GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-25 03:18:57 +00:00
parent f7d0e4b20b
commit 1c2fdf3a01

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-22 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 12:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 14:29+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Geçersiz Ortam Dosyası"
#: error.cpp:56
#, kde-format
msgid "Nothing Found"
msgstr "Bulunan Bir Şey Yok"
msgstr "Bir şey bulunamadı"
#: error.cpp:58
#, kde-format
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Parça Başlığı Yok"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:189
#, kde-format
msgid "No Track Loaded"
msgstr "Yüklenen Parça Yok"
msgstr "Yüklenen parça yok"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:203
#, kde-format
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Keşfet"
#: qml/DiscoverPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org aranıyor"
msgstr "podcastindex.org'da ara"
#: qml/DiscoverPage.qml:32
#, kde-format
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tüm Pod Yayınlarını Yenile"
#: qml/DownloadListPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No Downloads"
msgstr "İndirme Yok"
msgstr "İndirme yok"
#: qml/DownloadListPage.qml:73
#, kde-format
@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
"than downloading it first"
msgid "Stream"
msgstr "Akış Başlat"
msgstr "Akışı Başlat"
#: qml/EntryPage.qml:166
#, kde-format
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ara ve Süz"
#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367
#, kde-format
msgid "No Episodes Available"
msgstr "Bölüm Yok"
msgstr "Kullanılabilir bölüm yok"
#: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format
@ -828,31 +828,6 @@ msgctxt "@info:status Name of the filter which is active on the ListView"
msgid "Active filter: %1"
msgstr "Etkin süzgeç: %1"
#: qml/FullScreenImage.qml:48
#, kde-format
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#: qml/FullScreenImage.qml:59
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: qml/FullScreenImage.qml:70
#, kde-format
msgid "Rotate left"
msgstr "Sola Döndür"
#: qml/FullScreenImage.qml:77
#, kde-format
msgid "Rotate right"
msgstr "Sağa Döndür"
#: qml/FullScreenImage.qml:84
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: qml/GenericEntryDelegate.qml:168
#, kde-format
msgid "Played"
@ -943,7 +918,7 @@ msgstr[1] "İndirmeleri Sil"
#, kde-format
msgctxt "@info Placeholder text in search box"
msgid "No Search Results"
msgstr "Arama Sonucu Yok"
msgstr "Arama sonucu yok"
#: qml/GlobalSearchField.qml:103 qml/SearchFilterBar.qml:51
#, kde-format
@ -1009,7 +984,7 @@ msgstr "Başlıksız"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:157
#, kde-format
msgid "No Podcast Title"
msgstr "Pod Yayını Başlığı Yok"
msgstr "Pod yayını başlığı yok"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:223
#, kde-format
@ -1623,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "argument is a weblink"
msgid "If you don't already have an account, you should first create one at %1"
msgstr "Eğer bir hesabınız yoksa %1 konumunda bir tane oluşturmalısınız"
msgstr "Eğer bir hesabınız yoksa %1 adresinde bir tane oluşturmalısınız"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:340
#, kde-format
@ -1995,3 +1970,18 @@ msgstr "İleri Atla"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Yakınlaştır"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Uzaklaştır"
#~ msgid "Rotate left"
#~ msgstr "Sola Döndür"
#~ msgid "Rotate right"
#~ msgstr "Sağa Döndür"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"