mirror of
https://github.com/KDE/kasts.git
synced 2024-12-22 21:47:56 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
1d2ebcdc87
commit
9f61c5e8af
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||||||
# Translation of kasts.po to Catalan (Valencian)
|
# Translation of kasts.po to Catalan (Valencian)
|
||||||
# Copyright (C) 2021-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
# Copyright (C) 2021-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2021, 2022, 2023.
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 15:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Baixades de pòdcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name> and <name>"
|
msgctxt "<name> and <name>"
|
||||||
msgid "%1 and %2"
|
msgid "%1 and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 i %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
||||||
msgid "%1, and %2"
|
msgid "%1, and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1, i %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: error.cpp:48
|
#: error.cpp:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -2071,6 +2071,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kasts\n"
|
"Kasts\n"
|
||||||
"Middle-click to play/pause"
|
"Middle-click to play/pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kasts\n"
|
||||||
|
"Clic del mig per a reproduir o fer pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Automatically generated, 2021.
|
# Automatically generated, 2021.
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 17:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "La descarga de pódcast no está permitida en conexiones de uso medido"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name> and <name>"
|
msgctxt "<name> and <name>"
|
||||||
msgid "%1 and %2"
|
msgid "%1 and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 y %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
||||||
msgid "%1, and %2"
|
msgid "%1, and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 y %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: error.cpp:48
|
#: error.cpp:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -2069,6 +2069,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kasts\n"
|
"Kasts\n"
|
||||||
"Middle-click to play/pause"
|
"Middle-click to play/pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kasts\n"
|
||||||
|
"Clic central para reproducir/pausar"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
||||||
# Automatically generated, 2022.
|
# Automatically generated, 2022.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 18:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 21:16+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "未允許透過計量連線下載 Podcast"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name> and <name>"
|
msgctxt "<name> and <name>"
|
||||||
msgid "%1 and %2"
|
msgid "%1 and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 和 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
||||||
msgid "%1, and %2"
|
msgid "%1, and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1,和 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: error.cpp:48
|
#: error.cpp:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -2042,6 +2042,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kasts\n"
|
"Kasts\n"
|
||||||
"Middle-click to play/pause"
|
"Middle-click to play/pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kasts\n"
|
||||||
|
"中鍵點擊來切換播放/暫停"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user