diff --git a/po/ca/kasts.po b/po/ca/kasts.po index 4ef5a9c5..09214f9f 100644 --- a/po/ca/kasts.po +++ b/po/ca/kasts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:44+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -704,15 +704,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Elimina el podcast" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Descobreix" @@ -724,101 +722,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Recarrega tots els podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Afegeix un podcast" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." -msgstr "Importa alguns podcasts..." +msgstr "Importa podcasts..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." -msgstr "Exporta els podcasts..." +msgstr "Exporta podcasts..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Encara no s'ha afegit cap podcast" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" -msgstr "Importa alguns podcasts" +msgstr "Importa podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Fitxers XML (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Fitxers OPML (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" -msgstr "Exporta els podcasts" +msgstr "Exporta podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" msgstr[0] "Elimina el podcast" -msgstr[1] "Elimina el podcast" +msgstr[1] "Elimina els podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Detalls del podcast" @@ -1982,9 +1966,3 @@ msgstr "Salta cap endavant" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Quit" msgstr "Surt" - -#~ msgctxt "context menu action" -#~ msgid "Remove Podcast" -#~ msgid_plural "Remove Podcasts" -#~ msgstr[0] "Elimina el podcast" -#~ msgstr[1] "Elimina els podcasts" diff --git a/po/en_GB/kasts.po b/po/en_GB/kasts.po index 600b9d55..a652779d 100644 --- a/po/en_GB/kasts.po +++ b/po/en_GB/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:38+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" @@ -696,15 +696,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Remove Podcast" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Discover" @@ -716,92 +714,79 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Refresh All Podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Add Podcast" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." msgstr "Import Podcasts..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Export Podcasts..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "No Podcasts Added Yet" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" msgstr "Import Podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML Files (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML Files (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Export Podcasts" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "All Files" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Select All" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Deselect All" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" @@ -809,8 +794,7 @@ msgstr[0] "Remove Podcast" msgstr[1] "Remove Podcast" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast Details" diff --git a/po/nl/kasts.po b/po/nl/kasts.po index d8cf871d..fc8fd263 100644 --- a/po/nl/kasts.po +++ b/po/nl/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 09:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 21:52+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -697,15 +697,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Podcast verwijderen" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Inschrijvingen" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Ontdekken" @@ -717,92 +715,79 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Alle Podcasts verversen" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast toevoegen" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." msgstr "Podcasts importeren..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Podcasts exporteren..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Nog geen Podcasts toegevoegd" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" msgstr "Podcasts importeren" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML-bestanden (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML-bestanden (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Podcasts exporteren" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Alles deselecteren" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" @@ -810,8 +795,7 @@ msgstr[0] "Podcast verwijderen" msgstr[1] "Podcast verwijderen" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast-details" diff --git a/po/pl/kasts.po b/po/pl/kasts.po index d1c77ebb..9801a79a 100644 --- a/po/pl/kasts.po +++ b/po/pl/kasts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:06+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -701,15 +701,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Usuń podkast" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" -msgstr "Subskrypcje" +msgstr "Śledzone" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" @@ -721,92 +719,79 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Odśwież wszystkie podkasty" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podkast" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." msgstr "Zaimportuj podkasty..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Wyeksportuj podkasty..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Jeszcze nie dodano żadnych podkastów" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" msgstr "Zaimportuj podkasty" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "Pliki XML (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Pliki OPML (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Wyeksportuj podkasty" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Odznacz wszystkie" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" @@ -815,8 +800,7 @@ msgstr[1] "Usuń podkast" msgstr[2] "Usuń podkast" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Szczegóły podkastu" @@ -982,7 +966,7 @@ msgstr "Do kolejki" #: qml/main.qml:214 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:33 #, kde-format msgid "Subscriptions" -msgstr "Subskrypcje" +msgstr "Śledzone" #: qml/main.qml:224 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:41 #, kde-format @@ -1153,7 +1137,7 @@ msgstr "Wygląd" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:44 #, kde-format msgid "Always show podcast titles in subscription view" -msgstr "Zawsze pokazuj tytuły podkastów w widoku subskrybowanych" +msgstr "Zawsze pokazuj tytuły podkastów w widoku śledzonych" #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:58 #, kde-format @@ -1700,8 +1684,8 @@ msgid "" "across all devices?\n" "If you don't know what this means, you should probably select \"Ok\"." msgstr "" -"Czy synchronizować na wszystkich urządzeniach wszystkie subskrypcje " -"podkastów z tego konta gpodder.net?\n" +"Czy synchronizować na wszystkich urządzeniach wszystkie śledzone podkasty z " +"tego konta gpodder.net?\n" "Jeśli nie wiesz, co to znaczy, to prawdopodobnie powinieneś odpowiedzieć \"Ok" "\"." @@ -1850,22 +1834,22 @@ msgstr "Nie można pobrać stanu synchronizowanego urządzenia" #: sync/sync.cpp:717 #, kde-format msgid "Could not retrieve subscriptions for device %1" -msgstr "Nie można pobrać subskrypcji dla urządzenia %1" +msgstr "Nie można pobrać śledzonych z urządzenia %1" #: sync/sync.cpp:736 #, kde-format msgid "Could not upload subscriptions for device %1" -msgstr "Nie można wysłać subskrypcji dla urządzenia %1" +msgstr "Nie można wysłać śledzonych do urządzenia %1" #: sync/syncjob.cpp:69 #, kde-format msgid "Could not retrieve subscription updates from server" -msgstr "Nie można pobrać uaktualnień subskrypcji z serwera" +msgstr "Nie można pobrać uaktualnień śledzonych z serwera" #: sync/syncjob.cpp:72 #, kde-format msgid "Could not upload subscription changes to server" -msgstr "Nie można wysłać zmian subskrypcji na serwer" +msgstr "Nie można wysłać zmian śledzonych na serwer" #: sync/syncjob.cpp:75 #, kde-format @@ -1892,13 +1876,13 @@ msgstr "(Krok %1 z %2) Rozpocznij synchronizowanie" #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Requesting Remote Subscription Updates" -msgstr "(Krok %1 z %2) Żądnie Uaktualnień Zdalnych Subskrypcji" +msgstr "(Krok %1 z %2) Żądnie Uaktualnienia Zdalnie Śledzonych" #: sync/syncjob.cpp:892 #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Subscription Updates" -msgstr "(Krok %1 z %2) Wysyłanie Uaktualnień Lokalnych Subskrypcji" +msgstr "(Krok %1 z %2) Wysyłanie Uaktualnienia Miejscowo Śledzonych" #: sync/syncjob.cpp:896 #, kde-format @@ -1925,7 +1909,7 @@ msgstr "(Krok %1 z %2) Wprowadzanie Zmian Zdalnych Odcinków" #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "(Step %1 of %2) Uploading Local Episode Updates" -msgstr "(Krok %1 z %2) Wysyłanie Uaktualnień Lokalnych Odcinków" +msgstr "(Krok %1 z %2) Wysyłanie Uaktualnień Miejscowych Odcinków" #: sync/syncjob.cpp:913 #, kde-format @@ -1937,7 +1921,7 @@ msgstr "(Krok %1 z %2) Ukończono synchronizowanie" #, kde-format msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress" msgid "Sync Aborted" -msgstr "Przerwano synchronizację" +msgstr "Przerwano synchronizowanie" #: sync/syncjob.cpp:920 #, kde-format diff --git a/po/sl/kasts.po b/po/sl/kasts.po index 34f933c5..16560f89 100644 --- a/po/sl/kasts.po +++ b/po/sl/kasts.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-25 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 07:25+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -701,15 +701,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Odstrani podcast" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Naročnine" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Razišči" @@ -721,103 +719,89 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Osveži vse podcaste" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Dodaj podcast" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." msgstr "Uvozi podcaste..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Izvozi podcaste..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Še ni dodanih podcastov" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" msgstr "Uvozi podcaste" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "Vse datoteke (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" -msgstr "Datoteke XML ((*.xml)" +msgstr "Datoteke XML (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "Datoteke OPML (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Izvozi podcaste" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Prekliči izbor vseh" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" msgstr[0] "Odstrani podcast" -msgstr[1] "Odstrani podcast" -msgstr[2] "Odstrani podcast" -msgstr[3] "Odstrani podcast" +msgstr[1] "Odstrani podcasta" +msgstr[2] "Odstrani podcaste" +msgstr[3] "Odstrani podcaste" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Podrobnosti podcasta" diff --git a/po/tr/kasts.po b/po/tr/kasts.po index 270a6fd9..d85afd21 100644 --- a/po/tr/kasts.po +++ b/po/tr/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:53+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -696,15 +696,13 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Podcast'i Kaldır" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" msgstr "Keşfet" @@ -716,101 +714,87 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Tüm Podcast'leri Yenile" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Podcast Ekle" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." -msgstr "Podcast'leri İçe Aktar..." +msgstr "Podcast'ler İçe Aktar..." #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Podcast'leri Dışa Aktar..." #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Henüz bir Podcast Eklenmedi" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" -msgstr "Podcast'leri İçe Aktar" +msgstr "Podcast'ler İçe Aktar" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "XML Dosyaları (*.xml" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "OPML Dosyaları (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Podcast'leri Dışa Aktar" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" msgstr[0] "Podcast'i Kaldır" -msgstr[1] "Podcast'i Kaldır" +msgstr[1] "Podcast'leri Kaldır" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" msgstr "Podcast Ayrıntıları" diff --git a/po/uk/kasts.po b/po/uk/kasts.po index f8ac0980..95526643 100644 --- a/po/uk/kasts.po +++ b/po/uk/kasts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 08:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 09:15+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -707,18 +707,16 @@ msgid "Remove Podcast" msgstr "Вилучити трансляцію" #: qml/FeedListPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subscriptions" +#, kde-format msgctxt "@title Podcast subscription list page title" msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" #: qml/FeedListPage.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Discover" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open the podcast discover page" msgid "Discover" -msgstr "Виявлення" +msgstr "Пошук" #: qml/FeedListPage.qml:48 qml/QueuePage.qml:38 #, kde-format @@ -727,106 +725,92 @@ msgid "Refresh All Podcasts" msgstr "Оновити усі трансляції" #: qml/FeedListPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Add Podcast" msgstr "Додати трансляцію" #: qml/FeedListPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Import Podcasts..." msgstr "Імпортувати трансляції…" #: qml/FeedListPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts..." +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export Podcasts..." msgstr "Експортувати трансляції…" #: qml/FeedListPage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Podcasts Added Yet" +#, kde-format msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgid "No Podcasts Added Yet" msgstr "Трансляцій ще не додано" #: qml/FeedListPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Podcasts" msgstr "Імпортування трансляцій" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files (*)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files (*)" msgstr "усі файли (*)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "XML Files (*.xml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "XML Files (*.xml)" msgstr "файли XML (*.xml)" #: qml/FeedListPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OPML Files (*.opml)" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "OPML Files (*.opml)" msgstr "файли OPML (*.opml)" #: qml/FeedListPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Podcasts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Podcasts" msgstr "Експортування трансляцій" #: qml/FeedListPage.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Files" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox File filter option in file dialog" msgid "All Files" msgstr "усі файли" #: qml/FeedListPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select All" msgstr "Позначити все" #: qml/FeedListPage.qml:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deselect All" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Deselect All" msgstr "Зняти позначення з усіх" #: qml/FeedListPage.qml:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Podcast" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Remove Podcast" msgid_plural "Remove Podcasts" -msgstr[0] "Вилучити трансляцію" -msgstr[1] "Вилучити трансляцію" -msgstr[2] "Вилучити трансляцію" +msgstr[0] "Вилучити трансляції" +msgstr[1] "Вилучити трансляції" +msgstr[2] "Вилучити трансляції" msgstr[3] "Вилучити трансляцію" #: qml/FeedListPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Podcast Details" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Open view with more podcast details" msgid "Podcast Details" -msgstr "Подробиці щодо подкасту" +msgstr "Подробиці щодо трансляції" #: qml/FilterInlineMessage.qml:32 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/kasts.po b/po/zh_CN/kasts.po index ca419fec..cae36795 100644 --- a/po/zh_CN/kasts.po +++ b/po/zh_CN/kasts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"