mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ced43e0bba
commit
47a42e7205
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 18:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 21:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -704,15 +704,13 @@ msgid "Remove Podcast"
|
||||||
msgstr "Supprimer un podcast"
|
msgstr "Supprimer un podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:20
|
#: qml/FeedListPage.qml:20
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Subscriptions"
|
|
||||||
msgctxt "@title Podcast subscription list page title"
|
msgctxt "@title Podcast subscription list page title"
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:41
|
#: qml/FeedListPage.qml:41
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Discover"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page"
|
msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page"
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr "Discover"
|
msgstr "Discover"
|
||||||
|
@ -724,101 +722,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
|
||||||
msgstr "Rafraîchir tous les podcasts"
|
msgstr "Rafraîchir tous les podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:53
|
#: qml/FeedListPage.qml:53
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add Podcast"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Add Podcast"
|
msgid "Add Podcast"
|
||||||
msgstr "Ajouter un podcast"
|
msgstr "Ajouter un podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:60
|
#: qml/FeedListPage.qml:60
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Import Podcasts..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Import Podcasts..."
|
msgid "Import Podcasts..."
|
||||||
msgstr "Importer des podcasts.."
|
msgstr "Importer des podcasts.."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:66
|
#: qml/FeedListPage.qml:66
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Export Podcasts..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Export Podcasts..."
|
msgid "Export Podcasts..."
|
||||||
msgstr "Exporter des podcasts.."
|
msgstr "Exporter des podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:92
|
#: qml/FeedListPage.qml:92
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
|
|
||||||
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
||||||
msgid "No Podcasts Added Yet"
|
msgid "No Podcasts Added Yet"
|
||||||
msgstr "Aucun podcast encore ajouté"
|
msgstr "Aucun podcast encore ajouté"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:97
|
#: qml/FeedListPage.qml:97
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Import Podcasts"
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Import Podcasts"
|
msgid "Import Podcasts"
|
||||||
msgstr "Importer des podcasts"
|
msgstr "Importer des podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Files (*)"
|
|
||||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||||
msgid "All Files (*)"
|
msgid "All Files (*)"
|
||||||
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "XML Files (*.xml)"
|
|
||||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||||
msgid "XML Files (*.xml)"
|
msgid "XML Files (*.xml)"
|
||||||
msgstr "Fichiers « XML » (*.xml)"
|
msgstr "Fichiers « XML » (*.xml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
#: qml/FeedListPage.qml:99
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "OPML Files (*.opml)"
|
|
||||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||||
msgid "OPML Files (*.opml)"
|
msgid "OPML Files (*.opml)"
|
||||||
msgstr "Fichiers « OPML » (*.opml)"
|
msgstr "Fichiers « OPML » (*.opml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:105
|
#: qml/FeedListPage.qml:105
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Export Podcasts"
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Export Podcasts"
|
msgid "Export Podcasts"
|
||||||
msgstr "Exporter des podcasts"
|
msgstr "Exporter des podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:107
|
#: qml/FeedListPage.qml:107
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Files"
|
|
||||||
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog"
|
||||||
msgid "All Files"
|
msgid "All Files"
|
||||||
msgstr "Tous les fichiers"
|
msgstr "Tous les fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:245
|
#: qml/FeedListPage.qml:245
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Select All"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
msgstr "Tout sélectionner"
|
msgstr "Tout sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:254
|
#: qml/FeedListPage.qml:254
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Deselect All"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Deselect All"
|
msgid "Deselect All"
|
||||||
msgstr "Tout désélectionner"
|
msgstr "Tout désélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:263
|
#: qml/FeedListPage.qml:263
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Remove Podcast"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Remove Podcast"
|
msgid "Remove Podcast"
|
||||||
msgid_plural "Remove Podcasts"
|
msgid_plural "Remove Podcasts"
|
||||||
msgstr[0] "Supprimer un podcast"
|
msgstr[0] "Supprimer un podcast"
|
||||||
msgstr[1] "Supprimer un podcast"
|
msgstr[1] "Supprimer des podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Podcast Details"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details"
|
msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details"
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Détails des podcasts"
|
msgstr "Détails des podcasts"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue