Added Questions section

Koen Glotzbach 2015-11-20 12:42:01 +01:00
parent 78647f6fe8
commit a19aea5081
1 changed files with 14 additions and 1 deletions

@ -32,4 +32,17 @@ tx push -s
```
## Reference
* http://docs.transifex.com/guides/client
* http://docs.transifex.com/guides/client
# Questions
## [Is it also possible to request stings from Transifex while you are on the branch? This would enable to collect all needed data first before it is merged into master?](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/pull/1369#issuecomment-158342654)
Transifex is no automatic translation service (at least we are not using it that way). We upload the new strings (in english, only) and volunteers translate the strings manually via their web interface. Later, we pull the translations. (I could have added translations for German, but we would then have to merge my "local" changes with changes already made on Transifex - translations of so far untranslated strings or changes to the translation -, I don't see any use in making it any more complicated than it already is)
Transifex can make suggestions for a translations, but they are not reliable enough.
**Does this also work while you are on the branch?**<br />
Why shouldn't it?<br />
In the repo, we are the only ones writing to the english strings, all the other languages are only ever updated by pulling translations from transifex. No conflicts.
## [I'm sure I have translated a certain, rather long, string before. This translation never made it into the app: the source string was updated before translations were pulled to git. As the source string was replaced, my translation has been removed from Transifex. Would it be possible to recover this string somehow?](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/issues/1257)
All data ever entered for a project gets stored in the 'Translation Memory' of Transifex. Though this database doesn't seem to be accessible to the developers, rest assured that your previous translation work will show up under the 'suggestions' if the old and the new string are somewhat similar. It just takes a while for Transifex process and match old and new source and translation strings, so come back to Transifex in a few days!