mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
4d41fc96a3
commit
8cfe655331
182
po/ca/kasts.po
182
po/ca/kasts.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -121,15 +121,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
@ -460,89 +458,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "S'ha baixat"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Detalls de l'episodi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Obre en un navegador"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel·la la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimeix la baixada"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmissió en continu"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Afegeix a la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimeix la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Restableix la posició de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca com a sense reproduir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca com a reproduït"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Obre un podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copia l'URL de baixada de l'episodi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "S'ha copiat l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -775,6 +820,31 @@ msgstr "Llegit"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel·la la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimeix la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Afegeix a la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -783,6 +853,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmissió en continu"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca com a reproduït"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca com a sense reproduir"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -121,15 +121,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Obri"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduïx"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
@ -460,89 +458,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "S'ha baixat"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Detalls de l'episodi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Obri en un navegador"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel·la la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimix la baixada"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduïx"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmissió en continu"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Afig a la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimix la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Restablix la posició de reproducció"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca com a sense reproduir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca com a reproduït"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Obri un podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copia l'URL de baixada de l'episodi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "S'ha copiat l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -775,6 +820,31 @@ msgstr "Llegit"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Elimina de la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel·la la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Suprimix la baixada"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Afig a la cua"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -783,6 +853,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmissió en continu"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca com a reproduït"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca com a sense reproduir"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiqueta com a «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Elimina l'etiqueta «Nou»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
176
po/cs/kasts.po
176
po/cs/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -113,15 +113,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
@ -452,89 +450,134 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Staženo"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti epizody"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Otevřít v prohlížeči"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Zrušit stahování"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Smazat stahování"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Proud"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstranit z fronty"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Zařadit do fronty"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstranit z fronty"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Smazat stahování"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Resetovat polohu přehrávání"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Označit jako nepřehrané"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Označit jako přehrané"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Otevřít podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Zkopírovat odkaz pro stahování epizod"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Odkaz zkopírován"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -770,6 +813,31 @@ msgstr "Čtení"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstranit z fronty"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Zrušit stahování"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Smazat stahování"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Zařadit do fronty"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -778,6 +846,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Proud"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Označit jako přehrané"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Označit jako nepřehrané"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
170
po/de/kasts.po
170
po/de/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -118,15 +118,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Podcast öffnen"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
@ -476,90 +474,131 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Episodendetails"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Im Webbrowser öffnen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen abbrechen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen löschen"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Aus Warteschlange entfernen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Aus Warteschlange entfernen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen löschen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Wiedergabeposition zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Als nicht gespielt markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Als gespielt markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Markierung „Neu“ entfernen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Als „Neu“ markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Podcast öffnen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Download URL:"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Download-Adresse der Episode:"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -798,6 +837,31 @@ msgstr "Gelesen"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Aus Warteschlange entfernen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen abbrechen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen löschen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -806,6 +870,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Als gespielt markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Als nicht gespielt markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Als „Neu“ markieren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Markierung „Neu“ entfernen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -113,15 +113,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
@ -452,89 +450,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Downloaded"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Episode Details"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Open in Browser"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel Download"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Delete Download"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remove from Queue"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Add to Queue"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remove from Queue"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Delete Download"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Reset Play Position"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Mark as Unplayed"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Mark as Played"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Remove \"New\" Label"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Label as \"New\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Open Podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copy Episode Download URL"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Link copied"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -767,6 +812,31 @@ msgstr "Read"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remove from Queue"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancel Download"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Delete Download"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Add to Queue"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -775,6 +845,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Mark as Played"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Mark as Unplayed"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Label as \"New\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Remove \"New\" Label"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/es/kasts.po
182
po/es/kasts.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 02:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -115,15 +115,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
@ -456,89 +454,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Descargado"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Detalles del episodio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Abrir en el navegador"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancelar descarga"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Borrar descarga"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Emisión"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Eliminar de la cola"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Añadir a la cola"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Eliminar de la cola"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Borrar descarga"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Reiniciar la posición de reproducción"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marcar como no reproducido"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marcar como reproducido"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Eliminar la etiqueta «Nuevo»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiquetar como «Nuevo»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Abrir pódcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copiar URL de descarga del episodio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Enlace copiado"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -771,6 +816,31 @@ msgstr "Leer"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Eliminar de la cola"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancelar descarga"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Borrar descarga"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Añadir a la cola"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -779,6 +849,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Emitir"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marcar como reproducido"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marcar como no reproducido"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etiquetar como «Nuevo»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Eliminar la etiqueta «Nuevo»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/fi/kasts.po
182
po/fi/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 21:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -113,15 +113,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Soita"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
@ -454,89 +452,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Ladattu"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Jaksotiedot"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Avaa selaimeen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Peru lataus"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Poista lataus"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Soita"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Suoratoista"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Poista jonosta"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Lisää jonoon"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Poista jonosta"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Poista lataus"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Nollaa soittokohta"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Merkitse kuuntelemattomaksi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Merkitse kuunnelluksi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Poista ”Uusi”-nimiö"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Merkitse ”uudeksi”"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Avaa podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Kopioi jakson latausosoite"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Linkki kopioitu"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -770,6 +815,31 @@ msgstr "Lue"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uusi"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Poista jonosta"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Peru lataus"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Poista lataus"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Lisää jonoon"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -778,6 +848,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Suoratoista"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Merkitse kuunnelluksi"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Merkitse kuuntelemattomaksi"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Merkitse ”uudeksi”"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Poista ”Uusi”-nimiö"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/fr/kasts.po
182
po/fr/kasts.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 07:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -119,15 +119,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lire"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
@ -460,89 +458,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Téléchargé"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Détails des épisodes"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Annuler le téléchargement"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Supprimer un téléchargement"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lire"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Supprimer de la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Ajouter à la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Supprimer de la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Supprimer un téléchargement"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Réinitialiser la position de lecture"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marquer comme « Non joué »"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette « Nouveau »"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Étiqueter comme « Nouveau »"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Ouvrir un podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copier une URL de téléchargement d'épisodes"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Lien copié"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -775,6 +820,31 @@ msgstr "Lu"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Supprimer de la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Annuler le téléchargement"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Supprimer un téléchargement"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Ajouter à la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -783,6 +853,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marquer comme « Non joué »"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Étiqueter comme « Nouveau »"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette « Nouveau »"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/it/kasts.po
182
po/it/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -118,15 +118,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
@ -459,89 +457,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Scaricato"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Dettagli dell'episodio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Apri nel browser"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Annulla lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Elimina lo scaricamento"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Trasmetti"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla coda"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Aggiungi alla coda"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla coda"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Elimina lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Ripristina posizione di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca come non riprodotto"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca come riprodotto"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta «Nuovo»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etichetta come «Nuovo»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Apri podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copia URL di scaricamento dell'episodio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Collegamento copiato"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -774,6 +819,31 @@ msgstr "Letto"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla coda"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Annulla lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Elimina lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Aggiungi alla coda"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -782,6 +852,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Trasmetti"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marca come riprodotto"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marca come non riprodotto"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Etichetta come «Nuovo»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta «Nuovo»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
135
po/ja/kasts.po
135
po/ja/kasts.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -110,15 +110,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -450,88 +448,114 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -764,6 +788,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -772,6 +821,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/ka/kasts.po
182
po/ka/kasts.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 07:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "გახსნა"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "შეჩერება"
|
||||
|
@ -453,89 +451,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "გადმოწერილია"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "ეპიზოდის დეტალები"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "ბრაუზერში გახსნა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერის გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერის წაშლა"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "შეჩერება"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "ნაკადი"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "რიგიდან წაშლა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "რიგში ჩამატება"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "რიგიდან წაშლა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "დაკვრის მდებარეობის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "დაუკრავად მონიშვნა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "დაკრულად მონიშვნა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"ახალი\" ჭდის მოხსნა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"ახალი\" ჭდის დასმა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "პოდკასტის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "ეპიზოდის გადმოწერის ბმულის კოპირება"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "ბმული დაკოპირებულია"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -768,6 +813,31 @@ msgstr "წაკითხვა"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "ახალი"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "რიგიდან წაშლა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერის გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "რიგში ჩამატება"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -776,6 +846,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "ნაკადი"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "დაკრულად მონიშვნა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "დაუკრავად მონიშვნა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"ახალი\" ჭდის დასმა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"ახალი\" ჭდის მოხსნა"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
176
po/ko/kasts.po
176
po/ko/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -117,15 +117,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "팟캐스트 열기"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
@ -476,89 +474,132 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "다운로드됨"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "에피소드 자세한 정보"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "브라우저로 열기"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "다운로드 취소"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "다운로드 삭제"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "대기열에서 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "대기열에 추가"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "대기열에서 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "다운로드 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "재생 위치 초기화"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "재생하지 않은 것으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "재생한 것으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"새 항목\" 이름표 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"새 항목\"으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "팟캐스트 열기"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "에피소드 다운로드 URL 복사"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "링크 복사됨"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -793,6 +834,31 @@ msgstr "읽음"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "새로 만들기"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "대기열에서 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "다운로드 취소"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "다운로드 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "대기열에 추가"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -801,6 +867,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "재생한 것으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "재생하지 않은 것으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"새 항목\"으로 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"새 항목\" 이름표 삭제"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
135
po/lt/kasts.po
135
po/lt/kasts.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -454,88 +452,114 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -771,6 +795,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -779,6 +828,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/nl/kasts.po
182
po/nl/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauzeren"
|
||||
|
@ -453,89 +451,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Gedownload"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Episodedetails"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "In browser openen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Download annuleren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Download verwijderen"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Uit wachtrij verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Aan wachtrij toevoegen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Uit wachtrij verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Download verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Afspeelpositie resetten"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Als niet-afgespeeld markeren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Als afgespeeld markeren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Label \"nieuw\" verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Als \"nieuw\" labelen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Podcast openen"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "URL van downloaden van episode kopiëren"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Koppeling gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -768,6 +813,31 @@ msgstr "Gelezen"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Uit wachtrij verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Download annuleren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Download verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Aan wachtrij toevoegen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -776,6 +846,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Als afgespeeld markeren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Als niet-afgespeeld markeren"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Als \"nieuw\" labelen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Label \"nieuw\" verwijderen"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
152
po/pa/kasts.po
152
po/pa/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ਚਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
|
||||
|
@ -470,91 +468,125 @@ msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
|||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "ਵੇਰਵੇ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ਚਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"ਨਵਾਂ\" ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -794,6 +826,32 @@ msgstr "ਪੜ੍ਹਨ"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "ਨਵਾਂ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -802,6 +860,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"ਨਵਾਂ\" ਲੇਬਲ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
|
|
182
po/pl/kasts.po
182
po/pl/kasts.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 08:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -115,15 +115,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
|
@ -455,89 +453,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Pobrane"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły odcinka"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Otwórz w przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Anuluj pobieranie"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Usuń pobrane"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strumień"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Usuń z kolejki"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Dodaj do kolejki"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Usuń z kolejki"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Usuń pobrane"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Wyzeruj położenie odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Oznacz jako nieodtworzone"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Oznacz jako odtworzone"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę „nowy”"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Dodaj etykietę „nowy”"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Otwórz podkast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Skopiuj adres URL do pobrania odcinka"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Skopiowano odnośnik"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -773,6 +818,31 @@ msgstr "Przeczytane"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowe"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Usuń z kolejki"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Anuluj pobieranie"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Usuń pobrane"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Dodaj do kolejki"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -781,6 +851,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strumień"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Oznacz jako odtworzone"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Oznacz jako nieodtworzone"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Dodaj etykietę „nowy”"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę „nowy”"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/pt/kasts.po
182
po/pt/kasts.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -119,15 +119,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduzir"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
@ -460,89 +458,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Transferidas"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Episódio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Abrir no Navegador"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Obter"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancelar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Apagar a Transferência"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduzir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmitir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remover da Fila"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Adicionar à Fila"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remover da Fila"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Apagar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Repor a Posição de Reprodução"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marcar como Não Reproduzido"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marcar como Reproduzido"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Remover a Marca \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Marcar como \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Abrir o 'Podcast'"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Copiar o URL de Transferência do Episódio"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Ligação copiada"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -775,6 +820,31 @@ msgstr "Lido"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Remover da Fila"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Obter"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Cancelar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Apagar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Adicionar à Fila"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -783,6 +853,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmitir"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Marcar como Reproduzido"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Marcar como Não Reproduzido"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Marcar como \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Remover a Marca \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Adicionar podcast"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -465,90 +463,119 @@ msgstr "Downloads"
|
|||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Adicionar podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -788,6 +815,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -796,6 +848,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
|
|
148
po/sk/kasts.po
148
po/sk/kasts.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -113,15 +113,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Pridať Podcast"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Prehrať"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastaviť"
|
||||
|
@ -474,92 +472,123 @@ msgstr "Stiahnuť"
|
|||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episodes"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Epizódy"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Otvoriť v prehliadači"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastaviť"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Prehrať"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prehrať"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Pridať Podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Downloads"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Sťahovania"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -808,6 +837,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "nové"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -816,6 +872,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
|
|
182
po/sl/kasts.po
182
po/sl/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Predvajaj"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Premor"
|
||||
|
@ -453,89 +451,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Prenešeno"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti epizode"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Odpri v brskalniku"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prenesi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Prekliči prenos"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Zbriši prenos"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Premor"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Predvajaj"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Tok"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstrani iz čakalne vrste"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Dodaj v čakalno vrsto"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstrani iz čakalne vrste"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Zbriši prenos"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Ponastavi mesto predvajanja"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Označi kot nepredvajano"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Označi kot predvajano"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Odstrani oznako \"novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Označi kot \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Odpri podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Spletni naslov prenosa epizode"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Povezava kopirana"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -774,6 +819,31 @@ msgstr "Beri"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novi"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Odstrani iz čakalne vrste"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prenesi"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Prekliči prenos"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Zbriši prenos"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Dodaj v čakalno vrsto"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -782,6 +852,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Tok"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Označi kot predvajano"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Označi kot nepredvajano"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Označi kot \"Novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Odstrani oznako \"novo\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
176
po/sv/kasts.po
176
po/sv/kasts.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -116,15 +116,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Öppna poddradioprogram"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spela"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
@ -476,89 +474,132 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Nerladdat"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Information om avsnitt"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Öppna i webbläsare"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Avbryt nerladdning"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Ta bort nerladdning"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spela"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Ta bort från kö"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Lägg till i kö"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Ta bort från kö"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Ta bort nerladdning"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Nollställ uppspelningsposition"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Markera som ospelad"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Markera som spelad"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Ta bort beteckningen \"ny\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Beteckna som \"ny\""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Öppna poddradioprogram"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Kopiera webbadress för nedladdning av avsnitt"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Länk kopierad"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -796,6 +837,31 @@ msgstr "Läs"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Ta bort från kö"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Avbryt nerladdning"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Ta bort nerladdning"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Lägg till i kö"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -804,6 +870,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Markera som spelad"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Markera som ospelad"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Beteckna som \"ny\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Ta bort beteckningen \"ny\""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/tr/kasts.po
182
po/tr/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 12:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -113,15 +113,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Çal"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
@ -452,89 +450,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "İndirildi"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Bölüm Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Tarayıcıda Aç"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi İptal Et"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi Sil"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Çal"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Akış"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Kuyruktan Kaldır"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Kuyruğa Ekle"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Kuyruktan Kaldır"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi Sil"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Çalma Konumunu Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Çalınmamış Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Çalınmış Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"Yeni\" Etiketini Kaldır"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"Yeni\" Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Podcast Aç"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Bölüm İndirme URL'sini Kopyala"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Bağlantı kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -767,6 +812,31 @@ msgstr "Okundu"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Kuyruktan Kaldır"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi İptal Et"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi Sil"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Kuyruğa Ekle"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -775,6 +845,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Akışı Başlat"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Çalınmış Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Çalınmamış Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "\"Yeni\" Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "\"Yeni\" Etiketini Kaldır"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
182
po/uk/kasts.po
182
po/uk/kasts.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 08:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -118,15 +118,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Відтворити"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Призупинити"
|
||||
|
@ -459,89 +457,136 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "Отримано"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "Подробиці щодо епізоду"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Відкрити у браузері"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Отримати"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Скасувати отримання"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Вилучити отримані дані"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Призупинити"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Відтворити"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading "
|
||||
#| "it first"
|
||||
#| msgid "Stream"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Трансляція"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Вилучити з черги"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Додати до черги відтворення"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Вилучити з черги"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Вилучити отримані дані"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "Скинути позицію відтворення"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Позначити як невідтворене"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Позначити як відтворене"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Вилучити мітку «Нова»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Позначити як «Нова»"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr "Відкрити трансляцію"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "Копіювати адресу отримання епізоду"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr "Посилання скопійовано"
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -780,6 +825,31 @@ msgstr "Прочитано"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Нова"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "Вилучити з черги"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Отримати"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "Скасувати отримання"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "Вилучити отримані дані"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "Додати до черги відтворення"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -788,6 +858,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Трансляція"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "Позначити як відтворене"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "Позначити як невідтворене"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "Позначити як «Нова»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Вилучити мітку «Нова»"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:53\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -115,15 +115,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
@ -454,89 +452,131 @@ msgid "Downloaded"
|
|||
msgstr "已下载"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Episode Details"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr "剧集详情"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in Browser"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "在浏览器中打开"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "取消下载"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "删除下载"
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "移出队列"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "加入队列"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "移出队列"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "删除下载"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr "重置播放进度"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "标记为未播放"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Played"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "标记为已播放"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "移除“新”标记"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "标记为“新”"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Podcast"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加播客"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Allow episode downloads"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr "允许下载剧集"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -766,6 +806,31 @@ msgstr "已读"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr "移出队列"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr "取消下载"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr "删除下载"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr "加入队列"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -774,6 +839,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr "标记为已播放"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr "标记为未播放"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr "标记为“新”"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "移除“新”标记"
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -114,15 +114,13 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:101 qml/ChapterListDelegate.qml:41
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:153
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:109
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -454,88 +452,114 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Episode Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser"
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120 qml/GenericEntryDelegate.qml:298
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129 qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode"
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137 qml/EntryPage.qml:190 qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:162
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it "
|
||||
"first"
|
||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||
"than downloading it first"
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:290
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue"
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:174 qml/GenericEntryDelegate.qml:319
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file"
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the "
|
||||
"start"
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Play Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played"
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:202 qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played"
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:209 qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:216
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser"
|
||||
msgid "Open Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy Episode Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Link Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:17
|
||||
|
@ -768,6 +792,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:290 qml/GenericEntryListView.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:298 qml/GenericEntryListView.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:319 qml/GenericEntryListView.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:334 qml/GenericEntryListView.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
@ -776,6 +825,26 @@ msgctxt ""
|
|||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Unplayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label as \"New\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/GenericEntryListView.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "context menu action"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue