GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-27 02:07:45 +00:00
parent 5ec65d1b72
commit 41584d3a04
24 changed files with 216 additions and 216 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -95,42 +95,42 @@ msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de podcast"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afegeix un podcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de podcast"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 La comunitat KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -95,42 +95,42 @@ msgstr ""
"No hi ha connexió o no es permet la transmissió en continu amb una connexió "
"d'ús mesurat"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de podcast"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afig un podcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de podcast"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 La comunitat KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -87,42 +87,42 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL podcastu"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Přehrávač podcastů"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 Komunita KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -89,42 +89,42 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren des Quellen- und/oder Episodenstatus"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Aktualisierung ist bei gebührenpflichtigen Verbindungen nicht erlaubt"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-Anwendung"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL des Podcasts"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-Wiedergabe"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE-Gemeinschaft"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr "Error Syncing Feed and/or Episode Status"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Update Not Allowed on Metered Connection"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast Application"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adds a new podcast to subscriptions."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast Player"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE Community"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -89,42 +89,42 @@ msgstr "Error al sincronizar la fuente y/o el estado de los episodios"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "No hay conexión o no se permite emitir en conexiones de uso medido"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicación de pódcast"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pódcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pódcast"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 la Comunidad de KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:48+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: KDE\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr "Virhe synkronoitaessa syötteen tai jakson tilaa"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Maksullinen yhteys ei salli virkistystä"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-sovellus"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcastin verkko-osoite"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-soitin"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 20202022 KDE-yhteisö"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 06:57+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -92,42 +92,42 @@ msgstr ""
"Aucune connexion ou lecture en flux n'est autorisée sur une connexion "
"facturée."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Application pour podcasts"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL du podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Lecteur de podcasts"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 La communauté de KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -92,42 +92,42 @@ msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
"Nessuna connessione o trasmissione non consentita sulla connessione a consumo"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Applicazione podcast"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Lettore di podcast"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 Comunità KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -84,42 +84,42 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 07:44+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "პოდკასტის URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "პოდკასტის დამკვრელი"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE-ის საზოგადოება"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr "피드 및 에피소드 상태 동기화 오류"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "종량제 연결에서 업데이트가 허용되지 않음"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "팟캐스트 프로그램"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "팟캐스트 URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "팟캐스트 재생기"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE Community"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr "Fout bij synchroniseren van feed en/of status van episode"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Geen verbinding of streaming niet toegestaan op bemeterde verbinding"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcastprogramma"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast-URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcastafspeler"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 De KDE gemeenschap"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -87,43 +87,43 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "ਕਾਸਟਸ"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -90,42 +90,42 @@ msgstr "Błąd synchronizacji kanału i/lub stanu odcinka"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Uaktualnienia niedozwolone w połączeniach taryfowych"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikacja do podkastów"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Adres URL podkastu"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Odtwarzacz podkastów"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 Społeczność KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 09:29+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -92,42 +92,42 @@ msgstr "Erro ao Sincronizar o Estado da Fonte e/ou Episódio"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Sem Ligação ou Transmissão Proibida em Redes Móveis Limitadas"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicação de 'Podcasts'"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do 'Podcast'"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Leitor de 'Podcasts'"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 da Comunidade do KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -87,43 +87,43 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicativo de podcast"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Reprodutor de podcast"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -86,44 +86,44 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgid "Podcast URL"
msgstr "Pridať Podcast"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 KDE komunita"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr "Napaka pri sinhronizaciji vira in/ali stanju epizode"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Ni povezave ali tokovni prenos na merjeni povezavi ni dovoljen"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikacija za podcaste"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Doda nov podcast v naročila."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Spletni naslov podcasta"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Predvajalnik podcastov"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 Skupnost KDE"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -87,42 +87,42 @@ msgstr "Fel vid synkronisering av kanal och/eller avsnittsstatus"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Uppdatering tillåts inte för uppmätt anslutning"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Poddradioprogram"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Poddradiowebbadress"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Poddspelare"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE-gemenskapen"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -87,42 +87,42 @@ msgstr "Bölüm Durumu ve/veya Besleme Eşzamanlanırken Hata"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr "Kısıtlı Bağlantıda Bağlantıya veya Akışa İzin Verilmiyor"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast Uygulaması"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aboneliklere yeni bir podcast ekler."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast URL'si"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast Çalar"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2020-2022 KDE Topluluğu"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 04:13+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -92,42 +92,42 @@ msgstr ""
"Немає з'єднання або потокове передавання даних на з'єднанні з обліком "
"передавання даних заборонено"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "Програма для трансляцій"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Додає новий трансляцію до підписок."
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "Адреса трансляції"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "Програвач трансляцій"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© Спільнота KDE, 20202022"
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -89,42 +89,42 @@ msgstr "同步订阅源和/或单集状态时出错"
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr "播客应用程序"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "添加新播客到订阅列表。"
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr "播客 URL"
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr "Kasts"
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr "播客播放器"
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -88,42 +88,42 @@ msgstr ""
msgid "No Connection or Streaming Not Allowed on Metered Connection"
msgstr ""
#: main.cpp:104
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Podcast Application"
msgstr ""
#: main.cpp:106
#: main.cpp:105
#, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Podcast URL"
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Kasts"
msgstr ""
#: main.cpp:114
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Podcast Player"
msgstr ""
#: main.cpp:116
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "© 2020-2022 KDE Community"
msgstr ""
#: main.cpp:117
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: main.cpp:118
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Bart De Vries"
msgstr ""