr "última Actualização: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episódio"
msgstr[1] "%1 Episódios"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 não Reproduzido"
msgstr[1] "%1 não Reproduzidos"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Erro (%1): %2"
@ -976,47 +976,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "título: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Reproduzido"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Remover da Fila"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Obter"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancelar a Transferência"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Apagar a Transferência"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Adicionar à Fila"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -1024,19 +1024,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Transmitir"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Filter Episodes by Status"
@ -1052,37 +1052,37 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtrar os Episódios pelo Estado"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Tudo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Marcar como Reproduzido"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Marcar como Não Reproduzido"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Marcar como \"Novo\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Remover a Marca \"Novo\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "A fila está vazia"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Episódio"
msgstr[1] "%1 Episódios"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Adicionar podcast"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -471,27 +471,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Atualizar todos os podcasts"
msgid "No downloads"
msgstr "Downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloading %1"
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando %1"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Downloads"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgid "Downloaded"
@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -674,18 +674,18 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Log"
msgid "No errors logged"
msgstr "Registro de erros"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Log"
msgid "Error code:"
@ -717,59 +717,59 @@ msgstr "Registro de erros"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Downloads"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Atualizar podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Details"
msgid "Show Details"
msgstr "Detalhes"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast URL"
msgid "Podcast URL:"
msgstr "URL do podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Erro (%1): %2"
@ -944,47 +944,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -992,19 +992,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1012,43 +1012,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloads"
msgctxt "context menu action"
@ -1198,13 +1198,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Pridať Podcast"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
@ -481,28 +481,28 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Subscribe"
msgstr "Odbery"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Subscribed"
@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Obnoviť všetky Podcast položky"
msgid "No downloads"
msgstr "Sťahovania"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Downloading %1"
msgid "Downloading"
msgstr "Preberá sa %1"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Stiahnuť"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgid "Downloaded"
@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -691,18 +691,18 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Epizódy"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error Log"
msgid "No errors logged"
msgstr "Chybový záznam"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error code: "
msgid "Error code:"
@ -734,46 +734,46 @@ msgstr "Chybový záznam"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Sťahovania"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "od %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Details"
msgid "Show Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Pridať Podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Last updated: %1"
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Naposledy aktualizované: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "1 episode"
#| msgid_plural "%1 episodes"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr[0] "1 epizóda"
msgstr[1] "%1 epizódy"
msgstr[2] "%1 epizód"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Chyba (%1): %2"
@ -971,51 +971,51 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Play"
msgid "Played"
msgstr "Prehrať"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "new"
msgid "New"
msgstr "nové"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgid "Cancel Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgid "Delete Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -1023,19 +1023,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -1043,43 +1043,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
msgctxt "context menu action"
@ -1234,13 +1234,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "1 episode"
#| msgid_plural "%1 episodes"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr[0] "1 epizóda"
msgstr[1] "%1 epizódy"
msgstr[2] "%1 epizód"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Time left"
msgctxt "@info:progress"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Ni naslova sledi"
msgid "No track loaded"
msgstr "Ni naloženih sledi"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Razišči"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Preišči podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Išči"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Naroči se"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Naročen"
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "Osveži vse podcaste"
msgid "No downloads"
msgstr "Ni prejemov"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Prenašanje"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Nepopolni prenosi"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Prenešeno"
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Označi kot \"Novo\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrani iz Priljubljenih"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Nobenih epizod ni na voljo"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Ni zabeleženih napak"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Koda napake:"
@ -693,43 +693,43 @@ msgstr "Prikaži dnevnik napak"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Podrobnosti podcasta"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "od %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Osveži podcast"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži podrobnosti"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Spletni naslov podcasta:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Spletna povezava:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Naročen od: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Zadnjič osveženo: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr[1] "%1 epizodi"
msgstr[2] "%1 epizode"
msgstr[3] "%1 epizod"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr[1] "%1 nepredvajana"
msgstr[2] "%1 nepredvajani"
msgstr[3] "%1 nepredvajanih"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Napaka (%1): %2"
@ -913,47 +913,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Aktivni filter: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Predvajano"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Beri"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Odstrani iz čakalne vrste"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Prenesi sem"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Prekliči prenos"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Zbriši prenos"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Dodaj v čakalno vrsto"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -961,19 +961,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Tok"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Izberite kako razvrstiti epizode"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -981,43 +981,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtriraj epizode po stanju"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Prekliči izbor vseh"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Označi kot predvajano"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Označi kot nepredvajano"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Označi kot \"Novo\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Odstrani oznako \"novo\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1171,13 +1171,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Čakalna vrsta je prazna"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr[1] "%1 epizodi"
msgstr[2] "%1 epizode"
msgstr[3] "%1 epizod"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "Ingen spårtitel"
msgid "No track loaded"
msgstr "Inget spår inläst"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Sök på podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Prenumererar"
@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Uppdatera alla poddradioprogram"
msgid "No downloads"
msgstr "Inga nerladdningar"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Laddar ner"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Ofullständiga nerladdningar"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Nerladdat"
@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Beteckna som \"ny\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -654,17 +654,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Inga avsnitt tillgängliga"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Inga fel loggade"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Felkod:"
@ -692,57 +692,57 @@ msgstr "Visa fellogg"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Information om poddradioprogram"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "av %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Uppdatera poddradioprogram"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljinformation"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Poddradiowebbadress:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Webblänk:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Prenumerant sedan: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "senaste uppdatering: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 avsnitt"
msgstr[1] "%1 avsnitt"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 ospelat"
msgstr[1] "%1 ospelade"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Fel (%1): %2"
@ -906,47 +906,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Aktivt filter: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Spelad"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Läs"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Ta bort från kö"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Avbryt nerladdning"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Ta bort nerladdning"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Lägg till i kö"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -954,19 +954,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Välj hur avsnitt sorteras"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -974,43 +974,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Filtrera avsnitt enligt status"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Markera alla"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Avmarkera alla"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Markera som spelad"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Markera som ospelad"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Beteckna som \"ny\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Ta bort beteckningen \"ny\""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Kön är tom"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 avsnitt"
msgstr[1] "%1 avsnitt"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 01:49+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -108,13 +108,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Çal"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Parça Başlığı Yok"
msgid "No track loaded"
msgstr "Yüklenen parça yok"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org'da ara"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone Ol"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Abone Olundu"
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "Tüm Pod Yayınlarını Yenile"
msgid "No downloads"
msgstr "İndirme yok"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Tamamlanmayan İndirmeler"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "İndirildi"
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"Yeni\" Olarak İmle"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Kullanılabilir bölüm yok"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "Günlüklenen hata yok"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Hata kodu:"
@ -693,57 +693,57 @@ msgstr "Hata Günlüğünü Göster"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Pod Yayını Ayrıntıları"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "%1 tarafından"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Pod Yayınını Yenile"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Pod Yayını URL'si:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Web bağlantısı:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Abonelik tarihi: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Son güncelleme: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Bölüm"
msgstr[1] "%1 Bölüm"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "1 Çalınmayan"
msgstr[1] "%1 Çalınmayan"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Hata (%1): %2"
@ -907,47 +907,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Etkin süzgeç: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Çalındı"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Okundu"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Kuyruktan Kaldır"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "İndirmeyi İptal Et"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "İndirmeyi Sil"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Kuyruğa Ekle"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -955,19 +955,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Akışı Başlat"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Bölümlerin nasıl sıralanacağını seç"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -975,43 +975,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Süz"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Bölümleri duruma göre süz"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Çalındı Olarak İmle"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Çalınmadı Olarak İmle"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "\"Yeni\" Olarak İmle"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "\"Yeni\" Etiketini Kaldır"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1161,13 +1161,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Kuyruk boş"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "1 Bölüm"
msgstr[1] "%1 Bölüm"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
@ -468,27 +468,27 @@ msgstr "Немає заголовка доріжки"
msgid "No track loaded"
msgstr "Нічого не завантажено"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "Виявлення"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "Шукати на podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "Підписаний"
@ -508,17 +508,17 @@ msgstr "Оновити усі трансляції"
msgid "No downloads"
msgstr "Немає отриманих даних"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "Отримання"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "Неповні отримання"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "Отримано"
@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Позначити як «Нова»"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Вилучити з улюбленого"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -661,17 +661,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr "Немає доступних епізодів"
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr "У журналі немає записів помилок"
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr "Код помилки:"
@ -699,43 +699,43 @@ msgstr "Показати журнал помилок"
msgid "Podcast Details"
msgstr "Подробиці щодо подкасту"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "%1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "Оновити трансляцію"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr "Показати подробиці"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "Адреса трансляції:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "Вебпосилання:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "Дата підписки: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr "Востаннє оновлено: %1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr[1] "%1 епізоди"
msgstr[2] "%1 епізодів"
msgstr[3] "1 епізод"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr[1] "%1 невідтворені"
msgstr[2] "%1 невідтворених"
msgstr[3] "1 невідтворений"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "Помилка (%1): %2"
@ -919,47 +919,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Задіяний фільтр: %1"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "Відтворено"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "Нова"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Вилучити з черги"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Отримати"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "Скасувати отримання"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "Вилучити отримані дані"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "Додати до черги відтворення"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -967,19 +967,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr "Трансляція"
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr "Упорядкування"
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr "Виберіть спосіб упорядкування епізодів"
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -987,43 +987,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Фільтрувати"
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr "Фільтрувати епізоди за станом"
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "Позначити все"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "Зняти позначення з усіх"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "Позначити як відтворене"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Позначити як невідтворене"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Позначити як «Нова»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Вилучити мітку «Нова»"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1179,13 +1179,13 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr "Черга порожня"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr[1] "%1 епізоди"
msgstr[2] "%1 епізодів"
msgstr[3] "1 епізод"
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "无曲目标题"
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr "发现"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "搜索 podcastindex.org"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr "已订阅"
@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "刷新所有播客"
msgid "No downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr "未完成的下载任务"
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -656,17 +656,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr ""
@ -694,55 +694,55 @@ msgstr "显示错误日志"
msgid "Podcast Details"
msgstr "播客详情"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr "作者:%1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr "刷新播客"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr "播客 URL"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr "网页链接:"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr "订阅开始时间:%1"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "%1 条剧集"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] "%1 条未播放"
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr "错误 (%1)%2"
@ -905,47 +905,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr "已播放"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr "已读"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr "新"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr "移出队列"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr "取消下载"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr "删除下载"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr "加入队列"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -953,19 +953,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -973,43 +973,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr "全部选中"
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr "全部不选"
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr "标记为已播放"
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "标记为未播放"
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr "标记为“新”"
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "移除“新”标记"
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1154,20 +1154,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:37
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:328
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:364
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:349
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:387
#, kde-format
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
msgid "No track loaded"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:205
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/main.qml:205
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#: qml/DiscoverPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#: qml/DiscoverPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: qml/DiscoverPage.qml:68 qml/FeedDetailsPage.qml:160
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@ -502,17 +502,17 @@ msgstr ""
msgid "No downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#: qml/DownloadListPage.qml:70
#, kde-format
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:74
#: qml/DownloadListPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Incomplete Downloads"
msgstr ""
#: qml/DownloadListPage.qml:75
#: qml/DownloadListPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Downloaded"
msgstr ""
@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:310
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:313
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:301
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
@ -655,17 +655,17 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "No episodes available"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:29
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
msgid "No errors logged"
msgstr ""
#: qml/ErrorList.qml:65
#: qml/ErrorList.qml:62
#, kde-format
msgid "Error code:"
msgstr ""
@ -693,57 +693,57 @@ msgstr ""
msgid "Podcast Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:124
#: qml/FeedDetailsPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "by <author(s)>"
msgid "by %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:155
#: qml/FeedDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Refresh Podcast"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:174
#: qml/FeedDetailsPage.qml:169
#, kde-format
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:245
#: qml/FeedDetailsPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Podcast URL:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:285
#: qml/FeedDetailsPage.qml:280
#, kde-format
msgid "Weblink:"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:313
#: qml/FeedDetailsPage.qml:308
#, kde-format
msgid "Subscribed since: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:326
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Last updated: %1"
msgstr ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:339
#: qml/FeedDetailsPage.qml:334
#, kde-format
msgid "1 Unplayed"
msgid_plural "%1 Unplayed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qml/FeedDetailsPage.qml:361
#: qml/FeedDetailsPage.qml:356
#, kde-format
msgid "Error (%1): %2"
msgstr ""
@ -906,47 +906,47 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:167
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:217
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:173
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:223
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:293 qml/GenericEntryListView.qml:259
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:324 qml/GenericEntryListView.qml:262
#, kde-format
msgid "Remove from Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:301 qml/GenericEntryListView.qml:319
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:333 qml/GenericEntryListView.qml:322
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:310
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:343
#, kde-format
msgid "Cancel Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:316
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:350
#, kde-format
msgid "Delete Download"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:322 qml/GenericEntryListView.qml:249
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:357 qml/GenericEntryListView.qml:252
#, kde-format
msgid "Add to Queue"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:337 qml/GenericEntryListView.qml:338
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:374 qml/GenericEntryListView.qml:341
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Action to start playback by streaming the episode rather than "
@ -954,19 +954,19 @@ msgctxt ""
msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:133
#: qml/GenericEntryListView.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Open menu with options to sort episodes"
msgid "Sort"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:135
#: qml/GenericEntryListView.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select how to sort episodes"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:184
#: qml/GenericEntryListView.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to open menu to filter episodes based on their "
@ -974,43 +974,43 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:186
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Filter episodes by status"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:232
#: qml/GenericEntryListView.qml:235
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:241
#: qml/GenericEntryListView.qml:244
#, kde-format
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:269
#: qml/GenericEntryListView.qml:272
#, kde-format
msgid "Mark as Played"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:277
#: qml/GenericEntryListView.qml:280
#, kde-format
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:285
#: qml/GenericEntryListView.qml:288
#, kde-format
msgid "Label as \"New\""
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:293
#: qml/GenericEntryListView.qml:296
#, kde-format
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr ""
#: qml/GenericEntryListView.qml:329
#: qml/GenericEntryListView.qml:332
#, kde-format
msgctxt "context menu action"
msgid "Delete Download"
@ -1158,20 +1158,20 @@ msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:63
#: qml/QueuePage.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty"
msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] ""
#: qml/QueuePage.qml:72
#: qml/QueuePage.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left"