mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
93a34cb3e5
commit
7ddace9ce7
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 01:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 11:51+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 12:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Podcast URL'si"
|
||||||
#: main.cpp:118
|
#: main.cpp:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kastlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:120
|
#: main.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
|
||||||
"interface and use those credentials."
|
"interface and use those credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GPodder Sync uygulaması kurulu bir Nextcloud sunucusu ile eşzamanla: %1.<br/"
|
"GPodder Sync uygulaması kurulu bir Nextcloud sunucusu ile eşzamanla: %1.<br/"
|
||||||
">Web arabiriminden Kasts'a özel bir uygulama parolası oluturulması ve onun "
|
">Web arabiriminden Kastlar'a özel bir uygulama parolası oluturulması ve onun "
|
||||||
"kullanılması önerilir."
|
"kullanılması önerilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:328
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:328
|
||||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
|
||||||
"Suggested description for this device on gpodder sync service; argument is "
|
"Suggested description for this device on gpodder sync service; argument is "
|
||||||
"the hostname"
|
"the hostname"
|
||||||
msgid "Kasts on %1"
|
msgid "Kasts on %1"
|
||||||
msgstr "%1 üzerinde Kasts"
|
msgstr "%1 üzerinde Kastlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sync/sync.cpp:302
|
#: sync/sync.cpp:302
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue