diff --git a/po/ca/kasts.po b/po/ca/kasts.po index 7b86b116..ecc7e88b 100644 --- a/po/ca/kasts.po +++ b/po/ca/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 14:46+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -34,6 +34,8 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com" #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" msgstr "" +"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió " +"d'ús mesurat" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -87,10 +89,11 @@ msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "Error de sincronització en l'estat de la font i/o de l'episodi" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "Actualització no permesa amb la connexió d'ús mesurat" +msgstr "" +"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió " +"d'ús mesurat" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -323,7 +326,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Transmissió en continu" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -697,18 +700,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Configuració de la reproducció" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Reproduït" +msgstr "Temps de reproducció:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Mostra el temps restant en lloc del temps total de la pista" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -722,12 +724,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Transmissió en continu:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Prioritza la transmissió en continu sobre la baixada" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -740,11 +742,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Continua reproduint el capítol següent una vegada finalitzi l'actual" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Configuració de la reproducció" +msgstr "Configuració de l'actualització:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Permet les baixades d'imatges" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Permet la transmissió en continu" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/kasts.po b/po/ca@valencia/kasts.po index 750dd130..1fa235d3 100644 --- a/po/ca@valencia/kasts.po +++ b/po/ca@valencia/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 14:46+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -34,6 +34,8 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com" #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" msgstr "" +"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió " +"d'ús mesurat" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -88,10 +90,11 @@ msgstr "" "l'episodi" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "Actualització no permesa amb la connexió d'ús mesurat" +msgstr "" +"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió " +"d'ús mesurat" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "Descobrix" #: qml/DiscoverPage.qml:23 #, kde-format msgid "Search podcastindex.org" -msgstr "Busca a podcastindex.org" +msgstr "Busca en podcastindex.org" #: qml/DiscoverPage.qml:32 #, kde-format @@ -324,7 +327,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Transmissió en continu" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -698,18 +701,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Configuració de la reproducció" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Reproduït" +msgstr "Temps de reproducció:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Mostra el temps restant en lloc del temps total de la pista" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -723,12 +725,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Transmissió en continu:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Prioritza la transmissió en continu sobre la baixada" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -741,11 +743,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Continua reproduint el capítol següent una vegada finalitze l'actual" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Configuració de la reproducció" +msgstr "Configuració de l'actualització:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Permet les baixades d'imatges" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Permet la transmissió en continu" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "The password for user \"%1\" on \"gpodder.net\" could not be retrieved." msgstr "" -"No s'ha pogut recuperar la contrasenya per a l'usuari «%1» a «gpodder.net»." +"No s'ha pogut recuperar la contrasenya per a l'usuari «%1» en «gpodder.net»." #: qml/UpdateNotification.qml:90 qml/UpdateNotification.qml:91 #, kde-format diff --git a/po/es/kasts.po b/po/es/kasts.po index 9a0486fc..5b567fbd 100644 --- a/po/es/kasts.po +++ b/po/es/kasts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:31+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Emisión" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -700,18 +700,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Preferencias de reproducción" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Reproducido" +msgstr "Tiempo de reproducción:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el tiempo que queda en lugar del tiempo total de la pista" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -724,12 +723,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Emisión:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Priorizar la emisión sobre la descarga" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -742,11 +741,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Reproducir el siguiente episodio cuando termine el actual" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Preferencias de reproducción" +msgstr "Preferencias de actualización:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "Permitir descarga de imágenes" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Permitir emisión" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format diff --git a/po/nl/kasts.po b/po/nl/kasts.po index 5760f2c8..d864b189 100644 --- a/po/nl/kasts.po +++ b/po/nl/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 10:24+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" #: audiomanager.cpp:344 #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" -msgstr "" +msgstr "Geen verbinding of streaming op bemeterde verbinding toegestaan" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -84,10 +84,9 @@ msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "Bijwerken is niet toegestaan op bemeterde verbinding" +msgstr "Geen verbinding of streaming niet toegestaan op bemeterde verbinding" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Stream" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -694,18 +693,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Afspeelinstellingen" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Afgespeeld" +msgstr "Afspeeltijd:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Resterende tijd tonen in plaats van tijdduur track" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -718,12 +716,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Streaming:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Streaming prioriteit geven boven downloaden" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -736,11 +734,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Doorgaan met afspelen van de volgende episode nadat de huidige eindigt" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Afspeelinstellingen" +msgstr "Instellingen bijwerken:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -855,7 +852,7 @@ msgstr "Downloaden van afbeeldingen is toegestaan" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Streaming toestaan" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format diff --git a/po/pt/kasts.po b/po/pt/kasts.po index 38886bee..645ead95 100644 --- a/po/pt/kasts.po +++ b/po/pt/kasts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 09:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:24+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -32,6 +32,8 @@ msgstr "zepires@gmail.com" #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" msgstr "" +"Não existe nenhuma ligação ou a transmissão em ligações móveis limitadas não " +"é permitida" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -86,10 +88,9 @@ msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "Erro ao Sincronizar o Estado da Fonte e/ou Episódio" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "A Actualização Não é Permitida em Redes com 'Plafonds'" +msgstr "Sem Ligação ou Transmissão Proibida em Redes Móveis Limitadas" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Transmitir" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -700,18 +701,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Configuração da Reprodução" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Reproduzido" +msgstr "Tempo de Reprodução:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Mostrar o tempo restante em vez do tempo total da faixa" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -724,12 +724,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "A transmitir:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Preferir a transmissão à transferência" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -742,11 +742,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Continuar a reproduzir o episódio seguinte após o fim do actual" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Configuração da Reprodução" +msgstr "Configuração da Actualização:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Permitir as transferências das imagens" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Permitir a transmissão" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format diff --git a/po/tr/kasts.po b/po/tr/kasts.po index 09ea8520..21d7033c 100644 --- a/po/tr/kasts.po +++ b/po/tr/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 11:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 11:08+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "emir_sari@icloud.com" #: audiomanager.cpp:344 #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" -msgstr "" +msgstr "Kısıtlı bağlantılarda bir bağlantıya veya akışa izin verilmiyor" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -83,10 +83,9 @@ msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "Bölüm Durumu ve/veya Besleme Eşzamanlanırken Hata" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "Kısıtlı Bağlantıda Güncellemeye İzin Verilmiyor" +msgstr "Kısıtlı Bağlantıda Bağlantıya veya Akışa İzin Verilmiyor" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Akış" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -694,18 +693,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Çalma Ayarları" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Çalındı" +msgstr "Çalma Süresi:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Toplam parça süresi yerine kalan zamanı göster" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -718,12 +716,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Akış:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "İndirme yerine akışa öncelik ver" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -736,11 +734,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Şu anda çalınan bittikten sonra sonraki bölümden çalmayı sürdür" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Çalma Ayarları" +msgstr "Güncelleme Ayarları:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -855,7 +852,7 @@ msgstr "Görsel indirmelere izin ver" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Akışa izin ver" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format diff --git a/po/uk/kasts.po b/po/uk/kasts.po index e9f14ae1..8903d532 100644 --- a/po/uk/kasts.po +++ b/po/uk/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 08:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 16:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -32,6 +32,8 @@ msgstr "yurchor@ukr.net" #, kde-format msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed" msgstr "" +"Немає з'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком " +"передавання даних заборонено" #: audiomanager.cpp:481 #, kde-format @@ -84,10 +86,11 @@ msgid "Error Syncing Feed and/or Episode Status" msgstr "Помилка під час спроби синхронізувати стан подачі і/або епізоду" #: error.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update Not Allowed on Metered Connection" +#, kde-format msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection" -msgstr "При з'єднанні з обліком даних оновлення заборонено" +msgstr "" +"Немає з'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком " +"передавання даних заборонено" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -322,7 +325,7 @@ msgctxt "" "Action to start playback by streaming the episode rather than downloading it " "first" msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Трансляція" #: qml/EntryPage.qml:172 qml/GenericEntryDelegate.qml:284 #: qml/GenericEntryListView.qml:156 @@ -710,18 +713,17 @@ msgid "Play Settings" msgstr "Параметри відтворення" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Played" +#, kde-format msgctxt "" "Label for settings related to the play time, e.g. whether the total track " "time is shown or a countdown of the remaining play time" msgid "Play Time:" -msgstr "Відтворено" +msgstr "Час відтворення:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Show time left instead of total track time" -msgstr "" +msgstr "Показувати час, що лишився, а не загальну тривалість доріжки" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:49 #, kde-format @@ -734,12 +736,12 @@ msgctxt "" "Label for settings related to streaming of episodes (as opposed to playing " "back locally downloaded files)" msgid "Streaming:" -msgstr "" +msgstr "Потокове передавання:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:56 #, kde-format msgid "Prioritize streaming over downloading" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет потокового передавання над отриманням даних" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -752,11 +754,10 @@ msgid "Continue playing next episode after current one finishes" msgstr "Продовжити відтворення з наступного епізоду після завершення поточного" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Settings" +#, kde-format msgctxt "Label for settings related to podcast updates" msgid "Update Settings:" -msgstr "Параметри відтворення" +msgstr "Параметри оновлення:" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 #, kde-format @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Дозволити отримання зображень" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Allow streaming" -msgstr "" +msgstr "Дозволити потокове передавання" #: qml/Settings/SettingsPage.qml:16 #, kde-format