mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
8727a56387
commit
5f4fee8bba
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
@ -704,15 +704,13 @@ msgid "Remove Podcast"
|
|||
msgstr "Elimina el podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Subscriptions"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title Podcast subscription list page title"
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscripcions"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Discover"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page"
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Descobrix"
|
||||
|
@ -724,101 +722,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
|
|||
msgstr "Torna a carregar tots els podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:53
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Podcast"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Add Podcast"
|
||||
msgstr "Afig un podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Import Podcasts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Import Podcasts..."
|
||||
msgstr "Importa alguns podcast..."
|
||||
msgstr "Importa podcast..."
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export Podcasts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Export Podcasts..."
|
||||
msgstr "Exporta els podcast..."
|
||||
msgstr "Exporta podcast..."
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
||||
msgid "No Podcasts Added Yet"
|
||||
msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Import Podcasts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Import Podcasts"
|
||||
msgstr "Importa alguns podcast"
|
||||
msgstr "Importa podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Files (*)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers (*)"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "XML Files (*.xml)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||
msgid "XML Files (*.xml)"
|
||||
msgstr "Fitxers XML (*.xml)"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OPML Files (*.opml)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||
msgid "OPML Files (*.opml)"
|
||||
msgstr "Fitxers OPML (*.opml)"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export Podcasts"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Export Podcasts"
|
||||
msgstr "Exporta els podcast"
|
||||
msgstr "Exporta podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:107
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Files"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:245
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Select All"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:254
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Deselect All"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Deselect All"
|
||||
msgstr "Desselecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:263
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Podcast"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove Podcast"
|
||||
msgid_plural "Remove Podcasts"
|
||||
msgstr[0] "Elimina el podcast"
|
||||
msgstr[1] "Elimina el podcast"
|
||||
msgstr[1] "Elimina els podcast"
|
||||
|
||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Podcast Details"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details"
|
||||
msgid "Podcast Details"
|
||||
msgstr "Detalls del podcast"
|
||||
|
@ -1982,9 +1966,3 @@ msgstr "Salta cap avant"
|
|||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ix"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "context menu action"
|
||||
#~ msgid "Remove Podcast"
|
||||
#~ msgid_plural "Remove Podcasts"
|
||||
#~ msgstr[0] "Elimina el podcast"
|
||||
#~ msgstr[1] "Elimina els podcast"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue