Translated using Weblate (German)

Currently translated at 66.6% (36 of 54 strings)

Co-authored-by: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>
Translate-URL: https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/de/
Translation: RePod/Gitea
This commit is contained in:
Michel Roux 2024-11-15 21:02:49 +00:00 committed by Weblate
parent 879bd15f1d
commit 4a82022cf0

View File

@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package. # This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
# OiledAmoeba <florian+crystalyx@ruhnke.cloud>, 2024. # OiledAmoeba <florian+crystalyx@ruhnke.cloud>, 2024.
# Michel Roux <xefir@crystalyx.net>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n" "Last-Translator: Michel Roux <xefir@crystalyx.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/" "Language-Team: German <https://translate.crystalyx.net/projects/repod/gitea/"
"de/>\n" "de/>\n"
@ -29,6 +30,7 @@ msgstr "RePod"
msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts" msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts"
msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts" msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"## Features\n" "## Features\n"
"- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n" "- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n"
@ -62,6 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
#, fuzzy
msgid "Skip to {match}" msgid "Skip to {match}"
msgstr "Springen zu {match}" msgstr "Springen zu {match}"
@ -89,6 +92,7 @@ msgstr "Titel können nicht abgerufen werden"
msgid "Copy feed" msgid "Copy feed"
msgstr "Feed kopieren" msgstr "Feed kopieren"
#, fuzzy
msgid "Link copied to the clipboard" msgid "Link copied to the clipboard"
msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert" msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert"
@ -98,6 +102,7 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#, fuzzy
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Gelesen" msgstr "Gelesen"
@ -110,18 +115,22 @@ msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern"
msgid "Could not fetch episodes" msgid "Could not fetch episodes"
msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden" msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden"
#, fuzzy
msgid "Rewind 10 seconds" msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "10 Sekunden zurückspulen" msgstr "10 Sekunden zurückspulen"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#, fuzzy
msgid "Fast forward 30 seconds" msgid "Fast forward 30 seconds"
msgstr "30 Sekunden vorspulen" msgstr "30 Sekunden vorspulen"
#, fuzzy
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Stumm" msgstr "Stumm"
#, fuzzy
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Stummschalten" msgstr "Stummschalten"
@ -152,25 +161,31 @@ msgstr "Importiere OPML-Datei"
msgid "Rate RePod ❤️" msgid "Rate RePod ❤️"
msgstr "Bewerte RePod ❤️" msgstr "Bewerte RePod ❤️"
#, fuzzy
msgid "Sleep timer" msgid "Sleep timer"
msgstr "Einschlaftimer" msgstr "Einschlaftimer"
#, fuzzy
msgid "Minutes" msgid "Minutes"
msgstr "Minuten" msgstr "Minuten"
#, fuzzy
msgid "%n min" msgid "%n min"
msgid_plural "%n mins" msgid_plural "%n mins"
msgstr[0] "%n min" msgstr[0] "%n min"
msgstr[1] "%n mins" msgstr[1] "%n mins"
#, fuzzy
msgid "%n sec" msgid "%n sec"
msgid_plural "%n secs" msgid_plural "%n secs"
msgstr[0] "%s sec" msgstr[0] "%s sec"
msgstr[1] "%n secs" msgstr[1] "%n secs"
#, fuzzy
msgid "Playback speed" msgid "Playback speed"
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit" msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
#, fuzzy
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favorit" msgstr "Favorit"
@ -180,6 +195,7 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?"
msgid "Error while removing the feed" msgid "Error while removing the feed"
msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds" msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds"
#, fuzzy
msgid "You can only have 10 favorites" msgid "You can only have 10 favorites"
msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben" msgstr "Du kannst nur 10 Favoriten haben"
@ -201,11 +217,14 @@ msgstr "Benötigte App fehlt"
msgid "Install GPodder Sync" msgid "Install GPodder Sync"
msgstr "Installiere GPodder Sync" msgstr "Installiere GPodder Sync"
#, fuzzy
msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates" msgid "Pin some subscriptions to see their latest updates"
msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen" msgstr "Pinne einige Abonnements, um ihre neuesten Updates zu sehen"
#, fuzzy
msgid "No favorites" msgid "No favorites"
msgstr "Keine Favoriten" msgstr "Keine Favoriten"
#, fuzzy
msgid "A browser extension conflict with RePod" msgid "A browser extension conflict with RePod"
msgstr "Ein Browser-Erweiterungskonflikt mit RePod" msgstr "Ein Browser-Erweiterungskonflikt mit RePod"