GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-10-08 00:50:00 +00:00
parent db802b6b17
commit 9565872461
1 changed files with 12 additions and 0 deletions

View File

@ -15,6 +15,7 @@
<name xml:lang="es">Kasts</name>
<name xml:lang="fi">Kasts</name>
<name xml:lang="fr">Kasts</name>
<name xml:lang="id">Kasts</name>
<name xml:lang="it">Kasts</name>
<name xml:lang="ko">Kasts</name>
<name xml:lang="nl">Kasts</name>
@ -35,6 +36,7 @@
<summary xml:lang="en-GB">Podcast application</summary>
<summary xml:lang="es">Aplicación de pódcast</summary>
<summary xml:lang="fr">Application de podcasts</summary>
<summary xml:lang="id">Aplikasi podcast</summary>
<summary xml:lang="it">Applicazione per podcast</summary>
<summary xml:lang="ko">팟캐스트 프로그램</summary>
<summary xml:lang="nl">Podcastprogramma</summary>
@ -60,6 +62,7 @@
<developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="id">KDE Community</developer_name>
<developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
@ -81,6 +84,7 @@
<p xml:lang="en-GB">Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
<p xml:lang="es">Kasts es una aplicación convergente de pódcast que se ve bien en el escritorio y en dispositivos móviles.</p>
<p xml:lang="fr">Kasts est une application unifiée pour podcast, fonctionnant bien sur ordinateurs et sur mobile.</p>
<p xml:lang="id">Kasts adalah aplikasi podcast konvergen yang terlihat bagus di desktop dan seluler.</p>
<p xml:lang="it">Kasts è un'applicazione podcast convergente che va bene su desktop e mobile.</p>
<p xml:lang="ko">Kasts는 데스크톱과 모바일 양쪽에서 작동하는 팟캐스트 프로그램입니다.</p>
<p xml:lang="nl">Kasts is een convergente podcast-toepassing die er goed uitziet op het bureaublad en op de mobiel.</p>
@ -96,6 +100,7 @@
<p xml:lang="en-GB">Its main features are:</p>
<p xml:lang="es">Sus funcionalidades principales son:</p>
<p xml:lang="fr">Ses principales fonctionnalités sont :</p>
<p xml:lang="id">Fitur utamanya adalah:</p>
<p xml:lang="it">Le sue funzionalità principali sono:</p>
<p xml:lang="ko">주 기능:</p>
<p xml:lang="nl">De hoofdkenmerken zijn:</p>
@ -112,6 +117,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Episode management through play queue</li>
<li xml:lang="es">Gestión de episodios mediante cola de reproducción</li>
<li xml:lang="fr">Gestion des épisodes grâce à une file de lecture</li>
<li xml:lang="id">Pengelolaan episode melalui antrean putar</li>
<li xml:lang="it">Gestione degli episodi attraverso la coda di riproduzione</li>
<li xml:lang="ko">재생 대기열을 통한 에피소드 관리</li>
<li xml:lang="nl">Beheer van episoden via afspeelwachtrij</li>
@ -127,6 +133,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="es">Sincronización de posiciones de reproducción con otros clientes mediante gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="fr">Synchroniser les positions de lecture avec d'autres client, grâce à « gpodder.net » ou « gpodder-nextcloud »</li>
<li xml:lang="id">Sinkronkan posisi pemutaran dengan klien lain melalui gpodder.net atau gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="it">Sincronizza le posizioni di riproduzione con altri client tramite gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="ko">gpoddet.net이나 gpodder-nextcloud를 사용하여 다른 클라이언트와 재생 위치 동기화</li>
<li xml:lang="nl">Afspeelposities synchroniseren met andere clients via gpodder.net of gpodder-nextcloud</li>
@ -142,6 +149,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Variable playback speed</li>
<li xml:lang="es">Velocidad de reproducción variable</li>
<li xml:lang="fr">Vitesse variable de lecture</li>
<li xml:lang="id">Kecepatan pemutaran variabel</li>
<li xml:lang="it">Velocità di riproduzione variabile</li>
<li xml:lang="ko">가변 재생 속도</li>
<li xml:lang="nl">Variabele afspeelsnelheid</li>
@ -157,6 +165,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Search for podcasts</li>
<li xml:lang="es">Búsqueda de pódcast</li>
<li xml:lang="fr">Recherche de podcasts</li>
<li xml:lang="id">Pencarian podcasts</li>
<li xml:lang="it">Ricerca dei podcast</li>
<li xml:lang="ko">팟캐스트 검색</li>
<li xml:lang="nl">Zoeken naar podcasts</li>
@ -172,6 +181,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
<li xml:lang="es">Completa integración con el sistema: por ejemplo, inhibición de la suspensión del sistema cuando se está reproduciendo</li>
<li xml:lang="fr">Intégration totale avec le système : par exemple, inhibition de la mise en veille du système durant la lecture</li>
<li xml:lang="id">Integrasi sistem penuh: mis. menghambat sistem suspensi saat mendengarkan</li>
<li xml:lang="it">Integrazione completa del sistema: ad es. inibire la sospensione del sistema durante l'ascolto</li>
<li xml:lang="ko">전체 시스템 통합: 재생 중에 시스템 대기 모드 진입 방지</li>
<li xml:lang="nl">Volledige systeemintegratie: bijv. het systeem niet uitschakelen tijdens luisteren</li>
@ -199,6 +209,7 @@
<caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop</caption>
<caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio</caption>
<caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau</caption>
<caption xml:lang="id">Kasts di desktop</caption>
<caption xml:lang="it">Kasts sul desktop</caption>
<caption xml:lang="ko">데스크톱에서의 Kasts</caption>
<caption xml:lang="nl">Kasts op het bureaublad</caption>
@ -220,6 +231,7 @@
<caption xml:lang="es">Kasts en un teléfono</caption>
<caption xml:lang="fi">Kasts puhelimessa</caption>
<caption xml:lang="fr">Kasts sur un téléphone</caption>
<caption xml:lang="id">Kasts di ponsel</caption>
<caption xml:lang="it">Kasts su un telefono</caption>
<caption xml:lang="ko">휴대폰에서의 Kasts</caption>
<caption xml:lang="nl">Kasts op een telefoon</caption>