GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-04-30 02:58:36 +00:00
parent a3fad5bc00
commit 4a88746ff0
32 changed files with 307 additions and 312 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "جاري تشغيل الوسائط"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "تطبيق مدونات صوتية"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "إضافة مدونة صوتية جديدة للاشتراكات."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "رابط المدونة الصوتية"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "كاستس"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "مشكل مدونات صوتية"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 كيدي مجتمع"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "توبايس فيلال"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "برات دي فرايس"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr ""
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr ""
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Reproducció de fitxer multimèdia"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de pòdcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afegeix un pòdcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pòdcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pòdcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 La comunitat KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduïu un fitxer multimèdia"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de pòdcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afig un pòdcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pòdcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pòdcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 La comunitat KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Přehrávám média"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL podcastu"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Přehrávač podcastů"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -195,43 +195,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Mediendatei abspielen"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-Anwendung"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL des Podcasts"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-Wiedergabe"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202023 KDE-Gemeinschaft"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -203,43 +203,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Playing Media"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast Application"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adds a new podcast to subscriptions."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast Player"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 KDE Community"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Ludante Komunikilon"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podkasta Apliko"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aldonas novan podkaston al abonoj."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podkasta URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podkasto-Ludilo"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE-Komunumo"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduciendo medio"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicación de pódcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pódcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pódcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 la Comunidad KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Komunikabidea jotzen"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast aplikazioa"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Harpidetzetara podcast berri bat gehitzen du."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcastaren URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast jotzailea"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Komunitatea"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -183,43 +183,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Toistaa musiikkia"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-sovellus"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcastin verkko-osoite"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-soitin"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202023 KDE-yhteisö"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Média en cours de lecture"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Application pour podcasts"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL du podcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Lecteur de podcasts"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 La communauté de KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 11:14+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Reproducente multimedia"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Application de Podcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adde nove podcast a subscriptiones."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL de Podcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de Podcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Communitate de KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Spila miðil"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Hlaðvarpsforrit"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Bætir nýju hlaðvarpi í áskriftir."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Slóð á hlaðvarp"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Hlaðvörp"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Hlaðvarpspilari"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE-samfélagið"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Riproduzione del supporto"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Applicazione podcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del podcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Lettore di podcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Comunità KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -180,42 +180,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr ""
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr ""
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "მუსიკის დაკვრა"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "პოდკასტის URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "პოდკასტის დამკვრელი"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 KDE-ის საზოგადოება"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "미디어 재생 중"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "팟캐스트 앱"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "팟캐스트 URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "팟캐스트 재생기"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Community"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr ""
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr ""
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Medium wordt afgespeeld"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcastprogramma"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast-URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcastafspeler"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 De KDE gemeenschap"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -191,43 +191,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "ਕਾਸਟਸ"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Odtwarzanie pliku"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikacja do podkastów"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Adres URL podkastu"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Odtwarzacz podkastów"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Społeczność KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -209,43 +209,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "A Tocar Música"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicação de 'Podcasts'"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do 'Podcast'"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Leitor de 'Podcasts'"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 11:23-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -189,43 +189,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduzindo música"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicativo de podcast"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do podcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reprodutor de podcast"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Воспроизведение мультимедиа"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Приложение для прослушивания подкастов"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Добавляет новый подкаст в подписки."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL-адрес подкаста"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Проигрыватель подкастов"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© Сообщество KDE, 20202023"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -187,44 +187,44 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Prehrávam hudbu"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikácia na podcasty"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgid "Podcast URL"
msgstr "Pridať Podcast"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "KDE komunita"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Predvajanje medija"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Program za spletne oddaje"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Doda novo spletno oddajo med naročnine."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Naslov spletne oddaje"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Predvajalnik spletnih oddaj"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Skupnost KDE"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Spelar media"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Poddradioprogram"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Poddradiowebbadress"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Poddspelare"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 KDE-gemenskapen"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Ortam Çalınıyor"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Pod Yayını Uygulaması"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aboneliklere yeni bir pod yayını ekler."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Pod Yayını URLsi"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kastlar"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Pod Yayını Çalar"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Topluluğu"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 16:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "Відтворюємо музику"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Програма для трансляцій"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Додає новий трансляцію до підписок."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Адреса трансляції"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Програвач трансляцій"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© Спільнота KDE, 20202024"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"
@ -1564,17 +1564,13 @@ msgid "Allow streaming"
msgstr "Дозволити потокове передавання"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections"
#| msgid "Network"
#, kde-format
msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Мережа"
msgstr "Проксі-сервер мережі"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Use system default"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
msgid "System Default"
msgstr "Типовий системний"
@ -1583,54 +1579,49 @@ msgstr "Типовий системний"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
msgid "No Proxy"
msgstr ""
msgstr "Без проксі"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
msgid "Socks5"
msgstr ""
msgstr "Socks5"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Hostname:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config"
msgid "Host"
msgstr "Назва вузла:"
msgstr "Вузол"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157
#, kde-format
msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Username:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox Username for proxy config"
msgid "User"
msgstr "Користувач:"
msgstr "Користувач"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox Password for proxy config"
msgid "Password"
msgstr "Пароль:"
msgstr "Пароль"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Застосувати"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217
#, kde-format
@ -1640,6 +1631,10 @@ msgid ""
"backend when streaming audio. The settings should still be honored by all "
"other network related actions, including downloading episodes."
msgstr ""
"При потоковому передаванні звукових даних може бути проігноровано ваші "
"параметри проксі-сервера на рівні системи або програми. Ці параметри має "
"бути враховано усіма іншими пов'язаними з мережею діями, зокрема засобами "
"отримання епізодів."
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:17
#, kde-format

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr ""
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "播客应用程序"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "添加新播客到订阅列表。"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "播客 URL"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "播客播放器"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 02:45+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media"
msgstr "正在播放媒體"
#: main.cpp:101
#: main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast 應用程式"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "將 Podcast 加入訂閱。"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast 網址"
#: main.cpp:109 qml/Main.qml:25
#: main.cpp:108 qml/Main.qml:25
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast 播放器"
#: main.cpp:113
#: main.cpp:112
#, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE 社群"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:115
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"