GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-10 02:22:35 +00:00
parent 82ac05a7db
commit 60a19504ca
30 changed files with 242 additions and 282 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "زامِن"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
@ -1086,17 +1086,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "ابحث في:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "الطابور"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "الحلقات"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1063,17 +1063,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@ -1070,17 +1070,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Cerca a:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "A la cua"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodis"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@ -1071,17 +1071,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Busca a:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "A la cua"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodis"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovat"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@ -1073,17 +1073,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Hledat v:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Přihlášení"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Epizody"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Abgleichen"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -1135,17 +1135,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Suchen in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episoden"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronise"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
@ -1134,17 +1134,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Search in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@ -29,16 +29,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "okellogg@users.sourceforge.net"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#, kde-format
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Neniu konekto aŭ streaming sur mezurita konekto ne permesis"
msgstr "Streaming sur mezurita konekto ne permesita"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj"
msgstr "Sur retaj konektoj"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
@ -46,10 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Nevalida Komunikilo"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
msgstr "Podkastaj elŝutoj ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -87,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Eraro dum sinkronigado de feed kaj/aŭ epizoda stato"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
#, kde-format
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Ĝisdatigo ne permesita sur mezurita konekto"
msgstr "Streaming ne permesita sur mezurita konekto"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -354,16 +350,14 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Aldoni Podkaston"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Podkastaj ĝisdatigoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
"Podkastaj ĝisdatigoj aktuale ne estas permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Elekti Opcion"
@ -372,7 +366,7 @@ msgstr "Elekti Opcion"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
msgstr "Reto ne atingebla"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
@ -381,6 +375,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
"Ŝajnas, ke la reto ne estas atingebla. Se tio estas malĝusta, ĉi tiu "
"kontrolo povas esti malŝaltita per: Agordoj > Reto."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
@ -892,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronigi"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@ -1071,17 +1067,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Serĉi en:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Vico"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonoj"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Epizodoj"
@ -1103,11 +1099,10 @@ msgstr[0] "Movis %2 of %1 Dosiero"
msgstr[1] "Movis %2 of %1 Dosieroj"
#: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Podkastaj elŝutoj estas nuntempe ne permesitaj sur mezuritaj konektoj"
msgstr "Podkastaj elŝutoj aktuale ne estas permesitaj sur mezuritaj konektoj"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21
#, kde-format
@ -1339,13 +1334,12 @@ msgstr "Aŭtomate alporti podkastajn ĝisdatigojn dum ekfunkciigo"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Update existing episode data on refresh (slower)"
msgstr ""
"Ĝisdatigi ekzistantajn epizodajn datumojn dum refreŝiĝo (pli malrapide)"
msgstr "Ĝisdatigi ekzistantajn epizoddatumojn dum refreŝiĝo (pli malrapida)"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:243
#, kde-format
msgid "Automatically queue new episodes"
msgstr "Aŭtomate vico de novaj epizodoj"
msgstr "Aŭtomate vicigi novajn epizodojn"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:258
#, kde-format
@ -1355,7 +1349,7 @@ msgstr "Aŭtomate elŝuti novajn epizodojn"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:271
#, kde-format
msgid "Played episode behavior"
msgstr "Ludita epizoda konduto"
msgstr "Konduto de luditaj epizodoj"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:274
#, kde-format
@ -1430,10 +1424,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Reto"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur mezuritaj konektoj"
msgstr "Ebligi retkonektajn kontrolojn"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format
@ -1634,7 +1627,7 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
"Bonvolu noti, ke puŝi la reproduktan staton de ĉiuj lokaj epizodoj al la "
"servilo eble daŭros tre longan tempon kaj/aŭ povus troŝargi la servilon. "
"servilo eble daŭros tre longan tempon kaj/aŭ povus troŝarĝi la servilon. "
"Rimarku ankaŭ, ke ĉi tiu ago anstataŭigos ĉiujn ekzistantajn epizodajn "
"statojn sur la servilo.\n"
"\n"
@ -2080,9 +2073,3 @@ msgstr "Salti Antaŭen"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Podcast downloads not allowed due to user setting"
#~ msgstr "Podkastaj elŝutoj ne estas permesitaj pro uzanta agordo"
#~ msgid "Connection or streaming not allowed on metered connection"
#~ msgstr "Konekto aŭ streaming ne permesita sur mezurita konekto"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 02:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -30,16 +30,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#, kde-format
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "No hay conexión o no se permite emitir en conexiones de uso medido"
msgstr "No se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr "En conexiones de uso medido"
msgstr "No hay conexión de red"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
@ -47,12 +45,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Medio no válido"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"La descarga de pódcast no está permitida actualmente en conexiones de uso "
"medido"
msgstr "La descarga de pódcast no está permitida en conexiones de uso medido"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -90,10 +85,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error al sincronizar la fuente y/o el estado de los episodios"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
#, kde-format
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualizar «No disponible» en conexiones de uso medido"
msgstr "No se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -357,8 +351,7 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Añadir pódcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -366,8 +359,7 @@ msgstr ""
"uso medido"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar opción"
@ -376,7 +368,7 @@ msgstr "Seleccionar opción"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
msgstr "No se puede acceder a la red"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
@ -385,6 +377,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
"Parece que no se puede acceder a la red. Si no es correcto, puede desactivar "
"esta comprobación en: Preferencias > Red."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
@ -896,7 +890,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@ -1075,17 +1069,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Buscar en:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodios"
@ -1107,8 +1101,7 @@ msgstr[0] "%2 de %1 archivo movido"
msgstr[1] "%2 de %1 archivos movidos"
#: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1438,10 +1431,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Red"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "En conexiones de uso medido"
msgstr "Activar comprobaciones de conexión de red"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronizatu"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
@ -1070,17 +1070,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Bilatu hemen:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Ilara"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Harpidetzak"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Atalak"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronoi"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@ -1074,17 +1074,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Etsi:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Lisää jonoon"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Jaksot"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
@ -1075,17 +1075,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Rechercher dans :"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Mettre en file"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Épisodes"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 15:15+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -29,10 +29,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#, kde-format
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Necun connexion o streaming sur connexion a consumo non permittite"
msgstr "Streaming sur connexion a consumo non permittite"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, kde-format
@ -45,12 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Multimedia invalide"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr ""
"Discargamentos de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones a "
"consumo"
msgstr "Discargamentos de Podcast non permittite sur connexiones a consumo"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -88,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Error synchronisante fluxo (syndication) e/o stato de episodio"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
#, kde-format
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Actualisation non permittite sur connexion a consumo"
msgstr "Streaming non permittite sur connexion a consumo"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -355,17 +350,15 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Adde Podcast..."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
"Actualisationjes de Podcast es currentemente nonpermittite sur connexiones a "
"consumo"
"Actualisationjes de Podcast es currentemente non permittite sur connexiones "
"a consumo"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Selige Option"
@ -374,7 +367,7 @@ msgstr "Selige Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
msgstr "Rete non attingibile"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
@ -383,6 +376,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
"Il sembla que le rete non pote esser attingite. Si isto es incorrecte, iste "
"verifica pote esser dishabilitate per: Preferentias> Rete."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
@ -894,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisa "
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferentias"
@ -1073,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Cerca in"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Cauda"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptiones"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodes"
@ -1105,8 +1100,7 @@ msgstr[0] "Movite %2 de %1 file"
msgstr[1] "Movite %2 de %1 files"
#: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr ""
@ -1434,10 +1428,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Sur connexiones a consumo"
msgstr "HAbilita verificas sur connexion de rete"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -1075,17 +1075,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Cerca in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Sottoscrizioni"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episodi"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1056,17 +1056,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -29,16 +29,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#, kde-format
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე მიერთება და სტრიმინგი დაშვებული არაა"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს"
msgstr "ქსელური შეერთებების გარეშე"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
@ -46,10 +44,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "არასწორი მედია"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტების გადმოწერა დაშვებული არაა"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -87,10 +84,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "ლენტის ან/და ეპიზოდის სტატუსის სინქრონიზაციის შეცდომა"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
#, kde-format
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "განახლება გაზომვადი ქსელური შეერთების დროს აკრძალულია"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე სტრიმინგი დაშვებული არაა"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -354,15 +350,13 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "პოდკასტის დამატება"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე პოდკასტის განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი"
@ -371,7 +365,7 @@ msgstr "აირჩიეთ პარამეტრი"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
msgstr "ქსელი ხელმიუწვდომელია"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
@ -380,6 +374,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
"როგორც ჩანს, ქსელი ხელმიუწვდომელია. თუ ეს არასწორია, ამ შემოწმების გამორთვა "
"შეგიძლიათ ფანჯრიდან: მორგება > ქსელი."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
@ -891,7 +887,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "სინქრონიზაცია"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "მორგება"
@ -1070,17 +1066,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "ძებნა:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "რიგი"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "გამოწერები"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "ეპიზოდები"
@ -1102,8 +1098,7 @@ msgstr[0] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
msgstr[1] "გადატანილია %2 ფაილი %1-დან"
#: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "გაზომვად შეერთებებზე გადმოწერები განახლებები ამჟამად დაშვებული არაა"
@ -1428,10 +1423,9 @@ msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "გაზომვადი მიერთების დროს"
msgstr "ქსელური მიერთების შემოწმების ჩართვა"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "동기화"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@ -1065,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "다음에서 찾기:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "대기열에 추가"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "구독"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "에피소드"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1069,17 +1069,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -28,16 +28,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
#, kde-format
msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Geen verbinding of streaming op bemeterde verbinding toegestaan"
msgstr "Streaming op bemeterde verbinding niet toegestaan"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:168 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "No network connection"
msgstr "Op bemeterde verbindingen"
msgstr "Geen netwerkverbinding"
#: audiomanager.cpp:547
#, kde-format
@ -45,10 +43,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Ongeldig medium"
#: enclosure.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
msgstr "Downloaden van Podcast is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: error.cpp:48
#, kde-format
@ -86,10 +83,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode"
#: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
#, kde-format
msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Bijwerken is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
msgstr "Streamen is niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format
@ -353,15 +349,13 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Podcast toevoegen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Bijwerken van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select Option"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option"
msgstr "Optie selecteren"
@ -370,7 +364,7 @@ msgstr "Optie selecteren"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable"
msgstr ""
msgstr "Netwerk niet bereikbaar"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format
@ -379,6 +373,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat het netwerk niet bereikt kan worden. Als dat onjuist is, "
"kan deze controle uitgeschakeld worden door: Instellingen > Netwerk."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format
@ -890,7 +886,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniseren"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@ -1069,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Zoeken in:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "In wachtrij zetten"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Inschrijvingen"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episoden"
@ -1101,8 +1097,7 @@ msgstr[0] "Verplaatst %2 van %1 bestand"
msgstr[1] "Verplaatst %2 van %1 bestanden"
#: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "Downloaden van Podcast is nu niet toegestaan op bemeterde verbindingen"
@ -1427,10 +1422,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "On metered connections"
#, kde-format
msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Op bemeterde verbindingen"
msgstr "Controles op netwerkverbinding inschakelen"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
@ -1127,17 +1127,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Zsynchronizuj"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@ -1077,17 +1077,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Poszukaj w:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Do kolejki"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Śledzone"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Odcinki"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
@ -1142,17 +1142,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Procurar em:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscrições"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Episódios"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
@ -1135,17 +1135,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odbery"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Epizódy"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@ -1078,17 +1078,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Išči v:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Naročnine"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Epizode"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisera"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@ -1068,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Sök i:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Köa"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Avsnitt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:22+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Eşzamanla"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@ -1068,17 +1068,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Şurada ara:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Bölümler"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронізувати"
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
@ -1079,17 +1079,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr "Шукати у:"
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "Додати до черги"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "Епізоди"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@ -1065,17 +1065,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr "加入队列"
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr "单集"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: qml/FeedListPage.qml:236 qml/main.qml:68 qml/main.qml:255
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:47
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -1063,17 +1063,17 @@ msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:25
#: qml/main.qml:195 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:23
#, kde-format
msgid "Queue"
msgstr ""
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33
#: qml/main.qml:215 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:31
#, kde-format
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41
#: qml/main.qml:225 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:39
#, kde-format
msgid "Episodes"
msgstr ""