From 761e6762330d5b913db10a8c9d43a947ce3fb744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 4 Apr 2023 01:58:52 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fi/kasts.po | 84 +++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/fi/kasts.po b/po/fi/kasts.po index 65259ec1..319f9aaf 100644 --- a/po/fi/kasts.po +++ b/po/fi/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:07+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä tai suoratoistoa ei sallittu maksullisessa yhteydessä" #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #, kde-format msgid "Example player KMediaSession" -msgstr "" +msgstr "Esimerkkisoitin KMediaSession" #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:72 #, kde-format @@ -242,20 +242,16 @@ msgid "Episodes not marked as \"New\"" msgstr "Jaksot, joita ei ole merkitty ”uusiksi”" #: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list" -#| msgid "Episodes marked as \"New\"" +#, kde-format msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list" msgid "Episodes marked as Favorite" -msgstr "”Uusiksi” merkityt jaksot" +msgstr "Suosikeiksi merkityt jaksot" #: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list" -#| msgid "Episodes not marked as \"New\"" +#, kde-format msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list" msgid "Episodes not marked as Favorite" -msgstr "Jaksot, joita ei ole merkitty ”uusiksi”" +msgstr "Jaksot, joita ei ole merkitty suosikeiksi" #: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:181 #, kde-format @@ -468,53 +464,43 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" #: qml/EntryPage.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Episode Details" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Episode Details" msgstr "Jaksotiedot" #: qml/EntryPage.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in Browser" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to open an episode URL in browser" msgid "Open in Browser" msgstr "Avaa selaimeen" #: qml/EntryPage.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to start episode download" msgid "Download" msgstr "Lataa" #: qml/EntryPage.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel Download" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to cancel ongoing download of episode" msgid "Cancel Download" msgstr "Peru lataus" #: qml/EntryPage.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode" msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" #: qml/EntryPage.qml:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode" msgid "Play" -msgstr "Soita" +msgstr "Toista" #: qml/EntryPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading " -#| "it first" -#| msgid "Stream" +#, kde-format msgctxt "" "@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather " "than downloading it first" @@ -522,29 +508,25 @@ msgid "Stream" msgstr "Suoratoista" #: qml/EntryPage.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to Queue" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue" msgid "Add to Queue" msgstr "Lisää jonoon" #: qml/EntryPage.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove from Queue" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to remove an episode from the play queue" msgid "Remove from Queue" msgstr "Poista jonosta" #: qml/EntryPage.qml:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Download" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to remove the downloaded episode audio file" msgid "Delete Download" msgstr "Poista lataus" #: qml/EntryPage.qml:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Play Position" +#, kde-format msgctxt "" "@action:intoolbar Button to reset the play position of an episode to the " "start" @@ -552,65 +534,57 @@ msgid "Reset Play Position" msgstr "Nollaa soittokohta" #: qml/EntryPage.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mark as Unplayed" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to mark eposide as not played" msgid "Mark as Unplayed" msgstr "Merkitse kuuntelemattomaksi" #: qml/EntryPage.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mark as Played" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to mark episode as played" msgid "Mark as Played" msgstr "Merkitse kuunnelluksi" #: qml/EntryPage.qml:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove \"New\" Label" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove \"New\" Label" msgstr "Poista ”Uusi”-nimiö" #: qml/EntryPage.qml:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Label as \"New\"" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Label as \"New\"" msgstr "Merkitse ”uudeksi”" #: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove from Queue" +#, kde-format msgctxt "" "@action:intoolbar Button to remove the \"favorite\" property of a podcast " "episode" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Poista jonosta" +msgstr "Poista suosikeista" #: qml/EntryPage.qml:210 qml/GenericEntryListView.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to add a podcast episode as favorite" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Lisää suosikkeihin" #: qml/EntryPage.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Button to open the podcast URL in browser" msgid "Open Podcast" msgstr "Avaa podcast" #: qml/EntryPage.qml:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy Episode Download URL" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy Episode Download URL" msgstr "Kopioi jakson latausosoite" #: qml/EntryPage.qml:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Link copied" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Link Copied" msgstr "Linkki kopioitu"