GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-10 02:22:35 +00:00
parent 82ac05a7db
commit 60a19504ca
30 changed files with 242 additions and 282 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:45+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "زامِن" msgstr "زامِن"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات" msgstr "الإعدادات"
@ -1086,17 +1086,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "ابحث في:" msgstr "ابحث في:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "الطابور" msgstr "الطابور"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات" msgstr "الاشتراكات"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "الحلقات" msgstr "الحلقات"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1063,17 +1063,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza" msgstr "Sincronitza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
@ -1070,17 +1070,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Cerca a:" msgstr "Cerca a:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "A la cua" msgstr "A la cua"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions" msgstr "Subscripcions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodis" msgstr "Episodis"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza" msgstr "Sincronitza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
@ -1071,17 +1071,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Busca a:" msgstr "Busca a:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "A la cua" msgstr "A la cua"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions" msgstr "Subscripcions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodis" msgstr "Episodis"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovat" msgstr "Synchronizovat"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -1073,17 +1073,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Hledat v:" msgstr "Hledat v:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Fronta" msgstr "Fronta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Přihlášení" msgstr "Přihlášení"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Epizody" msgstr "Epizody"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Abgleichen" msgstr "Abgleichen"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -1135,17 +1135,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Suchen in:" msgstr "Suchen in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange" msgstr "Warteschlange"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements" msgstr "Abonnements"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episoden" msgstr "Episoden"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronise" msgstr "Synchronise"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Settings" msgstr "Settings"
@ -1134,17 +1134,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Search in:" msgstr "Search in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Queue" msgstr "Queue"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions" msgstr "Subscriptions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodes" msgstr "Episodes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -29,16 +29,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "okellogg@users.sourceforge.net" msgstr "okellogg@users.sourceforge.net"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Neniu konekto aŭ streaming sur mezurita konekto ne permesis" msgstr "Streaming sur mezurita konekto ne permesita"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj" msgstr "Sur retaj konektoj"
#: audiomanager.cpp:547 #: audiomanager.cpp:547
#, kde-format #, kde-format
@ -46,10 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Nevalida Komunikilo" msgstr "Nevalida Komunikilo"
#: enclosure.cpp:164 #: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj" msgstr "Podkastaj elŝutoj ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -87,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Eraro dum sinkronigado de feed kaj/aŭ epizoda stato" msgstr "Eraro dum sinkronigado de feed kaj/aŭ epizoda stato"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Ĝisdatigo ne permesita sur mezurita konekto" msgstr "Streaming ne permesita sur mezurita konekto"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -354,16 +350,14 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Aldoni Podkaston" msgstr "Aldoni Podkaston"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
"Podkastaj ĝisdatigoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj" "Podkastaj ĝisdatigoj aktuale ne estas permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "Elekti Opcion" msgstr "Elekti Opcion"
@ -372,7 +366,7 @@ msgstr "Elekti Opcion"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "Reto ne atingebla"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -381,6 +375,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"Ŝajnas, ke la reto ne estas atingebla. Se tio estas malĝusta, ĉi tiu "
"kontrolo povas esti malŝaltita per: Agordoj > Reto."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -892,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronigi" msgstr "Sinkronigi"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
@ -1071,17 +1067,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Serĉi en:" msgstr "Serĉi en:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Vico" msgstr "Vico"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonoj" msgstr "Abonoj"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Epizodoj" msgstr "Epizodoj"
@ -1103,11 +1099,10 @@ msgstr[0] "Movis %2 of %1 Dosiero"
msgstr[1] "Movis %2 of %1 Dosieroj" msgstr[1] "Movis %2 of %1 Dosieroj"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj" msgstr "Podkastaj elŝutoj aktuale ne estas permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21 #: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21
#, kde-format #, kde-format
@ -1339,13 +1334,12 @@ msgstr "Aŭtomate alporti podkastajn ĝisdatigojn dum ekfunkciigo"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:233 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:233
#, kde-format #, kde-format
msgid "Update existing episode data on refresh (slower)" msgid "Update existing episode data on refresh (slower)"
msgstr "" msgstr "Ĝisdatigi ekzistantajn epizoddatumojn dum refreŝiĝo (pli malrapida)"
"Ĝisdatigi ekzistantajn epizodajn datumojn dum refreŝiĝo (pli malrapide)"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:243 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:243
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically queue new episodes" msgid "Automatically queue new episodes"
msgstr "Aŭtomate vico de novaj epizodoj" msgstr "Aŭtomate vicigi novajn epizodojn"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:258 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:258
#, kde-format #, kde-format
@ -1355,7 +1349,7 @@ msgstr "Aŭtomate elŝuti novajn epizodojn"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:271 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:271
#, kde-format #, kde-format
msgid "Played episode behavior" msgid "Played episode behavior"
msgstr "Ludita epizoda konduto" msgstr "Konduto de luditaj epizodoj"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:274 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:274
#, kde-format #, kde-format
@ -1430,10 +1424,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Reto" msgstr "Reto"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj" msgstr "Ebligi retkonektajn kontrolojn"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@ -1634,7 +1627,7 @@ msgid ""
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Bonvolu noti, ke puŝi la reproduktan staton de ĉiuj lokaj epizodoj al la " "Bonvolu noti, ke puŝi la reproduktan staton de ĉiuj lokaj epizodoj al la "
"servilo eble daŭros tre longan tempon kaj/aŭ povus troŝargi la servilon. " "servilo eble daŭros tre longan tempon kaj/aŭ povus troŝarĝi la servilon. "
"Rimarku ankaŭ, ke ĉi tiu ago anstataŭigos ĉiujn ekzistantajn epizodajn " "Rimarku ankaŭ, ke ĉi tiu ago anstataŭigos ĉiujn ekzistantajn epizodajn "
"statojn sur la servilo.\n" "statojn sur la servilo.\n"
"\n" "\n"
@ -2080,9 +2073,3 @@ msgstr "Salti Antaŭen"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Forlasi" msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Podkastaj elŝutoj ne estas permesitaj pro uzanta agordo"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Konekto aŭ streaming ne permesita sur mezurita konekto"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -30,16 +30,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net" msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "No hay conexión o no se permite emitir en conexiones de uso medido" msgstr "No se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "En conexiones de uso medido" msgstr "No hay conexión de red"
#: audiomanager.cpp:547 #: audiomanager.cpp:547
#, kde-format #, kde-format
@ -47,12 +45,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Medio no válido" msgstr "Medio no válido"
#: enclosure.cpp:164 #: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "" msgstr "La descarga de pódcast no está permitida en conexiones de uso medido"
"La descarga de pódcast no está permitida actualmente en conexiones de uso "
"medido"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -90,10 +85,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error al sincronizar la fuente y/o el estado de los episodios" msgstr "Error al sincronizar la fuente y/o el estado de los episodios"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualizar «No disponible» en conexiones de uso medido" msgstr "No se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -357,8 +351,7 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Añadir pódcast" msgstr "Añadir pódcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,8 +359,7 @@ msgstr ""
"uso medido" "uso medido"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar opción" msgstr "Seleccionar opción"
@ -376,7 +368,7 @@ msgstr "Seleccionar opción"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "No se puede acceder a la red"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -385,6 +377,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"Parece que no se puede acceder a la red. Si no es correcto, puede desactivar "
"esta comprobación en: Preferencias > Red."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -896,7 +890,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar" msgstr "Sincronizar"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
@ -1075,17 +1069,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Buscar en:" msgstr "Buscar en:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Cola" msgstr "Cola"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones" msgstr "Suscripciones"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodios" msgstr "Episodios"
@ -1107,8 +1101,7 @@ msgstr[0] "%2 de %1 archivo movido"
msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos" msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -1438,10 +1431,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Red" msgstr "Red"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "En conexiones de uso medido" msgstr "Activar comprobaciones de conexión de red"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronizatu" msgstr "Sinkronizatu"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
@ -1070,17 +1070,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Bilatu hemen:" msgstr "Bilatu hemen:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Ilara" msgstr "Ilara"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Harpidetzak" msgstr "Harpidetzak"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Atalak" msgstr "Atalak"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronoi" msgstr "Synkronoi"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -1074,17 +1074,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Etsi:" msgstr "Etsi:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Lisää jonoon" msgstr "Lisää jonoon"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset" msgstr "Tilaukset"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Jaksot" msgstr "Jaksot"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser" msgstr "Synchroniser"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -1075,17 +1075,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Rechercher dans :" msgstr "Rechercher dans :"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Mettre en file" msgstr "Mettre en file"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements" msgstr "Abonnements"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Épisodes" msgstr "Épisodes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 15:15+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -29,10 +29,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it" msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Necun connexion o streaming sur connexion a consumo non permittite" msgstr "Streaming sur connexion a consumo non permittite"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format #, kde-format
@ -45,12 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Multimedia invalide" msgstr "Multimedia invalide"
#: enclosure.cpp:164 #: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "" msgstr "Discargamentos de Podcast non permittite sur connexiones a consumo"
"Discargamentos de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones a "
"consumo"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -88,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error synchronisante fluxo (syndication) e/o stato de episodio" msgstr "Error synchronisante fluxo (syndication) e/o stato de episodio"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualisation non permittite sur connexion a consumo" msgstr "Streaming non permittite sur connexion a consumo"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -355,17 +350,15 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Adde Podcast..." msgstr "Adde Podcast..."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
"Actualisationjes de Podcast es currentemente nonpermittite sur connexiones a " "Actualisationjes de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones "
"consumo" "a consumo"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "Selige Option" msgstr "Selige Option"
@ -374,7 +367,7 @@ msgstr "Selige Option"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "Rete non attingibile"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -383,6 +376,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"Il sembla que le rete non pote esser attingite. Si isto es incorrecte, iste "
"verifica pote esser dishabilitate per: Preferentias> Rete."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -894,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisa " msgstr "Synchronisa "
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferentias" msgstr "Preferentias"
@ -1073,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Cerca in" msgstr "Cerca in"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Cauda" msgstr "Cauda"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptiones" msgstr "Subscriptiones"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodes" msgstr "Episodes"
@ -1105,8 +1100,7 @@ msgstr[0] "Movite %2 de %1 file"
msgstr[1] "Movite %2 de %1 files" msgstr[1] "Movite %2 de %1 files"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -1434,10 +1428,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rete" msgstr "Rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur connexiones a consumo" msgstr "HAbilita verificas sur connexion de rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza" msgstr "Sincronizza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -1075,17 +1075,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Cerca in:" msgstr "Cerca in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Coda" msgstr "Coda"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Sottoscrizioni" msgstr "Sottoscrizioni"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episodi" msgstr "Episodi"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1056,17 +1056,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -29,16 +29,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე მიერთება და სტრიმინგი დაშვებული არაა" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს" msgstr "ქსელური შეერთებების გარეშე"
#: audiomanager.cpp:547 #: audiomanager.cpp:547
#, kde-format #, kde-format
@ -46,10 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "არასწორი მედია" msgstr "არასწორი მედია"
#: enclosure.cpp:164 #: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტების გადმოწერა დაშვებული არაა"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -87,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "ლენტის ან/და ეპიზოდის სტატუსის სინქრონიზაციის შეცდომა" msgstr "ლენტის ან/და ეპიზოდის სტატუსის სინქრონიზაციის შეცდომა"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "განახლება გაზომვადი ქსელური შეერთების დროს აკრძალულია" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -354,15 +350,13 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "პოდკასტის დამატება" msgstr "პოდკასტის დამატება"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტის განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტის განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი" msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი"
@ -371,7 +365,7 @@ msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "ქსელი ხელმიუწვდომელია"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -380,6 +374,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"როგორც ჩანს, ქსელი ხელმიუწვდომელია. თუ ეს არასწორია, ამ შემოწმების გამორთვა "
"შეგიძლიათ ფანჯრიდან: მორგება > ქსელი."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -891,7 +887,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "სინქრონიზაცია" msgstr "სინქრონიზაცია"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "მორგება" msgstr "მორგება"
@ -1070,17 +1066,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "ძებნა:" msgstr "ძებნა:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "რიგი" msgstr "რიგი"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "გამოწერები" msgstr "გამოწერები"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "ეპიზოდები" msgstr "ეპიზოდები"
@ -1102,8 +1098,7 @@ msgstr[0] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
msgstr[1] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან" msgstr[1] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა" msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
@ -1428,10 +1423,9 @@ msgid "Network"
msgstr "ქსელი" msgstr "ქსელი"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს" msgstr "ქსელური მიერთების შემოწმების ჩართვა"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "동기화" msgstr "동기화"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "설정" msgstr "설정"
@ -1065,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "다음에서 찾기:" msgstr "다음에서 찾기:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "대기열에 추가" msgstr "대기열에 추가"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "구독" msgstr "구독"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "에피소드" msgstr "에피소드"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1069,17 +1069,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -28,16 +28,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Geen verbinding of streaming op bemeterde verbinding toegestaan" msgstr "Streaming op bemeterde verbinding niet toegestaan"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Op bemeterde verbindingen" msgstr "Geen netwerkverbinding"
#: audiomanager.cpp:547 #: audiomanager.cpp:547
#, kde-format #, kde-format
@ -45,10 +43,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Ongeldig medium" msgstr "Ongeldig medium"
#: enclosure.cpp:164 #: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" msgstr "Downloaden van Podcast is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -86,10 +83,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode" msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Bijwerken is niet toegestaan op bemeterde verbinding" msgstr "Streamen is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -353,15 +349,13 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Podcast toevoegen" msgstr "Podcast toevoegen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Bijwerken van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" msgstr "Bijwerken van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "Optie selecteren" msgstr "Optie selecteren"
@ -370,7 +364,7 @@ msgstr "Optie selecteren"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "Netwerk niet bereikbaar"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -379,6 +373,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"Het lijkt erop dat het netwerk niet bereikt kan worden. Als dat onjuist is, "
"kan deze controle uitgeschakeld worden door: Instellingen > Netwerk."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -890,7 +886,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniseren" msgstr "Synchroniseren"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -1069,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Zoeken in:" msgstr "Zoeken in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "In wachtrij zetten" msgstr "In wachtrij zetten"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Inschrijvingen" msgstr "Inschrijvingen"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episoden" msgstr "Episoden"
@ -1101,8 +1097,7 @@ msgstr[0] "Verplaatst %2 van %1 bestand"
msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden" msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen" msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
@ -1427,10 +1422,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Netwerk" msgstr "Netwerk"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Op bemeterde verbindingen" msgstr "Controles op netwerkverbinding inschakelen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
@ -1127,17 +1127,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ" msgstr "ਕਤਾਰ"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Zsynchronizuj" msgstr "Zsynchronizuj"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -1077,17 +1077,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Poszukaj w:" msgstr "Poszukaj w:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Do kolejki" msgstr "Do kolejki"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Śledzone" msgstr "Śledzone"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Odcinki" msgstr "Odcinki"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar" msgstr "Sincronizar"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuração" msgstr "Configuração"
@ -1142,17 +1142,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Procurar em:" msgstr "Procurar em:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Fila" msgstr "Fila"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscrições" msgstr "Subscrições"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Episódios" msgstr "Episódios"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia" msgstr "Nastavenia"
@ -1135,17 +1135,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Fronta" msgstr "Fronta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Odbery" msgstr "Odbery"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Epizódy" msgstr "Epizódy"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj" msgstr "Sinhroniziraj"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
@ -1078,17 +1078,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Išči v:" msgstr "Išči v:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta" msgstr "Čakalna vrsta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Naročnine" msgstr "Naročnine"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Epizode" msgstr "Epizode"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n" "Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisera" msgstr "Synkronisera"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@ -1068,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Sök i:" msgstr "Sök i:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Köa" msgstr "Köa"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer" msgstr "Prenumerationer"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Avsnitt" msgstr "Avsnitt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:22+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Eşzamanla" msgstr "Eşzamanla"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
@ -1068,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Şurada ara:" msgstr "Şurada ara:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk" msgstr "Kuyruk"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Bölümler" msgstr "Bölümler"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронізувати" msgstr "Синхронізувати"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметри" msgstr "Параметри"
@ -1079,17 +1079,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "Шукати у:" msgstr "Шукати у:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Додати до черги" msgstr "Додати до черги"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки" msgstr "Підписки"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "Епізоди" msgstr "Епізоди"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -1065,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "加入队列" msgstr "加入队列"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅" msgstr "订阅"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "单集" msgstr "单集"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255 #: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1063,17 +1063,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:" msgid "Search in:"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25 #: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Episodes" msgid "Episodes"
msgstr "" msgstr ""