GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-03-27 02:36:57 +00:00
parent ad16a13798
commit 9f8005ff46
3 changed files with 66 additions and 109 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n"
@ -242,20 +242,16 @@ msgid "Episodes not marked as \"New\""
msgstr "Episodes not marked as \"New\""
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
#| msgid "Episodes marked as \"New\""
#, kde-format
msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
msgid "Episodes marked as Favorite"
msgstr "Episodes marked as \"New\""
msgstr "Episodes marked as Favourite"
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
#| msgid "Episodes not marked as \"New\""
#, kde-format
msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
msgid "Episodes not marked as Favorite"
msgstr "Episodes not marked as \"New\""
msgstr "Episodes not marked as Favourite"
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:181
#, kde-format
@ -466,53 +462,43 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#: qml/EntryPage.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Episode Details"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Episode Details"
msgstr "Episode Details"
#: qml/EntryPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in Browser"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
msgid "Open in Browser"
msgstr "Open in Browser"
#: qml/EntryPage.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: qml/EntryPage.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
msgid "Cancel Download"
msgstr "Cancel Download"
#: qml/EntryPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pause"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: qml/EntryPage.qml:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Play"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: qml/EntryPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
#| "it first"
#| msgid "Stream"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
"than downloading it first"
@ -520,29 +506,25 @@ msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: qml/EntryPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Queue"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
msgid "Add to Queue"
msgstr "Add to Queue"
#: qml/EntryPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Queue"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Remove from Queue"
#: qml/EntryPage.qml:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
msgid "Delete Download"
msgstr "Delete Download"
#: qml/EntryPage.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reset Play Position"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
"start"
@ -550,68 +532,60 @@ msgid "Reset Play Position"
msgstr "Reset Play Position"
#: qml/EntryPage.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Unplayed"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "Mark as Unplayed"
#: qml/EntryPage.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Played"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
msgid "Mark as Played"
msgstr "Mark as Played"
#: qml/EntryPage.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove \"New\" Label"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "Remove \"New\" Label"
#: qml/EntryPage.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Label as \"New\""
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "Label as \"New\""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Queue"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
"episode"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Queue"
msgstr "Remove from Favourites"
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:197
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
msgstr "Add to Favourites"
#: qml/EntryPage.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Podcast"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
msgid "Open Podcast"
msgstr "Open Podcast"
#: qml/EntryPage.qml:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy Episode Download URL"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Episode Download URL"
msgstr "Copy Episode Download URL"
#: qml/EntryPage.qml:294
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Link copied"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Link Copied"
msgstr "Link copied"
msgstr "Link Copied"
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
#, kde-format

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:53\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 02:19\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -464,46 +464,40 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
#: qml/EntryPage.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Episode Details"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Episode Details"
msgstr "剧集详情"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in Browser"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
msgid "Open in Browser"
msgstr "在浏览器中打开"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
msgid "Cancel Download"
msgstr "取消下载"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pause"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Play"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
msgid "Play"
msgstr "播放"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:154
#, kde-format
@ -514,71 +508,62 @@ msgid "Stream"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Queue"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
msgid "Add to Queue"
msgstr "加入队列"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Queue"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
msgid "Remove from Queue"
msgstr "移出队列"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Download"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
msgid "Delete Download"
msgstr "删除下载"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reset Play Position"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
"start"
msgid "Reset Play Position"
msgstr "重置播放进度"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Unplayed"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
msgid "Mark as Unplayed"
msgstr "标记为未播放"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Played"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
msgid "Mark as Played"
msgstr "标记为已播放"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove \"New\" Label"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Remove \"New\" Label"
msgstr "移除“新”标记"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Label as \"New\""
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Label as \"New\""
msgstr "标记为“新”"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Queue"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast "
"episode"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "移出队列"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:197
#, kde-format
@ -587,18 +572,16 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
msgid "Open Podcast"
msgstr "添加播客"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Allow episode downloads"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Episode Download URL"
msgstr "允许下载剧集"
msgstr ""
#: qml/EntryPage.qml:294
#, kde-format
@ -1830,7 +1813,7 @@ msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 请求远程订阅源更新"
#, kde-format
msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress"
msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Subscription Updates"
msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 上传本订阅源更新"
msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 上传本订阅源更新"
#: sync/syncjob.cpp:896
#, kde-format
@ -1855,7 +1838,7 @@ msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 应用远程剧集更改"
#, kde-format
msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress"
msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Episode Updates"
msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 上传本剧集更新"
msgstr "(第 %1 步,共 %2 步) 上传本剧集更新"
#: sync/syncjob.cpp:913
#, kde-format