GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-20 02:57:39 +00:00
parent 534a0198bc
commit 7adaa8528c
3 changed files with 18 additions and 31 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -663,15 +663,13 @@ msgid "No chapters found."
msgstr "No se han encontrado capítulos." msgstr "No se han encontrado capítulos."
#: qml/QueuePage.qml:18 #: qml/QueuePage.qml:18
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Queue"
msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Cola" msgstr "Cola"
#: qml/QueuePage.qml:34 #: qml/QueuePage.qml:34
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Refresh All Podcasts"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Refresh All Podcasts" msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "Actualizar todos los pódcast" msgstr "Actualizar todos los pódcast"
@ -680,12 +678,10 @@ msgstr "Actualizar todos los pódcast"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Queue is empty" msgid "Queue is empty"
msgstr "" msgstr "La cola está vacía"
#: qml/QueuePage.qml:69 #: qml/QueuePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "1 Episode"
#| msgid_plural "%1 Episodes"
msgctxt "@info:progress" msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode" msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes" msgid_plural "%1 Episodes"
@ -693,8 +689,7 @@ msgstr[0] "1 episodio"
msgstr[1] "%1 episodios" msgstr[1] "%1 episodios"
#: qml/QueuePage.qml:69 #: qml/QueuePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Time Left"
msgctxt "@info:progress" msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left" msgid "Time Left"
msgstr "Tiempo restante" msgstr "Tiempo restante"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#, kde-format #, kde-format

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:07\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -653,18 +653,16 @@ msgid "No chapters found."
msgstr "未找到章节。" msgstr "未找到章节。"
#: qml/QueuePage.qml:18 #: qml/QueuePage.qml:18
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Queue"
msgctxt "@title:column Page showing the list queued items" msgctxt "@title:column Page showing the list queued items"
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "加入队列" msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:34 #: qml/QueuePage.qml:34
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Refresh All Podcasts"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Refresh All Podcasts" msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "刷新所有播客" msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:46 #: qml/QueuePage.qml:46
#, kde-format #, kde-format
@ -673,20 +671,17 @@ msgid "Queue is empty"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/QueuePage.qml:69 #: qml/QueuePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "1 Episode"
#| msgid_plural "%1 Episodes"
msgctxt "@info:progress" msgctxt "@info:progress"
msgid "1 Episode" msgid "1 Episode"
msgid_plural "%1 Episodes" msgid_plural "%1 Episodes"
msgstr[0] "%1 条剧集" msgstr[0] ""
#: qml/QueuePage.qml:69 #: qml/QueuePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Time Left"
msgctxt "@info:progress" msgctxt "@info:progress"
msgid "Time Left" msgid "Time Left"
msgstr "剩余时间" msgstr ""
#: qml/Settings/AboutPage.qml:16 qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #: qml/Settings/AboutPage.qml:16 qml/Settings/SettingsPage.qml:36
#, kde-format #, kde-format
@ -1436,6 +1431,3 @@ msgstr "同步中止"
msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress"
msgid "Sync finished with Error" msgid "Sync finished with Error"
msgstr "同步完成,但发生了错误" msgstr "同步完成,但发生了错误"
#~ msgid "Nothing Added to the Queue Yet"
#~ msgstr "未添加内容到队列"