GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-03 02:01:28 +00:00
parent 5f4fee8bba
commit 5a80921680

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 11:02+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -704,18 +704,16 @@ msgid "Remove Podcast"
msgstr "Remover o 'Podcast'" msgstr "Remover o 'Podcast'"
#: qml/FeedListPage.qml:20 #: qml/FeedListPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Subscriptions"
msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgctxt "@title Podcast subscription list page title"
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscrições" msgstr "Subscrições"
#: qml/FeedListPage.qml:41 #: qml/FeedListPage.qml:41
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Discover"
msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Discover" msgstr "Descobrir"
#: qml/FeedListPage.qml:48 qml/QueuePage.qml:38 #: qml/FeedListPage.qml:48 qml/QueuePage.qml:38
#, kde-format #, kde-format
@ -724,101 +722,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "Actualizar Todos os 'Podcasts'" msgstr "Actualizar Todos os 'Podcasts'"
#: qml/FeedListPage.qml:53 #: qml/FeedListPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Add Podcast" msgid "Add Podcast"
msgstr "Adicionar um 'Podcast'" msgstr "Adicionar um 'Podcast'"
#: qml/FeedListPage.qml:60 #: qml/FeedListPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Import Podcasts..."
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Import Podcasts..." msgid "Import Podcasts..."
msgstr "Importar 'Podcasts'..." msgstr "Importar 'Podcasts'..."
#: qml/FeedListPage.qml:66 #: qml/FeedListPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Export Podcasts..."
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Export Podcasts..." msgid "Export Podcasts..."
msgstr "Exportar os 'Podcasts'..." msgstr "Exportar os 'Podcasts'..."
#: qml/FeedListPage.qml:92 #: qml/FeedListPage.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
msgid "No Podcasts Added Yet" msgid "No Podcasts Added Yet"
msgstr "Nenhum 'podcast' Ainda Adicionado" msgstr "Nenhum 'podcast' Ainda Adicionado"
#: qml/FeedListPage.qml:97 #: qml/FeedListPage.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Import Podcasts"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Import Podcasts" msgid "Import Podcasts"
msgstr "Importar 'Podcasts'" msgstr "Importar 'Podcasts'"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "All Files (*)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os Ficheiros (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "XML Files (*.xml)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "XML Files (*.xml)" msgid "XML Files (*.xml)"
msgstr "Ficheiros XML (*.xml)" msgstr "Ficheiros XML (*.xml)"
#: qml/FeedListPage.qml:99 #: qml/FeedListPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "OPML Files (*.opml)"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "OPML Files (*.opml)" msgid "OPML Files (*.opml)"
msgstr "Ficheiros OPML (*.opml)" msgstr "Ficheiros OPML (*.opml)"
#: qml/FeedListPage.qml:105 #: qml/FeedListPage.qml:105
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Export Podcasts"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Export Podcasts" msgid "Export Podcasts"
msgstr "Exportar os 'Podcasts'" msgstr "Exportar os 'Podcasts'"
#: qml/FeedListPage.qml:107 #: qml/FeedListPage.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "All Files"
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Todos os Ficheiros" msgstr "Todos os Ficheiros"
#: qml/FeedListPage.qml:245 #: qml/FeedListPage.qml:245
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Tudo" msgstr "Seleccionar Tudo"
#: qml/FeedListPage.qml:254 #: qml/FeedListPage.qml:254
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Deselect All"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Deselect All" msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo" msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: qml/FeedListPage.qml:263 #: qml/FeedListPage.qml:263
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove Podcast"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Remove Podcast" msgid "Remove Podcast"
msgid_plural "Remove Podcasts" msgid_plural "Remove Podcasts"
msgstr[0] "Remover o 'Podcast'" msgstr[0] "Remover o 'Podcast'"
msgstr[1] "Remover o 'Podcast'" msgstr[1] "Remover os 'Podcasts'"
#: qml/FeedListPage.qml:286 #: qml/FeedListPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast Details"
msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details"
msgid "Podcast Details" msgid "Podcast Details"
msgstr "Detalhes do 'Podcast'" msgstr "Detalhes do 'Podcast'"
@ -1984,9 +1968,3 @@ msgstr "Seguinte"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#~ msgctxt "context menu action"
#~ msgid "Remove Podcast"
#~ msgid_plural "Remove Podcasts"
#~ msgstr[0] "Remover o 'Podcast'"
#~ msgstr[1] "Remover os 'Podcasts'"