2024-07-15 16:14:02 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: OiledAmoeba <florian+crystalyx@ruhnke.cloud>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RePod Subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "RePod Abonnements"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Podcast"
|
|
|
|
msgstr "Podcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RePod"
|
|
|
|
msgstr "RePod"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "🔊 Browse, manage and listen to podcasts"
|
|
|
|
msgstr "🔊 Suchen, Verwalten und Anhören von Podcasts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"## Features\n"
|
|
|
|
"- 🔍 Browse and subscribe huge collection of podcasts\n"
|
|
|
|
"- 🔊 Listen to episodes directly in Nextcloud\n"
|
|
|
|
"- 🌐 Sync your activity with [AntennaPod](https://antennapod.org/)\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"## Requirements\n"
|
|
|
|
"You need to have [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) "
|
|
|
|
"installed to use this app!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"## Funktionen\n"
|
|
|
|
"- 🔍 Durchsuchen und abonnieren einer großen Sammlung von Podcasts\n"
|
|
|
|
"- 🔊 Episoden direkt in Nextcloud anhören\n"
|
|
|
|
"- 🌐 Synchronisiere deine Aktivität mit [AntennaPod](https://antennapod.org/)\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"## Voraussetzungen\n"
|
|
|
|
"Du musst [GPodderSync](https://apps.nextcloud.com/apps/gpoddersync) "
|
|
|
|
"installiert haben, um diese App zu benutzen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Add a RSS link"
|
|
|
|
msgstr "Einen RSS-Link hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgstr "Abonnieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error while adding the feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch search results"
|
|
|
|
msgstr "Suchergebnisse können nicht geladen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New podcasts"
|
|
|
|
msgstr "Neue Podcasts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Hot podcasts"
|
|
|
|
msgstr "Beliebte Podcasts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch tops"
|
|
|
|
msgstr "Titel können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy feed"
|
|
|
|
msgstr "Feed kopieren"
|
|
|
|
|
2024-07-15 16:41:31 +02:00
|
|
|
msgid "Link copied to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Der Link des Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
|
2024-07-15 16:14:02 +02:00
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr "Abspielen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
|
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mark as unread"
|
|
|
|
msgstr "Als ungelesen markieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open website"
|
|
|
|
msgstr "Webseite aufrufen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch episodes"
|
|
|
|
msgstr "Folgen können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not change the status of the episode"
|
|
|
|
msgstr "Kann den Status der Folge nicht ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Abonnements exportieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Filtering episodes"
|
|
|
|
msgstr "Folgen filtern"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show all"
|
|
|
|
msgstr "Zeige alles"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Listened"
|
|
|
|
msgstr "Gehört"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Listening"
|
|
|
|
msgstr "Läuft"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unlistened"
|
|
|
|
msgstr "Nicht angehört"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Abonnements"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import OPML file"
|
|
|
|
msgstr "Importiere OPML-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rate RePod ❤️"
|
|
|
|
msgstr "Bewerte RePod ❤️"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Playback speed"
|
|
|
|
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
|
|
|
|
msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Abonnement löschen möchtest?"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error while removing the feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen des Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Add a podcast"
|
|
|
|
msgstr "Einen Podcast hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not fetch subscriptions"
|
|
|
|
msgstr "Abonnements können nicht abgerufen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Find a podcast"
|
|
|
|
msgstr "Finde einen Podcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error loading feed"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des Feeds"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Missing required app"
|
|
|
|
msgstr "Benötigte App fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Install GPodder Sync"
|
|
|
|
msgstr "Installiere GPodder Sync"
|