mirror of
https://github.com/KDE/kasts.git
synced 2024-12-23 07:00:20 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
acd1a55aae
commit
4b9843ce58
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 00:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 09:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: org gpodder net GPodder Nextcloud nextcloud GPOdder\n"
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: peguntas pizzaria servior grandequantidade ocuprar\n"
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: subtitiuir afecnionamemto dac akltito aparce min esó\n"
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: KMediaSession\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@ -95,19 +96,17 @@ msgstr "Sem Ligação ou Transmissão Proibida em Redes Móveis Limitadas"
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Example player KMediaSession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplo de KMediaSession do leitor"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:72
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Select folder..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
msgstr "Seleccionar a pasta..."
|
||||
msgstr "Seleccionar o ficheiro..."
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Select Filter"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select media file"
|
||||
msgstr "Seleccionar o Filtro"
|
||||
msgstr "Seleccionar o ficheiro multimédia"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -144,28 +143,27 @@ msgstr "Silenciar"
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "title: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "título: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "artist: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "artista: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "album: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "álbum: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:191
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "mediaStatus: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "estado: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:194
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Playback Rate: "
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "playbackStatus: %1"
|
||||
msgstr "Taxa de Reprodução: "
|
||||
msgstr "estado de reprodução: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -174,9 +172,7 @@ msgstr "erro: %1"
|
||||
|
||||
#: kmediasession/powermanagement/powermanagementinterface.cpp:188
|
||||
#: kmediasession/powermanagement/powermanagementinterface.cpp:214
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Explanation for sleep inhibit during play of music"
|
||||
#| msgid "Playing Music"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||
msgid "Playing Media"
|
||||
msgstr "A Tocar Música"
|
||||
@ -798,11 +794,10 @@ msgid "Playback settings"
|
||||
msgstr "Configuração da reprodução"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:67
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Select Option"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Label for setting to select audio playback backend"
|
||||
msgid "Select Audio Backend"
|
||||
msgstr "Seleccionar a Opção"
|
||||
msgstr "Seleccionar a Infra-Estrutura de Áudio"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user