GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-02 02:00:54 +00:00
parent 8727a56387
commit 5f4fee8bba
1 changed files with 22 additions and 44 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@ -704,15 +704,13 @@ msgid "Remove Podcast"
msgstr "Elimina el podcast" msgstr "Elimina el podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:20 #: qml/FeedListPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Subscriptions"
msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgctxt "@title Podcast subscription list page title"
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions" msgstr "Subscripcions"
#: qml/FeedListPage.qml:41 #: qml/FeedListPage.qml:41
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Discover"
msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobrix" msgstr "Descobrix"
@ -724,101 +722,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "Torna a carregar tots els podcast" msgstr "Torna a carregar tots els podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:53 #: qml/FeedListPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Add Podcast" msgid "Add Podcast"
msgstr "Afig un podcast" msgstr "Afig un podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:60 #: qml/FeedListPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Import Podcasts..."
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Import Podcasts..." msgid "Import Podcasts..."
msgstr "Importa alguns podcast..." msgstr "Importa podcast..."
#: qml/FeedListPage.qml:66 #: qml/FeedListPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Export Podcasts..."
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Export Podcasts..." msgid "Export Podcasts..."
msgstr "Exporta els podcast..." msgstr "Exporta podcast..."
#: qml/FeedListPage.qml:92 #: qml/FeedListPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
msgid "No Podcasts Added Yet" msgid "No Podcasts Added Yet"
msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast" msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:97 #: qml/FeedListPage.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Import Podcasts"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Import Podcasts" msgid "Import Podcasts"
msgstr "Importa alguns podcast" msgstr "Importa podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "All Files (*)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "XML Files (*.xml)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "XML Files (*.xml)" msgid "XML Files (*.xml)"
msgstr "Fitxers XML (*.xml)" msgstr "Fitxers XML (*.xml)"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "OPML Files (*.opml)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "OPML Files (*.opml)" msgid "OPML Files (*.opml)"
msgstr "Fitxers OPML (*.opml)" msgstr "Fitxers OPML (*.opml)"
#: qml/FeedListPage.qml:105 #: qml/FeedListPage.qml:105
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Export Podcasts"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Export Podcasts" msgid "Export Podcasts"
msgstr "Exporta els podcast" msgstr "Exporta podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:107 #: qml/FeedListPage.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "All Files"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers" msgstr "Tots els fitxers"
#: qml/FeedListPage.qml:245 #: qml/FeedListPage.qml:245
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot" msgstr "Selecciona-ho tot"
#: qml/FeedListPage.qml:254 #: qml/FeedListPage.qml:254
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Deselect All"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Deselect All" msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot" msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: qml/FeedListPage.qml:263 #: qml/FeedListPage.qml:263
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove Podcast"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Remove Podcast" msgid "Remove Podcast"
msgid_plural "Remove Podcasts" msgid_plural "Remove Podcasts"
msgstr[0] "Elimina el podcast" msgstr[0] "Elimina el podcast"
msgstr[1] "Elimina el podcast" msgstr[1] "Elimina els podcast"
#: qml/FeedListPage.qml:286 #: qml/FeedListPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast Details"
msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details"
msgid "Podcast Details" msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalls del podcast" msgstr "Detalls del podcast"
@ -1982,9 +1966,3 @@ msgstr "Salta cap avant"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#~ msgctxt "context menu action"
#~ msgid "Remove Podcast"
#~ msgid_plural "Remove Podcasts"
#~ msgstr[0] "Elimina el podcast"
#~ msgstr[1] "Elimina els podcast"