more branding materials and bug fix
After Width: | Height: | Size: 230 KiB |
|
@ -24,7 +24,7 @@ How to submit a feature request
|
||||||
Translating Podcini
|
Translating Podcini
|
||||||
----------------------
|
----------------------
|
||||||
|
|
||||||
If you would like to translate the app into another language or improve an existing translation, you can visit the [Transifex project page](https://www.transifex.com/podcini/podcini/). From there, you can either join a language team if it already exists or create a new language team.
|
If you would like to translate the app into another language or improve an existing translation, you can visit the [Transifex project page](to be announced/). From there, you can either join a language team if it already exists or create a new language team.
|
||||||
|
|
||||||
Submit a pull request
|
Submit a pull request
|
||||||
---------------------
|
---------------------
|
||||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ Submit a pull request
|
||||||
- Please do not upgrade dependencies or build tools unless you have a good reason for it. Doing so can easily introduce bugs that are hard to track down.
|
- Please do not upgrade dependencies or build tools unless you have a good reason for it. Doing so can easily introduce bugs that are hard to track down.
|
||||||
- If you plan to do a change that touches many files (10+), please ask beforehand. This usually causes merge conflicts for other developers.
|
- If you plan to do a change that touches many files (10+), please ask beforehand. This usually causes merge conflicts for other developers.
|
||||||
- Please follow our code style. You can use Checkstyle within Android Studio using our [configuration file](https://github.com/XilinJia/Podcini/blob/develop/config/checkstyle/checkstyle-new-code.xml).
|
- Please follow our code style. You can use Checkstyle within Android Studio using our [configuration file](https://github.com/XilinJia/Podcini/blob/develop/config/checkstyle/checkstyle-new-code.xml).
|
||||||
- Please only change the English string resources. Translations are handled on [Transifex](https://www.transifex.com/podcini/podcini/).
|
- Please only change the English string resources. Translations are handled on [Transifex](to be announced/).
|
||||||
|
|
||||||
Building From Source
|
Building From Source
|
||||||
--------------------------
|
--------------------------
|
||||||
|
|
102
CONTRIBUTORS.md
|
@ -13,3 +13,9 @@ Differing from the forked project, this project is purely Kotlin based, relies o
|
||||||
## License
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
Podcini, same as its forked project AntennaPod, is licensed under the GNU General Public License (GPL-3.0). You can find the license text in the LICENSE file.
|
Podcini, same as its forked project AntennaPod, is licensed under the GNU General Public License (GPL-3.0). You can find the license text in the LICENSE file.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Copyright
|
||||||
|
|
||||||
|
New files and modifications in the project is copyrighted in 2024 by Xilin Jia.
|
||||||
|
|
||||||
|
Original files from the forked project maintains copyrights of the AntennaPod team.
|
|
@ -82,8 +82,7 @@ class FeedInfoFragment : Fragment(), Toolbar.OnMenuItemClickListener {
|
||||||
val cm = requireContext().getSystemService(Context.CLIPBOARD_SERVICE) as ClipboardManager
|
val cm = requireContext().getSystemService(Context.CLIPBOARD_SERVICE) as ClipboardManager
|
||||||
cm.setPrimaryClip(clipData)
|
cm.setPrimaryClip(clipData)
|
||||||
if (Build.VERSION.SDK_INT <= 32) {
|
if (Build.VERSION.SDK_INT <= 32) {
|
||||||
(activity as MainActivity).showSnackbarAbovePlayer(R.string.copied_to_clipboard,
|
(activity as MainActivity).showSnackbarAbovePlayer(R.string.copied_to_clipboard, Snackbar.LENGTH_SHORT)
|
||||||
Snackbar.LENGTH_SHORT)
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -118,7 +117,7 @@ class FeedInfoFragment : Fragment(), Toolbar.OnMenuItemClickListener {
|
||||||
txtvTitle = root.findViewById(R.id.txtvTitle)
|
txtvTitle = root.findViewById(R.id.txtvTitle)
|
||||||
txtvAuthorHeader = root.findViewById(R.id.txtvAuthor)
|
txtvAuthorHeader = root.findViewById(R.id.txtvAuthor)
|
||||||
imgvBackground = root.findViewById(R.id.imgvBackground)
|
imgvBackground = root.findViewById(R.id.imgvBackground)
|
||||||
header = root.findViewById(R.id.headerContainer)
|
header = root.findViewById(R.id.header)
|
||||||
infoContainer = root.findViewById(R.id.infoContainer)
|
infoContainer = root.findViewById(R.id.infoContainer)
|
||||||
root.findViewById<View>(R.id.butShowInfo).visibility = View.INVISIBLE
|
root.findViewById<View>(R.id.butShowInfo).visibility = View.INVISIBLE
|
||||||
root.findViewById<View>(R.id.butShowSettings).visibility = View.INVISIBLE
|
root.findViewById<View>(R.id.butShowSettings).visibility = View.INVISIBLE
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
info@podcini.org
|
xilin.vw@gmail.com
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini هو مدير ومشغل للبودكاست يتيح لك ملايين
|
||||||
Podcini تحت التطوير المستمر من قبل متطوعين. يمكنك المساهمة أيضًا ، بالبرمجة أو بتعليقاتك!
|
Podcini تحت التطوير المستمر من قبل متطوعين. يمكنك المساهمة أيضًا ، بالبرمجة أو بتعليقاتك!
|
||||||
|
|
||||||
يسعد أعضاء المنتدى بالمساعدة في كل سؤال لديك. أنت مدعو لمناقشة خصائص التطبيق والبودكاستات بشكل عام.
|
يسعد أعضاء المنتدى بالمساعدة في كل سؤال لديك. أنت مدعو لمناقشة خصائص التطبيق والبودكاستات بشكل عام.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex هو المكان المناسب للمساعدة في الترجمة:
|
Transifex هو المكان المناسب للمساعدة في الترجمة:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini е мениджър и плейър на подкасти, който в
|
||||||
Podcini се разработва активно от доброволци. Можете да допринесете с код или с коментар!
|
Podcini се разработва активно от доброволци. Можете да допринесете с код или с коментар!
|
||||||
|
|
||||||
Нашите дружелюбни форум членове с удоволствие ще помогнат с всеки въпрос който имаш. Поканен си да обсъждаш функции и подкастване като цяло.
|
Нашите дружелюбни форум членове с удоволствие ще помогнат с всеки въпрос който имаш. Поканен си да обсъждаш функции и подкастване като цяло.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex е мястото за помощ с преводите:
|
Transifex е мястото за помощ с преводите:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Fet per entusiastes dels podcasts, Podcini es lliure en tots els sentits de la p
|
||||||
L'Podcini el desenvolupen voluntaris. Podeu col·laborar, amb codi o comentaris.
|
L'Podcini el desenvolupen voluntaris. Podeu col·laborar, amb codi o comentaris.
|
||||||
|
|
||||||
Els amigables membres del nostre fòrum estaran contents d'ajudar-vos amb qualsevol pregunta. Esteu convidats a parlar de les features i de podcasting en general, a més.
|
Els amigables membres del nostre fòrum estaran contents d'ajudar-vos amb qualsevol pregunta. Esteu convidats a parlar de les features i de podcasting en general, a més.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex és el lloc on podeu ajudar amb les traduccions.
|
Transifex és el lloc on podeu ajudar amb les traduccions.
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Vytvořeno nadšenci do podcastů, Podcini je software s otevřeným zdrojovým
|
||||||
Podcini je aktivně vyvíjen dobrovolníky. Můžete přispět také svým kódem nebo komentáři!
|
Podcini je aktivně vyvíjen dobrovolníky. Můžete přispět také svým kódem nebo komentáři!
|
||||||
|
|
||||||
Naše přátelská členská základna vám ráda zodpoví jakékoli dotazy. Zveme vás k diskuzi o Podciniu nebo i podcastech obecně.
|
Naše přátelská členská základna vám ráda zodpoví jakékoli dotazy. Zveme vás k diskuzi o Podciniu nebo i podcastech obecně.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Na Transifexu můžete pomoct s překladem:
|
Na Transifexu můžete pomoct s překladem:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Backup dine abonnementer med gpodder.net integreationen og OPML-eksport
|
||||||
Podcini er under aktiv udvikling af frivillige. Du kan også bidrage, enten med kode eller kommentarer!
|
Podcini er under aktiv udvikling af frivillige. Du kan også bidrage, enten med kode eller kommentarer!
|
||||||
|
|
||||||
Vores venlige forummedlemmer vil gerne hjælpe med ethvert spørgsmål du skulle have. Du er også velkommen til at diskutere funktionalitet og podcasts generelt.
|
Vores venlige forummedlemmer vil gerne hjælpe med ethvert spørgsmål du skulle have. Du er også velkommen til at diskutere funktionalitet og podcasts generelt.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex er stedet hvor du kan hjælpe med at oversætte:
|
Transifex er stedet hvor du kan hjælpe med at oversætte:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini ist von Podcast-Enthusiasten gemacht und frei im wahrsten Sinne des Wort
|
||||||
Podcini wird aktiv von Freiwilligen weiterentwickelt. Auch du kannst bei der Entwicklung mit Quellcode oder Kommentaren mitwirken!
|
Podcini wird aktiv von Freiwilligen weiterentwickelt. Auch du kannst bei der Entwicklung mit Quellcode oder Kommentaren mitwirken!
|
||||||
|
|
||||||
Unsere freundlichen Freiwilligen im Forum stehen dir bei allen Fragen zur Seite. Gerne kannst du dich dort auch über neue Funktionen und über Podcasting generell austauschen.
|
Unsere freundlichen Freiwilligen im Forum stehen dir bei allen Fragen zur Seite. Gerne kannst du dich dort auch über neue Funktionen und über Podcasting generell austauschen.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Mit Transifex kannst du uns beim Übersetzen helfen:
|
Mit Transifex kannst du uns beim Übersetzen helfen:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||||
Podcini is a podcast manager and player that gives you instant access to millions of free and paid podcasts, from independent podcasters to large publishing houses such as the BBC, NPR and CNN. Add, import and export their feeds hassle-free using the Apple Podcasts database, OPML files or simple RSS URLs.
|
Podcini is an open-source podcast manager and player that allows you to subscribe to any RSS feed, gives you instant access to millions of free and paid podcasts, from independent podcasters to large publishing houses such as the BBC, NPR and CNN. Add, import and export their feeds hassle-free using the Apple Podcasts database, OPML files or simple RSS URLs.
|
||||||
|
|
||||||
Download, stream or queue episodes and enjoy them the way you like with adjustable playback speeds, chapter support and a sleep timer.
|
Download, stream or queue episodes and enjoy them the way you like with adjustable playback speeds, chapter support and a sleep timer.
|
||||||
|
|
||||||
Save effort, battery power and mobile data usage with powerful automation controls for downloading episodes (specify times, intervals and WiFi networks) and deleting episodes (based on your favourites and delay settings).
|
Save effort, battery power and mobile data usage with powerful automation controls for downloading episodes (specify times, intervals and WiFi networks) and deleting episodes (based on your favourites and delay settings).
|
||||||
|
|
||||||
Made by podcast-enthusiasts, Podcini is free in all senses of the word: open source, no costs, no ads.
|
Made by podcast-enthusiasts, Podcini is free in all senses of the word: open source, no costs, no ads.
|
||||||
|
@ -23,9 +25,7 @@ Made by podcast-enthusiasts, Podcini is free in all senses of the word: open sou
|
||||||
|
|
||||||
<b>Join the Podcini community!</b>
|
<b>Join the Podcini community!</b>
|
||||||
Podcini is under active development by volunteers. You can contribute too, with code or with comment!
|
Podcini is under active development by volunteers. You can contribute too, with code or with comment!
|
||||||
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
Our friendly forum members are happy to help with every question you have. You are invited to discuss features and podcasting in general, too.
|
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
|
||||||
|
|
||||||
Transifex is the place to help with translations:
|
Transifex is the place to help with translations:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
(to be announced)
|
||||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 151 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 592 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.0 MiB |
Before Width: | Height: | Size: 931 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 551 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 610 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 773 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 929 KiB |
After Width: | Height: | Size: 198 KiB |
After Width: | Height: | Size: 130 KiB |
After Width: | Height: | Size: 225 KiB |
After Width: | Height: | Size: 219 KiB |
After Width: | Height: | Size: 375 KiB |
After Width: | Height: | Size: 326 KiB |
After Width: | Height: | Size: 254 KiB |
After Width: | Height: | Size: 230 KiB |
After Width: | Height: | Size: 342 KiB |
After Width: | Height: | Size: 142 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 284 KiB After Width: | Height: | Size: 163 KiB |
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Easy-to-use, flexible and open-source podcast manager and player
|
A feature-rich open-source podcast manager and player
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Creado por entusiastas del pódcast, Podcini es libre en todos los sentidos: có
|
||||||
Podcini es desarrollado por voluntarios. ¡Tú también puedes contribuir, con tu código o con tus comentarios!
|
Podcini es desarrollado por voluntarios. ¡Tú también puedes contribuir, con tu código o con tus comentarios!
|
||||||
|
|
||||||
Nuestros amables miembros del foro te ayudarán con cualquier duda que tengas. Estás invitado a discutir sobre las características y el podcasting en general.
|
Nuestros amables miembros del foro te ayudarán con cualquier duda que tengas. Estás invitado a discutir sobre las características y el podcasting en general.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Ayuda con las traducciones en Transifex:
|
Ayuda con las traducciones en Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Kuna Podcini on tehtud taskuhäälingu entusiastide poolt, on Podcini vaba selle
|
||||||
Podcini on vabatahtlike poolt aktiivselt arendamisel. Ka sina võid anda oma osa, kirjutades koodi või andes tagasisidet!
|
Podcini on vabatahtlike poolt aktiivselt arendamisel. Ka sina võid anda oma osa, kirjutades koodi või andes tagasisidet!
|
||||||
|
|
||||||
Meie sõbralikud foorumi liikmed aitavad sind meeleldi leida vastuse kõigile küsimustele. Oled oodatud arutama nii äpi võimalusi kui taskuhäälinguid üldiselt.
|
Meie sõbralikud foorumi liikmed aitavad sind meeleldi leida vastuse kõigile küsimustele. Oled oodatud arutama nii äpi võimalusi kui taskuhäälinguid üldiselt.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex on koht, kus saab aidata tõlgetega:
|
Transifex on koht, kus saab aidata tõlgetega:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Iturriak gehitu eta inportatu iTunes eta gPodder.net direktorio eta, OPML artxib
|
||||||
Podcini etengabe ari da garatzen boluntarioekin. Zuk ere ekarpena egin dezakezu, zure kodearekin edo zure iruzkinekin!
|
Podcini etengabe ari da garatzen boluntarioekin. Zuk ere ekarpena egin dezakezu, zure kodearekin edo zure iruzkinekin!
|
||||||
|
|
||||||
Foroko kideak pozik daude galdera bakoitzarekin laguntzeagatik. Ezaugarriak eta podcastinga, oro har, eztabaidatzera gonbidatuta zaude.
|
Foroko kideak pozik daude galdera bakoitzarekin laguntzeagatik. Ezaugarriak eta podcastinga, oro har, eztabaidatzera gonbidatuta zaude.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex itzulpenekin laguntzeko lekua da:
|
Transifex itzulpenekin laguntzeko lekua da:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini ساخته شده توسط علاقه مندان به پادکست ، ب
|
||||||
برنامه Podcini توسط گروهی از افراد داوطلب در حال توسعه فعال است. شما نیز میتوانید با کدنویسی و یا نظر دادن، در روند توسعه مشارکت کنید.
|
برنامه Podcini توسط گروهی از افراد داوطلب در حال توسعه فعال است. شما نیز میتوانید با کدنویسی و یا نظر دادن، در روند توسعه مشارکت کنید.
|
||||||
|
|
||||||
اعضای انجمن دوستانه ما خوشحال می شوند که در هر سوالی کمک کنند. همچنین از شما دعوت می شود تا درباره ویژگی ها و پادکست به طور کلی بحث کنید.
|
اعضای انجمن دوستانه ما خوشحال می شوند که در هر سوالی کمک کنند. همچنین از شما دعوت می شود تا درباره ویژگی ها و پادکست به طور کلی بحث کنید.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
برای کمک به ترجمه میتوانید از Transifex استفاده کنید:
|
برای کمک به ترجمه میتوانید از Transifex استفاده کنید:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcasteihin uppoutuneihin luoma sovellus, Podcini on vapaa ja ilmainen kaikissa
|
||||||
Podcini on vapaaehtoisten aktiivisessa kehityksessä. Sinä voit auttaa koodilla tai kommentilla!
|
Podcini on vapaaehtoisten aktiivisessa kehityksessä. Sinä voit auttaa koodilla tai kommentilla!
|
||||||
|
|
||||||
Ystävälliset foorumin jäsenet vastaavat mielellään jokaiseen kysymykseesi. Kutsumme sinut keskustelemaan myös ominaisuuksista ja podcasteista yleisesti.
|
Ystävälliset foorumin jäsenet vastaavat mielellään jokaiseen kysymykseesi. Kutsumme sinut keskustelemaan myös ominaisuuksista ja podcasteista yleisesti.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex on kielikäännöksien kirjoitusalusta:
|
Transifex on kielikäännöksien kirjoitusalusta:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Conçu par des fans de podcast, Podcini est gratuit, open source et sans publici
|
||||||
Podcini est développé activement par des volontaires. Vous pouvez aussi contribuer avec du code, des traductions ou des commentaires !
|
Podcini est développé activement par des volontaires. Vous pouvez aussi contribuer avec du code, des traductions ou des commentaires !
|
||||||
|
|
||||||
Les utilisateurs de notre forum seront heureux de répondre à vos questions. Rejoignez-nous pour discuter des fonctionnalités et des podcasts.
|
Les utilisateurs de notre forum seront heureux de répondre à vos questions. Rejoignez-nous pour discuter des fonctionnalités et des podcasts.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Rendez-vous sur Transifex pour aider la traduction :
|
Rendez-vous sur Transifex pour aider la traduction :
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Feita por entusiastas do podcast, Podcini é libre en todos os sentidos da palab
|
||||||
Podcini está baixo continuo desenvolvemento grazas a persoas voluntarias. Ti tamén podes contribuír, con código ou con comentarios!
|
Podcini está baixo continuo desenvolvemento grazas a persoas voluntarias. Ti tamén podes contribuír, con código ou con comentarios!
|
||||||
|
|
||||||
No noso foro estamos encantados de poder axudarche con calquera dúbida que teñas. Convidámoste a comentar a aplicación e o podcasting en xeral.
|
No noso foro estamos encantados de poder axudarche con calquera dúbida que teñas. Convidámoste a comentar a aplicación e o podcasting en xeral.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
As traducións fanse en Transifex:
|
As traducións fanse en Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
एण्टेन्नापोड स्वयंसेवकों द्वारा सक्रिय विकास में है। आप भी क्रमलेख अथवा टिप्पणी के साथ योगदान दे सकते हैं।
|
एण्टेन्नापोड स्वयंसेवकों द्वारा सक्रिय विकास में है। आप भी क्रमलेख अथवा टिप्पणी के साथ योगदान दे सकते हैं।
|
||||||
|
|
||||||
हमारे मित्रतापूर्ण विवादस्थान सदस्य आनन्दित हैं आपके सभी प्रश्न पर सहायता देने के लिए। आप आमन्त्रित हैं वाद विवाद करने के लिए विशेषताएँ अथवा सामान्य रूप में संकुलप्रसारण के विषय भी।
|
हमारे मित्रतापूर्ण विवादस्थान सदस्य आनन्दित हैं आपके सभी प्रश्न पर सहायता देने के लिए। आप आमन्त्रित हैं वाद विवाद करने के लिए विशेषताएँ अथवा सामान्य रूप में संकुलप्रसारण के विषय भी।
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
ट्रान्सिफेक्स पर अनुवादों के लिए सहायता दे सकते हैं।
|
ट्रान्सिफेक्स पर अनुवादों के लिए सहायता दे सकते हैं।
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcast-rajongók készítésében, az Podcini teljesen szabad, nyílt forrásk
|
||||||
Az Podciniot aktívan fejlesztik az önkéntesek. Ön is közreműködhet: kóddal vagy megjegyzésekkel!
|
Az Podciniot aktívan fejlesztik az önkéntesek. Ön is közreműködhet: kóddal vagy megjegyzésekkel!
|
||||||
|
|
||||||
A barátságos fórumtagjaink örömmel segítenek minden felmerülő kérdésben. Meghívjuk, hogy beszélgessen a funkciókról, valamint általánosságban a podcastolásról.
|
A barátságos fórumtagjaink örömmel segítenek minden felmerülő kérdésben. Meghívjuk, hogy beszélgessen a funkciókról, valamint általánosságban a podcastolásról.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
A Transifexen segíthet a fordításokban:
|
A Transifexen segíthet a fordításokban:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Creato da appassionati di podcast, Podcini è libero in tutti i sensi: open sour
|
||||||
Podcini è sviluppato da volontari. Anche tu puoi contribuire, con il codice o con dei commenti!
|
Podcini è sviluppato da volontari. Anche tu puoi contribuire, con il codice o con dei commenti!
|
||||||
|
|
||||||
I simpatici membri del nostro forum sono felici di rispondere a qualsiasi domanda tu possa avere. Ti invitiamo anche a discutere di funzionalità e podcasting.
|
I simpatici membri del nostro forum sono felici di rispondere a qualsiasi domanda tu possa avere. Ti invitiamo anche a discutere di funzionalità e podcasting.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex è dove puoi contribuire alla traduzione:
|
Transifex è dove puoi contribuire alla traduzione:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
את תהליכי הפיתוח הפעילים של אנטנה־פּוֹד מובילים מתנדבים. ניתן לתרום גם כן, עם קוד או עם הערה!
|
את תהליכי הפיתוח הפעילים של אנטנה־פּוֹד מובילים מתנדבים. ניתן לתרום גם כן, עם קוד או עם הערה!
|
||||||
|
|
||||||
חברי הפורום החביבים שלנו שמחים לסייע בכל שאלה שעשויה לצוץ לך. מזמינים אותך לדון בתכונות של היישומון ועל פודקאסטים בכלל.
|
חברי הפורום החביבים שלנו שמחים לסייע בכל שאלה שעשויה לצוץ לך. מזמינים אותך לדון בתכונות של היישומון ועל פודקאסטים בכלל.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex הוא המקום לסייע עם התרגומים:
|
Transifex הוא המקום לסייע עם התרגומים:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini は、独立したポッドキャスターから BBC、NPR、CNN など
|
||||||
Podcini はボランティアによって活発に開発中です。コードやコメントで、あなたも貢献することができます!
|
Podcini はボランティアによって活発に開発中です。コードやコメントで、あなたも貢献することができます!
|
||||||
|
|
||||||
フレンドリーなフォーラムメンバーが、あらゆる質問に喜んでお答えします。機能やポッドキャスト全般についてもご相談ください。
|
フレンドリーなフォーラムメンバーが、あらゆる質問に喜んでお答えします。機能やポッドキャスト全般についてもご相談ください。
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex は翻訳を支援する場所です:
|
Transifex は翻訳を支援する場所です:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
안테나팟은 자원자들에 의해 활발하게 개발되고 있습니다. 여러분도 코드 또는 코멘트로 기여할 수 있습니다!
|
안테나팟은 자원자들에 의해 활발하게 개발되고 있습니다. 여러분도 코드 또는 코멘트로 기여할 수 있습니다!
|
||||||
|
|
||||||
저희의 친절한 포럼 멤버들은 여러분의 어떤 질문에 대해서든 기쁘게 도움을 드릴 것입니다. 기능이나 팟캐스트 일반에 대한 토론도 할 수 있습니다.
|
저희의 친절한 포럼 멤버들은 여러분의 어떤 질문에 대해서든 기쁘게 도움을 드릴 것입니다. 기능이나 팟캐스트 일반에 대한 토론도 할 수 있습니다.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex는 번역에 도움을 줄 수 있는 곳입니다:
|
Transifex는 번역에 도움을 줄 수 있는 곳입니다:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Sukurtas tinklalaidžių entuziastų, „Podcini“ yra laisvas visomis prasmėm
|
||||||
„Podcini“ vysto savanoriai. Ir Jūs galite prisidėti, nuo atsiliepimų iki programinio kodo!
|
„Podcini“ vysto savanoriai. Ir Jūs galite prisidėti, nuo atsiliepimų iki programinio kodo!
|
||||||
|
|
||||||
Draugiški mūsų forumo nariai pasiruošę padėti visais turimais klausimais. Kviečiame diskutuoti apie programėlės funkcijas bei bendrai apie tinklalaides.
|
Draugiški mūsų forumo nariai pasiruošę padėti visais turimais klausimais. Kviečiame diskutuoti apie programėlės funkcijas bei bendrai apie tinklalaides.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Prie vertimų galite prisidėti „Transifex“:
|
Prie vertimų galite prisidėti „Transifex“:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini is gemaakt door podcast-enthousiastelingen. Het team van vrijwilligers b
|
||||||
Podcini wordt regelmatig geüpdatet door vrijwilligers. En jij kan ook helpen, met code of commentaar!
|
Podcini wordt regelmatig geüpdatet door vrijwilligers. En jij kan ook helpen, met code of commentaar!
|
||||||
|
|
||||||
De vriendelijke leden van ons forum helpen je graag met welke vraag dan ook. Deel gerust ook ideëen voor nieuwe functies of podcasts in het algemeen.
|
De vriendelijke leden van ons forum helpen je graag met welke vraag dan ook. Deel gerust ook ideëen voor nieuwe functies of podcasts in het algemeen.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex is de beste plek om te helpen met vertalen:
|
Transifex is de beste plek om te helpen met vertalen:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Dodawaj i importuj kanały z iTunes i gPodder.net, plików OPML oraz z adresów
|
||||||
Podcini jest ciągle rozwijane przez ochotników. Ty też możesz pomóc, kodem lub komentarzem!
|
Podcini jest ciągle rozwijane przez ochotników. Ty też możesz pomóc, kodem lub komentarzem!
|
||||||
|
|
||||||
Życzliwi użytkownicy forum chętnie odpowiedzą na twoje pytania. Zapraszamy do rozmów o funkcjach programu i generalnie o podcastingu.
|
Życzliwi użytkownicy forum chętnie odpowiedzą na twoje pytania. Zapraszamy do rozmów o funkcjach programu i generalnie o podcastingu.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Chcesz pomóc tłumaczyć Podcini - możesz to zrobić na Transifex:
|
Chcesz pomóc tłumaczyć Podcini - możesz to zrobić na Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Junte-se à comunidade do Podcini!
|
||||||
O Podcini está sob constante desenvolvimento através de voluntários. Você também pode contribuir, com código ou um comentário!
|
O Podcini está sob constante desenvolvimento através de voluntários. Você também pode contribuir, com código ou um comentário!
|
||||||
|
|
||||||
Nossos simpáticos membros do fórum ficarão felizes em ajudar com todas as perguntas que você tiver. Você está convidado a discutir sobre funcionalidades e podcasts em geral também.
|
Nossos simpáticos membros do fórum ficarão felizes em ajudar com todas as perguntas que você tiver. Você está convidado a discutir sobre funcionalidades e podcasts em geral também.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex é o lugar para ajudar com as traduções:<br>
|
Transifex é o lugar para ajudar com as traduções:<br>
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Criado por entusiastas de podcasts, Podcini é livre em todos os sentidos da pal
|
||||||
O Podcini é desenvolvido por voluntários. Você também pode contribuir na programação ou reportando os erros encontrados!
|
O Podcini é desenvolvido por voluntários. Você também pode contribuir na programação ou reportando os erros encontrados!
|
||||||
|
|
||||||
Os membros do nosso fórum podem ajudar-vos em relação às vossas dúvidas. Sinta-se à vontade para propor funcionalidades ou simplesmente falar connosco.
|
Os membros do nosso fórum podem ajudar-vos em relação às vossas dúvidas. Sinta-se à vontade para propor funcionalidades ou simplesmente falar connosco.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex é o local certo para ajudar a traduzir a aplicação:
|
Transifex é o local certo para ajudar a traduzir a aplicação:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Creează o copie de siguranță cu integrarea gPodder.net și exportul în fiși
|
||||||
Podcini se dezvoltă activ cu ajutorul voluntarilor. Poți să contribui și tu cu cod sau cu un comentariu!
|
Podcini se dezvoltă activ cu ajutorul voluntarilor. Poți să contribui și tu cu cod sau cu un comentariu!
|
||||||
|
|
||||||
Membrii forumului nostru sunt prietenoși si fericiți să vă ajute cu fiecare întrebare ai avea. Ești invitat să discuți funcționalități noi sau podcasturi în general.
|
Membrii forumului nostru sunt prietenoși si fericiți să vă ajute cu fiecare întrebare ai avea. Ești invitat să discuți funcționalități noi sau podcasturi în general.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Pentru a ajuta cu traducerile atunci trebuie să folosești Transifex
|
Pentru a ajuta cu traducerile atunci trebuie să folosești Transifex
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini — менеджер и проигрыватель подкастов,
|
||||||
Podcini постоянно развивается силами добровольцев. Вы тоже можете сделать свой вклад при помощи кода или комментария!
|
Podcini постоянно развивается силами добровольцев. Вы тоже можете сделать свой вклад при помощи кода или комментария!
|
||||||
|
|
||||||
Участники нашего дружелюбного форума рады помочь вам с любым вопросом. Мы приглашаем вас обсудить возможности приложения и подкастинг в целом.
|
Участники нашего дружелюбного форума рады помочь вам с любым вопросом. Мы приглашаем вас обсудить возможности приложения и подкастинг в целом.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Помогайте с переводом приложения на Transifex:
|
Помогайте с переводом приложения на Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Počúvajte heslom chránené zdroje a epizódy
|
||||||
Podcini aktívne vyvíjajú dobrovoľníci. Tiež môžete prispieť kódom alebo komentárom.
|
Podcini aktívne vyvíjajú dobrovoľníci. Tiež môžete prispieť kódom alebo komentárom.
|
||||||
|
|
||||||
Na našom fóre môžete v priateľskej atmosfére diskutovať a nájsť odpovede na vaše otázky o nových funkciách alebo všeobecne o podcastingu.
|
Na našom fóre môžete v priateľskej atmosfére diskutovať a nájsť odpovede na vaše otázky o nových funkciách alebo všeobecne o podcastingu.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex je miesto, kde môžete pomôcť s prekladom:
|
Transifex je miesto, kde môžete pomôcť s prekladom:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini, ki so ga izdelali ljubitelji podkastov, je brezplačen v vseh pomenih b
|
||||||
Podcini aktivno razvijajo prostovoljci. Prispevate lahko tudi vi, s kodo ali s komentarjem!
|
Podcini aktivno razvijajo prostovoljci. Prispevate lahko tudi vi, s kodo ali s komentarjem!
|
||||||
|
|
||||||
Naši prijazni člani foruma Vam z veseljem pomagajo pri vsakem vprašanju. Vabljeni tudi k razpravi o funkcijah in podcastingu na splošno.
|
Naši prijazni člani foruma Vam z veseljem pomagajo pri vsakem vprašanju. Vabljeni tudi k razpravi o funkcijah in podcastingu na splošno.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex je kraj za pomoč pri prevodih:
|
Transifex je kraj za pomoč pri prevodih:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Gjord av podcastentusiaster, Podcini är fri i ordets alla bemärkelser: öppen
|
||||||
Podcini utvecklas av frivilliga eldsjälar. Även du kan bidra via utvecklingsinsatser eller kommentarer!
|
Podcini utvecklas av frivilliga eldsjälar. Även du kan bidra via utvecklingsinsatser eller kommentarer!
|
||||||
|
|
||||||
Våra vänliga forummedlemmar hjälper glatt till med alla frågor du har. Du inbjuds också att diskutera funktioner och podcasting generellt.
|
Våra vänliga forummedlemmar hjälper glatt till med alla frågor du har. Du inbjuds också att diskutera funktioner och podcasting generellt.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Transifex är platsen att gå till för att hjälpa till med översättningen:
|
Transifex är platsen att gå till för att hjälpa till med översättningen:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini — це менеджер та плеєр подкастів, який
|
||||||
Podcini швидко розвивається волонтерами. Ви теж можете допомогти: кодом або зауваженнями!
|
Podcini швидко розвивається волонтерами. Ви теж можете допомогти: кодом або зауваженнями!
|
||||||
|
|
||||||
Наші дружні учасники форуму із задоволенням допоможуть з кожним Вашим запитанням. Запрошуємо вас обговорити функції та подкастинг загалом.
|
Наші дружні учасники форуму із задоволенням допоможуть з кожним Вашим запитанням. Запрошуємо вас обговорити функції та подкастинг загалом.
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
Допоможіть з перекладом на Transifex:
|
Допоможіть з перекладом на Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini是一个播客管理器和播放器,可以让你即时访问数以百
|
||||||
Podcini 用爱发电,借助社区持续更新。您也可以通过提交代码或发表评论做出贡献!
|
Podcini 用爱发电,借助社区持续更新。您也可以通过提交代码或发表评论做出贡献!
|
||||||
|
|
||||||
我们友好的论坛成员乐意为您的每个问题提供帮助。我们还邀请您讨论功能和播客。
|
我们友好的论坛成员乐意为您的每个问题提供帮助。我们还邀请您讨论功能和播客。
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
您可以前往 Transifex 协助翻译:
|
您可以前往 Transifex 协助翻译:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Podcini 由 Podcast 愛好者鼎力製作,免費、無廣告、開放原始碼
|
||||||
Podcini 由志工熱情製作,您也可以加入 -- 幫忙寫程式或給意見都非常歡迎!
|
Podcini 由志工熱情製作,您也可以加入 -- 幫忙寫程式或給意見都非常歡迎!
|
||||||
|
|
||||||
若您遇上使用問題,論壇上的社群成員都樂意提供協助。您也可以加入討論未來功能、其他 Podcast 相關的事情。
|
若您遇上使用問題,論壇上的社群成員都樂意提供協助。您也可以加入討論未來功能、其他 Podcast 相關的事情。
|
||||||
https://forum.podcini.org/
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
協助翻譯請至 Transifex:
|
協助翻譯請至 Transifex:
|
||||||
https://www.transifex.com/podcini/podcini
|
to be announced
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
Podcini is an open-source podcast manager and player that allows you to subscribe to any RSS feed, gives you instant access to millions of free and paid podcasts, from independent podcasters to large publishing houses such as the BBC, NPR and CNN. Add, import and export their feeds hassle-free using the Apple Podcasts database, OPML files or simple RSS URLs.
|
||||||
|
|
||||||
|
Download, stream or queue episodes and enjoy them the way you like with adjustable playback speeds, chapter support and a sleep timer.
|
||||||
|
|
||||||
|
Save effort, battery power and mobile data usage with powerful automation controls for downloading episodes (specify times, intervals and WiFi networks) and deleting episodes (based on your favourites and delay settings).
|
||||||
|
|
||||||
|
Made by podcast-enthusiasts, Podcini is free in all senses of the word: open source, no costs, no ads.
|
||||||
|
|
||||||
|
<b>Import, organize and play</b>
|
||||||
|
• Manage playback from anywhere: homescreen widget, system notification and earplug and bluetooth controls
|
||||||
|
• Add and import feeds via the Apple Podcasts, gPodder.net, fyyd or Podcast Index directories, OPML files and RSS or Atom links
|
||||||
|
• Enjoy listening your way with adjustable playback speed, chapter support, remembered playback position and an advanced sleep timer (shake to reset, lower volume)
|
||||||
|
• Access password-protected feeds and episodes
|
||||||
|
|
||||||
|
<b>Keep track, share & appreciate</b>
|
||||||
|
• Keep track of the best of the best by marking episodes as favourites
|
||||||
|
• Find that one episode through the playback history or by searching titles and shownotes
|
||||||
|
• Share episodes and feeds through advanced social media and email options, the gPodder.net services and via OPML export
|
||||||
|
|
||||||
|
<b>Control the system</b>
|
||||||
|
• Take control over automated downloading: choose feeds, exclude mobile networks, select specific WiFi networks, require the phone to be charging and set times or intervals
|
||||||
|
• Manage storage by setting the amount of cached episodes, smart deletion and selecting your preferred location
|
||||||
|
• Adapt to your environment using the light and dark theme
|
||||||
|
• Back-up your subscriptions with the gPodder.net integration and OPML export
|
||||||
|
|
||||||
|
<b>Join the Podcini community!</b>
|
||||||
|
Podcini is under active development by volunteers. You can contribute too, with code or with comment!
|
||||||
|
https://github.com/XilinJia/Podcini
|
||||||
|
|
||||||
|
Transifex is the place to help with translations:
|
||||||
|
(to be announced)
|
After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
After Width: | Height: | Size: 198 KiB |
After Width: | Height: | Size: 130 KiB |
After Width: | Height: | Size: 225 KiB |
After Width: | Height: | Size: 219 KiB |
After Width: | Height: | Size: 375 KiB |
After Width: | Height: | Size: 326 KiB |
After Width: | Height: | Size: 254 KiB |
After Width: | Height: | Size: 230 KiB |
After Width: | Height: | Size: 342 KiB |
After Width: | Height: | Size: 142 KiB |
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
A feature-rich open-source podcast manager and player
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
Podcini - Podcast instrument
|