AntennaPod/res/values-he-rIL/strings.xml
2014-03-28 19:25:11 +01:00

330 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">אנטנה-פוד</string>
<string name="feeds_label">הזנות</string>
<string name="podcasts_label">פודקאסטים</string>
<string name="episodes_label">פרקים</string>
<string name="new_label">חדש</string>
<string name="waiting_list_label">רשימת המתנה</string>
<string name="settings_label">הגדרות</string>
<string name="add_new_feed_label">הוסף פודקאסט</string>
<string name="downloads_label">הורדות</string>
<string name="cancel_download_label">בטל הורדה</string>
<string name="download_log_label">יומן הורדות</string>
<string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">התחברות אל gpodder.net</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">פתח בדפדפן</string>
<string name="copy_url_label">העתק כתובת אתר</string>
<string name="share_url_label">שתף כתובת אתר</string>
<string name="copied_url_msg">כתובת אתרהועתקה ללוח.</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">נקה היסטוריה</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">אישור</string>
<string name="cancel_label">בטל</string>
<string name="author_label">מחבר</string>
<string name="language_label">שפה</string>
<string name="podcast_settings_label">הגדרות</string>
<string name="cover_label">תמונה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
<string name="refresh_label">רענן</string>
<string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. אנא ודא כי אחסון חיצוני הוא מותקן כך שהאפליקציה תוכל לעבוד כמו שצריך.</string>
<string name="chapters_label">פרקים</string>
<string name="shownotes_label">הערות פרק</string>
<string name="description_label">תיאור</string>
<string name="most_recent_prefix">הפרק האחרון:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
<string name="published_prefix">פורסם:\u0020</string>
<string name="length_prefix">אורך:\u0020</string>
<string name="size_prefix">גודל:\u0020</string>
<string name="processing_label">מעבד</string>
<string name="loading_label">טוען...</string>
<string name="image_of_prefix">תמונה של:\u0020</string>
<string name="save_username_password_label">שמור שם משתמש וססמה</string>
<string name="close_label">סגור</string>
<string name="retry_label">נסה שוב</string>
<string name="auto_download_label">כלול בהורדות אוטומטיות</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">כתובת הזנה</string>
<string name="txtvfeedurl_label">הוסף פודקאסט לפי כתובת אתר</string>
<string name="podcastdirectories_label">מדריכי פודקאסט</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">סמן הכל כנקרא</string>
<string name="show_info_label">הצג מידע</string>
<string name="remove_feed_label">הסר הזנה</string>
<string name="share_link_label">שתף קישור אתר</string>
<string name="share_source_label">שתף קישור הזנה</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">אשר מחיקת הזנה זו ואת כל פרקי ההזנה שהורדת.</string>
<string name="feed_remover_msg">הסר הזנה</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">הורד</string>
<string name="play_label">נגן</string>
<string name="pause_label">השהה</string>
<string name="stream_label">הזרם</string>
<string name="remove_label">הסר</string>
<string name="mark_read_label">סמן כנקרא</string>
<string name="mark_unread_label">סמן כלא נקרא</string>
<string name="add_to_queue_label">הוסף לתור</string>
<string name="remove_from_queue_label">הסר מהתור</string>
<string name="visit_website_label">בקר באתר</string>
<string name="support_label">תרום באמצעות Flattr</string>
<string name="enqueue_all_new">הכנס לתור הכל</string>
<string name="download_all">הורד הכל</string>
<string name="skip_episode_label">דלג על הפרק</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">הורדה מוצלחת</string>
<string name="download_failed">הורדה נכשלה</string>
<string name="download_pending">הורדה עתידית</string>
<string name="download_running">הורדה מתבצעת</string>
<string name="download_error_device_not_found">התקן איחסון לא נמצא</string>
<string name="download_error_insufficient_space">אין די שטח איחסון</string>
<string name="download_error_file_error">שגיאת קובץ</string>
<string name="download_error_http_data_error">שגיאת מידע HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
<string name="download_error_parser_exception">שגיאת תוכנית ניתוח</string>
<string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string>
<string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="download_error_unknown_host">שרת לא ידוע</string>
<string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">בטל את כל ההורדות</string>
<string name="download_cancelled_msg">הורדה בוטלה</string>
<string name="download_report_title">הורדות הושלמו</string>
<string name="download_error_malformed_url">כתובת אתר שגויה</string>
<string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
<string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string>
<string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string>
<string name="downloads_left">הורדות נותרוu0020\</string>
<string name="download_notification_title">מוריד פודקאסט</string>
<string name="download_report_content">%1$d הורדות הצליחו, %2$d ניכשלו</string>
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
<string name="download_type_feed">הזנה</string>
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
<string name="download_type_image">תמונה</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">שגיאה אירעה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">נידרש אימות</string>
<string name="authentication_notification_msg">המשאב אותה ביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">שגיאה!</string>
<string name="player_stopped_msg">מדיה לא מתנגנת</string>
<string name="player_preparing_msg">מתכונן</string>
<string name="player_ready_msg">מוכן</string>
<string name="player_seeking_msg">מחפש</string>
<string name="playback_error_server_died">שרת מת</string>
<string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
<string name="no_media_playing_label">מדיה לא מתנגנת</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">ממלא חוצץ</string>
<string name="playbackservice_notification_title">מנגן פודקאסט</string>
<string name="playbackservice_notification_content">הקש כאן לעוד מידע</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">הצג יומן</string>
<string name="show_player_label">הצג נגן</string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">נקה תור</string>
<string name="organize_queue_label">סדר תור</string>
<string name="undo">בטל</string>
<string name="removed_from_queue">הסר פריט</string>
<string name="move_to_top_label">העבר למעלה</string>
<string name="move_to_bottom_label">העבר למטה</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">כניסה ל-Fattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">לחץ על הכפתור למטה כדי להתחיל את תהליך האימות. אתה תועבר למסך כניסת flattr בדפדפן שלך ותתבקש לתת לאנטנה-פוד רשות לתרום באמצעות flattr. לאחר שקבלת אישור, תוכל לחזור למסך זה באופן אוטומטי.</string>
<string name="authenticate_label">אימות</string>
<string name="return_home_label">חזור למסך הבית</string>
<string name="flattr_auth_success">האימות הצליח! עכשיו אתה יכול לתרום באמצעות flattr מתוך האפליקציה.</string>
<string name="no_flattr_token_title">אסימון flattr לא נמצא</string>
<string name="no_flattr_token_msg">חשבון ה-flattr שלך אינו מחובר לאנטנה-פוד. אתה יכול לקשראת לחשבונך לאנטנה-פוד לתרום באמצעות flattr מתוך האפליקציה או שאתה יכול לבקר באתר האינטרנט של הדבר לו תרצה לתרום.</string>
<string name="authenticate_now_label">אמת</string>
<string name="action_forbidden_title">הפעולה אסורה</string>
<string name="action_forbidden_msg">לאנטנה-פוד אין הרשאה לפעולה זו. הסיבה לכך יכולה להיות שאסימון הגישה של אנטנה-פוד לחשבון שלך בוטל. אתה יכול לבצע אימות מחדש או לבקר באתר האינטרנט של הדבר במקום.</string>
<string name="access_revoked_title">גישה בוטלה</string>
<string name="access_revoked_info">אסימון הגישה של אנטנה-פוד לחשבונך בוטל. על מנת להשלים את התהליך, אתה צריך להסיר יישום זה מהרשימת היישומים שאושרו בהגדרות החשבונך באתר flattr.</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_click_success">תרמת ב-Flattr!</string>
<string name="flattr_click_success_count">תרמת ב-Flattr %d פעמים! </string>
<string name="flattr_click_success_queue">תרומות Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_failure_count">כישלון לתרום ב-Flattr %d!</string>
<string name="flattr_click_failure">לא נתרם ב-Flattr: %s.</string>
<string name="flattr_click_enqueued">תרומות ב-Flattr מאוחר יותר</string>
<string name="flattring_thing">תורם ב-Flattr %s</string>
<string name="flattring_label">אנטנה-פוד תורם ב-Flattr</string>
<string name="flattrd_label">אנטנה-פוד תרם ב-Flattr</string>
<string name="flattrd_failed_label">כישלון תרומת אנטנה-פוד ב-Flattr</string>
<string name="flattr_retrieving_status">איחזור תרומות Flattr</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">הורד תוסף</string>
<string name="no_playback_plugin_title">תוסף לא מותקן</string>
<string name="no_playback_plugin_msg">לניגון במהירות משתנה תוסף מגורם שלישי צריך להיות מותקן. \n\nהקש על \'הורד תוסף\' להוריד תוסף חינמי מחנות Play\n\nבעיות בשימוש עם תוסף זה אינן באחריות אנטנה-פוד וצריך לדווחן ליוצר התוסף.</string>
<string name="set_playback_speed_label">מהירויות ניגון</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">אין פריטים ברשימה זו.</string>
<string name="no_feeds_label">לא נרשמת עדיין להזנות.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">אחר</string>
<string name="about_pref">אודות</string>
<string name="queue_label">תור</string>
<string name="services_label">שירותים</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">השהה השמעה בניתוק האוזניות </string>
<string name="pref_followQueue_sum">עבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
<string name="playback_pref">ניגון</string>
<string name="network_pref">רשת</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">זמן בין עידכונים</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">ציין פרק זמן שבו ההזנות עוברות רענון באופן אוטומטי או לבטל ריענון</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">הורד קבצי מדיה רק דרך חיבור אינטרנט אלחוטי</string>
<string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">הורדת מדיה דרך אינטרנט אלחוטי</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">עידכון דרך רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">אפשר עידכונים דרך רשת סלולרית</string>
<string name="refreshing_label">מרענן</string>
<string name="flattr_settings_label">הגדרות Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">כניסה ל-Fattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">היכנס לחשבון שלך לflattr לתרום ישירות מתוך האפליקציה.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">תרום באמצעות Flattr לאפליקציה זו</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">תמוך בפיתוח אנטנה-פוד בתרומה עם Flattr. תודה!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">בטל גישה</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">בטל הרשאת גישה לחשבון flattr ליישום זה.</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">תרומות Flattr אוטומטיות</string>
<string name="pref_auto_flattr_sum">תרום לפרקים ש80% מתוכם נוגן </string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">הצג רק פרקים</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">הצג רק פריטים שלהם פרק.</string>
<string name="user_interface_label">ממשק משתמש</string>
<string name="pref_set_theme_title">בחר ערכת נושא</string>
<string name="pref_set_theme_sum">שנה את מראה אנטנה-פוד</string>
<string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">הגדר הורדה אטומטית של פרקים.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">אפשר סינון אינטרנט אלחוטי</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">אפשר הורדה אוטומטית דרך רשתות אלחוטייות נבחרות.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">שעות</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">שעה</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">ידני</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">כניסה</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">כנס עם חשבון gpodder.net שלך על מנת לסנכרן את ההרשמות שלך.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">התנתקות</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">ההתנתקות הייתה מוצלחת</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי התחברות</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שנה פרטי התחברות של חשבון gpodder.net.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">מהירויות ניגון</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהיריות הזמינות לניגון במהירות משתנה</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדר שם שרת</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">השתמש בשרת ברירת מידל</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">חפש הזנות או פרקים</string>
<string name="found_in_shownotes_label">נמצא בהערות פרק</string>
<string name="found_in_chapters_label">נמצא בפרקים</string>
<string name="search_status_searching">מחפש...</string>
<string name="search_status_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="search_results_label">תוצאות חיפוש</string>
<string name="search_term_label">חיפשת:\u0020</string>
<string name="search_label">חיפוש</string>
<string name="found_in_title_label">נמצא בכותרת</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">קבצי OPML יאפשרו לכך לנייד פודקאסטים מלוכד פודקאסטים אחד למשנו.</string>
<string name="opml_import_explanation">לייבא קובץ OPML, אתה צריך למקם אותו בספרייה הבאה וללחוץ על הכפתור למטה כדי להתחיל את תהליך היבוא.</string>
<string name="start_import_label">התחל יבוא</string>
<string name="opml_import_label">יבוא OPML</string>
<string name="opml_directory_error">שגיאה!</string>
<string name="reading_opml_label">קורא קובץ OPML</string>
<string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בזמן קריאת קובץ OPML:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">ספריית היבוא ריקה.</string>
<string name="select_all_label">בחר הכל</string>
<string name="deselect_all_label">בטל בחירות</string>
<string name="choose_file_to_import_label">בחר קובץ ליבוא</string>
<string name="opml_export_label">יצוא OPML</string>
<string name="exporting_label">מייצא...</string>
<string name="export_error_label">שגיאת יצוא</string>
<string name="opml_export_success_title">יצוא OPML הצליח.</string>
<string name="opml_export_success_sum">קובץ OPML נכתב ל:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">קבע טיימר שינה</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">בטל טיימר שינה</string>
<string name="enter_time_here_label">קבע זמן</string>
<string name="sleep_timer_label">טיימר שינה</string>
<string name="time_left_label">זמן נותר:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">קלט לא חוקי, זמן חייב להיות מספר שלם</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">טוען קטגוריות...</string>
<string name="browse_miroguide_label">עיין במדריך Miro</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">או עיין במדריך Miro:</string>
<string name="miro_guide_label">מדריך Miro</string>
<string name="miro_search_hint">חפש במדריך Miro</string>
<string name="popular_label">פופולארי</string>
<string name="best_rating_label">הדירוג הטוב ביותר</string>
<string name="add_feed_label">הוסף פודקאסט</string>
<string name="miro_feed_added">הזנה מוספת</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">קטגוריות</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים בכירים</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">המלצות</string>
<string name="gpodnet_search_hint">חפש ב-gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">התחברות</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">ברוך הבא להתחברות ל-gpodder.net. ראשית, הקלד את פרטי הכניסה שלך:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">התחברות</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">אם אין לך עדיין חשבון, אתה יכול ליצור אחד כאן:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">שם משתמש:</string>
<string name="password_label">ססמה:</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">בחירת מכשיר</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">צור מכשיר חדש לשימוש עבור חשבון gpodder.net או לבחר אחד קיים:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">מזהה מכשיר:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">כותרת</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">צור מכשיר חדש</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">בחר מכשיר קיים:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">מזהה המכשיר אינו יכול להיות ריק</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">מזהה המכשיר בשימוש</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחר</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">התחברות מוצלחת!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. אנטנה-פוד מעתה יסנכרן באופן אוטומטי הרשמות במכשיר שלך עם חשבון gpodder.net שלך.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחל סנכרון כעת</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">עבור למסך הראשי</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">שגיאת אימות של gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">שם משתמש או ססמה שגויים</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון של gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהל סינכרון:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">תיקיה נבחרת:</string>
<string name="create_folder_label">צור תיקיה</string>
<string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string>
<string name="create_folder_msg">צור תיקיה חדשה בשם \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">תיקיה חדשה נוצרה</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">לא ניתן לכתוב לתיקה זו</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">תיקה כבר קיימת</string>
<string name="create_folder_error">לא ניתן ליצור תיקיה</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">התיקיה אינה ריקה</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">התיקייה שבחרת אינה ריקה. הורדות מדיה וקבצים אחרים יהיו ממוקמות ישירות בתיקייה זו. להמשיך בכל זאת?</string>
<string name="set_to_default_folder">בחר תיקיית ברירת מחדל</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהה ניגון במקום החלשת עוצמת שמע כשאפליקציה אחרת מנגנת</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">השהה בזמן הפרעה</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">הרשם</string>
<string name="subscribed_label">נרשם</string>
<string name="downloading_label">מוריד...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="show_chapters_label">הצג פרקים</string>
<string name="show_shownotes_label">הצג הערות פרק</string>
<string name="show_cover_label">הצג תמונה</string>
<string name="rewind_label">הרץ לאחור</string>
<string name="fast_forward_label">הרץ קדימה</string>
<string name="media_type_audio_label">שמע</string>
<string name="media_type_video_label">וידאו</string>
<string name="navigate_upwards_label">נווט למעלה</string>
<string name="butAction_label">עוד פעולות</string>
<string name="status_playing_label">הפרק מתנגן</string>
<string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string>
<string name="status_downloaded_label">הפרק ירד</string>
<string name="status_unread_label">פריט חדש</string>
<string name="in_queue_label">הפרק בתור</string>
<string name="new_episodes_count_label">מספר הפרקים החדשים</string>
<string name="in_progress_episodes_count_label">מספר הפרקים שהתחלת להאזין להם</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מייבא רישום מאפליקציות יעודיות...</string>
</resources>