mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
624e0b147f
commit
18bebfc31b
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 13:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 14:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "Cerca a podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Subscriu"
|
msgstr "Subscriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Subscrit"
|
msgstr "Subscrit"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Filtre actiu: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Restableix"
|
msgstr "Restableix"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap capítol disponible"
|
msgstr "No hi ha cap capítol disponible"
|
||||||
|
@ -422,15 +422,13 @@ msgstr "Codi d'error:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
||||||
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Error Log"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Error Log"
|
msgid "Error Log"
|
||||||
msgstr "Registre d'errors"
|
msgstr "Registre d'errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Clear All Errors"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Clear All Errors"
|
msgid "Clear All Errors"
|
||||||
msgstr "Neteja tots els errors"
|
msgstr "Neteja tots els errors"
|
||||||
|
@ -440,63 +438,63 @@ msgstr "Neteja tots els errors"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Mostra el registre d'errors"
|
msgstr "Mostra el registre d'errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Detalls del podcast"
|
msgstr "Detalls del podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "per %1"
|
msgstr "per %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Actualitza els podcasts"
|
msgstr "Actualitza els podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Mostra els detalls"
|
msgstr "Mostra els detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL del podcast:"
|
msgstr "URL del podcast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Enllaç web:"
|
msgstr "Enllaç web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Subscrit des de: %1"
|
msgstr "Subscrit des de: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Darrera actualització: %1"
|
msgstr "Darrera actualització: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 capítol"
|
msgstr[0] "1 capítol"
|
||||||
msgstr[1] "%1 capítols"
|
msgstr[1] "%1 capítols"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 sense reproduir"
|
msgstr[0] "1 sense reproduir"
|
||||||
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
|
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Error (%1): %2"
|
msgstr "Error (%1): %2"
|
||||||
|
@ -1480,12 +1478,3 @@ msgstr "Sincronització interrompuda"
|
||||||
msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress"
|
msgctxt "Step in Subscription and Episode Syncing Progress"
|
||||||
msgid "Sync finished with Error"
|
msgid "Sync finished with Error"
|
||||||
msgstr "Sincronització acabada amb error"
|
msgstr "Sincronització acabada amb error"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Errors"
|
|
||||||
#~ msgstr "Errors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Error log"
|
|
||||||
#~ msgstr "Registre d'errors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open Log"
|
|
||||||
#~ msgstr "Obre el registre"
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 13:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 13:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "Busca en podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Busca"
|
msgstr "Busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Subscriu"
|
msgstr "Subscriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Subscrit"
|
msgstr "Subscrit"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Filtre actiu: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Restablix"
|
msgstr "Restablix"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap capítol disponible"
|
msgstr "No hi ha cap capítol disponible"
|
||||||
|
@ -440,63 +440,63 @@ msgstr "Neteja tots els errors"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Mostra el registre d'errors"
|
msgstr "Mostra el registre d'errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Detalls del podcast"
|
msgstr "Detalls del podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "per %1"
|
msgstr "per %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Actualitza els podcast"
|
msgstr "Actualitza els podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Mostra els detalls"
|
msgstr "Mostra els detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL del podcast:"
|
msgstr "URL del podcast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Enllaç web:"
|
msgstr "Enllaç web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Subscrit des de: %1"
|
msgstr "Subscrit des de: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Última actualització: %1"
|
msgstr "Última actualització: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 capítol"
|
msgstr[0] "1 capítol"
|
||||||
msgstr[1] "%1 capítols"
|
msgstr[1] "%1 capítols"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 sense reproduir"
|
msgstr[0] "1 sense reproduir"
|
||||||
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
|
msgstr[1] "%1 sense reproduir"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error (%1): %2"
|
msgstr "S'ha produït un error (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Prohledávat podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Zaregistrovat"
|
msgstr "Zaregistrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Přihlášen"
|
msgstr "Přihlášen"
|
||||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Obnovit"
|
msgstr "Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -432,49 +432,49 @@ msgstr "Smazat všechny chyby"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Zobrazit záznam chyb"
|
msgstr "Zobrazit záznam chyb"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti podcastu"
|
msgstr "Podrobnosti podcastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "od %1"
|
msgstr "od %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL podcastu:"
|
msgstr "URL podcastu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Webový odkaz:"
|
msgstr "Webový odkaz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Přihlášen od: %1"
|
msgstr "Přihlášen od: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Naposledy aktualizováno: %1"
|
msgstr "Naposledy aktualizováno: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr[0] "%1 epizoda"
|
||||||
msgstr[1] "%1 epizody"
|
msgstr[1] "%1 epizody"
|
||||||
msgstr[2] "%1 epizod"
|
msgstr[2] "%1 epizod"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Chyba (%1): %2"
|
msgstr "Chyba (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:23+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "podcastindex.org durchsuchen"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Abonnieren"
|
msgstr "Abonnieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Abonniert"
|
msgstr "Abonniert"
|
||||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Aktiver Filter:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Keine Episoden verfügbar"
|
msgstr "Keine Episoden verfügbar"
|
||||||
|
@ -435,64 +435,64 @@ msgstr "Alle Fehler entfernen"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Fehlerprotokoll anzeigen"
|
msgstr "Fehlerprotokoll anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podcast-Details"
|
msgstr "Podcast-Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "von %1"
|
msgstr "von %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Podcast aktualisieren"
|
msgstr "Podcast aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Details"
|
#| msgid "Details"
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL des Podcasts:"
|
msgstr "URL des Podcasts:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Internet-Adresse:"
|
msgstr "Internet-Adresse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Abonniert seit: %1"
|
msgstr "Abonniert seit: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %1"
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 Episode"
|
msgstr[0] "1 Episode"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Episoden"
|
msgstr[1] "%1 Episoden"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 nicht gespielt"
|
msgstr[0] "1 nicht gespielt"
|
||||||
msgstr[1] "%1 nicht gespielt"
|
msgstr[1] "%1 nicht gespielt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Fehler (%1): %2"
|
msgstr "Fehler (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Search podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Subscribe"
|
msgstr "Subscribe"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Subscribed"
|
msgstr "Subscribed"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Filter Active: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reset"
|
msgstr "Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "No Episodes Available"
|
msgstr "No Episodes Available"
|
||||||
|
@ -433,63 +433,63 @@ msgstr "Clear All Errors"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Show Error Log"
|
msgstr "Show Error Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podcast Details"
|
msgstr "Podcast Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "by %1"
|
msgstr "by %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Refresh Podcast"
|
msgstr "Refresh Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Show Details"
|
msgstr "Show Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Podcast URL:"
|
msgstr "Podcast URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Weblink:"
|
msgstr "Weblink:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Subscribed since: %1"
|
msgstr "Subscribed since: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Last Updated: %1"
|
msgstr "Last Updated: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 Episode"
|
msgstr[0] "1 Episode"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Episodes"
|
msgstr[1] "%1 Episodes"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 Unplayed"
|
msgstr[0] "1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Unplayed"
|
msgstr[1] "%1 Unplayed"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Error (%1): %2"
|
msgstr "Error (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 19:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "Buscar en podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Suscribirse"
|
msgstr "Suscribirse"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Suscrito"
|
msgstr "Suscrito"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Filtro activo:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "No hay episodios disponibles"
|
msgstr "No hay episodios disponibles"
|
||||||
|
@ -418,15 +418,13 @@ msgstr "Código de error:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
||||||
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Error Log"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Error Log"
|
msgid "Error Log"
|
||||||
msgstr "Registro de errores"
|
msgstr "Registro de errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Clear All Errors"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Clear All Errors"
|
msgid "Clear All Errors"
|
||||||
msgstr "Borrar todos los errores"
|
msgstr "Borrar todos los errores"
|
||||||
|
@ -436,63 +434,63 @@ msgstr "Borrar todos los errores"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Mostrar el registro de errores"
|
msgstr "Mostrar el registro de errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del pódcast"
|
msgstr "Detalles del pódcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "por %1"
|
msgstr "por %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Actualizar pódcast"
|
msgstr "Actualizar pódcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Mostrar detalles"
|
msgstr "Mostrar detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL del pódcast:"
|
msgstr "URL del pódcast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Enlace web:"
|
msgstr "Enlace web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Suscrito desde: %1"
|
msgstr "Suscrito desde: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Última actualización: %1"
|
msgstr "Última actualización: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 episodio"
|
msgstr[0] "1 episodio"
|
||||||
msgstr[1] "%1 episodios"
|
msgstr[1] "%1 episodios"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 no reproducido"
|
msgstr[0] "1 no reproducido"
|
||||||
msgstr[1] "%1 no reproducidos"
|
msgstr[1] "%1 no reproducidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Error (%1): %2"
|
msgstr "Error (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:48+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:48+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: KDE\n"
|
"Language-Team: KDE\n"
|
||||||
|
@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Etsi podcastindex.orgista"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Tilaa"
|
msgstr "Tilaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Tilattu"
|
msgstr "Tilattu"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Aktiivinen suodatin: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Palauta"
|
msgstr "Palauta"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Ei jaksoja saatavilla"
|
msgstr "Ei jaksoja saatavilla"
|
||||||
|
@ -436,64 +436,64 @@ msgstr "Tyhjennä kaikki virheet"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Näytä virheloki"
|
msgstr "Näytä virheloki"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podcastin tiedot"
|
msgstr "Podcastin tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "tekijältä %1"
|
msgstr "tekijältä %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Virkistä podcast"
|
msgstr "Virkistä podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Details"
|
#| msgid "Details"
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Tiedot"
|
msgstr "Tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Podcastin verkko-osoite:"
|
msgstr "Podcastin verkko-osoite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Sivusto:"
|
msgstr "Sivusto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Tilattu: %1 alkaen"
|
msgstr "Tilattu: %1 alkaen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Viimeksi virkistetty: %1"
|
msgstr "Viimeksi virkistetty: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "Yksi jakso"
|
msgstr[0] "Yksi jakso"
|
||||||
msgstr[1] "%1 jaksoa"
|
msgstr[1] "%1 jaksoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "Yksi kuuntelematta"
|
msgstr[0] "Yksi kuuntelematta"
|
||||||
msgstr[1] "%1 kuuntelematta"
|
msgstr[1] "%1 kuuntelematta"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Virhe (%1): %2"
|
msgstr "Virhe (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 18:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 18:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Rechercher « podcastindex.org »"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "S'abonner"
|
msgstr "S'abonner"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Abonné"
|
msgstr "Abonné"
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filtre actif : "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Aucun épisode disponible"
|
msgstr "Aucun épisode disponible"
|
||||||
|
@ -439,63 +439,63 @@ msgstr "Effacer toutes les erreurs"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Afficher le journal d'erreurs"
|
msgstr "Afficher le journal d'erreurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Détails des podcasts"
|
msgstr "Détails des podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "par %1"
|
msgstr "par %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Rafraîchir un podcast"
|
msgstr "Rafraîchir un podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Afficher les détails"
|
msgstr "Afficher les détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL du podcast :"
|
msgstr "URL du podcast :"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Lien Internet :"
|
msgstr "Lien Internet :"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Abonné depuis : %1"
|
msgstr "Abonné depuis : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Dernière mise à jour : %1"
|
msgstr "Dernière mise à jour : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "Un épisode"
|
msgstr[0] "Un épisode"
|
||||||
msgstr[1] "%1 épisodes"
|
msgstr[1] "%1 épisodes"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "Un morceau non joué"
|
msgstr[0] "Un morceau non joué"
|
||||||
msgstr[1] "%1 morceaux non joués"
|
msgstr[1] "%1 morceaux non joués"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Erreur (%1) : %2"
|
msgstr "Erreur (%1) : %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 19:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Cerca su podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Sottoscrivi"
|
msgstr "Sottoscrivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Sottoscritto"
|
msgstr "Sottoscritto"
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filtro attivo: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Ripristina"
|
msgstr "Ripristina"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Nessun episodio disponibile"
|
msgstr "Nessun episodio disponibile"
|
||||||
|
@ -439,63 +439,63 @@ msgstr "Cancella tutti gli errori"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Mostra il registro degli errori"
|
msgstr "Mostra il registro degli errori"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli del podcast"
|
msgstr "Dettagli del podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "di %1"
|
msgstr "di %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Aggiorna podcast"
|
msgstr "Aggiorna podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Mostra i dettagli"
|
msgstr "Mostra i dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL del podcast:"
|
msgstr "URL del podcast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Collegamento web:"
|
msgstr "Collegamento web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Sottoscritto da: %1"
|
msgstr "Sottoscritto da: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Ultimo aggiornamento: %1"
|
msgstr "Ultimo aggiornamento: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 episodio"
|
msgstr[0] "1 episodio"
|
||||||
msgstr[1] "%1 episodi"
|
msgstr[1] "%1 episodi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 non riprodotto"
|
msgstr[0] "1 non riprodotto"
|
||||||
msgstr[1] "%1 non riprodotti"
|
msgstr[1] "%1 non riprodotti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Errore (%1): %2"
|
msgstr "Errore (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -237,12 +237,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -427,63 +427,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Podcastindex.org-ზე ძებნა"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ძებნა"
|
msgstr "ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "ხელმოწერა"
|
msgstr "ხელმოწერა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "გამოწერილია"
|
msgstr "გამოწერილია"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "აქტიური ფილტრი: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
msgstr "საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "ეპიზოდების გარეშე"
|
msgstr "ეპიზოდების გარეშე"
|
||||||
|
@ -433,63 +433,63 @@ msgstr "ყველა შეცდომის გასუფთავებ
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "შეცდომების ჟურნალის ჩვენება"
|
msgstr "შეცდომების ჟურნალის ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის დეტალები"
|
msgstr "პოდკასტის დეტალები"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "ავტორი: %1"
|
msgstr "ავტორი: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის განახლება"
|
msgstr "პოდკასტის განახლება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "დეტალების ჩვენება"
|
msgstr "დეტალების ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის URL:"
|
msgstr "პოდკასტის URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "ვებ ბმული:"
|
msgstr "ვებ ბმული:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "გამოწერის საწყისი დრო: %1"
|
msgstr "გამოწერის საწყისი დრო: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "უკანასკნელი განახლება: %1"
|
msgstr "უკანასკნელი განახლება: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 ეპიზოდი"
|
msgstr[0] "1 ეპიზოდი"
|
||||||
msgstr[1] "%1 ეპიზოდი"
|
msgstr[1] "%1 ეპიზოდი"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 დაუკრავი"
|
msgstr[0] "1 დაუკრავი"
|
||||||
msgstr[1] "%1 დაუკრავი"
|
msgstr[1] "%1 დაუკრავი"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "შეცდომა (%1): %2"
|
msgstr "შეცდომა (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "podcastindex.org 검색"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "검색"
|
msgstr "검색"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "구독"
|
msgstr "구독"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "구독 중"
|
msgstr "구독 중"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "필터 활성:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "초기화"
|
msgstr "초기화"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "에피소드 없음"
|
msgstr "에피소드 없음"
|
||||||
|
@ -433,61 +433,61 @@ msgstr "모든 오류 삭제"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "오류 로그 표시"
|
msgstr "오류 로그 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 자세한 정보"
|
msgstr "팟캐스트 자세한 정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "제작: %1"
|
msgstr "제작: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 새로 고침"
|
msgstr "팟캐스트 새로 고침"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "자세한 정보 표시"
|
msgstr "자세한 정보 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 URL:"
|
msgstr "팟캐스트 URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "웹 링크:"
|
msgstr "웹 링크:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "구독 시작: %1"
|
msgstr "구독 시작: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "마지막 업데이트: %1"
|
msgstr "마지막 업데이트: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "에피소드 %1개"
|
msgstr[0] "에피소드 %1개"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "%1개 재생하지 않음"
|
msgstr[0] "%1개 재생하지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "오류(%1): %2"
|
msgstr "오류(%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 12:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "podcastindex.org doorzoeken"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Inschrijven"
|
msgstr "Inschrijven"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Ingeschreven"
|
msgstr "Ingeschreven"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Actief filter: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reset"
|
msgstr "Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Geen episoden beschikbaar"
|
msgstr "Geen episoden beschikbaar"
|
||||||
|
@ -415,15 +415,13 @@ msgstr "Foutcode: "
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
||||||
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Error Log"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Error Log"
|
msgid "Error Log"
|
||||||
msgstr "Fouten log"
|
msgstr "Foutenlog"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Clear All Errors"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Clear All Errors"
|
msgid "Clear All Errors"
|
||||||
msgstr "Alle fouten wissen"
|
msgstr "Alle fouten wissen"
|
||||||
|
@ -433,63 +431,63 @@ msgstr "Alle fouten wissen"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Foutenlog tonen"
|
msgstr "Foutenlog tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podcast-details"
|
msgstr "Podcast-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "door %1"
|
msgstr "door %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Podcast vernieuwen"
|
msgstr "Podcast vernieuwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Details tonen"
|
msgstr "Details tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Podcast-URL:"
|
msgstr "Podcast-URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Webkoppeling:"
|
msgstr "Webkoppeling:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Ingeschreven sinds: %1"
|
msgstr "Ingeschreven sinds: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Laatst bijgewerkt: %1"
|
msgstr "Laatst bijgewerkt: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 episode"
|
msgstr[0] "1 episode"
|
||||||
msgstr[1] "%1 episoden"
|
msgstr[1] "%1 episoden"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 niet-afgespeeld"
|
msgstr[0] "1 niet-afgespeeld"
|
||||||
msgstr[1] "%1 niet-afgespeeld"
|
msgstr[1] "%1 niet-afgespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Fout (%1): %2"
|
msgstr "Fout (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
|
@ -243,12 +243,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
||||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "ਕੋਈ ਐਪੀਸੋਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
msgstr "ਕੋਈ ਐਪੀਸੋਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||||
|
@ -443,66 +443,66 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "ਗਲਤੀ ਦਾ ਲਾਗ"
|
msgstr "ਗਲਤੀ ਦਾ ਲਾਗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Downloads"
|
#| msgid "Downloads"
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "%1 ਵਲੋਂ"
|
msgstr "%1 ਵਲੋਂ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Details"
|
#| msgid "Details"
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "ਵੇਰਵੇ"
|
msgstr "ਵੇਰਵੇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Podcast URL"
|
#| msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
|
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੋ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: %1"
|
msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ (%1): %2"
|
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 10:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 10:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "Przeszukaj podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Śledź"
|
msgstr "Śledź"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Śledzone"
|
msgstr "Śledzone"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Włączony filtr: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Wyzeruj"
|
msgstr "Wyzeruj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Brak dostępnych odcinków"
|
msgstr "Brak dostępnych odcinków"
|
||||||
|
@ -436,49 +436,49 @@ msgstr "Wyczyść wszystkie błędy"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Pokaż dziennik błędów"
|
msgstr "Pokaż dziennik błędów"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Szczegóły podkastu"
|
msgstr "Szczegóły podkastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "przez %1"
|
msgstr "przez %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Odśwież podkast"
|
msgstr "Odśwież podkast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Pokaż szczegóły"
|
msgstr "Pokaż szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Adres URL podkastu:"
|
msgstr "Adres URL podkastu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Odnośnik sieciowy:"
|
msgstr "Odnośnik sieciowy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Śledzone od: %1"
|
msgstr "Śledzone od: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Ostatnio uaktualnione: %1"
|
msgstr "Ostatnio uaktualnione: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr[0] "1 odcinek"
|
||||||
msgstr[1] "%1 odcinki"
|
msgstr[1] "%1 odcinki"
|
||||||
msgstr[2] "%1 odcinków"
|
msgstr[2] "%1 odcinków"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr[0] "1 nieodtworzony"
|
||||||
msgstr[1] "%1 nieodtworzone"
|
msgstr[1] "%1 nieodtworzone"
|
||||||
msgstr[2] "%1 nieodtworzonych"
|
msgstr[2] "%1 nieodtworzonych"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Błąd (%1): %2"
|
msgstr "Błąd (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 12:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 12:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Procurar no podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Subscrever"
|
msgstr "Subscrever"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Subscrita"
|
msgstr "Subscrita"
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filtro Activo: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Sem Episódios Disponíveis"
|
msgstr "Sem Episódios Disponíveis"
|
||||||
|
@ -439,63 +439,63 @@ msgstr "Limpar Todos os Erros"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Mostrar o Registo de Erros"
|
msgstr "Mostrar o Registo de Erros"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes do 'Podcast'"
|
msgstr "Detalhes do 'Podcast'"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "de %1"
|
msgstr "de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Actualizar o 'Podcast'"
|
msgstr "Actualizar o 'Podcast'"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Mostrar os Detalhes"
|
msgstr "Mostrar os Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL do 'Podcast':"
|
msgstr "URL do 'Podcast':"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Ligação Web:"
|
msgstr "Ligação Web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Subscrito desde: %1"
|
msgstr "Subscrito desde: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "última Actualização: %1"
|
msgstr "última Actualização: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 Episódio"
|
msgstr[0] "1 Episódio"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Episódios"
|
msgstr[1] "%1 Episódios"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 não Reproduzido"
|
msgstr[0] "1 não Reproduzido"
|
||||||
msgstr[1] "%1 não Reproduzidos"
|
msgstr[1] "%1 não Reproduzidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Erro (%1): %2"
|
msgstr "Erro (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -440,66 +440,66 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Registro de erros"
|
msgstr "Registro de erros"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Downloads"
|
#| msgid "Downloads"
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Downloads"
|
msgstr "Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Atualizar podcast"
|
msgstr "Atualizar podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Details"
|
#| msgid "Details"
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Detalhes"
|
msgstr "Detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Podcast URL"
|
#| msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "URL do podcast"
|
msgstr "URL do podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Erro (%1): %2"
|
msgstr "Erro (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 22:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -246,13 +246,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Subscriptions"
|
#| msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Odbery"
|
msgstr "Odbery"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Subscriptions"
|
#| msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -451,53 +451,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Chybový záznam"
|
msgstr "Chybový záznam"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Downloads"
|
#| msgid "Downloads"
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Sťahovania"
|
msgstr "Sťahovania"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "od %1"
|
msgstr "od %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Details"
|
#| msgid "Details"
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti"
|
msgstr "Podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add Podcast"
|
#| msgid "Add Podcast"
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Pridať Podcast"
|
msgstr "Pridať Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Last updated: %1"
|
#| msgid "Last updated: %1"
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Naposledy aktualizované: %1"
|
msgstr "Naposledy aktualizované: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "1 episode"
|
#| msgid "1 episode"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 episodes"
|
#| msgid_plural "%1 episodes"
|
||||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr[0] "1 epizóda"
|
||||||
msgstr[1] "%1 epizódy"
|
msgstr[1] "%1 epizódy"
|
||||||
msgstr[2] "%1 epizód"
|
msgstr[2] "%1 epizód"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Chyba (%1): %2"
|
msgstr "Chyba (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 06:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 06:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Preišči podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Išči"
|
msgstr "Išči"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Naroči se"
|
msgstr "Naroči se"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Naročen"
|
msgstr "Naročen"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Dejaven filter: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Ponovno nastavi"
|
msgstr "Ponovno nastavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Nobenih epizod ni na voljo"
|
msgstr "Nobenih epizod ni na voljo"
|
||||||
|
@ -433,49 +433,49 @@ msgstr "Počisti vse napake"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Prikaži dnevnik napak"
|
msgstr "Prikaži dnevnik napak"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podrobnosti podcasta"
|
msgstr "Podrobnosti podcasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "od %1"
|
msgstr "od %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Osveži podcast"
|
msgstr "Osveži podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Prikaži podrobnosti"
|
msgstr "Prikaži podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Spletni naslov podcasta:"
|
msgstr "Spletni naslov podcasta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Spletna povezava:"
|
msgstr "Spletna povezava:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Naročen od: %1"
|
msgstr "Naročen od: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Zadnjič osveženo: %1"
|
msgstr "Zadnjič osveženo: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr[1] "%1 epizodi"
|
||||||
msgstr[2] "%1 epizode"
|
msgstr[2] "%1 epizode"
|
||||||
msgstr[3] "%1 epizod"
|
msgstr[3] "%1 epizod"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr[1] "%1 nepredvajana"
|
||||||
msgstr[2] "%1 nepredvajani"
|
msgstr[2] "%1 nepredvajani"
|
||||||
msgstr[3] "%1 nepredvajanih"
|
msgstr[3] "%1 nepredvajanih"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Napaka (%1): %2"
|
msgstr "Napaka (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Sök på podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Prenumerera"
|
msgstr "Prenumerera"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Prenumererar"
|
msgstr "Prenumererar"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Aktivt filter: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Nollställ"
|
msgstr "Nollställ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Inga avsnitt tillgängliga"
|
msgstr "Inga avsnitt tillgängliga"
|
||||||
|
@ -433,63 +433,63 @@ msgstr "Rensa alla fel"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Visa fellogg"
|
msgstr "Visa fellogg"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Information om poddradioprogram"
|
msgstr "Information om poddradioprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "av %1"
|
msgstr "av %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Uppdatera poddradioprogram"
|
msgstr "Uppdatera poddradioprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Visa detaljinformation"
|
msgstr "Visa detaljinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Poddradiowebbadress:"
|
msgstr "Poddradiowebbadress:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Webblänk:"
|
msgstr "Webblänk:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Prenumerant sedan: %1"
|
msgstr "Prenumerant sedan: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Senaste uppdatering: %1"
|
msgstr "Senaste uppdatering: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 avsnitt"
|
msgstr[0] "1 avsnitt"
|
||||||
msgstr[1] "%1 avsnitt"
|
msgstr[1] "%1 avsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 ospelat"
|
msgstr[0] "1 ospelat"
|
||||||
msgstr[1] "%1 ospelade"
|
msgstr[1] "%1 ospelade"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Fel (%1): %2"
|
msgstr "Fel (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 17:19+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 19:39+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "podcastindex.org aranıyor"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Arama"
|
msgstr "Arama"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Abone Ol"
|
msgstr "Abone Ol"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Abone Olundu"
|
msgstr "Abone Olundu"
|
||||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Süzgeç Etkin: "
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Sıfırla"
|
msgstr "Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Bölüm Yok"
|
msgstr "Bölüm Yok"
|
||||||
|
@ -414,15 +414,13 @@ msgstr "Hata Kodu: "
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
||||||
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Error Log"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Error Log"
|
msgid "Error Log"
|
||||||
msgstr "Hata Günlüğü"
|
msgstr "Hata Günlüğü"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Clear All Errors"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Clear All Errors"
|
msgid "Clear All Errors"
|
||||||
msgstr "Tüm Hataları Temizle"
|
msgstr "Tüm Hataları Temizle"
|
||||||
|
@ -432,63 +430,63 @@ msgstr "Tüm Hataları Temizle"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Hata Günlüğünü Göster"
|
msgstr "Hata Günlüğünü Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Podcast Ayrıntıları"
|
msgstr "Podcast Ayrıntıları"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "%1 tarafından"
|
msgstr "%1 tarafından"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Podcast'i Yenile"
|
msgstr "Podcast'i Yenile"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Ayrıntıları Göster"
|
msgstr "Ayrıntıları Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Podcast URL'si:"
|
msgstr "Podcast URL'si:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Web bağlantısı:"
|
msgstr "Web bağlantısı:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Abonelik tarihi: %1"
|
msgstr "Abonelik tarihi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Son Güncelleme: %1"
|
msgstr "Son Güncelleme: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "1 Bölüm"
|
msgstr[0] "1 Bölüm"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Bölüm"
|
msgstr[1] "%1 Bölüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "1 Çalınmamış"
|
msgstr[0] "1 Çalınmamış"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Çalınmamış"
|
msgstr[1] "%1 Çalınmamış"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Hata (%1): %2"
|
msgstr "Hata (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 14:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Шукати на podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "Підписатися"
|
msgstr "Підписатися"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "Підписаний"
|
msgstr "Підписаний"
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Активний фільтр:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Скинути"
|
msgstr "Скинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "Немає доступних епізодів"
|
msgstr "Немає доступних епізодів"
|
||||||
|
@ -421,15 +421,13 @@ msgstr "Код помилки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:23 qml/Settings/ErrorListPage.qml:17
|
||||||
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
#: qml/Settings/ErrorListPage.qml:37
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Error Log"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Error Log"
|
msgid "Error Log"
|
||||||
msgstr "Журнал помилок"
|
msgstr "Журнал помилок"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
#: qml/ErrorListOverlay.qml:27 qml/Settings/ErrorListPage.qml:52
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Clear All Errors"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Clear All Errors"
|
msgid "Clear All Errors"
|
||||||
msgstr "Вилучити усі записи помилок"
|
msgstr "Вилучити усі записи помилок"
|
||||||
|
@ -439,49 +437,49 @@ msgstr "Вилучити усі записи помилок"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "Показати журнал помилок"
|
msgstr "Показати журнал помилок"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці щодо подкасту"
|
msgstr "Подробиці щодо подкасту"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "Оновити трансляцію"
|
msgstr "Оновити трансляцію"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Показати подробиці"
|
msgstr "Показати подробиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "Адреса трансляції:"
|
msgstr "Адреса трансляції:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "Вебпосилання:"
|
msgstr "Вебпосилання:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "Дата підписки: %1"
|
msgstr "Дата підписки: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "Востаннє оновлено: %1"
|
msgstr "Востаннє оновлено: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
|
@ -490,7 +488,7 @@ msgstr[1] "%1 епізоди"
|
||||||
msgstr[2] "%1 епізодів"
|
msgstr[2] "%1 епізодів"
|
||||||
msgstr[3] "1 епізод"
|
msgstr[3] "1 епізод"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
|
@ -499,7 +497,7 @@ msgstr[1] "%1 невідтворені"
|
||||||
msgstr[2] "%1 невідтворених"
|
msgstr[2] "%1 невідтворених"
|
||||||
msgstr[3] "1 невідтворений"
|
msgstr[3] "1 невідтворений"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "Помилка (%1): %2"
|
msgstr "Помилка (%1): %2"
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 06:53\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 12:22\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "搜索 podcastindex.org"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr "订阅"
|
msgstr "订阅"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr "已订阅"
|
msgstr "已订阅"
|
||||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "活动筛选条件:"
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "重置"
|
msgstr "重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr "无可播放剧集"
|
msgstr "无可播放剧集"
|
||||||
|
@ -434,61 +434,61 @@ msgstr "清除所有错误"
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr "显示错误日志"
|
msgstr "显示错误日志"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr "播客详情"
|
msgstr "播客详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr "作者:%1"
|
msgstr "作者:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr "刷新播客"
|
msgstr "刷新播客"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr "播客 URL:"
|
msgstr "播客 URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr "网页链接:"
|
msgstr "网页链接:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr "订阅开始时间:%1"
|
msgstr "订阅开始时间:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr "上次更新:%1"
|
msgstr "上次更新:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] "%1 条剧集"
|
msgstr[0] "%1 条剧集"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] "%1 条未播放"
|
msgstr[0] "%1 条未播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr "错误 (%1):%2"
|
msgstr "错误 (%1):%2"
|
||||||
|
@ -709,10 +709,9 @@ msgid "Always show podcast titles in subscription view"
|
||||||
msgstr "订阅视图总是显示播客标题"
|
msgstr "订阅视图总是显示播客标题"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Play Settings"
|
|
||||||
msgid "Playback settings"
|
msgid "Playback settings"
|
||||||
msgstr "播放设置"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:65
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -738,10 +737,9 @@ msgid "Prioritize streaming over downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:103
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:103
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Queue Settings"
|
|
||||||
msgid "Queue settings"
|
msgid "Queue settings"
|
||||||
msgstr "队列设置"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:109
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:109
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -765,22 +763,19 @@ msgid "Update existing episode data on refresh (slower)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Automatically Queue"
|
|
||||||
msgid "Automatically queue new episodes"
|
msgid "Automatically queue new episodes"
|
||||||
msgstr "自动加入队列"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Automatically Download"
|
|
||||||
msgid "Automatically download new episodes"
|
msgid "Automatically download new episodes"
|
||||||
msgstr "自动下载"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:166
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:166
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Played Episodes"
|
|
||||||
msgid "Played episode behavior"
|
msgid "Played episode behavior"
|
||||||
msgstr "已播放剧集"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:169
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -803,10 +798,9 @@ msgid "Reset play position after an episode is played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:201
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add New Podcast"
|
|
||||||
msgid "When adding new podcasts"
|
msgid "When adding new podcasts"
|
||||||
msgstr "添加新播客"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:206
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -829,10 +823,9 @@ msgid "Article"
|
||||||
msgstr "文章"
|
msgstr "文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:262
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:262
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Font size:"
|
|
||||||
msgid "Font size"
|
msgid "Font size"
|
||||||
msgstr "字体大小:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:269
|
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:269
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -850,10 +843,9 @@ msgid "Network Settings"
|
||||||
msgstr "网络设置"
|
msgstr "网络设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:38
|
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:38
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On metered connections:"
|
|
||||||
msgid "On metered connections"
|
msgid "On metered connections"
|
||||||
msgstr "使用计费连接时:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:44
|
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -907,10 +899,9 @@ msgstr "存储设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:39
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:39
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:45
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:45
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Storage path:"
|
|
||||||
msgid "Storage path"
|
msgid "Storage path"
|
||||||
msgstr "存储路径:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:51
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -933,10 +924,9 @@ msgid "Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:95
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Podcast Downloads:"
|
|
||||||
msgid "Podcast downloads"
|
msgid "Podcast downloads"
|
||||||
msgstr "播客下载:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:96
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:96
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:103
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:103
|
||||||
|
@ -946,10 +936,9 @@ msgid "Using %1 of disk space"
|
||||||
msgstr "使用 %1 的磁盘空间"
|
msgstr "使用 %1 的磁盘空间"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:102
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:102
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Image Cache:"
|
|
||||||
msgid "Image cache"
|
msgid "Image cache"
|
||||||
msgstr "图像缓存:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:107
|
#: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:107
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -972,10 +961,9 @@ msgid "Logged into account \"%1\" on server \"%2\""
|
||||||
msgstr "登录到服务器“%2”上的账户“%1”"
|
msgstr "登录到服务器“%2”上的账户“%1”"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:40
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:40
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Syncing Disabled"
|
|
||||||
msgid "Syncing disabled"
|
msgid "Syncing disabled"
|
||||||
msgstr "同步已禁用"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:43
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -988,10 +976,9 @@ msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:54
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:54
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Manual Syncing:"
|
|
||||||
msgid "Manually sync"
|
msgid "Manually sync"
|
||||||
msgstr "手动同步:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:57
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:57
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -999,22 +986,19 @@ msgid "Sync Now"
|
||||||
msgstr "立即同步"
|
msgstr "立即同步"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:69
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:69
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Last full sync with server:"
|
|
||||||
msgid "Last full sync with server"
|
msgid "Last full sync with server"
|
||||||
msgstr "上次与服务器完整同步:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:77
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:77
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Last quick upload to sync server:"
|
|
||||||
msgid "Last quick upload to sync server"
|
msgid "Last quick upload to sync server"
|
||||||
msgstr "上次快速上传到同步服务器:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:91
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:91
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Automatic Syncing:"
|
|
||||||
msgid "Automatic syncing"
|
msgid "Automatic syncing"
|
||||||
msgstr "自动同步:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:97
|
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1468,17 +1452,3 @@ msgstr "同步完成,但发生了错误"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Errors"
|
#~ msgid "Errors"
|
||||||
#~ msgstr "错误"
|
#~ msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Error Log"
|
|
||||||
#~ msgid "Error log"
|
|
||||||
#~ msgstr "错误日志"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New Episodes:"
|
|
||||||
#~ msgstr "新剧集:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Played Episodes:"
|
|
||||||
#~ msgstr "已播放剧集:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Current Status:"
|
|
||||||
#~ msgstr "当前状态:"
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 00:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 00:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:66 qml/FeedDetailsPage.qml:142
|
#: qml/DiscoverPage.qml:67 qml/FeedDetailsPage.qml:143
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:130 qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No Episodes Available"
|
msgid "No Episodes Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -431,63 +431,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Error Log"
|
msgid "Show Error Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:29 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:30 qml/FeedListDelegate.qml:257
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
#: qml/FeedListPage.qml:286
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Details"
|
msgid "Podcast Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:109
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "by <author(s)>"
|
msgctxt "by <author(s)>"
|
||||||
msgid "by %1"
|
msgid "by %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:137
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:138
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Refresh Podcast"
|
msgid "Refresh Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:149
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:157
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:207
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:215
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL:"
|
msgid "Podcast URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:247
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Weblink:"
|
msgid "Weblink:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:273
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:281
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed since: %1"
|
msgid "Subscribed since: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:286
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Last Updated: %1"
|
msgid "Last Updated: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Episode"
|
msgid "1 Episode"
|
||||||
msgid_plural "%1 Episodes"
|
msgid_plural "%1 Episodes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:299
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:307
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "1 Unplayed"
|
msgid "1 Unplayed"
|
||||||
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
msgid_plural "%1 Unplayed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedDetailsPage.qml:321
|
#: qml/FeedDetailsPage.qml:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error (%1): %2"
|
msgid "Error (%1): %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue