diff --git a/po/ca/kasts.po b/po/ca/kasts.po index a5298409..0da5b5e3 100644 --- a/po/ca/kasts.po +++ b/po/ca/kasts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 10:10+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Afegeix un podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "A la cua" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Capítols" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Arranjament" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Permet un cop" msgid "Always Allow" msgstr "Permet sempre" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descobreix" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Subscriu" msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Baixades" @@ -561,13 +561,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Suprimeix la baixada" msgstr[1] "Suprimeix les baixades" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Sense títol de pista" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "No s'ha carregat cap pista" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Cerca endavant" msgid "Skip Forward" msgstr "Salta cap endavant" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 actualitzat de %1 podcasts" msgstr[1] "%2 actualitzats de %1 podcasts" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers" msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Baixades de podcasts no permeses amb la connexió d'ús mesurat" @@ -623,17 +623,17 @@ msgstr "Baixades de podcasts no permeses amb la connexió d'ús mesurat" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Estableix la velocitat de reproducció" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Sense títol" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Sense títol de podcast" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "No s'ha trobat cap capítol." diff --git a/po/ca@valencia/kasts.po b/po/ca@valencia/kasts.po index 641dd259..23ad2df6 100644 --- a/po/ca@valencia/kasts.po +++ b/po/ca@valencia/kasts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-11 10:10+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com" #: audiomanager.cpp:428 #, kde-format msgid "Invalid Media" -msgstr "Soport no vàlit" +msgstr "Suport no vàlid" #: enclosure.cpp:164 #, kde-format @@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "S'està descarregant %1" #: error.cpp:48 #, kde-format msgid "Podcast Update Error" -msgstr "S'ha produït un error en actualisar el podcast" +msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el podcast" #: error.cpp:50 #, kde-format msgid "Media Download Error" -msgstr "S'ha produït un error en la baixada dels soports" +msgstr "S'ha produït un error en la baixada dels suports" #: error.cpp:52 #, kde-format msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "Actualisació no permesa amb la connexió d'ús mesurat" +msgstr "Actualització no permesa amb la connexió d'ús mesurat" #: error.cpp:54 #, kde-format msgid "Invalid Media File" -msgstr "Fitxer de soport no vàlit" +msgstr "Fitxer de suport no vàlid" #: error.cpp:56 #, kde-format @@ -73,13 +73,14 @@ msgstr "No s'ha trobat res" #: error.cpp:58 #, kde-format msgid "Error moving storage path" -msgstr "S'ha produït un error en moure el camí d'almagasenada" +msgstr "S'ha produït un error en moure el camí d'emmagatzematge" #: error.cpp:60 #, kde-format msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "" -"S'ha produït un error de sincronisació en l'estat de la font i/o de l'episodi" +"S'ha produït un error de sincronització en l'estat de la font i/o de " +"l'episodi" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -167,23 +168,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Afig un podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "A la cua" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Capítols" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Reproduïx" #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #, kde-format msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" -msgstr "Actualisació de podcast no permesa amb la connexió d'ús mesurat" +msgstr "Actualització de podcast no permesa amb la connexió d'ús mesurat" #: qml/ConnectionCheckAction.qml:54 #, kde-format @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Permet una vegada" msgid "Always Allow" msgstr "Permet sempre" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descobreix" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Subscriu" msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Baixades" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Baixa" #: qml/EntryPage.qml:145 qml/GenericEntryDelegate.qml:288 #, kde-format msgid "Cancel Download" -msgstr "Cancela la baixada" +msgstr "Cancel·la la baixada" #: qml/EntryPage.qml:146 qml/EntryPage.qml:194 qml/GenericEntryDelegate.qml:294 #, kde-format @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Subscrit des de: %1" #: qml/FeedDetailsPage.qml:147 #, kde-format msgid "Last Updated: %1" -msgstr "Última actualisació: %1" +msgstr "Última actualització: %1" #: qml/FeedDetailsPage.qml:157 qml/QueuePage.qml:69 #, kde-format @@ -561,13 +562,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Suprimix la baixada" msgstr[1] "Suprimix les baixades" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Sense títol de pista" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "No s'ha carregat cap pista" @@ -597,15 +598,15 @@ msgstr "Busca avant" msgid "Skip Forward" msgstr "Salta cap avant" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" -msgstr[0] "%2 actualisat de %1 podcast" -msgstr[1] "%2 actualisats de %1 podcast" +msgstr[0] "%2 actualitzat de %1 podcast" +msgstr[1] "%2 actualitzats de %1 podcast" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -613,7 +614,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "S'ha mogut %2 de %1 fitxers" msgstr[1] "S'han mogut %2 de %1 fitxers" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Baixades de podcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat" @@ -623,17 +624,17 @@ msgstr "Baixades de podcast no permeses amb la connexió d'ús mesurat" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Establix la velocitat de reproducció" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Sense títol" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Sense títol de podcast" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "No s'ha trobat cap capítol." @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Configuració de la reproducció" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #, kde-format msgid "Continue playing next episode after current one finishes" -msgstr "Continua reproduint el capítol següent una vegada finalise l'actual" +msgstr "Continua reproduint el capítol següent una vegada finalitze l'actual" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:47 #, kde-format @@ -692,12 +693,12 @@ msgstr "Configuració de la cua" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:59 #, kde-format msgid "Automatically fetch podcast updates on startup" -msgstr "Obtin automàticament a l'inici les actualisacions dels podcast" +msgstr "Obtin automàticament a l'inici les actualitzacions dels podcast" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:65 #, kde-format msgid "Update existing episode data on refresh (slower)" -msgstr "Actualisa les dades dels episodis existents en actualisar (més lent)" +msgstr "Actualitza les dades dels episodis existents en actualitzar (més lent)" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70 #, kde-format @@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Mida del tipus de lletra:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:132 #, kde-format msgid "Use system default" -msgstr "Utilisa la predeterminada del sistema" +msgstr "Utilitza la predeterminada del sistema" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:139 #, kde-format @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "En les connexions d'ús mesurat:" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:24 #, kde-format msgid "Allow podcast updates" -msgstr "Permet les actualisacions de podcast" +msgstr "Permet les actualitzacions de podcast" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #, kde-format @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Permet les baixades de capítols" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Allow image downloads" -msgstr "Permet les baixades d'imàgens" +msgstr "Permet les baixades d'imatges" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "General" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:21 #, kde-format msgid "Storage" -msgstr "Almagasenada" +msgstr "Emmagatzematge" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:26 #, kde-format @@ -797,17 +798,17 @@ msgstr "Ret" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:31 #, kde-format msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronisació" +msgstr "Sincronització" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:18 #, kde-format msgid "Storage Settings" -msgstr "Configuració de l'almagasenada" +msgstr "Configuració de l'emmagatzematge" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:23 #, kde-format msgid "Storage path:" -msgstr "Camí d'almagasenada:" +msgstr "Camí d'emmagatzematge:" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:34 #, kde-format @@ -817,12 +818,12 @@ msgstr "Selecciona una carpeta..." #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:40 #, kde-format msgid "Select Storage Path" -msgstr "Seleccioneu el camí d'almagasenada" +msgstr "Seleccioneu el camí d'emmagatzematge" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "Use default path" -msgstr "Utilisa el camí predeterminat" +msgstr "Utilitza el camí predeterminat" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -834,12 +835,12 @@ msgstr "Baixades de podcast:" #, kde-format msgctxt "Using of disk space" msgid "Using %1 of disk space" -msgstr "S'està utilisant %1 de l'espai en disc" +msgstr "S'està utilitzant %1 de l'espai en disc" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:67 #, kde-format msgid "Image Cache:" -msgstr "Memòria cau de les imàgens:" +msgstr "Memòria cau de les imatges:" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:73 #, kde-format @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Neteja la memòria cau" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:17 #, kde-format msgid "Synchronization Settings" -msgstr "Configuració de la sincronisació" +msgstr "Configuració de la sincronització" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:22 #, kde-format @@ -864,17 +865,17 @@ msgstr "S'ha iniciat la sessió en el compte «%1» al servidor «%2»" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:23 #, kde-format msgid "Syncing Disabled" -msgstr "Sincronisació desactivada" +msgstr "Sincronització desactivada" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:28 #, kde-format msgid "Last full sync with server:" -msgstr "Última sincronisació completa amb el servidor:" +msgstr "Última sincronització completa amb el servidor:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:34 #, kde-format msgid "Last quick upload to sync server:" -msgstr "Última pujada ràpida al servidor de sincronisació:" +msgstr "Última pujada ràpida al servidor de sincronització:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:40 #, kde-format @@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Inici de sessió" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:52 #, kde-format msgid "Select Sync Provider" -msgstr "Selecciona el proveïdor de sincronisació" +msgstr "Selecciona el proveïdor de sincronització" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:64 #, kde-format @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "gpodder.net" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:65 #, kde-format msgid "Synchronize with official gpodder.net server" -msgstr "Sincronisa amb el servidor gpodder.net oficial" +msgstr "Sincronitza amb el servidor gpodder.net oficial" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:68 #, kde-format @@ -904,22 +905,22 @@ msgstr "Nextcloud de GPodder" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:69 #, kde-format msgid "Synchronize with GPodder Nextcloud app" -msgstr "Sincronisa amb l'aplicació Nextcloud de GPodder" +msgstr "Sincronitza amb l'aplicació Nextcloud de GPodder" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:100 #, kde-format msgid "Sync Login Credentials" -msgstr "Sincronisa les credencials d'inici de sessió" +msgstr "Sincronitza les credencials d'inici de sessió" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:129 #, kde-format msgid "Sync with GPodder Nextcloud app" -msgstr "Sincronisa amb l'aplicació Nextcloud de GPodder" +msgstr "Sincronitza amb l'aplicació Nextcloud de GPodder" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:129 #, kde-format msgid "Sync with gpodder.net service" -msgstr "Sincronisa amb el servei de gpodder.net" +msgstr "Sincronitza amb el servei de gpodder.net" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:138 #, kde-format @@ -929,8 +930,8 @@ msgid "" ">It is advised to manually create an app password for Kasts through the web " "interface and use those credentials." msgstr "" -"Sincronisa amb un servidor de Nextcloud que té instalada l'aplicació de " -"sincronisació de GPodder: %1.
Es recomana crear manualment una " +"Sincronitza amb un servidor de Nextcloud que té instal·lada l'aplicació de " +"sincronització de GPodder: %1.
Es recomana crear manualment una " "contrasenya d'aplicació per a Kasts a través de la interfície web i emprar " "estes credencials." @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Contrasenya:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Use custom server" -msgstr "" +msgstr "Utilitza un servidor personalitzat" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:182 #, kde-format @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Nom de l'amfitrió:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:216 #, kde-format msgid "Sync Device Settings" -msgstr "Sincronisa les opcions de dispositiu" +msgstr "Sincronitza les opcions de dispositiu" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:222 #, kde-format @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Tipus de dispositiu:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:254 #, kde-format msgid "other" -msgstr "Atres" +msgstr "Altres" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:255 #, kde-format @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "o seleccioneu un dispositiu existent" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:329 #, kde-format msgid "Device Sync Settings" -msgstr "Configuració de la sincronisació del dispositiu" +msgstr "Configuració de la sincronització del dispositiu" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:351 #, kde-format @@ -1034,19 +1035,19 @@ msgid "" "If you don't know what this means, you should probably select \"Ok\"." msgstr "" "Totes les subscripcions de podcast en este compte de gpodder.net s'han de " -"sincronisar en tots els dispositius?\n" -"Si no sabeu el que açò significa, probablement hauríeu de seleccionar " +"sincronitzar en tots els dispositius?\n" +"Si no sabeu el que això significa, probablement hauríeu de seleccionar " "«D'acord»." #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:373 #, kde-format msgid "Sync Now?" -msgstr "Sincronise ara?" +msgstr "Sincronitze ara?" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:393 #, kde-format msgid "Perform a first sync now?" -msgstr "Realise ara una primera sincronisació?" +msgstr "Realitze ara una primera sincronització?" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:401 #, kde-format @@ -1056,17 +1057,17 @@ msgstr "Eixida" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:409 #, kde-format msgid "Automatic Syncing:" -msgstr "Sincronisació automàtica:" +msgstr "Sincronització automàtica:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:412 #, kde-format msgid "Do full sync on startup" -msgstr "Fes una sincronisació completa en iniciar" +msgstr "Fes una sincronització completa en iniciar" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:419 #, kde-format msgid "Do full sync when fetching podcasts" -msgstr "Fes una sincronisació completa quan es busquen podcast" +msgstr "Fes una sincronització completa quan es busquen podcast" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:426 #, kde-format @@ -1077,22 +1078,22 @@ msgstr "" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:431 #, kde-format msgid "Manual Syncing:" -msgstr "Sincronisació manual:" +msgstr "Sincronització manual:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:432 #, kde-format msgid "Sync Now" -msgstr "Sincronisa ara" +msgstr "Sincronitza ara" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:450 #, kde-format msgid "Force Sync Now" -msgstr "Força ara la sincronisació" +msgstr "Força ara la sincronització" #: qml/SyncPasswordOverlay.qml:23 #, kde-format msgid "Sync Password Required" -msgstr "Per a sincronisar es necessita la contrasenya" +msgstr "Per a sincronitzar es necessita la contrasenya" #: qml/SyncPasswordOverlay.qml:49 #, kde-format @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el dispositiu de GPodder" #: sync/sync.cpp:661 #, kde-format msgid "Could not retrieve synced device status" -msgstr "No s'ha pogut recuperar l'estat del dispositiu sincronisat" +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'estat del dispositiu sincronitzat" #: sync/sync.cpp:712 #, kde-format @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "No s'han pogut pujar les subscripcions per al dispositiu %1" #, kde-format msgid "Could not retrieve subscription updates from server" msgstr "" -"No s'han pogut recuperar del servidor les actualisacions de subscripció" +"No s'han pogut recuperar del servidor les actualitzacions de subscripció" #: sync/syncjob.cpp:72 #, kde-format @@ -1206,12 +1207,12 @@ msgstr "No s'han pogut pujar al servidor els canvis de subscripció" #: sync/syncjob.cpp:75 #, kde-format msgid "Could not retrieve episode updates from server" -msgstr "No s'han pogut recuperar del servidor les actualisacions de capítols" +msgstr "No s'han pogut recuperar del servidor les actualitzacions de capítols" #: sync/syncjob.cpp:78 #, kde-format msgid "Could not upload episode updates to server" -msgstr "No s'han pogut pujar al servidor les actualisacions de capítols" +msgstr "No s'han pogut pujar al servidor les actualitzacions de capítols" #: sync/syncjob.cpp:81 #, kde-format @@ -1222,33 +1223,34 @@ msgstr "Error intern de dades" #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Start Syncing" -msgstr "(Pas %1 de %2) Inici de la sincronisació" +msgstr "(Pas %1 de %2) Inici de la sincronització" #: sync/syncjob.cpp:887 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Requesting Remote Subscription Updates" -msgstr "(Pas %1 de %2) Solicitut remota de les actualisacions de subscripció" +msgstr "" +"(Pas %1 de %2) Sol·licitud remota de les actualitzacions de subscripció" #: sync/syncjob.cpp:890 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Subscription Updates" -msgstr "(Pas %1 de %2) Pujada local de les actualisacions de subscripció" +msgstr "(Pas %1 de %2) Pujada local de les actualitzacions de subscripció" #: sync/syncjob.cpp:894 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %3 of %4) Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "(Step %3 of %4) Updated %2 of %1 Podcasts" -msgstr[0] "(Pas %3 de %4) actualisat %2 de %1 podcast" -msgstr[1] "(Pas %3 de %4) actualisats %2 de %1 podcast" +msgstr[0] "(Pas %3 de %4) actualitzat %2 de %1 podcast" +msgstr[1] "(Pas %3 de %4) actualitzats %2 de %1 podcast" #: sync/syncjob.cpp:902 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Requesting Remote Episode Updates" -msgstr "(Pas %1 de %2) Solicitut remota de les actualisacions de capítols" +msgstr "(Pas %1 de %2) Sol·licitud remota de les actualitzacions de capítols" #: sync/syncjob.cpp:905 #, kde-format @@ -1260,22 +1262,22 @@ msgstr "(Pas %1 de %2) S'apliquen els canvis remots dels episodis" #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Episode Updates" -msgstr "(Pas %1 de %2) Pujada local de les actualisacions de capítols" +msgstr "(Pas %1 de %2) Pujada local de les actualitzacions de capítols" #: sync/syncjob.cpp:911 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Finished Syncing" -msgstr "(Pas %1 de %2) Sincronisació finalisada" +msgstr "(Pas %1 de %2) Sincronització finalitzada" #: sync/syncjob.cpp:914 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "Sync Aborted" -msgstr "Sincronisació interrompuda" +msgstr "Sincronització interrompuda" #: sync/syncjob.cpp:918 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "Sync finished with Error" -msgstr "Sincronisació acabada amb error" +msgstr "Sincronització acabada amb error" diff --git a/po/cs/kasts.po b/po/cs/kasts.po index 1f22c6b3..1cd3aca9 100644 --- a/po/cs/kasts.po +++ b/po/cs/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 16:52+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "Přidat podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Přihlášení" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizody" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Povolit jednou" msgid "Always Allow" msgstr "Vždy povolit" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Zaregistrovat" msgid "Subscribed" msgstr "Přihlášen" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Stahování" @@ -563,13 +563,13 @@ msgstr[0] "Smazat stahování" msgstr[1] "Smazat stahování" msgstr[2] "Smazat stahování" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Rychle vpřed" msgid "Skip Forward" msgstr "Přeskočit vpřed" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr[0] "Aktualizován %2 z %1 podcastů" msgstr[1] "Aktualizovány %2 z %1 podcastů" msgstr[2] "Aktualizováno %2 z %1 podcastů" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr[0] "Přesunut %2 z %1 souboru" msgstr[1] "Přesunuty %2 ze %1 souborů" msgstr[2] "Přesunuto %2 ze %1 souborů" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -627,17 +627,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Vyberte rychlost přehrávací" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Bez názvu" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Žádný název podcastu" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné kapitoly." diff --git a/po/de/kasts.po b/po/de/kasts.po index b49810fd..3369cdde 100644 --- a/po/de/kasts.po +++ b/po/de/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 00:26+0200\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast hinzufügen" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episoden" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Einmal zulassen" msgid "Always Allow" msgstr "Immer zulassen" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Entdecken" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Abonnieren" msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -559,13 +559,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Download löschen" msgstr[1] "Downloads löschen" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Kein Stücktitel" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Kein Stück geladen" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Vorwärts spulen" msgid "Skip Forward" msgstr "Vorwärts springen" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 von %1 Podcast aktualisiert" msgstr[1] "%2 von %1 Podcasts aktualisiert" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2 von %1 Datei verschoben" msgstr[1] "%2 von %1 Dateien verschoben" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Herunterladen ist über getaktete Verbindungen nicht erlaubt" @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "Herunterladen ist über getaktete Verbindungen nicht erlaubt" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit einstellen" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Kein Titel" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Kein Podcast-Titel" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Keine Kapitel gefunden." diff --git a/po/en_GB/kasts.po b/po/en_GB/kasts.po index feac4b28..33ffdda6 100644 --- a/po/en_GB/kasts.po +++ b/po/en_GB/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 16:41+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodes" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Allow Once" msgid "Always Allow" msgstr "Always Allow" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Subscribe" msgid "Subscribed" msgstr "Subscribed" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -559,13 +559,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Delete Download" msgstr[1] "Delete Downloads" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "No Track Title" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "No Track Loaded" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Seek Forward" msgid "Skip Forward" msgstr "Skip Forward" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Updated %2 of %1 Podcast" msgstr[1] "Updated %2 of %1 Podcasts" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Moved %2 of %1 File" msgstr[1] "Moved %2 of %1 Files" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Set Playback Rate" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "No Title" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "No Podcast Title" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "No chapters found." diff --git a/po/es/kasts.po b/po/es/kasts.po index a34d2da9..93109342 100644 --- a/po/es/kasts.po +++ b/po/es/kasts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 03:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 00:49+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Añadir pódcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodios" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Preferencias" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Permitir una vez" msgid "Always Allow" msgstr "Permitir siempre" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Descubrir" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Suscribirse" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Descargas" @@ -561,13 +561,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Borrar descarga" msgstr[1] "Borrar descargas" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Ningún título de pista" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Ninguna pista cargada" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Buscar hacia adelante" msgid "Skip Forward" msgstr "Saltar hacia adelante" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Se ha actualizado %2 de %1 pódcast" msgstr[1] "Se han actualizado %2 de %1 pódcast" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2 de %1 archivo movido" msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -625,17 +625,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Definir velocidad de reproducción" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Ningún título" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Ningún título de pódcast" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "No se han encontrado capítulos." @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Contraseña:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Use custom server" -msgstr "" +msgstr "Usar servidor personalizado" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:182 #, kde-format diff --git a/po/fi/kasts.po b/po/fi/kasts.po index 3c1ad006..351bf450 100644 --- a/po/fi/kasts.po +++ b/po/fi/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 19:49+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Verkko-osoite:" msgid "Add Podcast" msgstr "Lisää podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Lisää jonoon" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Jaksot" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Always Allow" msgstr "Salli aina" # *** TARKISTA: Voi olla myös asennussovelluksen nimi, Discover -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Etsi" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Tilaa" msgid "Subscribed" msgstr "Tilattu" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" @@ -563,13 +563,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Poista lataus" msgstr[1] "Poista lataukset" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Raidalla ei ole otsikkoa" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Ei ladattua raitaa" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Hyppää eteenpäin" msgid "Skip Forward" msgstr "Hyppää eteenpäin" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Virkistetty %2/%1 podcast" msgstr[1] "Virkistetty %2/%1 podcastia" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Siirrettiin %2/%1 tiedosto" msgstr[1] "Siirrettiin %2/%1 tiedostoa" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Aseta soittonopeus" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Ei otsikkoa" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Podcastilla ei ole otsikkoa" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Lukuja ei löytynyt." diff --git a/po/fr/kasts.po b/po/fr/kasts.po index 1534956a..bd61da80 100644 --- a/po/fr/kasts.po +++ b/po/fr/kasts.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:28+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL :" msgid "Add Podcast" msgstr "Ajouter un podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Mettre en file" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Épisodes" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuration" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Autoriser une fois" msgid "Always Allow" msgstr "Toujours autoriser" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "S'abonner" msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" @@ -560,13 +560,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Supprimer un téléchargement" msgstr[1] "Supprimer des téléchargements" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Aucun titre de piste" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Aucune piste chargée" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Rechercher en avant" msgid "Skip Forward" msgstr "Avancer" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 mis à jour du podcast %1" msgstr[1] "%2 mis à jour des %1 podcasts" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Déplacement de %2 du fichier %1" msgstr[1] "Déplacement de %2 de %1 fichiers" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -624,17 +624,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Définir le taux de lecture" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Aucun titre" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Aucun titre de podcast" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Aucune chapitre n'a été trouvé." @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Use custom server" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un serveur personnalisé" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:182 #, kde-format diff --git a/po/it/kasts.po b/po/it/kasts.po index 3aa28525..9b7d7595 100644 --- a/po/it/kasts.po +++ b/po/it/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 23:25+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -166,23 +166,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "Aggiungi podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episodi" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Consenti solo una volta" msgid "Always Allow" msgstr "Consenti sempre" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Rileva" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Sottoscrivi" msgid "Subscribed" msgstr "Sottoscritto" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Scaricamenti" @@ -562,13 +562,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Elimina lo scaricamento" msgstr[1] "Elimina gli scaricamenti" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Nessun titolo della traccia" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Nessuna traccia caricata" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Posizionamento in avanti" msgid "Skip Forward" msgstr "Salta in avanti" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Aggiornato %2 di %1 podcast" msgstr[1] "Aggiornati %2 di %1 podcast" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Spostato %2 di %1 file" msgstr[1] "Spostati %2 di %1 file" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Imposta la velocità di riproduzione" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Nessun titolo" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Nessun titolo del podcast" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Nessun capitolo trovato." diff --git a/po/ja/kasts.po b/po/ja/kasts.po index 50d545ee..f18a4207 100644 --- a/po/ja/kasts.po +++ b/po/ja/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -160,23 +160,23 @@ msgstr "" msgid "Add Podcast" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Always Allow" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "" @@ -554,13 +554,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "Skip Forward" msgstr "" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -616,17 +616,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "" diff --git a/po/ko/kasts.po b/po/ko/kasts.po index 0c6c0656..b39fd181 100644 --- a/po/ko/kasts.po +++ b/po/ko/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 22:57+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "팟캐스트 추가" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "대기열에 추가" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "구독" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "에피소드" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "한 번만 허용" msgid "Always Allow" msgstr "항상 허용" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "둘러보기" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "구독" msgid "Subscribed" msgstr "구독 중" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "다운로드" @@ -555,13 +555,13 @@ msgid "Delete Download" msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "다운로드 삭제" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "트랙 제목 없음" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "불러온 트랙 없음" @@ -591,21 +591,21 @@ msgstr "빨리 감기" msgid "Skip Forward" msgstr "앞으로 건너뛰기" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "팟캐스트 %2개 중 %1개 업데이트됨" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "파일 %1개 중 %2개 이동함" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음" @@ -615,17 +615,17 @@ msgstr "종량제 연결에서 팟캐스트 다운로드가 허용되지 않음" msgid "Set Playback Rate" msgstr "재생 속도 설정" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "제목 없음" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "팟캐스트 재생기" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "챕터를 찾을 수 없습니다." diff --git a/po/nl/kasts.po b/po/nl/kasts.po index e8bec6a5..e674734f 100644 --- a/po/nl/kasts.po +++ b/po/nl/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 10:50+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast toevoegen" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "In wachtrij zetten" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Inschrijvingen" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episoden" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Eenmalig toestaan" msgid "Always Allow" msgstr "Altijd toestaan" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Ontdekken" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Inschrijven" msgid "Subscribed" msgstr "Ingeschreven" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -558,13 +558,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Download verwijderen" msgstr[1] "Downloads verwijderen" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Geen tracktitel" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Geen track geladen" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Voorwaarts zoeken" msgid "Skip Forward" msgstr "Ga vooruit" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2 van %1 podcast bijgewerkt" msgstr[1] "%2 van %1 podcasts bijgewerkt" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Verplaatst %2 van %1 bestand" msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" @@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Afspeelsnelheid instellen" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Geen titel" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Geen podcasttitel" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Geen hoofdstukken gevonden." diff --git a/po/pa/kasts.po b/po/pa/kasts.po index f08d3c1b..b2bcd6ed 100644 --- a/po/pa/kasts.po +++ b/po/pa/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -166,23 +166,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਜੋੜੋ" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "ਕਤਾਰ" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Always Allow" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1" msgid "Subscribed" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" @@ -574,13 +574,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" msgstr[1] "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Skip Forward" msgstr "" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -636,17 +636,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "" diff --git a/po/pl/kasts.po b/po/pl/kasts.po index 8696e822..79afa35e 100644 --- a/po/pl/kasts.po +++ b/po/pl/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-04 10:26+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podkast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Do kolejki" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Odcinki" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Pozwól raz" msgid "Always Allow" msgstr "Zawsze pozwalaj" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Subskrybuj" msgid "Subscribed" msgstr "Zasubskrybowane" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Pobierane" @@ -564,13 +564,13 @@ msgstr[0] "Usuń pobrane" msgstr[1] "Usuń pobrane" msgstr[2] "Usuń pobrane" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Brak tytułu ścieżki" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Nie załadowano ścieżki" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Przewiń w przód" msgid "Skip Forward" msgstr "Przejdź do przodu" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr[0] "Uaktualniono %2 z %1 podkastu" msgstr[1] "Uaktualniono %2 z %1 podkastów" msgstr[2] "Uaktualniono %2 z %1 podkastów" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr[0] "Przeniesiono %2 z %1 pliku" msgstr[1] "Przeniesiono %2 z %1 plików" msgstr[2] "Przeniesiono %2 z %1 plików" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -629,17 +629,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Ustaw szybkość odtwarzania" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Brak tytułu" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Brak tytułu podkastu" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Nie znaleziono żadnych rozdziałów." diff --git a/po/pt/kasts.po b/po/pt/kasts.po index 7422c9c1..52ae90f0 100644 --- a/po/pt/kasts.po +++ b/po/pt/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:26+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Adicionar um 'Podcast'" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Episódios" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuração" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Permitir Uma Vez" msgid "Always Allow" msgstr "Permitir Sempre" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Subscrever" msgid "Subscribed" msgstr "Subscrita" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Transferências" @@ -560,13 +560,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Apagar a Transferência" msgstr[1] "Apagar as Transferências" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Nenhum Título da Faixa" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Nenhuma Faixa Carregada" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Avançar" msgid "Skip Forward" msgstr "Avançar" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Foi Actualizado %2 de %1 'Podcast'" msgstr[1] "Foram Actualizados %2 de %1 'Podcasts'" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Foi Movido %2 de %1 Ficheiro" msgstr[1] "Foram Movidos %2 de %1 Ficheiros" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -624,17 +624,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Definir a Taxa de Reprodução" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Sem Título" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Sem Título do 'Podcast'" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Não foram encontrados capítulos." diff --git a/po/pt_BR/kasts.po b/po/pt_BR/kasts.po index 8522688b..99af9661 100644 --- a/po/pt_BR/kasts.po +++ b/po/pt_BR/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Adicionar podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Always Allow" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -571,13 +571,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Downloads" msgstr[1] "Downloads" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Skip Forward" msgstr "" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -633,17 +633,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "" diff --git a/po/sk/kasts.po b/po/sk/kasts.po index e23826b8..ee9077a4 100644 --- a/po/sk/kasts.po +++ b/po/sk/kasts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -169,23 +169,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "Pridať Podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Odbery" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizódy" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Always Allow" msgstr "" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Odbery" msgid "Subscribed" msgstr "Odbery" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Sťahovania" @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr[0] "Stiahnuť" msgstr[1] "Stiahnuť" msgstr[2] "Stiahnuť" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Skip Forward" msgstr "" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "" diff --git a/po/sl/kasts.po b/po/sl/kasts.po index aeab45e1..6b393182 100644 --- a/po/sl/kasts.po +++ b/po/sl/kasts.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 06:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-12 08:50+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #, kde-format @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Url:" msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podcast" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Čakalna vrsta" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Naročnine" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Epizode" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Dovoli enkrat" msgid "Always Allow" msgstr "Vedno dovoli" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Razišči" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Naroči se" msgid "Subscribed" msgstr "Naročen" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr[1] "Zbriši prenosa" msgstr[2] "Zbriši prenose" msgstr[3] "Zbriši prenose" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Ni naslova sledi" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Ni naloženih sledi" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Išči naprej" msgid "Skip Forward" msgstr "Preskoči naprej" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr[1] "Posodobljena %2 od %1 podcastov" msgstr[2] "Posodobljeno %2 od %1 podcastov" msgstr[3] "Posodobljenih %2 od %1 podcastov" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr[1] "Preneseno %2 od %1 datotek" msgstr[2] "Preneseno %2 od %1 datotek" msgstr[3] "Preneseno %2 od %1 datotek" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "Prenos podkastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah" @@ -632,17 +632,17 @@ msgstr "Prenos podkastov trenutno ni dovoljeno pri merjenih povezavah" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Nastavi hitrost playbacka" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Ni naslova" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Ni naslova podcasta" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Ni najdenih poglavij." @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Geslo:" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Use custom server" -msgstr "" +msgstr "Uporabi strežnik po meri" #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:182 #, kde-format diff --git a/po/sv/kasts.po b/po/sv/kasts.po index 39917edf..96456872 100644 --- a/po/sv/kasts.po +++ b/po/sv/kasts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 17:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -162,23 +162,23 @@ msgstr "Webbadress:" msgid "Add Podcast" msgstr "Lägg till poddradioprogram" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Köa" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Avsnitt" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Tillåt en gång" msgid "Always Allow" msgstr "Tillåt alltid" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Upptäck" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Prenumerera" msgid "Subscribed" msgstr "Prenumererar" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Nerladdningar" @@ -557,13 +557,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "Ta bort nerladdning" msgstr[1] "Ta bort nerladdningar" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Ingen spårtitel" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Inget spår inläst" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Sök framåt" msgid "Skip Forward" msgstr "Hoppa framåt" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "Uppdaterade %2 av %1 poddradioprogram" msgstr[1] "Uppdaterade %2 av %1 poddradioprogram" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "Flyttade %2 av %1 fil" msgstr[1] "Flyttade %2 av %1 filer" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Ställ in uppspelningshastighet" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Ingen titel" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Ingen poddradiotitel" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Inga kapitel hittades." diff --git a/po/tr/kasts.po b/po/tr/kasts.po index ab50ebfe..34b49a66 100644 --- a/po/tr/kasts.po +++ b/po/tr/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 10:33+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -163,23 +163,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast Ekle" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Bölümler" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Bir Kez İzin Ver" msgid "Always Allow" msgstr "Her Zaman İzin Ver" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Keşfet" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Abone Ol" msgid "Subscribed" msgstr "Abone Olundu" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" @@ -557,13 +557,13 @@ msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "İndimeyi Sil" msgstr[1] "İndirmeleri Sil" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Parça Başlığı Yok" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Yüklenen Parça Yok" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "İleri Sar" msgid "Skip Forward" msgstr "İleri Atla" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "%2/%1 Podcast Güncellendi" msgstr[1] "%2/%1 Podcast Güncellendi" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "%2/%1 Dosya Taşındı" msgstr[1] "%2/%1 Dosya Taşındı" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Çalma Hızını Ayarla" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Başlıksız" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Podcast Başlığı Yok" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Bölüm bulunamadı." diff --git a/po/uk/kasts.po b/po/uk/kasts.po index de0b5259..303e7be3 100644 --- a/po/uk/kasts.po +++ b/po/uk/kasts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 08:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Адреса:" msgid "Add Podcast" msgstr "Додати трансляцію" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "Додати до черги" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "Епізоди" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Дозволити зараз" msgid "Always Allow" msgstr "Завжди дозволяти" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "Виявлення" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Підписатися" msgid "Subscribed" msgstr "Підписаний" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "Отримане" @@ -568,13 +568,13 @@ msgstr[1] "Вилучити отримані дані" msgstr[2] "Вилучити отримані дані" msgstr[3] "Вилучити отримані дані" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "Немає заголовка доріжки" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "Нічого не завантажено" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Перемотати вперед" msgid "Skip Forward" msgstr "Гортати вперед" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr[1] "Оновлено %2 з %1 трансляцій" msgstr[2] "Оновлено %2 з %1 трансляцій" msgstr[3] "Оновлено %2 з %1 трансляції" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr[1] "Пересунуто %2 з %1 файлів" msgstr[2] "Пересунуто %2 з %1 файлів" msgstr[3] "Пересунуто %2 з %1 файла" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "" @@ -636,17 +636,17 @@ msgstr "" msgid "Set Playback Rate" msgstr "Встановити швидкість відтворення" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "Немає заголовка" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "Немає заголовка трансляції" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "Глав не знайдено." diff --git a/po/x-test/kasts.po b/po/x-test/kasts.po index f928d8c4..ba240d3f 100644 --- a/po/x-test/kasts.po +++ b/po/x-test/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 01:44+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" @@ -163,23 +163,23 @@ msgstr "xxUrl:xx" msgid "Add Podcast" msgstr "xxAdd Podcastxx" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "xxQueuexx" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "xxSubscriptionsxx" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "xxEpisodesxx" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "xxSettingsxx" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "xxAllow Oncexx" msgid "Always Allow" msgstr "xxAlways Allowxx" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "xxDiscoverxx" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "xxSubscribexx" msgid "Subscribed" msgstr "xxSubscribedxx" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "xxDownloadsxx" @@ -553,13 +553,13 @@ msgid "Delete Download" msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "xxDelete Downloadsxx" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "xxNo Track Titlexx" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "xxNo Track Loadedxx" @@ -589,21 +589,21 @@ msgstr "xxSeek Forwardxx" msgid "Skip Forward" msgstr "xxSkip Forwardxx" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "xxUpdated %2 of %1 Podcastsxx" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "xxMoved %2 of %1 Filesxx" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "xxPodcast downloads are currently not allowed on metered connectionsxx" @@ -613,17 +613,17 @@ msgstr "xxPodcast downloads are currently not allowed on metered connectionsxx" msgid "Set Playback Rate" msgstr "xxSet Playback Ratexx" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "xxNo Titlexx" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "xxNo Podcast Titlexx" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "xxNo chapters found.xx" diff --git a/po/zh_CN/kasts.po b/po/zh_CN/kasts.po index e8d9492e..c7ccf2ff 100644 --- a/po/zh_CN/kasts.po +++ b/po/zh_CN/kasts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 06:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "URL:" msgid "Add Podcast" msgstr "添加播客" -#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:112 qml/QueuePage.qml:18 +#: qml/BottomToolbar.qml:25 qml/main.qml:98 qml/QueuePage.qml:18 #, kde-format msgid "Queue" msgstr "加入队列" -#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:130 +#: qml/BottomToolbar.qml:34 qml/FeedListPage.qml:20 qml/main.qml:116 #, kde-format msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" -#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:139 +#: qml/BottomToolbar.qml:43 qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Episodes" msgstr "单集" -#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:157 -#: qml/main.qml:163 +#: qml/BottomToolbar.qml:52 qml/BottomToolbar.qml:57 qml/main.qml:143 +#: qml/main.qml:149 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "允许一次" msgid "Always Allow" msgstr "总是允许" -#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:121 +#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/FeedListPage.qml:37 qml/main.qml:107 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "发现" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "订阅" msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" -#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:148 +#: qml/DownloadListPage.qml:16 qml/EpisodeListPage.qml:30 qml/main.qml:134 #, kde-format msgid "Downloads" msgstr "下载" @@ -555,13 +555,13 @@ msgid "Delete Download" msgid_plural "Delete Downloads" msgstr[0] "删除下载" -#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:162 +#: qml/HeaderBar.qml:79 qml/HeaderBar.qml:280 qml/PlayerControls.qml:177 #, kde-format msgid "No Track Title" msgstr "无曲目标题" #: qml/HeaderBar.qml:87 qml/HeaderBar.qml:285 qml/PlayerControls.qml:21 -#: qml/PlayerControls.qml:170 +#: qml/PlayerControls.qml:185 #, kde-format msgid "No Track Loaded" msgstr "未加载曲目" @@ -591,21 +591,21 @@ msgstr "快进" msgid "Skip Forward" msgstr "下一个" -#: qml/main.qml:249 +#: qml/main.qml:235 #, kde-format msgctxt "Number of Updated Podcasts" msgid "Updated %2 of %1 Podcast" msgid_plural "Updated %2 of %1 Podcasts" msgstr[0] "已更新了 %2 个播客,共 %1 个" -#: qml/main.qml:276 +#: qml/main.qml:262 #, kde-format msgctxt "Number of Moved Files" msgid "Moved %2 of %1 File" msgid_plural "Moved %2 of %1 Files" msgstr[0] "已移动 %2 个文件,共 %1 个" -#: qml/main.qml:340 +#: qml/main.qml:326 #, kde-format msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgstr "使用计费连接时不允许下载播客" @@ -615,17 +615,17 @@ msgstr "使用计费连接时不允许下载播客" msgid "Set Playback Rate" msgstr "设置播放速度" -#: qml/PlayerControls.qml:133 +#: qml/PlayerControls.qml:148 #, kde-format msgid "No Title" msgstr "无标题" -#: qml/PlayerControls.qml:140 +#: qml/PlayerControls.qml:155 #, kde-format msgid "No Podcast Title" msgstr "无播客标题" -#: qml/PlayerControls.qml:194 +#: qml/PlayerControls.qml:209 #, kde-format msgid "No chapters found." msgstr "未找到章节。"